«Гьяна-шунья-бхакти». Шрила Б. С. Госвами Махарадж. 27 февраля 2010 года. Навадвипа Дхама, Индия



скачать (формат MP4, 40.30M)
Скачать звук (MP3)

Russian

Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж 

Гьяна-шунья-бхакти

(27 февраля 2010 года. Навадвипа Дхама, Индия)

 

#00:00:28#

Мнение Шрилы Гуру Махараджа, которое совпадает с мнением Кришнадаса Кавираджа и других великих святых, таково, что у Махапрабху была особая цель прихода. Мы можем сказать, главная цель Его прихода. Цель Его прихода — это прославить, показать всем особое положение Шримати Радхарани, Ее трансцендентное положение. И это самая мистическая, самая эзотерическая суть. Чтобы показать Его [Шри Чайтаньи] положение, нужно было показать положение Кришны.

#00:01:38#

апа̄рам̇ касйа̄пи пран̣айи-джана-вр̣ндасйа кутукӣ,
раса-стомам̇ хр̣тва̄ мадхурам упабхоктум̇ кам апи йах̣
ручам̇ сва̄м а̄вавре дйутим иха тадӣйа̄м̇ пракат̣айан,
са деваш́ чаитанйа̄кр̣тир атитара̄м̇ нах̣ кр̣пайату[1]

#00:02:18#

В этой шлоке сказано, что Кришна принимал поток наслаждения от миллионов гопи, но все это было ничем по сравнению с тем наслаждением, с тем счастьем, которое он получал в присутствии Радхарани. И когда речь идет о духовном мире, безусловно, речь идет о безграничном количестве величайших чистых преданных. Речь идет о преданных, которые [пребывают] в шанта-расе.

#00:03:12#

Когда я был с Гурудевом, Гурудев как-то, проснувшись, сказал: «Эта шлока проходит через мой ум, через мое сердце, не дает мне покоя».

#00:03:24#

сакхи мурали виш́а̄ла-ччхидра-джа̄лена пӯрн̣а̄,
лагхур ати-кат̣хина̄ твам̇ грантхила̄ нӣраса̄си…[2]

Эта шлока говорит о том, как Чандравали ревнует к флейте Кришны. Описывая эту флейту, он [Шрила Рупа Госвами] говорит, что (ччхидра-джа̄лена пӯрн̣а̄) в этой флейте очень глубокие отверстия.

#00:05:08#

В этой саркастичной поэзии говорится, что эта флейта слишком дырявая, в ней слишком много дырок, к тому же она еще и сделана из куска какого-то сухого бамбука. Как у любого бамбука, в ней очень много узлов. Поэтому сказано: «Что это за узловатая палка из сухой тростины, да еще и вся в дырках! Но Кришна вцепился в нее двумя руками и не отдает, ни за что не променяет ее ни на кого».

#00:05:54#

И дальше [возникает] вопрос: а чем она вообще заслужила [такое положение]? Что она сделала в прошлой жизни, чтобы стать флейтой Кришны? И возвышенные преданные, обитатели трансцендентного мира обсуждают, насколько возвышенно положение этой флейты, сколь совершенно ее положение.

#00:06:52#

И если мы говорим о преданных, мы видим, что подлинный преданный никогда не чувствует в себе ни преданности, ни совершенства. Тогда как другие преданные со стороны видят его красоту и его трансцендентное положение. В «Бхагаватам» описывается слава обитателей духовного мира, друзей Кришны. Говорится: «Посмотрите на этих простых мальчиков, они с такой беззаботностью играют с Кришной. Но на самом деле кто же может постичь их положение? Что они совершали в прошлой жизни, чтобы удовлетворить Кришну таким образом?»

#00:07:57#

Их отношения с Кришной столь чисты. Речь не идет о игре в поддавки, когда король хочет выйти [победителем], с королем кто-то играет, и, естественно, он должен проиграть королю, потому что король должен выигрывать всегда. Речь идет о том, чтобы выиграть у Кришны. Эти мальчики выигрывают у Кришны, они доминируют над Кришной.

#00:08:43#

Кришна говорит об этом: «Если кто-то относится ко Мне с формальностью, то это не удовлетворяет Меня. Но то, что удовлетворяет Меня, — это искреннее отношение». Иными словами, Кришна говорит: «Относитесь ко Мне, как к равному. Я хочу быть, как все».

#00:09:18#

Но кто это говорит — «Я хочу быть, как все»? Это говорит Парамешвара, верховный контролирующий, источник всего, главенствующая суть всего. Он говорит: «Нет, нет, пускай Я буду, как все». То есть Его не волнует, Он не хочет, чтобы к Нему относились, как к чему-то супер-божественному. До такой степени Он хочет скрыть Свою божественность. Гуру Махарадж говорит: «Посмотрите на обитателей Вриндавана, они простодушные селяне. Кришна хочет общаться с простачками». С простаками, с невеждами. [И мы можем сказать:] «Я же как раз и есть тот самый дурак». Но Гуру Махарадж объясняет, что это не мирская глупость, это гьяна-шунья-бхакти. Это уровень преданности, которая превзошла все формальности, это уровень преданности, которая вышла в чистый поток.

#00:11:31#

Слово «паракия», которое, как правило, мы можем понимать в одном понимании как внебрачную связь с возлюбленным, также может иметь множество оттенков во Вриндаване. Паракия — это что-то запретное. Например, матери Яшоде говорят: «А ты знаешь, что на самом деле твой сын не твой сын». — «Кто же Он?» — «А на самом деле Он Сваям-Бхагаван, Господь». — «Да о чем вы говорите! Какие глупости вы несете, какой Сваям-Бхагаван?!»

#00:12:21#

Кто-то говорит: «Подождите, мы же всем в своей проповеди доказываем, убеждаем, что на самом деле есть Верховная Личность Бога, и это Кришна. А оказывается, что если мы попадем с такими идеями в духовный мир, то получим пощечину от матери Яшоды». Вопрос: «Может, вернемся к Библии, там все гораздо проще?» Но Рупа Госвами говорит, что нет обратного пути; тот, кто обрел вкус духовного понимания, как он может вернуться к чему-то низшему?

Переводчик: Шрила Б. Б. Авадхут Махарадж
Транскрипцию выполнил: Ачьюта Кришна Дас



1  «Господь Кришна пожелал насладиться безграничной сладостью любовных чувств, которых преисполнена одна из Его многочисленных возлюбленных во Врадже [Шри Радха], и потому принял облик Господа Чайтаньи. Он познал вкус этой любви, когда озарился исходящим от Нее золотистым сиянием и скрыл темный цвет Своего тела. Пусть же Господь Чайтанья прольет на нас Свою милость» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 4.52). Этот стих представляет собой цитату из «Двития Шри Чайтаньяштаки» (3) Шрилы Рупы Госвами, а это произведение в свою очередь — часть его «Става-малы».

2  Сакхи мурали виш́а̄ла-чхидра-джа̄лена пӯрн̣а̄, лагхур ати-кат̣хина̄ твам̇ грантхила̄ нӣраса̄си / тад апи бхаджаси ш́аш́вач чумбана̄нанда-са̄ндрам̇, хари-кара-парирамбхам̇ кена пун̣йодайена — «Моя дорогая подруга флейта, в тебе полно несовершенств. Ты легкая, твердая, сухая и негладкая. Но благодаря чему ты обрела такое служение, что Господь обнимает и целует тебя?» (Шрила Рупа Госвами. «Видагдха-Мадхава», 4.7; стих также приводится в «Шри Чайтанья-чаритамрите» (Антья-лила, 1.163)).




·• Архив новостей •·


Код для вставки     Скачать видео (формат FLV, 47.3 МБ)     Скачать звук (MP3)
Как смотреть .flv файлы: справка

Russian

Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж 

Гьяна-шунья-бхакти

(27 февраля 2010 года. Навадвипа Дхама, Индия)

 

#00:00:28#

Мнение Шрилы Гуру Махараджа, которое совпадает с мнением Кришнадаса Кавираджа и других великих святых, таково, что у Махапрабху была особая цель прихода. Мы можем сказать, главная цель Его прихода. Цель Его прихода — это прославить, показать всем особое положение Шримати Радхарани, Ее трансцендентное положение. И это самая мистическая, самая эзотерическая суть. Чтобы показать Его [Шри Чайтаньи] положение, нужно было показать положение Кришны.

#00:01:38#

апа̄рам̇ касйа̄пи пран̣айи-джана-вр̣ндасйа кутукӣ,
раса-стомам̇ хр̣тва̄ мадхурам упабхоктум̇ кам апи йах̣
ручам̇ сва̄м а̄вавре дйутим иха тадӣйа̄м̇ пракат̣айан,
са деваш́ чаитанйа̄кр̣тир атитара̄м̇ нах̣ кр̣пайату[1]

#00:02:18#

В этой шлоке сказано, что Кришна принимал поток наслаждения от миллионов гопи, но все это было ничем по сравнению с тем наслаждением, с тем счастьем, которое он получал в присутствии Радхарани. И когда речь идет о духовном мире, безусловно, речь идет о безграничном количестве величайших чистых преданных. Речь идет о преданных, которые [пребывают] в шанта-расе.

#00:03:12#

Когда я был с Гурудевом, Гурудев как-то, проснувшись, сказал: «Эта шлока проходит через мой ум, через мое сердце, не дает мне покоя».

#00:03:24#

сакхи мурали виш́а̄ла-ччхидра-джа̄лена пӯрн̣а̄,
лагхур ати-кат̣хина̄ твам̇ грантхила̄ нӣраса̄си…[2]

Эта шлока говорит о том, как Чандравали ревнует к флейте Кришны. Описывая эту флейту, он [Шрила Рупа Госвами] говорит, что (ччхидра-джа̄лена пӯрн̣а̄) в этой флейте очень глубокие отверстия.

#00:05:08#

В этой саркастичной поэзии говорится, что эта флейта слишком дырявая, в ней слишком много дырок, к тому же она еще и сделана из куска какого-то сухого бамбука. Как у любого бамбука, в ней очень много узлов. Поэтому сказано: «Что это за узловатая палка из сухой тростины, да еще и вся в дырках! Но Кришна вцепился в нее двумя руками и не отдает, ни за что не променяет ее ни на кого».

#00:05:54#

И дальше [возникает] вопрос: а чем она вообще заслужила [такое положение]? Что она сделала в прошлой жизни, чтобы стать флейтой Кришны? И возвышенные преданные, обитатели трансцендентного мира обсуждают, насколько возвышенно положение этой флейты, сколь совершенно ее положение.

#00:06:52#

И если мы говорим о преданных, мы видим, что подлинный преданный никогда не чувствует в себе ни преданности, ни совершенства. Тогда как другие преданные со стороны видят его красоту и его трансцендентное положение. В «Бхагаватам» описывается слава обитателей духовного мира, друзей Кришны. Говорится: «Посмотрите на этих простых мальчиков, они с такой беззаботностью играют с Кришной. Но на самом деле кто же может постичь их положение? Что они совершали в прошлой жизни, чтобы удовлетворить Кришну таким образом?»

#00:07:57#

Их отношения с Кришной столь чисты. Речь не идет о игре в поддавки, когда король хочет выйти [победителем], с королем кто-то играет, и, естественно, он должен проиграть королю, потому что король должен выигрывать всегда. Речь идет о том, чтобы выиграть у Кришны. Эти мальчики выигрывают у Кришны, они доминируют над Кришной.

#00:08:43#

Кришна говорит об этом: «Если кто-то относится ко Мне с формальностью, то это не удовлетворяет Меня. Но то, что удовлетворяет Меня, — это искреннее отношение». Иными словами, Кришна говорит: «Относитесь ко Мне, как к равному. Я хочу быть, как все».

#00:09:18#

Но кто это говорит — «Я хочу быть, как все»? Это говорит Парамешвара, верховный контролирующий, источник всего, главенствующая суть всего. Он говорит: «Нет, нет, пускай Я буду, как все». То есть Его не волнует, Он не хочет, чтобы к Нему относились, как к чему-то супер-божественному. До такой степени Он хочет скрыть Свою божественность. Гуру Махарадж говорит: «Посмотрите на обитателей Вриндавана, они простодушные селяне. Кришна хочет общаться с простачками». С простаками, с невеждами. [И мы можем сказать:] «Я же как раз и есть тот самый дурак». Но Гуру Махарадж объясняет, что это не мирская глупость, это гьяна-шунья-бхакти. Это уровень преданности, которая превзошла все формальности, это уровень преданности, которая вышла в чистый поток.

#00:11:31#

Слово «паракия», которое, как правило, мы можем понимать в одном понимании как внебрачную связь с возлюбленным, также может иметь множество оттенков во Вриндаване. Паракия — это что-то запретное. Например, матери Яшоде говорят: «А ты знаешь, что на самом деле твой сын не твой сын». — «Кто же Он?» — «А на самом деле Он Сваям-Бхагаван, Господь». — «Да о чем вы говорите! Какие глупости вы несете, какой Сваям-Бхагаван?!»

#00:12:21#

Кто-то говорит: «Подождите, мы же всем в своей проповеди доказываем, убеждаем, что на самом деле есть Верховная Личность Бога, и это Кришна. А оказывается, что если мы попадем с такими идеями в духовный мир, то получим пощечину от матери Яшоды». Вопрос: «Может, вернемся к Библии, там все гораздо проще?» Но Рупа Госвами говорит, что нет обратного пути; тот, кто обрел вкус духовного понимания, как он может вернуться к чему-то низшему?

Переводчик: Шрила Б. Б. Авадхут Махарадж
Транскрипцию выполнил: Ачьюта Кришна Дас



[1] «Господь Кришна пожелал насладиться безграничной сладостью любовных чувств, которых преисполнена одна из Его многочисленных возлюбленных во Врадже [Шри Радха], и потому принял облик Господа Чайтаньи. Он познал вкус этой любви, когда озарился исходящим от Нее золотистым сиянием и скрыл темный цвет Своего тела. Пусть же Господь Чайтанья прольет на нас Свою милость» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 4.52). Этот стих представляет собой цитату из «Двития Шри Чайтаньяштаки» (3) Шрилы Рупы Госвами, а это произведение в свою очередь — часть его «Става-малы».

[2] Сакхи мурали виш́а̄ла-чхидра-джа̄лена пӯрн̣а̄, лагхур ати-кат̣хина̄ твам̇ грантхила̄ нӣраса̄си / тад апи бхаджаси ш́аш́вач чумбана̄нанда-са̄ндрам̇, хари-кара-парирамбхам̇ кена пун̣йодайена — «Моя дорогая подруга флейта, в тебе полно несовершенств. Ты легкая, твердая, сухая и негладкая. Но благодаря чему ты обрела такое служение, что Господь обнимает и целует тебя?» (Шрила Рупа Госвами. «Видагдха-Мадхава», 4.7; стих также приводится в «Шри Чайтанья-чаритамрите» (Антья-лила, 1.163)).


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация
Пожертвования