«Маха-прасад». Молитва, произносимая перед принятием прасада | “Mahaprasada.” Prayer before prasad


Russian

Маха̄праса̄да

 

маха̄праса̄де говинде на̄ма брахман̣и ваиш̣н̣аве
свалпа пӯнйа вата̄м̇ ра̄джан виш́васо наива джайате

Те, кто лишен достаточного запаса благочестия, не смогут почитать маха-прасад, Господа Говинду, Святое Имя Господа и вайшнавов.

  


English 

Mahāprasāda

  

mahāprasāde govinde nāma brahmaṇi vaiṣṇave
svalpa pūṇya vatāṁ rājan viśvāso naiva jāyate

For those who have not amassed sufficient pious credits they will never be able to honour Mahāprasāda, Lord Govinda, the transcendental sound vibration form of the Lord’s Holy Name nor the Vaiṣṇavas.

 


Finnish

Mahāprasāda

 

mahāprasāde govinde nāma brahmaṇi vaiṣṇave
svalpa pūṇya vatāṁ rājan viśvāso naiva jāyate

Niille, jotka eivät ole kerryttäneet riittävästi hurskaita ansioita, ei koskaan ole mahdollista kunnioittaa Mahāprasādaa, Herra Govindaa, Herran Pyhän Nimen transsendentaalista äänivärähtelymuotoa eikä Vaiṣṇavoja.

Translated by Lila Devi Dasi




Latvian

Mahāprasāda


mahāprasāde govinde nāma brahmaṇi vaiṣṇave
svalpa pūṇya vatāṁ rājan viśvāso naiva jāyate

Tie, kam nav pietiekošu garīgās tikumības uzkrājumu, nevarēs godāt mahāprasādu, Kungu Govindu, Kunga Svēto Vārdu un Vaišnavus.

Tulkoja Nāmaprīja Dēvī Dāsī




←  «Шри Прасада-севайа Гити». Шрила Бхактивинод Тхакур | “Sri Prasada-sevaya Giti.” Srila Bhaktivinod Thakur ·• Архив новостей •· «Вайшнавская поэзия». Шрила Б. Б. Авадхут Махарадж. 17 февраля 2012 года. Чиангмай, Таиланд  →

Russian

Маха̄праса̄да

 

маха̄праса̄де говинде на̄ма брахман̣и ваиш̣н̣аве
свалпа пӯнйа вата̄м̇ ра̄джан виш́васо наива джайате

Те, кто лишен достаточного запаса благочестия, не смогут почитать маха-прасад, Господа Говинду, Святое Имя Господа и вайшнавов.

  


English 

Mahāprasāda

  

mahāprasāde govinde nāma brahmaṇi vaiṣṇave
svalpa pūṇya vatāṁ rājan viśvāso naiva jāyate

For those who have not amassed sufficient pious credits they will never be able to honour Mahāprasāda, Lord Govinda, the transcendental sound vibration form of the Lord’s Holy Name nor the Vaiṣṇavas.

 


Finnish

Mahāprasāda

 

mahāprasāde govinde nāma brahmaṇi vaiṣṇave
svalpa pūṇya vatāṁ rājan viśvāso naiva jāyate

Niille, jotka eivät ole kerryttäneet riittävästi hurskaita ansioita, ei koskaan ole mahdollista kunnioittaa Mahāprasādaa, Herra Govindaa, Herran Pyhän Nimen transsendentaalista äänivärähtelymuotoa eikä Vaiṣṇavoja.

Translated by Lila Devi Dasi




Latvian

Mahāprasāda


mahāprasāde govinde nāma brahmaṇi vaiṣṇave
svalpa pūṇya vatāṁ rājan viśvāso naiva jāyate

Tie, kam nav pietiekošu garīgās tikumības uzkrājumu, nevarēs godāt mahāprasādu, Kungu Govindu, Kunga Svēto Vārdu un Vaišnavus.

Tulkoja Nāmaprīja Dēvī Dāsī


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | WIKI | Вьяса-пуджа
Пожертвования