«Мадхура-раса — изначальная и основополагающая». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 14 августа 1981 года. Навадвип Дхам, Индия

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 15.4 МБ)

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Мадхура-раса — изначальная и основополагающая

(14 августа 1981 года, Навадвип Дхам, Индия)

 

Шрила Шридхар Махарадж: Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Нитай! Нитай! Нитай! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол!

Преданный: Может ли иметь человек две расы в духовном мире?

#00:00:25#

Шрила Шридхар Махарадж: Как правило, это не так, но трансформация возможна. На первой стадии, на первом этапе природа расы может быть не распознана, это великая проблема для нас, и также великое руководство [буквально]. Так или иначе, мы пришли в группу, которая исключительным образом является группой мадхура-расы. Мы видим, в гуру-парампаре все мантры мадхура-расы, не ватсалья-расы, не иной расы, все мантры ведут в этом направлении. Мадхура-раса — всеобъемлющая раса. Это явление главным образом было дано Махапрабху и Шри Рупой. Поэтому мукха-раса — комбинация всех рас, и помочь служению этой расе призваны остальные параферналии, они были созданы с этой целью. А потому эта раса есть ади-раса и мукха-раса. Две паричайи... Как будет по-английски?

#00:01:47#

Два определения этой расы идентичны. Ади-раса означает «самая изначальная раса», «первичная раса», и мукха-раса — «главная или центральная раса», «первостепенная раса». Совокупность всех рас присутствует там, и наша гуру-парампара — исключительно мадхура-раса-гуру-парампара, и мантры, которые даются нам, — все суть мадхура-раса-мантры.

#00:02:15#

Анарпита-чарӣм̇ чира̄т карун̣айа̄ватӣрн̣ах̣ калау[1] — это реальная раса. Махапрабху дал то, что не было дано прежде никогда. Радха-Говинда-милита-тану — оба Они пришли, Радхарани и Кришна объединились и пришли, для того чтобы дать такого рода божественную любовь широким массам. Если у тебя есть подобная квалификация, ты можешь обрести, присоединиться к этому явлению. Такова необходимость прихода Шри Гауранги, и Его лила — раздача этого явления. Все остальные расы носят второстепенный характер и подчинены, призваны служить этому служению Кришне. В детстве, когда мы еще недостаточно развиты, мы можем бегать взад-вперед, но в конечном счете мы должны будем отправиться туда.

Преданный: Разные личности могут принадлежать к разным расам, но… Например, кто-то находится в сакхья-расе, но он в то же время находится в движении Махапрабху и пытается…

#00:03:42#

Шрила Шридхар Махарадж: Да, пример такого рода существует. Не только это, но более того — Махапрабху пытался обратить Мурари Гупту, но не мог, не сумел, и Он отказался от этих попыток. Он сказал: «Твое естество, твоя врожденная функция — это служение Рамачандре». Но все же Мурари Гупта питал уважение к этому явлению. Также Рупа Госвами и Санатана пытались обратить Анупама (отца Дживы Госвами), тот был преданным Рамачандры. Они хотели привести его в кришна-лилу, но также потерпели поражение.

#00:04:31#

Попытки такого рода обладают ценностью. Даже когда речь идет о Махапрабху и Санатане Госвами: это не случайное совпадение и не ложные попытки, это возможно, и в то же самое время речь идет о непоколебимой природе: человек не может быть обращен. И то и другое имеет место быть.

Преданный: Махарадж, теперь как будто бы очевидно, что Прабхупада Шрила Бхактиведанта Свами Махарадж пребывал в сакхья-расе.

#00:05:14#

Шрила Шридхар Махарадж: По крайней мере, какое-то время он демонстрировал подобный характер. То, что он выразил во время своего путешествия: из его слов явствует, что ему нравилась такого рода лила, но, возможно, он намеренно скрыл иную природу — такую возможность также нельзя отвергать. Может быть, такая возможность существует. Это один момент. Он сказал: «Мой Гурудев — Радхарани». Но он считал, возможно, что мадхура-расу не следует распространять на первом этапе. Возможно, такой была его точка зрения.

И другой момент я забыл. Я собирался сказать что-то и забыл, забыл то, что хотел сказать.

#00:06:25#

Поскольку этому прачару, проповеди, помогал главным образом Нитьянанда-Баладева, поэтому, испытывая влияние подобной тенденции, подобного настроения, возможно, он, временно, подавал себя таким образом.

#00:06:49#

Другой симптом, который он демонстрировал, — склонность к сакхья-расе. Симптом, указывающий на это, таков: во Вриндаване он установил Кришну и Балараму, и он устанавливал Божества Нитай-Гаура — это предпочтение сакхья-расы. Но это может быть связано с тем, о чем шла речь выше. В целом под влиянием Нитьянанды и Баладевы, поскольку Нитьянанда и Баладева помогали ему проповедовать кришна-лилу столь широко, возможно, в благодарность он мог устанавливать эту виграху. Но наш Гуру Махарадж не устанавливал эти Божества, только Панча-таттву в одном месте, в других же местах — исключительно чистая мадхура-раса, Махапрабху и Радха-Говинда. Повсюду он устанавливал Божества Махапрабху, Радхарани и Кришны вместе и Радхи и Говинды (Радхарани и Кришны) отдельно.

#00:07:52#

ра̄дха̄ кр̣ш̣н̣а-пран̣айа-викр̣тир хла̄динӣ ш́актир асма̄д
эка̄тма̄на̄в апи бхуви пура̄ деха-бхедам̇ гатау тау
чаитанйа̄кхйам̇ пракат̣ам адхуна̄ тад-двайам̇ чаикйам а̄птам̇
ра̄дха̄-бха̄ва-дйути-сувалитам̇ науми кр̣ш̣н̣а-сварӯпам[2]

Гуру Махарадж — Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур — эксклюзивным образом проповедовал эту мадхура-расу, но крайне осторожно, крайне осторожно. Он, возможно, тратил 90% своей энергии на проповедь о том, что мадхура-расой не является. По его словам он вынужден был пролить литры, галлоны крови в попытках показать, что это, это и это — не мадхура-раса.

Преданный: Кто?

#00:08:56#

Шрила Шридхар Махарадж: Прабхупада Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур. Это не та раса — не то, не то, это не то, и это не то, это также не то. А что является тем? Пӯджала ра̄га-патха гаурава-бхан̇ге[3]. Вся его жизнь в виде семени, в двух словах, суть может быть передана его собственным выражением «пӯджала ра̄га-патха», сама природа моей сампрадаи такова:

#00:09:30#

…пӯджала ра̄га-патха гаурава-бхан̇ге

ма̄тала хариджана виш̣а̄йа ран̇ге
пӯджала ра̄га-патха гаурава-бхан̇ге

Лейтмотив всей его проповеди, проповеднической «экспедиции» был таков: пӯджала ра̄га-патха гаурава-бхан̇ге. Ра̄га-патха — высоко над нашими головами, это цель. Мы стремимся туда, но прежде достижения мы очарованы красотами, величием этого мира. Мы должны попытаться использовать, задействовать все реалии, которые в настоящий момент представляются нам чарующими, красивыми, прекрасными, в служении царству Любви. Величие, закон, роскошь, богатство, пышность — все, что привлекает нас в наибольшей степени, все это следует задействовать в служении этому Господу Любви и Красоты.

#00:10:35#

Абсолют — это Красота и Любовь, Гармония, Самодержец, Монарх, и все должно быть пожертвовано, принесено в жертву Ему, следует научиться этому. С чем бы ты ни был связан, пожертвуй этой реалией, брось ее в «огонь» для того, чтобы утвердить на пьедестале Владыку Любви. Ради Его удовлетворения вся эта пышность, роскошь, богатство, все это может быть брошено в «огонь», научись этому. Не пытайся получить это высочайшее явление в свое распоряжение — таким был лейтмотив его проповеди.

#00:11:22#

«Бабаджи следует почитать, не нужно надевать каупину, имитируя Рупу и Санатану, а иначе я ударю тебя. (Речь идет о санньяси, о варнашраме). Бабаджи выше — над вашими головами, — пытайся думать таким образом, будь готов, подготовь себя таким образом, тогда однажды ты легко сумеешь достичь желанной цели. Не оставляй врагов позади, потому что они достанут тебя сзади». Таким была его природа — пӯджала ра̄га-патха гаурава-бхан̇ге. Его искреннее желание состояло в следующем: все богатство в этом мире должно быть доставлено в Майяпур, Майяпур будет украшен золотом и драгоценными камнями этого мира.

#00:12:29#

Махапрабху был настолько великодушен, Он сделал так много ради блага этого мира, все высочайшие реалии в этом мире должны прийти и выразить благодарность, они должны быть принесены к Его стопам. Все прекрасное, чарующее, все должно быть принесено к стопам Махапрабху. Подобный великий Даритель, невиданный за всю историю этого мира, маха̄-вада̄нйа̄вата̄ра: Он дал так много дживам, Он сделал так много ради благоденствия джив. Никто не приходил с подобными вестями, никто не открывал им подобную высочайшую перспективу, не давал дживам высочайший нектар.

#00:13:26#

Величайший из всех меценатов, из всех благодетелей, дарителей — Махапрабху. Весь мир, все ученые, все святые должны прийти и поклониться стопам Махапрабху, Он сделал так много ради этого падшего мира, мира майи, невежества. Все наше внимание должно быть направлено на Махапрабху — таким было его [Сарасвати Тхакура] желание, его сердце, его стремление.

Харе Кришна! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол!

Преданный: Махарадж, изначальная раса — мадхура-раса?

#00:14:22#

Шрила Шридхар Махарадж: Мадхура-раса — центральное явление, это главная раса, а окружают ее другие расы. Они не могут быть исключены, они необходимы. Прежде всего — мадхура-раса. Другие расы должны присутствовать там, мадхура-раса не может быть одна, поэтому существуют многочисленные лагеря, они должны быть, подобно тому как есть центральная дорога (посередине) и есть дополнительные дороги (боковые). Мадхура-раса, мукха-раса, ади-раса — совокупность всех рас.

#00:15:08#

С абсолютной точки зрения это явление описывается таким образом: ватсалья-раса имеет место быть, сакхья-раса, дасья-раса, шанта-раса также имеют место быть, и не только они присутствуют... Конечно, это очень дерзко или высокомерно с нашей стороны, но татастха-вичар, с абсолютной точки зрения или объективно мы можем думать: мать кормит сына, жена кормит мужа — что является для него источником большего удовлетворения? Нам говорят, что мадхура-раса — источник большего счастья, мадхура. В шанта-расе ништха: слуга, который служит своему Владыке. И когда то же самое служение оказывает жена — это нечто более сладостное. Таким образом. Существует не только количественное, но и качественное различие, и мадхура-раса — высочайшая. Татастха-вичар.

#00:16:39#

Не следует не уважать другие расы, но формально первый долг Радхарани — каждый день прийти и собрать пыль со стоп Яшоды, Ее первая обязанность. Когда Радхарани пробуждается, то первое, что Она делает (мы видим, Джива Госвами описывает это, цитируя «Гопала-тапани-упанишад»), — Она приходит к Яшоде и посыпает пылью ее стоп Свою голову. Формальное почтение таково.

Гаура Харибол! Нитай-Чайтанья!

Госвами Махарадж: Махарадж, также Рупа Госвами в «Бхакти-расамрита-синдху» описывает прийа-нарма[4] — таких, как Субал.

#00:17:37#

Шрила Шридхар Махарадж: Они в сакхья-расе. Существует определенная группа, различия присутствуют в характере всех — Субал, Мадхумангал… Главным образом Субал — друг, который имеет прямую связь с мадхура-расой. Маха-бхава — это удел исключительно мадхура-расы, не других рас. Но Субал иногда достигает этой бхава-даши. Бхава, маха-бхава. Маха-бхава — удел только Радхарани, а бхава в сакхья-расе может быть пережита лишь Субалом, поскольку этот друг связан с мадхура-расой, он способен достичь стадии бхавы. Так описано — в «Чаритамрите» мы это находим, в «Бхакти-расамрита-синдху», в «Уджджвала-ниламани».

[Шрила Говинда Махарадж говорит на бенгали.]

#00:18:47#

Я уже сказал, что мадхура-раса предполагает все иные расы, все расы взаимосвязаны. Все хорошо, все есть благо, но все же если мы хотим провести различия, то существует возможность подобной дифференциации в достаточной мере. Тем не менее специфический момент таков — Яшода не признает, что мадхура-раса выше Ее ватсалья-расы, не признает. Она скажет: «Что? Я могу ругать, я могу наказывать, могу делать все, что захочу я — все и вся. Кто Она [Радхарани] такая?»

Преданный: Но последователи сакхья-расы говорят то же самое.

#00:19:50#

Шрила Шридхар Махарадж: Да, последователи, представители каждой расы считают, что их раса — высочайшая, каждый из них заявляет: «Я не хочу ничего другого», — это специфическая природа Кришны.

Преданный: Махарадж, в играх Махапрабху, в движении санкиртаны, спутники Махапрабху, пребывающие в сакхья-расе, возглавляемы Нитьянандой Прабху?

#00:20:21#

Шрила Шридхар Махарадж: Они (двадаша-гопалы) испытывают большее влечение, они больше любят Нитьянанду Прабху, Он их лидер: «Махапрабху слишком строг, слишком суров, Нитьянанда Прабху очень великодушен, мы очень любим Его — Он наш лидер». В отношении Махапрабху и Нитьянанды Прабху они говорят: «Мы хотим Нитьянанду Прабху», — таков их темперамент.

[Шрила Говинда Махарадж говорит на бенгали.]

#00:21:02#

…хено нита̄и бине бха̄и, ра̄дха̄-кр̣ш̣н̣а па̄ите на̄и…[5]

Великодушие Нитьянанды Прабху. На начальном уровне в высшей степени необходимо Его великодушие, чтобы обрести доступ. Если кто-то хочет войти в мадхура-расу, отвергая Нитьянанду Прабху, то это не более чем грезы, фантазия. Хено нита̄и бине бха̄и, ра̄дха̄-кр̣ш̣н̣а па̄ите на̄и. Не пытайся словно безумец ворваться в радха-кришна-упасану, игнорируя Нитьянанду Прабху, поскольку в этом случае все будет ложным. Баладева — сам фундамент.

#00:21:48#

нита̄ийер корун̇а̄ хабе, брадже ра̄дха̄-кр̣ш̣н̣а па̄бе[6]

Позволение должно быть дано Баларамой, Нитьянандой, Он — Владелец «ключей» от браджа-лилы, браджа-дхамы. Вначале получи доступ, а затем поступай, действуй соответственно своей внутренней потребности, но ключ от всего явления в руках Баладевы и Йога-майи.

Харе Кришна!

Они все взаимосвязаны. Кто мы такие, чтобы обсуждать Их? Только опираясь на шастру, мы пытаемся прикоснуться к капле. Сам Махапрабху говорит:

#00:22:37#

…тома̄йа ча̄кха̄ите та̄ра кахи эка ‘бинду’[7]

Когда Он наставляет Рупу Госвами, Сам Махапрабху говорит: «Я представил тебе только одну каплю, па̄ра̄па̄ра-ш́ӯнйа габхӣра бхакти-раса-синдху, но существует океан этой субстанции, бесконечный, безбрежный океан бхакти-расы. Только одну-единственную каплю этого океана Я пытаюсь дать тебе».

#00:23:02#

А в другом случае Он говорит: «Эка бинду джагат д̣уба̄йа[8] — одной капли достаточно для того, чтобы затопить весь мир». Безграничное минус безграничное равняется безграничному, безграничное плюс безграничное равняется безграничному, безграничное таково — подобно нулю. Ноль минус ноль равно нулю, ноль плюс ноль равно нулю, ноль умножить на ноль равно нулю. Аналогичным образом безграничное: безграничное умножить, поделить, сложить, вычесть — все это будет безграничным.

#00:23:44#

Кришна говорит: «Что бы ты себе ни представил, ни помыслил в качестве безграничного, — это Моя незначительная часть». Анантадев, Безграничное — это Его ложе. А что мы можем сказать? Кто мы такие? Анантадев не способен описать Его, а кто мы такие?

Преданный: Это насмешка, пародия. Но мы слышим все эти трансцендентные…

#00:24:19#

Шрила Шридхар Махарадж: Если Бог пожелает, то все возможно. Мӯкам̇ кароти ва̄ча̄лам̇[9]… Если Он хочет говорить через меня, Он может это делать. Я не могу, я не могу.

Харе Кришна! Харе Кришна!

[Разговаривает со Шрилой Говиндой Махараджем на бенгали.]

#00:24:46#

Согласно шраддхе. Теленок способен пить молоко. Согласно шраддхе. Когда Санатана Госвами сказал Махапрабху: «Я слышал, что Ты дал восемнадцать различных объяснений атмарама-шлоки „Бхагаватам“. Я хотел услышать эти объяснения из Твоих уст, божественных уст». — «О, ты хочешь это услышать, но то, что Я сказал Сарвабхауме, — это было рассказано под влиянием Сарвабхаумы. Эти смыслы, эти значения пришли. В целом у Меня нет в уме подобных объяснений, Я не храню их в уме, но только лишь благодаря влиянию Сарвабхаумы эти смыслы были открыты. Хорошо, Я попробую, Я попытаюсь».

#00:25:59#

Махапрабху начал давать объяснения, и Он дал шестьдесят с лишним объяснений атмарама-шлоки. Санатана Госвами заметил: «То, что Ты сделал, то, что Ты открыл, — это немыслимо, невозможно. Это возможно только для Тебя. Ты — ведамайа-мӯрти, Ты — та личность, которую все Веды хотят познать, Ты способен творить чудеса».

#00:26:34#

Махапрабху ответил: «Санатана, почему ты Меня прославляешь? Я человек с ограниченными способностями, но „Шримад-Бхагаватам“ — это Сам Кришна. Каждая буква „Бхагаватам“ — это Кришна, каждая буква может быть объяснена безграничным множеством способов, поскольку это Кришна». Поэтому шестьдесят одно (или шестьдесят два) объяснения — в этом нет ничего удивительного, поскольку речь идет о безграничном, это Сам Кришна.

Переводчик: Муралишвар Дас
Редактор: Динанатх Дас

 


[1] Анарпита-чарӣм̇ чира̄т карун̣айа̄ватӣрн̣ах̣ калау, самарпайитум уннатоджжвала-раса̄м̇ сва-бхакти-ш́рийам / харих̣ пурат̣а-сундара-дйути-кадамба-сандӣпитах̣, сада̄ хр̣дайа-кандаре спхурату вах̣ ш́ачӣ-нанданах̣ — «Да проникнет Верховный Господь, божественный сын Шримати Шачи Деви, в самую глубину вашего сердца. Сияя, как расплавленное золото, Он по Своей беспричинной милости низошел на землю в эпоху Кали, чтобы даровать миру то, чего не давало ни одно из воплощений Господа: высочайшую, лучезарную расу преданного служения — расу супружеской любви» (Рупа Госвами. «Видагдха-мадхава», 1.2; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 1.4; 3.4; Антья-лила, 1.132).

[2] «Любовные отношения Шри Радхи и Шри Кришны абсолютно духовны и представляют собой проявление внутренней энергии Господа — энергии наслаждения. Хотя Радха и Кришна по Своей сути одно целое, Они навечно предстали в двух образах. Теперь эти божественные Личности воссоединились в образе Шри Кришны Чайтаньи. Я склоняюсь перед Ним, ибо Он — Сам Кришна, Который проникся настроением Шримати Радхарани и обрел цвет Ее тела» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 1.5; 4.55).

[3] Ма̄тала хариджана кӣрттана ран̇ге / пӯджала ра̄га-патха гаурава-бхан̇ге — «Мы будем поклоняться рага-марге, безраздельной и самоотверженной преданности Богу, как идеалу, с глубочайшим почтением, всегда совершая киртан в обществе истинных преданных» (Шрила Прабхупада Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур).

[4] Дорогой, любимый шутник.

[5] Нита̄и-пада-камала, кот̣ӣ-чандра-суш́ӣтала, дже чха̄йа̄йа джагата джуд̣а̄й / хено нита̄и бине бха̄и, ра̄дха̄-кр̣ш̣н̣а па̄ите на̄и, др̣д̣ха кори’ дхаро нита̄ира па̄йа — «Святые лотосоподобные стопы Нитьянанды Прабху сияют подобно десяти миллионам лун, в сени которых весь мир обретает успокоение. Брат, без Нитьянанды никто не сможет достичь Радхи и Кришны, поэтому со всей решимостью держись Его лотосоподобных стоп» (Шрила Нароттам Дас Тхакур. «Манах-шикша», 1).

[6] «Обезумев от гордости и позабыв о лотосоподобных стопах Нитьянанды Прабху, я принимаю ложь за истину. Но если Нитьянанда Прабху одарит тебя Своей милостью, ты встретишь Радху и Кришну во Врадже. Обними же лотосоподобные стопы Нитьянанды!» (Шрила Нароттам Дас Тхакур. «Манах-шикша», 3).

[7] Па̄ра̄па̄ра-ш́ӯнйа габхӣра бхакти-раса-синдху / тома̄йа ча̄кха̄ите та̄ра кахи эка ‘бинду’ — «Океан трансцендентных рас преданного служения настолько велик, что никому не под силу измерить его. Однако, чтобы дать тебе ощутить вкус этого океана, Я опишу лишь одну его каплю» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 19.137).

[8] Ш́уддха-према-сукха-синдху, па̄и та̄ра эка бинду, сеи бинду джагат д̣уба̄йа / кахиба̄ра йогйа найа, татха̄пи ба̄уле кайа, кахиле ва̄ кеба̄ па̄тийа̄йа — «Бескорыстная любовь к Кришне подобна океану счастья. Даже одной капли из этого океана достаточно, чтобы затопить весь мир. Говорить вслух о такой любви к Богу не подобает, однако безумец не может молчать. В то же время, когда он говорит, никто ему не верит» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 2.49).

[9] Мӯкам̇ кароти ва̄ча̄лам̇ пан̇гум̇ лан̇гхайате гирим / йат-кр̣па̄ там ахам̇ ванде ш́рӣ-гурум̇ дӣна-та̄ран̣ам — «Я с почтением склоняюсь перед духовным учителем, по милости которого немой может стать красноречивым оратором, а хромой — преодолеть горы» («Бхавартха-дипика»).

 

← «Представители разных рас почитают друг друга». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 5 сентября 1981 года. Навадвип Дхам, Индия ·• Архив новостей •· «Шлоки и уттама-шлока» (с переводом). Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж. 20 января 2017 года. Гупта Говардхан →
Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Фотогалерея | Контактная информация
Пожертвования