«Океан нектара. Шри Шикшаштакам». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. Аудиокнига


Представляем вашему вниманию книгу «Океан нектара» Шрилы Бхакти Ракшака Шридхара Дев-Госвами Махараджа, составленную на основе бесед с ним в восьмидесятых годах XX столетия.

Книга озвучена в лахтинской аудиостудии Шри Чайтанья Сарасват Матха.

Голос: заслуженный артист России
Русскин Сергей Викторович (Сундар Дути Прабху)


скачать (формат MP3, 7.19M)

Russian

Шри Шикшаштакам

 

Открыв для Себя новую реальность —
собственную красоту и очарование,
Кришна принял настроение Радхарани
и, облачившись в Ее сияние,
Явился миру как
Шри Чайтанья Махапрабху.

Последние двенадцать лет
проявленных игр на Земле
Он глубоко переживал
единение в разлуке
и делился этими
сокровенными чувствами
с самыми близкими, с теми,
кто был безгранично предан Ему.

В отчаянии от разлуки
со Шри Кришной
Махапрабху исторг из сердца потоки
божественного экстаза.
Так из Его уст изошли
восемь наставлений — «Шикшаштакам»,
Подобно восьми безбрежным рекам
золотого нектара.

 

Стих 1

Святое Имя Кришны
очищает зеркало сердца
и гасит пожар в густом лесу
мук рождения и смерти.

Как в прохладных лунных лучах
расцветает ночной лотос,
так в нектаре Святого Имени
расцветает сердце.

И тогда душа пробуждается
и видит, какое сокровище
ей уготовано —
жизнь в любви с Кришной.

Упиваясь этим нектаром,
душа тонет в волнах
океана блаженства,
не знающего границ.

Каждое чаяние сердца,
какое только можно вообразить,
находит отклик и обретает чистоту.
Так сердце сдается на милость
всепобеждающим благодатным волнам
Святого Имени Кришны1.

 

Стих 2

О Господь, Твое Святое Имя
дарует благо всем и каждому.
У Тебя бесчисленное множество имен,
таких как Кришна и Говинда,
в которых Ты являешь Себя.

В Свои бесчисленные имена
Ты милостиво вложил
всю духовную энергию.
Для их воспевания не требуется
ни особого места, ни особого времени.

По беспричинной милости
Ты низошел в мир в облике звука —
в облике Своего Имени.
Но к Моему великому несчастью,
Твое Святое Имя не привлекает Меня2.

 

Стих 3

Кто смиреннее травинки,
терпеливее дерева,
почитает всех и каждого
и не ищет почета для себя,
тот способен вечно славить
Святое Имя Кришны3.

 

Стих 4

О Господь, Мне не нужны
богатства, последователи,
прекрасные женщины
и даже спасение.
Все, о чем Я молю, —
служение Тебе
из жизни в жизнь4.

 

Стих 5

О сын Нанды Махараджа,
Я Твой вечный слуга!
Но Мои прегрешения
не позволяют Мне вырваться
из пучины рождений и смертей.
Прими Мою падшую душу,
пусть буду Я пылинкой
у Твоих лотосоподобных стоп5.

 

Стих 6

О Господь!
Когда же слезы хлынут
ручьями из Моих глаз,
голос задрожит от экстаза,
а волосы встанут дыбом
при воспевании Твоего Имени?6

 

Стих 7

О Говинда!
Без Тебя мир пуст,
слезы льются ручьями,
а мгновение кажется вечностью7.

 

Стих 8

Кришна может прижимать Меня
к Своему сердцу с любовью,
а может растоптать Меня
Своими стопами.
Он может разбить Мне сердце,
не показываясь передо Мной.
Он волен делать все, что захочет.
Все равно Он будет для Меня
дороже самой жизни8.

(продолжение следует)

 


1 Чето-дарпан̣а-ма̄рджанам̇ бхава-маха̄-да̄ва̄гни-нирва̄пан̣ам̇, ш́рейах̣-каирава-чандрика̄-витаран̣ам̇ видйа̄-вадху-джӣванам̇ / а̄нанда̄мбудхи-вардханам̇ прати-падам̇ пӯрн̣а̄мр̣та̄сва̄данам̇, сарва̄тма-снапанам̇ парам̇ виджайате ш́рӣ-кр̣ш̣н̣а-сан̇кӣртанам.

2 На̄мна̄м ака̄ри бахудха̄ ниджа-сарва-ш́актис, татра̄рпита̄ нийамитах̣ смаран̣е на ка̄лах̣ / эта̄др̣ш́и тава кр̣па̄ бхагаван мама̄пи, дурдайвам ӣдр̣ш́ам иха̄джани на̄нура̄гах̣.

3 Тр̣на̄д апи сунӣчена, тарор ива сахиш̣н̣уна̄ / ама̄нина̄ ма̄надена, кӣртанӣйах̣ сада̄ харих̣.

4 На дханам̇ на джанам̇ на сундарӣм̇, кавита̄м̇ ва̄ джагад-ӣш́а ка̄майе / мама джанмани джанманӣш́варе, бхавата̄д бхактир ахаитукӣ твайи.

5 Айи нанда-тануджа кин̇карам̇, патитам̇ ма̄м̇ виш̣аме бхава̄мбудхау / кр̣пайа̄ тава па̄да-пан̇каджа, стхита-дхӯлӣ-садр̣ш́ам̇ вичинтайа.

6 Найанам̇ галад-аш́ру-дха̄райа̄, ваданам̇ гадгада-руддхайа̄ гира̄ / пулакаир ничитам̇ вапух̣ када̄, тава на̄ма грахан̣е бхавиш̣йати.

7 Йуга̄йитам̇ нимеш̣ен̣а, чакш̣уш̣а̄ пра̄вр̣ш̣а̄йитам̇ / ш́ӯнйа̄итам̇ джагат сарвам̇, говинда-вирахен̣а ме.

8 А̄ш́лиш̣йа ва̄ па̄да-рата̄м̇ пинаш̣т̣у ма̄м, адарш́ана̄н марма-хата̄м̇ кароту ва̄ / йатха̄ татха̄ ва̄ видатха̄ту лампат̣о, мат-пра̄н̣а-на̄тхас ту са эва напа̄рах̣.




←  Бхакти-йога в Риге. 7 февраля 2016 года ·• Архив новостей •· «Статья Гурудева „Вера и искренность“». Шрила Б. А. Махавир Махарадж. 7 февраля 2016 года. Москва, Кисельный  →

Представляем вашему вниманию книгу «Океан нектара» Шрилы Бхакти Ракшака Шридхара Дев-Госвами Махараджа, составленную на основе бесед с ним в восьмидесятых годах XX столетия.

Книга озвучена в лахтинской аудиостудии Шри Чайтанья Сарасват Матха.

Голос: заслуженный артист России
Русскин Сергей Викторович (Сундар Дути Прабху)

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 7.5 МБ)

Russian

Шри Шикшаштакам

 

Открыв для Себя новую реальность —
собственную красоту и очарование,
Кришна принял настроение Радхарани
и, облачившись в Ее сияние,
Явился миру как
Шри Чайтанья Махапрабху.

Последние двенадцать лет
проявленных игр на Земле
Он глубоко переживал
единение в разлуке
и делился этими
сокровенными чувствами
с самыми близкими, с теми,
кто был безгранично предан Ему.

В отчаянии от разлуки
со Шри Кришной
Махапрабху исторг из сердца потоки
божественного экстаза.
Так из Его уст изошли
восемь наставлений — «Шикшаштакам»,
Подобно восьми безбрежным рекам
золотого нектара.

 

Стих 1

Святое Имя Кришны
очищает зеркало сердца
и гасит пожар в густом лесу
мук рождения и смерти.

Как в прохладных лунных лучах
расцветает ночной лотос,
так в нектаре Святого Имени
расцветает сердце.

И тогда душа пробуждается
и видит, какое сокровище
ей уготовано —
жизнь в любви с Кришной.

Упиваясь этим нектаром,
душа тонет в волнах
океана блаженства,
не знающего границ.

Каждое чаяние сердца,
какое только можно вообразить,
находит отклик и обретает чистоту.
Так сердце сдается на милость
всепобеждающим благодатным волнам
Святого Имени Кришны1.

 

Стих 2

О Господь, Твое Святое Имя
дарует благо всем и каждому.
У Тебя бесчисленное множество имен,
таких как Кришна и Говинда,
в которых Ты являешь Себя.

В Свои бесчисленные имена
Ты милостиво вложил
всю духовную энергию.
Для их воспевания не требуется
ни особого места, ни особого времени.

По беспричинной милости
Ты низошел в мир в облике звука —
в облике Своего Имени.
Но к Моему великому несчастью,
Твое Святое Имя не привлекает Меня2.

 

Стих 3

Кто смиреннее травинки,
терпеливее дерева,
почитает всех и каждого
и не ищет почета для себя,
тот способен вечно славить
Святое Имя Кришны3.

 

Стих 4

О Господь, Мне не нужны
богатства, последователи,
прекрасные женщины
и даже спасение.
Все, о чем Я молю, —
служение Тебе
из жизни в жизнь4.

 

Стих 5

О сын Нанды Махараджа,
Я Твой вечный слуга!
Но Мои прегрешения
не позволяют Мне вырваться
из пучины рождений и смертей.
Прими Мою падшую душу,
пусть буду Я пылинкой
у Твоих лотосоподобных стоп5.

 

Стих 6

О Господь!
Когда же слезы хлынут
ручьями из Моих глаз,
голос задрожит от экстаза,
а волосы встанут дыбом
при воспевании Твоего Имени?6

 

Стих 7

О Говинда!
Без Тебя мир пуст,
слезы льются ручьями,
а мгновение кажется вечностью7.

 

Стих 8

Кришна может прижимать Меня
к Своему сердцу с любовью,
а может растоптать Меня
Своими стопами.
Он может разбить Мне сердце,
не показываясь передо Мной.
Он волен делать все, что захочет.
Все равно Он будет для Меня
дороже самой жизни8.

(продолжение следует)

 


1 Чето-дарпан̣а-ма̄рджанам̇ бхава-маха̄-да̄ва̄гни-нирва̄пан̣ам̇, ш́рейах̣-каирава-чандрика̄-витаран̣ам̇ видйа̄-вадху-джӣванам̇ / а̄нанда̄мбудхи-вардханам̇ прати-падам̇ пӯрн̣а̄мр̣та̄сва̄данам̇, сарва̄тма-снапанам̇ парам̇ виджайате ш́рӣ-кр̣ш̣н̣а-сан̇кӣртанам.

2 На̄мна̄м ака̄ри бахудха̄ ниджа-сарва-ш́актис, татра̄рпита̄ нийамитах̣ смаран̣е на ка̄лах̣ / эта̄др̣ш́и тава кр̣па̄ бхагаван мама̄пи, дурдайвам ӣдр̣ш́ам иха̄джани на̄нура̄гах̣.

3 Тр̣на̄д апи сунӣчена, тарор ива сахиш̣н̣уна̄ / ама̄нина̄ ма̄надена, кӣртанӣйах̣ сада̄ харих̣.

4 На дханам̇ на джанам̇ на сундарӣм̇, кавита̄м̇ ва̄ джагад-ӣш́а ка̄майе / мама джанмани джанманӣш́варе, бхавата̄д бхактир ахаитукӣ твайи.

5 Айи нанда-тануджа кин̇карам̇, патитам̇ ма̄м̇ виш̣аме бхава̄мбудхау / кр̣пайа̄ тава па̄да-пан̇каджа, стхита-дхӯлӣ-садр̣ш́ам̇ вичинтайа.

6 Найанам̇ галад-аш́ру-дха̄райа̄, ваданам̇ гадгада-руддхайа̄ гира̄ / пулакаир ничитам̇ вапух̣ када̄, тава на̄ма грахан̣е бхавиш̣йати.

7 Йуга̄йитам̇ нимеш̣ен̣а, чакш̣уш̣а̄ пра̄вр̣ш̣а̄йитам̇ / ш́ӯнйа̄итам̇ джагат сарвам̇, говинда-вирахен̣а ме.

8 А̄ш́лиш̣йа ва̄ па̄да-рата̄м̇ пинаш̣т̣у ма̄м, адарш́ана̄н марма-хата̄м̇ кароту ва̄ / йатха̄ татха̄ ва̄ видатха̄ту лампат̣о, мат-пра̄н̣а-на̄тхас ту са эва напа̄рах̣.


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования