«Настроение гопи — идеал преданности Кришне». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 5 июня 1983 года. Навадвипа Дхама, Индия



Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Настроение гопи — идеал преданности Кришне

(5 июня 1983 года. Навадвипа Дхама, Индия)


Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол!

В конечном счете все различные лагеря [служителей] вносят вклад в дело удовлетворения Господа Кришны.

#00:00:17#

[санскрит]

Они не имеют независимого существования. Связывая результаты, плоды с Кришной, они могут оставаться в своих соответствующих измерениях, сферах.

#00:00:35#

йат карош̣и йад аш́на̄си,
йадж джухош
̣и дада̄си йат
йат тапасйаси каунтейа…[1]

Мое пребывание здесь предназначено для Него.

#00:00:56#

[санскрит]

йат карош̣и йад аш́на̄си,
йадж джухош
̣и дада̄си йат
йат тапасйаси каунтейа,
тат куруш
̣ва мад арпан̣ам

Здесь сказано [слова Кришны]: «Не часть твоих приобретений, твоих достижений, но целое — что бы ты ни делал, отдавай результаты, последствия Мне». Реальность [существует] для Себя. «Я наслаждающийся всем, все предназначено для Меня. Ты должен обрести подобное сознание. Все обладает своим соответствующим положением, но нормальное состояние таково: всё — для Меня. Ты должен принять это, тогда постепенно ты придешь к прямому служению Мне. Сейчас, где бы ты ни находился, обрети связь со Мной». Реальность для Себя, для Себя.

#00:02:49#

ахам̇ хи сарва-йаджн̃а̄на̄м̇
бхокта̄ ча прабхур эва ча…[2]

Понять это — значит понять много. Все предназначено для Него — осознать это подлинным образом значит осознать много. Он собственник, Он наслаждающийся. Мы существуем только для Него. Это преданность. Где бы мы ни находились, не имеет значения, но мое стремление будет состоять в том, чтобы удовлетворять Его.

#00:03:27#

Махапрабху говорит: гьяна-шунья-бхакти. Эхо ба̄хйа, а̄ге каха а̄ра — «Оставь покрытия, оболочки, пойми только это»[3]. Веданта, спекуляции, философские аргументы — в этом нет необходимости, нужно понять минимум. Он [Господь Кришна] владелец, собственник всего. Гьяна-шунья-бхакти. Он для Себя, все для Него. Ты можешь быть ведантистом или обычным шудрой — это не имеет большого значения, но ты должен знать, что ты для Него.

#00:04:15#

Пратапарудра был царем, императором [Одиши] в то время [начало XVI века], но для Махапрабху это не было квалификацией. Когда Махапрабху увидел, что он действует в качестве подметальщика дороги перед колесницей Джаганнатха, тогда Махапрабху был удовлетворен, Он сказал: «У него нет этого эго хозяина этой земли, но он подметальщик дороги перед колесницей Джаганнатха», и сердце Махапрабху растаяло. Он обнял царя в тот день. [Всё существует] для Него [Господа]. Подметальщик или священник — не имеет большого значения, — но для Него. Интенсивность такого чувства: «я — для Него» — вот что делает нас квалифицированными. Наша квалификация определяется степенью такого чувства: [насколько мы существуем] для Него.

#00:05:32#

В полной мере подобное настроение присутствует в Радхарани. Это чувство отсутствует в иных расах и в иных лагерях, для этого необходима паракия, пренебрежение указаниями шастры, законом, — ничто не может стать между нами и Кришной. Все можно отвергнуть ради нашей связи с Господом, нет никаких барьеров, барьеров в виде греха или пуньям (добродетели): ни то, ни другое, ничто не может стать на пути.

#00:06:36#

Саттвика, раджасика, тамасика — что угодно, какую бы окраску ни имело это явление, какой бы «цвет», ни одно явление не может стать препятствием на пути наших интимных взаимоотношений с Ним. Он наслаждающийся, а я объект, предмет наслаждения — такова интенсивность этого чувства, этого сантимента, которую мы находим наиболее всеобъемлющим, интенсивным образом там.

#00:07:10#

Двадцатичетырехчасовая занятость, глубокая занятость, вовлеченность, именно она может удовлетворить Кришну в наибольшей степени, не какие-то другие явления. Несравненное явление — так нам говорят, оно может привлечь нас в любое время в рамках бесконечного времени, и мы можем быть приняты в этот лагерь — радха-кинкари, лагерь высочайшего стремления [служить Кришне с полной самоотдачей].

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Динанатх Дас
Редактор: Традиш Дас



1  Йат карош̣и йад аш́на̄си, йадж джухош̣и дада̄си йат / йат тапасйаси каунтейа, тат куруш̣ва мад-арпан̣ам — «О Арджуна, сын Кунти, какую бы деятельность ты ни совершал — мирскую или духовную, ел бы, проводил жертвоприношение или давал пожертвования, какие бы аскезы ты ни принимал и обеты ни давал, — выполняй все это как подношение Мне» (Бхагавад-гита, 9.27).

2  Ахам̇ хи сарва-йаджн̃а̄на̄м̇, бхокта̄ ча прабхур эва ча / на ту ма̄м абхиджа̄нанти, таттвена̄таш́ чйаванти те — «Я единственный владыка всех жертвоприношений, и Я один наслаждаюсь их плодами. Те, кто не сознает этой истины обо Мне, неизбежно падают в пучину рождений и смертей» (Бхагавад-гита, 9.24).

3  См. «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, глава восьмая (начиная со стиха 59).




←  «Обители Вриндавана проповедуют не словами, а являя свой порыв преданности». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 11 ноября 1983 года. Навадвипа Дхама, Индия ·• Архив новостей •· «Видеть все глазами Шри Рупы». Шрила Б. С. Госвами Махарадж. 2013 год. Чиангмай, Таиланд  →

Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Настроение гопи — идеал преданности Кришне

(5 июня 1983 года. Навадвипа Дхама, Индия)


Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол!

В конечном счете все различные лагеря [служителей] вносят вклад в дело удовлетворения Господа Кришны.

#00:00:17#

[санскрит]

Они не имеют независимого существования. Связывая результаты, плоды с Кришной, они могут оставаться в своих соответствующих измерениях, сферах.

#00:00:35#

йат карош̣и йад аш́на̄си,
йадж джухош
̣и дада̄си йат
йат тапасйаси каунтейа…[1]

Мое пребывание здесь предназначено для Него.

#00:00:56#

[санскрит]

йат карош̣и йад аш́на̄си,
йадж джухош
̣и дада̄си йат
йат тапасйаси каунтейа,
тат куруш
̣ва мад арпан̣ам

Здесь сказано [слова Кришны]: «Не часть твоих приобретений, твоих достижений, но целое — что бы ты ни делал, отдавай результаты, последствия Мне». Реальность [существует] для Себя. «Я наслаждающийся всем, все предназначено для Меня. Ты должен обрести подобное сознание. Все обладает своим соответствующим положением, но нормальное состояние таково: всё — для Меня. Ты должен принять это, тогда постепенно ты придешь к прямому служению Мне. Сейчас, где бы ты ни находился, обрети связь со Мной». Реальность для Себя, для Себя.

#00:02:49#

ахам̇ хи сарва-йаджн̃а̄на̄м̇
бхокта̄ ча прабхур эва ча…[2]

Понять это — значит понять много. Все предназначено для Него — осознать это подлинным образом значит осознать много. Он собственник, Он наслаждающийся. Мы существуем только для Него. Это преданность. Где бы мы ни находились, не имеет значения, но мое стремление будет состоять в том, чтобы удовлетворять Его.

#00:03:27#

Махапрабху говорит: гьяна-шунья-бхакти. Эхо ба̄хйа, а̄ге каха а̄ра — «Оставь покрытия, оболочки, пойми только это»[3]. Веданта, спекуляции, философские аргументы — в этом нет необходимости, нужно понять минимум. Он [Господь Кришна] владелец, собственник всего. Гьяна-шунья-бхакти. Он для Себя, все для Него. Ты можешь быть ведантистом или обычным шудрой — это не имеет большого значения, но ты должен знать, что ты для Него.

#00:04:15#

Пратапарудра был царем, императором [Одиши] в то время [начало XVI века], но для Махапрабху это не было квалификацией. Когда Махапрабху увидел, что он действует в качестве подметальщика дороги перед колесницей Джаганнатха, тогда Махапрабху был удовлетворен, Он сказал: «У него нет этого эго хозяина этой земли, но он подметальщик дороги перед колесницей Джаганнатха», и сердце Махапрабху растаяло. Он обнял царя в тот день. [Всё существует] для Него [Господа]. Подметальщик или священник — не имеет большого значения, — но для Него. Интенсивность такого чувства: «я — для Него» — вот что делает нас квалифицированными. Наша квалификация определяется степенью такого чувства: [насколько мы существуем] для Него.

#00:05:32#

В полной мере подобное настроение присутствует в Радхарани. Это чувство отсутствует в иных расах и в иных лагерях, для этого необходима паракия, пренебрежение указаниями шастры, законом, — ничто не может стать между нами и Кришной. Все можно отвергнуть ради нашей связи с Господом, нет никаких барьеров, барьеров в виде греха или пуньям (добродетели): ни то, ни другое, ничто не может стать на пути.

#00:06:36#

Саттвика, раджасика, тамасика — что угодно, какую бы окраску ни имело это явление, какой бы «цвет», ни одно явление не может стать препятствием на пути наших интимных взаимоотношений с Ним. Он наслаждающийся, а я объект, предмет наслаждения — такова интенсивность этого чувства, этого сантимента, которую мы находим наиболее всеобъемлющим, интенсивным образом там.

#00:07:10#

Двадцатичетырехчасовая занятость, глубокая занятость, вовлеченность, именно она может удовлетворить Кришну в наибольшей степени, не какие-то другие явления. Несравненное явление — так нам говорят, оно может привлечь нас в любое время в рамках бесконечного времени, и мы можем быть приняты в этот лагерь — радха-кинкари, лагерь высочайшего стремления [служить Кришне с полной самоотдачей].

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Динанатх Дас
Редактор: Традиш Дас



[1] Йат карош̣и йад аш́на̄си, йадж джухош̣и дада̄си йат / йат тапасйаси каунтейа, тат куруш̣ва мад-арпан̣ам — «О Арджуна, сын Кунти, какую бы деятельность ты ни совершал — мирскую или духовную, ел бы, проводил жертвоприношение или давал пожертвования, какие бы аскезы ты ни принимал и обеты ни давал, — выполняй все это как подношение Мне» (Бхагавад-гита, 9.27).

[2] Ахам̇ хи сарва-йаджн̃а̄на̄м̇, бхокта̄ ча прабхур эва ча / на ту ма̄м абхиджа̄нанти, таттвена̄таш́ чйаванти те — «Я единственный владыка всех жертвоприношений, и Я один наслаждаюсь их плодами. Те, кто не сознает этой истины обо Мне, неизбежно падают в пучину рождений и смертей» (Бхагавад-гита, 9.24).

[3] См. «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, глава восьмая (начиная со стиха 59).


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | WIKI | Вьяса-пуджа
Пожертвования