д̣хaрмaх̣ свaнуш̣т̣хитaх̣ пум̇са̄м̇
виш̣вaксeнa-кaтха̄су йaх̣
нoтпа̄дaйeд йaди рaтим̇
ш́рaмa eвa хи кeвaлaм

В этой ш́локе «Шримад-Бха̄гаватам̇» указывает ту цель, к которой направлены все духовные усилия истинно верующего человека: развитие влечения к Господу, без которого любое занятие – лишь напрасная трата времени. Что такое религия и каковы бывают виды духовных практик, подробно объясняют писания — Веды, Веда̄нта, Упанишады, Итиха̄сы.

Ведавйа̄са, автор всей ведической литературы, составил святые писания по божественному вдохновению, полученному от Господа Кришны, желая таким образом спасти обусловленные души и дать им шанс заняться служением Господу.

Бхагава̄н Ведавйа̄са был наделён всем сокровищем духовного знания, которое он передал обусловленным душам. Тем не менее, его не покидало необъяснимое внутреннее недовольство собой: “Я дал людям знание, благодаря которому они смогут удовлетворить Кришну. Я рассказал им даже то, что Кришна Сам поведал в «Бха̄гавад-гӣте» и других книгах для того, чтобы их духовная жизнь достигла высшего предназначения. И всё-таки я не чувствую мира в душе. Почему же у меня неспокойно на сердце?

И вот он увидел своего Гурудева, Нaраду Госва̄ми, приближавшегося к его дому. И Ведавйа̄са понял: “Значит, Господь знает о моих страданиях”. Он склонился перед Нaрадой в глубоком поклоне и спросил: “Господин, можешь ли ты объяснить мне, в чём причина моей печали”? Нaрада Госва̄ми ответил: “Именно для этого я и пришёл к тебе. Ты дал обусловленным душам этого мира религию, лекарство для больных. Но ты не объяснил, что должны делать здоровые.

джугупситам̇ дхарма-кр̣те ‘нуш́а̄сатах̣
свабха̄ва-рактасйа маха̄н вйатикрамах̣
йад-ва̄кйато дхарма итӣтарах̣ стхито на
манйате тасйа нива̄ран̣ам̇ джанах̣

Кто в этом мире может дать больше того, что дал ты? Никто. Однако этого недостаточно. Конечно, люди смогут следовать религии и законам Ведических писаний, но если их сердца останутся пустыми, то какой в этом прок?

Ты взорвал столько бомб — ведических мантр, но они не затронут ничьих сердец, ибо люди не будут следовать истинной религии.

Дхарма-кр̣те ‘нуш́а̄сатах̣ — даже безупречно выполняя предписания Вед, джӣва не обретёт своего подлинного духовного блага. Только ш́равана и кӣртана (слушание о Господе и прославление Его) могут утолить жажду исполненности бытия освобожденных душ и тех, кто стремится обрести сознание Кришны. Религиозность и глубокие познания в Ведах бессмысленны, если в сердце человека не возрастает влечения к ш́раванам и кӣртанам.

Следуя Ведам, люди смогут достичь освобождения от грехов, но чем они займутся потом? Что наполнит их жизнь? Каков будет их долг? Ты ничего не сказал об этом”.

О том же говорит Маха̄прабху, когда Рaма̄нанда Рaйа излагает Ему принцип “сва- дхарма-тйа̄г”, описанный в известной ш́локе из «Бха̄гавад-гӣты»:

сарва-дхарма̄н паритйаджйа
ма̄м экам̇ ш́аран̣ам̇ враджа
ахам̇ тва̄м̇ сарва-па̄пебхйо
мокш̣айиш̣йа̄ми ма̄ ш́учах̣

“Отвергни все виды религий и полностью предайся Мне. Я освобожу тебя от всех последствий твоих грехов. Ни о чём не беспокойся”.

Шрӣ Чайтанйа Маха̄прабху ответил: “Верно, но это внешнее. Это не глубокая вечная истина. Поведай мне, какова вечная религия”.

Когда джӣва отвергает все религиозные пути и полностью предаётся Кришне, Он начинает лично заботиться о её духовной жизни, но все же этого решения для дживы недостаточно. Сам Кришна говорит об этом: ма̄м экам̇ ш́аран̣ам̇ враджа — “Приди ко Мне и прими у Меня прибежище. Я позабочусь о твоей духовной жизни”, однако Маха̄прабху считает, что этого мало.

Я спросил у Гуру Маха̄раджа, почему Маха̄прабху сказал, что это далеко не всё? Он ответил: “Потому что здесь не говорится о служении Господу”.

Нaрада Госва̄мӣ подобен Господу Кришне, поэтому он пришёл к Ведавйа̄се и сказал: “Ты дал то, что хотел Сам Кришна, но для здоровых людей этого мало. Несомненно, это хорошее средство для обусловленных душ, потому что оно позволит им легко достичь освобождения, однако после освобождения их может ждать полная блаженства жизнь, но как раз об этом ты не обмолвился даже словом. Поэтому твой труд не завершён”.

Нaрада Госва̄мӣ полностью погружён в чистое сознание Кришны. Он может без труда перемещаться из одного мира в другой. Даже проклятие риши – находиться в одном месте не более пяти минут — не затрагивает Нaраду, поскольку не действует в Два̄раке, принадлежащей духовному миру.

На̄рада Риши — преданный, обладающий необычайной духовной силой, которой он хочет наделить в этом мире каждого. Он возлагает эту миссию на Ведавйа̄су.

Слова Ведавйа̄сы — закон для всего мира, он — ба̄ге-бха̄к. Поэтому На̄рада говорит, что кроме него эту высочайшую истину не сможет дать никто другой. Люди не станут слушать её от другого человека. Поэтому он объясняет своему ученику:

джугупситам̇ дхарма-кр̣те ‘нуш́а̄сатах̣
свабха̄ва-рактасйа маха̄н вйатикрамах̣
йад-ва̄кйато дхарма итӣтарах̣ стхито на
манйате тасйа нива̄ран̣ам̇ джанах̣

“Твои предписания неверны. Эти знания не смогут удовлетворить потребности освобождённых душ. Поэтому ты должен дать им нечто большее”.

Затем Ведавйа̄са, сложив ладони, склонился перед Нaрадой Госва̄ми и обратился к нему с просьбой: “Господин, объясни мне, пожалуйста, как мне исправить ошибку? Как мне описать исполненное блаженства сознание Кришны для блага всего мира?”

Нарада Госва̄ми заверил его: “Я открою тебе эти истины, и ты сможешь даровать людям сокровище сознания Кришны. Его можно осознать при помощи бхакти-йоги”.

бхакти-йогена манаси
самйак пран̣ихите ‘мале
апаш́йат пуруш̣ам̇ пӯрн̣ам̇
ма̄йа̄м̇ ча тад-апа̄ш́райам
йайа̄ саммохито джӣва а̄тма̄нам̇ три-гун̣а̄тмакам паро
‘пи мануте ‘нартхам̇ тат-кр̣там̇ ча̄бхипадйате

Его ум погрузился в медитацию, в которой он увидел Кришну и чит-ш́акти, Его духовную энергию, при помощи которой Он устраивает Свои лилы.

а̄нанда̄м̇ш́е ‘хла̄динӣ’, сад-ам̇ш́е ‘сандхинӣ’ чид-
ам̇ш́е ‘самвит’, джа̄ре джн̃ана кори ма̄ни

Он увидел Кришну и Его энергии — вечность, знание и блаженство, которыми пронизаны Его игры с браджаба̄сӣ, гопӣ и другими участниками лил. Он также увидел иллюзорную энергию, майя-шакти, скрывающуюся позади Кришны. Медитация наполнила его сознанием.

Кришны и знание это, источник чистейшей радости и счастья, он открыл нам в «Шрӣмад- Бха̄гаватам».

“Теперь я наделён абсолютным сознанием Кришны и даю его вам. То, что я дал до этого в «Веда̄нта-Даршане» и других писаниях, глубже и совершеннее раскрывается в «Шрӣмад- Бха̄гаватам». В «Веда̄нта-Даршане» я кратко изложил самую суть Вед, но теперь объясняю ее в «Шрӣмад-Бха̄гаватам».”

артхо ‘йам̇ брахма-сӯтра̄н̣а̄м̇
бха̄рата̄ртха-винирн̣айах̣
га̄йатрӣ-бха̄шйа-рӯпо ‘сау
веда̄ртха-парибр̣м̇хитах̣

«Шрӣмад-Бха̄гаватам» — это, по сути дела, комментарий к «Веда̄нта-Даршану» («Веда̄нта-Cутрам»), а также к «Маха̄бхарате» и «Брахма-Гaятрӣ». Он содержит глубочайшее и полноразвитое теистическое учение. Ведавйа̄са так описывает «Шрӣмад- Бха̄гаватам»:

нигама-калпа-тарор галитам̇ пхалам̇
ш́ука-мукха̄д амр̣та-драва-сам̇йутам
пибата бха̄гаватам̇ расам а̄лайам̇
мухур ахо расика̄ бхуви бха̄вука̄х̣

“О ищущие подлинных сокровищ преданные души, не признающие иного блаженства, кроме божественного нектара! Вкушайте же вновь и вновь нектар «Бха̄гаватам», который сделался ещё слаще, когда изошёл из уст Шрӣ Шукадевы Госва̄ми. Он во сто крат чудесней нектара райских миров, так пейте же его ещё и ещё”. Он начал «Веда̄нта-Даршан» словами: атха̄то брахма джиджн̃а̄са̄ джанма̄дйасйа йатах̣ ата ту саманвай. И затем продолжил: джанма̄дйасйа йатах̣  — «Кто такой Кришна?»

ӣшварах парамах̣ кр̣ш̣н̣aх̣
сач-чид-а̄нанда-виграхах̣
ана̄дир а̄дир говиндах̣
сарва-ка̄ран̣a-ка̄ран̣ам

“Кришна, известный как Говинда, — Всевышний Господь, Абсолютная Истина. Он вечен и полон блаженства, а тело Его духовно. Безначальный, Он Сам – начало всего сущего и причина всех причин”.

Этим положением открывается «Шрӣмад-Бха̄гаватам». Cатйам̇ парам̇ дхӣмахи — мы будем медитировать на смысл га̄ятрӣ-мантры. О чём нам следует помнить? Вдохновение нисходит с духовного уровня, от лотосных стоп Шрӣ Кришны и тех, кто Им служит. Если вы желаете стать верным слугой Господа Кришны, Нандананданы Кришны, вступить в обитель Его божественных игр с браджа̄басӣ, если хотите служить Ему под руководством Его спутников, то должны начать с этого:

джн̃ане прайаса̄м удапа̄сйа наманта эва
джӣванти сан-мукхарита̄м̇ бхавадӣйа-ва̄рта̄м
стха̄не стхита̄х̣ ш́рути-гата̄м̇ тану-ва̄н̇-манобхир йе пра̄йаш́о
‘джита джито ‘пй аси тайс три-локйа̄м

Аджита джита апи — вы можете обрести власть над Верховным Властителем, если будете следовать указанному пути, придете к лотосным стопам божественных слуг Господа Кришны, са̄дху, и, полностью предавшись им, посвятите себя ш́равану и кӣртану. Внимайте этим божественным слугам Господа, погрузитесь в кӣртан, прославление Кришны, и проповедуйте сознание Кришны!

Ведавйаса описал в Ведах различные проявления Кришны, но теперь он убедился, что этого недостаточно. Знание, которое открыл ему Нaрада Госва̄ми, он изложил в «Шрӣмад- Бха̄гаватам», исходя из той же идеи, что содержится в «Брахма-сам̇хите»:

ӣш́варах̣ парамах̣ кр̣ш̣н̣aх̣
сач-чид-а̄нанда-виграхах̣
ана̄дир а̄дир говиндах̣
сарва-ка̄ран̣a-ка̄ран̣ам

Он славит Говинду, поскольку не обрёл удовлетворения в других проявлениях Кришны.

Маха̄прабху, Нaрада Госва̄ми и Ведавйа̄са направляют нас к Первопричине. Эта Первопричина — Кришна во Вриндаване, которого Он никогда не покидает. Там Он вечно занят игрой с гопами и гопӣ в облике мальчика-пастуха. Таково Его изначальное божественное проявление. Он — создатель всего сущего, Верховная Личность Бога. Мы можем говорить и называть Его по-разному, но это никак не ограничит Его или Его обитель, Вриндаван, место божественных игр.

Ведавйа̄са начинает «Шрӣмад-Бха̄гаватам» ещё более впечатляюще. Парӣкшит Маха̄радж был проклят мальчиком-брахманом и должен был умереть через семь дней. Он был мудрым и милостивым правителем, поэтому многие риши, муни и просто благочестивые люди, желавшие Маха̄раджу Парӣкшиту добра, пришли, чтобы поддержать его и помочь в беде. Атри, Чьявана, Шарадва̄н, Аришт̣анеми, Бхригу, Васишт̣ха, Пара̄шара, Виш́ва̄митра, Айгира̄ — все великие риши во главе с Параш́ура̄мой, Ведавйа̄сой и Нaрадой Риши собрались и стали предлагать Маха̄раджу Парӣкшиту свои советы:

тапасвино да̄на-пара̄ йаш́асвино
манасвино мантра-видах̣ суман̇гала̄х̣

“Маха̄радж, сделай это. И это. И ещё вот то”.

Но тут, по милости и непостижимой воле Господа Кришны, вдалеке появился шестнадцатилетний юноша, совершенно нагой. Все его движения были исполнены божественной грации, и мудрые риши и садху еще издали распознали в нем сына Ведавйасы, Шукадеву Госва̄ми. “Юноша, идущий сюда, — сказали они, — знает высшую истину. Он подскажет тебе решение, с которым согласятся все”.

Собравшиеся почтительно приветствовали его, но Шукадев Госва̄ми был совершенно отрешен от окружающей обстановки. Ничто мирское не трогало и не заботило его. Он пришёл по личной воле Господа Кришны, и Парӣкшит Маха̄ра̄дж поклонился и предложил ему почётное место. У Шукадевы Госва̄ми не было никаких материальных привязанностей. Он сел и обратился к Маха̄раджу: “О чем ты хочешь спросить меня?” Маха̄ра̄дж Парӣкшит сказал: “О господин, я охвачен сомнениями. Будь милостив, дай мне совет, который успокоит мой ум”.

Шукадев ответил: “Я пришел на это собрание по вдохновению свыше. Выслушай меня внимательно и проникнись верой в мои слова. То, о чем я тебе скажу, не связано ни с этим миром, ни с миром освобождения; оно выходит далеко за его пределы. Когда я услышал об этом от своего отца, Ведавйа̄сы, я был уже освобожденной душой, но оно привлекло даже мой ум”.

париниш̣т̣хито ‘пи найргун̣йа
уттама-ш́лока-лӣлайа̄
гр̣хӣта-чета̄ ра̄джарш̣е
а̄кхйа̄нам̇ йад адхӣтава̄н

Я узнал об этом от моего отца и был очарован играми Господа Кришны — отношениями Божественной Четы, что вечно длятся на Голоке Вриндаване. Это уттама-ш́лока, описание вечных любовных игр Рaдхи и Кришны. О них мне рассказал мой отец, и я, в свою очередь, поведаю об этом тебе.

Я известен как брахма-джн̃анӣ, и с этим нельзя не согласиться: я знаю что есть Брахман. Такого положения я достиг. Я был самодостаточной, достигшей просветления личностью и обрел способность черпать в самом себе красоту, очарование, наслаждение и любовь, но меня привлекли игры Господа Шрӣ Кришны. Ради твоего высшего блага я поведаю тебе о том, что рассказал мне мой отец”.

джн̃ане прайа̄сам удапа̄сйа наманта эва
джӣванти сан-мукхарита̄м̇ бхавадӣйа-ва̄рта̄м
стха̄не стхита̄х̣ ш́рути-гата̄м̇ тану-ва̄н̇-манобхир йе пра̄йаш́о
‘джита джито ‘пй аси тайс три-локйа̄м

Джн̃ане прайа̄сам удапа̄сйа наманта эва джӣванти — для начала забудь все знание, которым полон твой ум, и полностью предайся са̄дху. Услышь от них о славе Кришны, Его играх и деяниях и расскажи другим. Тому, кто искренне ищет высшего знания, ты можешь говорить обо всём — о том, что понял и даже о том, чего не понял. Таков правильный метод ш́раваны и кӣртаны. Ты знаешь, что означают слова ш́раван и кӣртан — слушать о славе Господа и рассказывать о ней другим. Истинное богатство скрыто в сердце каждого человека и пробуждается с помощью ш́раван̣ы и кӣртаны.

Даже Ганга священных знаний не сможет помочь тебе. Знание может привести на Сатьялоку, но оно не дает божественной связи с духовным миром. Без преданности знание бесполезно. Истинное знание дано в «Шрӣмад-Бха̄гаватам», и Сам Маха̄прабху признал это.

ш́рӣмад бха̄гаватам̇ пура̄н̣ам амалам̇
йад вайш̣н̣ава̄на̄м̇ прийам̇
йасмин па̄рамахам̇сйам экам амалам̇
джн̃а̄нам̇ парам̇ гӣйате
татра джн̃а̄на-вира̄га-бхакти-сахитам̇
найш̣кармйам а̄вискр̣там̇
тач чхр̣н̣ван су-пат̣хан вича̄ран̣а-паро
бхактйа̄ вимучйен нарах̣

Ш́рӣмад бха̄гаватам̇ пура̄н̣ам амалам̇ — эта Пура̄н̣а не имеет себе равных. Пура̄н̣ы повествуют о многом, но в «Ш́рӣмад-Бха̄гаватам» нет ничего, что не имело бы отношения к самым насущным, жизненно важным вопросам. Поэтому эта книга очень дорога тем, кто всем сердцем служит Господу Кришне. Знание о служении Господу, которое дал Ведавйа̄са, развивается до бха̄вы и маха̄-бха̄вы; оно содержит высшую истину, не оскверненную материальной корыстью.

Выше этого материального мира находится Брахмалока. В «Брахма-сам̇хите» так говорится об этой планете:

йасйа прабха̄ прабхавато джагад-ан̣д̣а-кот̣и
– кот̣иш̣в аш́еша-васудха̄ди-вибхӯти-бхиннам тад
брахма ниш̣калам анантам аш́еш̣а-бхӯтам̇
говиндам а̄ди-пурушам̇ там ахам̇ бхаджа̄ми

Я поклоняюсь Тому Предвечному Господу Говинде, Чьё сияние порождает безличный Брахман, описанный в Упанишадах. Оно существует за пределами этого мира с его миллионами планет и миров и предстает как неделимая бесконечная Абсолютная Истина. Свет, сияние, исходящее от Кришналоки и пронизывающее духовный мир — это Брахмалока, область духовного бытия.

Не следует упускать возможность воспользоваться тем знанием, что дают нам Шукадев Госва̄ми, Шрӣ Чайтанья Маха̄прабху и «Шрӣмад-Бха̄гаватам», необходимо постараться проникнуть в глубины той реальности.

Всякий раз, видя бедственное положение, вызванное невежеством обусловленных душ, мы естественно стремимся вывести их на путь истины. Но об этом мы не рассказываем обычным людям — это духовный “запал”, который позволяет установить непосредственную связь с трансцендентным миром из мира материального. Существуют две волны, два течения, совершающих свое вечное движение: одна — материальный мир, где всё движется по замкнутому кругу, другая — духовный мир, живущий по непостижимым, подчиненным лишь собственным желаниям, законам.

Ведавйа̄са сказал:

татра джна̄на-вира̄га-бхакти-сахитам
найш̣кармйам а̄виш̣кр̣там̇
тач чхр̣н̣ван супат̣хан вича̄ран̣а-паро
бхактйа̄вимучйен нарах̣

Татра джна̄на-вира̄га-бхакти-сахитам — это не обычное знание, и не просто путь отречения. Он украшен преданностью и служением Господу Кришне. Всё в нем посвящено Кришне, в нем нет места своим интересам. Такой дух преданности живёт в сердцах настоящих вайшнавов.

В ниргун̣а бхӯмика, духовном мире, жизнь исполнена счастья. Если вы живёте среди истинных са̄дху, если вы слушаете высшие заключения духовных откровений, тат шр̣нван супат̣хан, если вы читаете об этом, вича̄ран̣а-паро, обсуждаете и обдумываете смысл этой ш́локи, вам будет просто достичь освобождения, и затем отказаться от этого освобождения и придти на Голоку Вриндавану, преодолев гравитационную силу этого иллюзорного мира.

Сначала попытайтесь занять себя слушанием и прославлением игр Господа, начните служить обитателям божественной сферы.

Мы живём на Бхӯлоке, планете Земля; внутри нашей вселенной находятся все локи: Бхӯ, Бхувар, Свах̣, Маха, Джана, Тапа, Сатья. Но Брахмалока, духовный мир, в центре которого находится обитель Господа Кришны, находится вне материальной вселенной.

Посредством бхакти-йоги вы можете очень легко пересечь все материальные уровни и попасть в трансцендентный мир. Все духовные практики помогут вам направить себя в эту обитель через бхакти-йогу. Поэтому занимайтесь ею и будьте счастливы.

Сколько нам уготовано жить? Нам неизвестно. Сколько дней мы проведем среди радостей иллюзорного мира? Я не знаю, кем был в своей предыдущей жизни, но в итоге я получил это человеческое тело, снабженное весьма неплохим мозгом. Это тело позволяет мне желать, чувствовать, мыслить, и с его помощью я должен прийти к тому, что даст мне вечное бытие, к тому, что имеет для меня ни с чем не сравнимую ценность: к подлинной любви, красоте, и преданности. И со временем для совершенного служения божественной обители Господа Шри Кришны во мне разовьются все необходимые качества.

Нам нужно так много, чтобы испытать всю полноту удовольствий и наслаждений, однако всё это вечно существует в духовном образе, в качествах Кришны. Поэтому, если мы попытаемся обрести Его через бхакти-йогу, то легко обретем все эти богатства.

Мы необычайно удачливы, что получили от Ведавйа̄сы знание о божественной обители Господа и методе, который позволит достичь её — бхакти-йоги.

Многое поведал Нарада Госвами своему ученику Ведавйа̄се, но в конце своей беседы он сказал: “Теперь сосредоточь свой ум на бхакти-йоге, посредством которой ты поймешь и почувствуешь всё”. Вы сможете воспринять духовный облик Божественной Четы, увидеть Их игры и присоединиться к ним. Вы сможете очень быстро обрести эту возможность, если воспользуетесь методом, данным в «Шрӣмад-Бха̄гаватам».

Нашим желаниям нет конца. Но даже получив желаемое, мы вскоре чувствуем, что нам опять не хватает чего-то еще. Как может тот, у кого есть хоть капля разума, надеяться на счастье в мире материи? Мы пытаемся найти счастье в мире материи только потому, что у нас нет связи с божественным миром. Мы используем свои способности мыслить, чувствовать и желать для достижения бесчисленного множества преходящих объектов.

сарва-веда̄нта-са̄рам̇ хи ш́рӣ-бха̄гаватам иш̣йате
тад-раса̄мр̣та-тр̣птасйа на̄нйатра сйа̄д ратих̣ квачит

“«Шрӣмад-Бха̄гаватам» — суть всей философии. Того, кто ощутил её вкус, не привлечёт ничто иное”. В своем нынешнем состоянии мы не можем понять, насколько прекрасно божественное служение Господу. Сначала необходимо очистить себя и, полностью предавшись посланникам божественной обители, совершать ш́раван̣у, кӣртану — все девять видов преданного служения. Этот процесс постепенно очистит наше сознание.

Мне, как и всем вам, очень повезло, что мы собрались здесь в общем стремлении славить Господа. Это останется с нами навечно, помогая идти к высшей духовной цели. Кришна предоставил нам такую возможность, поэтому мы никогда не утратим это духовное достояние. По велению своего Гуру Маха̄раджа я езжу из страны в страну, раздавая людям благую весть, божественное знание о Кришне. И видя столь замечательные результаты, я исполняюсь ещё большим вдохновением, поэтому меня совсем не беспокоит моё здоровье. Иногда мне нездоровится, но я молю всех вас, чтобы вы дали мне силу никогда не прекращать проповедь сознания Кришны.

а̄йур харати вай пум̇са̄м
удйанн астам̇ ча йанн асау
тасйарте йат-кш̣ан̣о нӣта
уттама-ш́лока-ва̄ртайа̄

С каждым восходом и закатом солнца жизнь становится короче. Она тает день ото дня, и никто не знает, сколько еще впереди. Поэтому не тратьте ни мгновения, воспользуйтесь удачей, которую предоставляет духовная жизнь.


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования