«Зов Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура». Шрила Б. С. Госвами Махарадж. 3 февраля 2010 года. Москва, Кисельный


Russian

Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж

Зов Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура

(3 февраля 2010 года. Москва, Кисельный)


Сегодня благоприятный священный день — день явления Бхагавана Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура Прабхупады.

Дар Бхактивинода Тхакура и Сарасвати Тхакура

Из сознания Кришны мы узнаем, что в подлинном смысле этого слова теистическая, или богоцентрическая, концепция начинается с того момента, когда человек признает важность любви и преданности Богу. И, в противоположность непосредственному обращению к Господу, обычно большее внимание уделяется обращению к преданным Господа и отношениям с ними. Именно на этих основах строится сознание Кришны, которое распространялось Шрилой Сарасвати Тхакуром.

Практически все, что у нас есть, — это его дар. А его самого мы можем считать даром Бхактивинода Тхакура. По сути, все сокровище, вся глубина сознания Кришны исходила уже из Бхактивинода Тхакура, но ему нужен был достойный посредник, тот, кто сможет заняться непосредственно распространением этого духовного богатства. У Бхактивинода Тхакура было много детей, но этот ребенок был особенным. В момент рождения пуповина обвивала его шею и тело, как брахманский шнур. Это было, можно сказать, неким намеком или указанием на то, что он введет эту традицию — давать брахманские шнуры при втором посвящении.

Сердце Сарасвати Тхакура было очаровано тем духовным сокровищем, что таилось в Бхактивиноде Тхакуре. Поэтому он низошел в этот мир, чтобы помочь в распространении этих сокровищ.

Явление в Пури

В писаниях давались различные намеки на то, что поток божественной любви придет из Пури. И Сарасвати Тхакур родился в Джаганнатха Пури.

Из священных писаний и от наших учителей мы знаем, что то, каким образом движутся колесницы во время Ратха-ятры Господа Джаганнатха, это божественно. Движения колесницы Господа Джаганнатха считаются божественными, то есть момент, когда колесница останавливается или когда она продолжает движение, определяется божественной волей. И во время церемонии Панду-виджая этой Ратха-ятры [в год рождения Сарасвати Тхакура] божества Баладевы, Джаганнатха и Субхадры взошли на Свои троны, на Свои колесницы, начали движение, а затем остановились прямо перед домом Бхактивинода Тхакура. Мать Сарасвати Тхакура, Бхагавати Деви, поднесла своего новорожденного младенца божеству Джаганнатха, и с Него на Сарасвати Тхакура упала гирлянда.

Манго

Сарасвати Тхакур придерживался необычайной строгости с самого детства. В храмах такой порядок касаемо пищи: есть пища, которая называется бхогой, то есть приготовленной пищей, но еще не предложенной божеству; и есть пища, предложенная божеству, — прасадам [милость Господа]. Однажды, будучи маленьким четырехлетним мальчиком, он съел не предложенное божеству манго. Бхактивинод Тхакур, как любящий родитель, объяснял своему ребенку [Сарасвати Тхакуру], что мы не принимаем в пищу не предложенную еду, но, чтобы избежать оскорблений, мы предлагаем пищу Господу и только затем ее едим. Настроение преданности Шрилы Сарасвати Тхакура было настолько сильно, что он принял обет больше никогда в жизни не пробовать манго. И, находясь здесь, может быть нам трудно понять тяжесть подобного обета, но в Индии, особенно в сезон созревания манго, когда появляется множество сортов манго, обладающих самыми невероятными вкусами, такой обет соблюдать очень сложно.

Начало проповеди в джунглях Маяпура

Когда Сарасвати Тхакур начал проповедовать, став взрослым, поначалу он был один. Шрила Гуру Махарадж описывает это таким образом: «Он был один в джунглях Маяпура». В то время Маяпур, который сейчас является развитым духовным городом, был очень дикой местностью.

Хотя в том месте происходили все игры Махапрабху, но после того, как Он и Его близкие спутники покинули этот мир, величие этого места было скрыто, и оно стало почти что заброшенным. И, подобно тому, как Маяпур был скрыт в то время, так же и величие Сарасвати Тхакура было скрыто.

Затем некоторые люди, которые позже стали его последователями, услышали о том, что в Маяпуре живет великий парамахамса, великая душа, Вайшнав Тхакур, и они пришли к нему. И один из двух первых людей, которые пришли к Сарасвати Тхакуру, был Сакхи Бабу. Позже он рассказывал, что Сарасвати Тхакур стремился донести Кришна-концепцию с такой интенсивностью, столь горячо было его желание осуществить это, что иногда в порыве чувств он бил кулаком по столу, порой кровь приливала к его лицу, когда он рассказывал об этом. Это были настолько возвышенные идеи, что они едва ли могли понять их сразу. Сакхи Бабу приводил такое сравнение: это было похоже на то, как если бы Сарасвати Тхакур силой хотел заставить их пить волшебный нектар.

О Сарасвати Тхакуре говорят, что внутри него содержалась вся сладость и очарование Вриндавана, но это всегда было скрыто внутри. А внешне он чаще занимал положение воителя.

Восстановление утраченной концепции сознания Кришны

В Бхагавад-гите рассказывается об этом и об этом же говорит наш повседневный опыт: с ходом времени чистые духовные концепции, духовные идеи оскверняются, в них появляются ненужные примеси[1]. На санскрите это называется пракрити-вайчитрия, то есть эти идеи модифицируются, видоизменяются в соответствии со склонностями того, кто их услышал и пересказывает. И это одна из причин, почему некоторые люди относятся со смешанными чувствами к религии, к богоцентрическим идеям вообще. Потому что эти идеи со временем сильно искажаются, иногда искажаются до полной противоположности своему изначальному состоянию. Выражаясь словами Бхактивинода Тхакура, истина постепенно деэволюционирует, деградируют, превращаясь в ложь.

Шрила Сарасвати Тхакур явился в этот мир, для того чтобы восстановить первоначальную концепцию Махапрабху — Кришна-концепцию. И две группы идеологических противников стали объектами его особой ярости: это сахаджии и майявади.

Всепожирающая философия имперсонализма

ш́рӣ-сиддха̄нта-сарасватӣти видито гауд̣ӣйа-гурв-анвайе
бхато бха̄нурива прабха̄та-гагане йо гаура-сам̇кӣрттанаих̣
ма̄йа̄ва̄да-тимин̇гилодара-гата̄н уддхр̣тйа джӣванима̄н
кр̣ш̣н̣а-према-судха̄бдхи-га̄хан̣а-сукхам̇ пра̄да̄т прабхум̇ там̇
бхадже[2]

Шрила Гуру Махарадж написал много пранама-мантр для своего учителя Сарасвати Тхакура, и в одной из них есть слова, где сказано, что Сарасвати Тхакур спас души этого мира от всепожирающих идеи майявади. В этом стихе используется выражение: майявади подобны тимингила. Тимингила — это рыба, которая пожирает китов. Имперсонализм подобен этому: он пожирает, поглощает все остальные концепции, и тем самым лишает души этого мира возможности раскрыть свой потенциал в служении Господу.

Движение Гаудия Матха

Итак, Шрила Сарасвати Тхакур из джунглей Маяпура начал свою кампанию, движение Гаудия Матха, обращая образованных людей одного за другим. [Так продолжалось] вплоть до момента, когда у него стало пятьсот очень образованных, очень разумных людей, которые проповедовали его концепцию. Он со своими учениками открыл шестьдесят четыре центра, храма по всей Индии. Но его глубинное желание было — принести Кришна-концепцию в западный мир. Он воспитывал в своих последователях этот миссионерский пыл, — то, что они обрели от него, они должны изо всех сил стараться передать другим.

Зов Сарасвати Тхакура

Шрила Гуру Махарадж говорил о своем учителе, Сарасвати Тхакуре, такие слова: «Его идеи были в основном революционными».

Большинство людей, обращаясь к религии, хотят, чтобы она украсила их жизнь, привнесла некий элемент большей чистоты, большей красоты в их жизни. Они хотят, чтобы религия стала периферийным, побочным аспектом их жизни.

Но зов Сарасвати Тхакура был бескомпромиссен — полная преданность Богу сейчас: не упускайте этой возможности, посвятите все свои силы служению Богу здесь и сейчас. Такова природа Кришна концепции.

Преданность обитателей Вриндавана

сарва-дхарма̄н паритйаджйа,
ма̄м экам̇ ш́аран̣ам̇ враджа
ахам̇ тва̄м̇ сарва-па̄пебхйо,
мокш̣айиш̣йа̄ми ма̄ ш́учах̣[3]

Сам Кришна требует этого в завершение Бхагавад-гиты, где говорит: «Оставь все и просто предайся Мне». И какого рода предание, преданность Он ожидает? Он желает ш́аран̣ам̇ враджа: преданность, подобную той, что живет в сердцах обитателей Вриндавана, Враджи.

Преданность исключительно Шримати Радхарани

Именно Сарасвати Тхакур явил и совершенно недвусмысленно дал понять, что в самой сердцевине, в самом центре сознания Кришны пребывает сама Шримати Радхарани. Ведь если вдуматься, Кришна об этом и говорит в той же Бхагавад-гите. Он говорит: «Предайтесь Мне, как предались обитатели Вриндавана, следуйте им, если хотите прийти ко Мне». Только человек на ранних, предварительных этапах своего духовного роста может фантазировать или желать прямой связи с Кришной без каких-либо посредников, помощников. Однако более продвинутые преданные Кришны знают, что в соответствии с глубиной преданность, что живет в сердце человека, рождает все более сильное влечение к Кришне.

Кришна отвечает взаимностью на чувства преданности в сердцах преданных. И, как следствие, из этого можно извлечь, что те, в чьих сердцах ничто не препятствует течению их любви к Кришне, могут привлечь к себе чувства Кришны максимальным образом.

…ра̄дха̄-т̣ха̄кура̄н̣ӣ… маха̄бха̄ва-сварӯпин̣ӣ…[4]

Шримати Радхарани является маха̄бха̄ва-сварӯпин̣ӣ: высочайшего типа, высочайшего рода любовный экстаз и преданность явлены в личности Шримати Радхарани.

Преданные знают, что именно Шримати Радхарани способна привлечь к Себе Бхагавана, Бога богов, первоначального Шри Кришну. Поэтому Сарасвати Тхакур был предан исключительно Шримати Радхарани.

Парикрама вокруг Радха-кунды.
Кто выше — Кришна или Радхарани?

Однажды Сарасвати Тхакур в обществе своих последователей проводил парикраму, обход святых мест, и они были в самом святом из всех святых мест — на Радха-кунде. Там один из учеников Сарасвати Тхакура увидел, как некий индийский царь, раджа, также проводил свою парикраму. Причем он не просто обходил вокруг Радха-кунды, он проводил дандават-парикраму, то есть ложился [на землю], предлагал полный поклон (дандават) — ложился как палка на землю, затем поднимался, вставал стопами там, докуда дотягивались его руки, и снова ложился. И таким образом обходил вокруг [Радха-кунды]. Это очень тяжелая форма парикрамы.

Тот преданный ученик Сарасвати Тхакура сказал своему учителю: «О, они обладают такой великой преданностью Шримати Радхарани. Я впечатлен». Сарасвати Тхакур отвечал: «Да, но есть огромная разница между их представлениями и нашими. Они поклоняются Радхарани, потому что Она очень дорога Кришне. В их представлении Кришна стоит на первом месте, а Шримати Радхарани [на втором] — поскольку Она столь дорога Кришне, поскольку Он так сильно любит Ее, поэтому они поклоняются Ей. Однако в нашей концепции, — продолжал Сарасвати Тхакур, — Шримати Радхарани занимает первичное, главное положение, а Кришна — вторичное. Поскольку Кришна очень дорог для Радхарани, поэтому мы уделяем такое внимание Кришне».

Это было весьма поразительно — услышать подобное заявление из уст того, кто основал всемирное движение сознания Кришны. По сути, он утверждал, что в наибольшей степени сознанием Кришны обладает Шримати Радхарани, и Она распространяет сознание Кришны другим. В данном контексте мы можем сказать, что Кришна не обладает сознанием Кришны, Он не осознает Кришну, поскольку Он сам Кришна.

говиндам а̄ди пуруш̣ам̇

Он занимает положение наслаждающегося, а положение преданного Кришны — быть объектом наслаждения. Но Шримати Радхарани являет Собой сознание Кришны собственной персоной.

Парикрама вокруг Радха-кунды.
Раса-лила. Кришна в поисках Радхарани

Так или иначе они продолжили свою парикраму, и во время парикрамы преданные задавали вопросы. Этот преданный сказал, что в «Чайтанья-чаритамрите», в разделе Рамананда-самвада, и в других писаниях, [например, в] «Гита-Говинде», даны указания на эпизод в раса-лиле Кришны, когда Шримати Радхарани внезапно исчезла с места танца раса. Тогда Кришна почувствовал, что качество, уровень наслаждения, который дарует танец раса, очень сильно понизился, и поэтому Он ушел, покинул это место в поисках единственной Шримати Радхарани.

кам̇са̄рир апи сам̇са̄ра-ва̄сана̄-баддха-ш́р̣н̇кхала̄м
ра̄дха̄м а̄дха̄йа хр̣дайе татйа̄джа враджа сундарих̣[5]

Очарование и привлекательность миллионов враджа сундари, прекрасных гопи Вриндавана, были перечеркнуты величием и красотой Ее одной.

Затем Кришна находит Ее. Они некоторое время идут вместе. Затем Радхарани говорит: «Я очень устала. Пожалуйста, пронеси Меня». И в этот момент Кришна исчезает.

Тот преданный спросил Сарасвати Тхакура: «Как нам понимать этот эпизод?» Шрила Гуру Махарадж рассказывает, что Сарасвати Тхакур пришел в ярость от этого. Его преданность Шримати Радхарани была столь велика и безусловна, что ему не хотелось слышать об этом. Сарасвати Тхакур ответил: «В этом не найти преданности. Что такое преданность в глубоком смысле этого слова? Это когда Безграничное [Господь] становится подчинено ограниченному, [Его] преданному. Ты задал вопрос, который самой своей постановкой противоречит этой идее».

Соперничество Радхарани и Чандравали

В скобках можно заметить, что Бхактивинод Тхакур в одной из своих песен описывает свое духовное «я»: меня зовут так-то, я обитательница такой-то [духовной] области. И там он говорит: я не хочу даже смотреть на лица девушек из группы Чандравали, потому что они хотят забрать Кришну из общества Радхарани, и я не могу допустить подобной мысли.

Сейчас для нас эти истории — это всего лишь истории, наше сердце не затронуто ими, мы не понимаем, какие переживания на самом деле в них содержатся. Для нас это всего лишь описание каких-то случаев. Но Гуру Махарадж рассказывает, что когда Сарасвати Тхакур слушал эту песню, в особенности те строки, где говорится, что когда эти девушки из группы Чандравали пытаются забрать Кришну у Радхарани, то вся Ее кунджа словно погружается в глубокую тьму… слыша эти слова, Сарасвати Тхакур словно ощущал удар молнии в сердце, его тело содрогалось, для него это был глубокий шок, который проявлялся даже на физическом уровне.

Притворство и подлинные духовные переживания

Что касается явления сахаджиизма, или притворства: Сарасвати Тхакур всеми силами противился идеям сахаджиизма, он никогда не хотел делать уступок, он никогда не допускал проявлений каких-либо духовных эмоций в себе. Зная, что если он позволит себе проявить духовные эмоции, которые на самом деле жили в нем, то всевозможные подражатели, притворщики начнут вторить ему.

Когда какие-то эмоции захватывали его, он тайком смахивал слезы со своих глаз, не проявляя своих чувств. В некоторых случаях, когда некоторые преданные рассказывали об идеях безусловной преданности Шримати Радхарани, как это описано, например, в стихах Рагхунатха Даса Госвами, «Вилапа-кусуманджали», Сарасвати Тхакур, слушая эти строки, не мог сдержать своих слез.

Надежда Рагхунатха Даса Госвами

а̄ш́а̄-бхараир-амр̣та-синдху-майаих̣ катхан̃чит
ка̄ло майа̄ти гамитах̣ кила са̄мпратам̇ хи
твам̇ чет кр̣па̄м̇ майи видха̄сйаси наива ким̇ ме
пра̄н̣аир враджена ча варору бака̄рин̣а̄пи[6]

В этих сроках их автор, Рагхунатх Дас Госвами, выражает свое устремление, надежду. Он говорит, что единственное, что поддерживает его жизнь, это отдаленная надежда, что когда-нибудь он сможет служить лотосоподобным стопам Шримати Радхарани.

И если у нас иногда возникает вопрос, насколько же важно в нашей духовной жизни обрести связь с вайшнавами через служение им, то в этом стихе мы можем найти указание на это. Дас Госвами говорит: «Это стремление, эта надежда — это все, что поддерживает мою жизнь. Без этой возможности, перспективы моя жизнь лишена смысла, не обладает ценностью».

Далее очень интересным образом он продолжает: «Но есть нечто еще более ценное, чем моя жизнь». Обычно люди не могут представить себе что-либо более ценное, чем их жизнь. Но для преданных такого уровня Враджа, или святая земля Вриндавана, являет собой нечто более ценное, чем сама их жизнь. Но Рагхунатх Дас Госвами говорит: «Даже Вриндаван без служения Шримати Радхарани не представляет для меня какой-либо ценности».

«И, — продолжает он, — даже то, что еще ценнее Вриндавана, — Кришна…» И он произносит шокирующие слова: «Кришна не представляет для меня никакой ценности без Тебя, Радхарани». Это уникальная точка зрения, уникальная концепция наших учителей, нашей гуру-варги.

Шри Варшабханави Деви Дайита Дас

Одно из имен Шрилы Сарасвати Тхакура было Шри Варшабханави Деви Дайита Дас. Варшабханави Деви — это имя самой Шримати Радхарани, а Дайита Дас — это слуга, который крайне дорог Ей.

нӣте йасмин ниш́а̄нте найана-джала-бхараих̣ сна̄та-га̄тра̄рвуда̄на̄м̇
уччаир уткрош́ата̄м̇ ш́рӣ-вр̣ш̣акапи-сутайа̄-дхӣрайа̄ свӣйа-гош̣т̣хӣм
пр̣тхвӣ га̄д̣ха̄ндхака̄раир хр̣та-найана-ман̣ӣва̄вр̣та̄ йена хӣна̄
йатра̄сау татра ш́ӣгхрам̇ кр̣пан̣а-найана хе
нӣйата̄м̇ кин̇каро ’йам[7]

Шрила Гуру Махарадж написал множество молитв, прославляющих Сарасвати Тхакура. В одной из этих молитв он выражает такие чувства: «Мой учитель явился в Пури и покинул этот мир в Навадвипе, Гаура-мандале, Гауда-деше. И почему он ушел из этого мира? Потому что его Госпожа, Шримати Радхарани, была более не в силах выдерживать разлуку с ним, поэтому призвала его».

Наяна-мани Манджари

сарасӣтат̣а-сукхадот̣аджа-никат̣априйабхаджанам
лалита̄мукха-лалана̄кула-парама̄дарайаджанам
враджака̄нана-бахума̄нана-камалаприйанайанам
гун̣аман̃джари-гарима̄-гун̣а-харива̄санавайанам
ш́убхадодайа-дивасе вр̣ш̣аравиджа̄-ниджа-дайитам
пран̣ама̄ми ча чаран̣а̄нтика-парича̄рака-сахитам[8]

А в произведении из пяти стихов, которое посвящено явлению Сарасвати Тхакура (бхайабхан̃джана джайаш́ам̇сана…), Гуру Махарадж раскрывает внутреннюю сущность своего учителя. Он говорит: «В духовном мире есть одна кунджа, роща, которая находится под руководством Камалы Манджари (Бхактивинода Тхакура). И там Наяна-мани Манджари (Шрила Сарасвати Тхакур) прославляет Гуну Манджари (Гауракишора Даса Бабаджи Махараджа)».

Гуру Махарадж, будучи экспертом в теологии и мастером языка, использовал здесь слово «гуна» сразу в трех значениях. С одной стороны, Гуна — это имя Гуны Манджари (Гауракишора Даса Бабаджи Махараджа). Другое значение слова «гуна» — это «качества». И еще одно значение — это «нить», «веревка». В этом стихе сказано, что он воспевает гуны этой Гуны, то есть качества Гуны Манджари. И это прославление являет собой нити, которые сплетаясь, становятся шатром. И это так прекрасно, что Кришна испытывает желание вступить в тень этого шатра. Таким образом они пленяют Кришну.

Глубина чувств разлуки с Кришной

Возвращаясь к истории, когда, казалось бы, был проявлен некий признак несовершенства Радхарани, когда Кришна покинул Ее, Шрила Шридхар Махарадж размышлял об этом: «Я должен найти объяснение этому случаю. Каков подлинный его смысл для удовлетворения моего Гуру?» Гуру Махарадж всегда обладал уникальной способностью извлекать сокровенный смысл писаний. И, обратившись к трудам Бхактивинода Тхакура, он сумел понять, каким был мотив Кришны. Он раскрыл, что мотив Кришны был следующим. Кришна подумал: «Если Я сейчас оставлю общество Шримати Радхарани, то тогда Я смогу понаблюдать со стороны, какого рода чувства Она переживает в разлуке со Мной».

Подобные чувства, чувства в разлуке с Кришной, являются предметом столь возвышенных произведений, как раздел Бхрамара-гита «Бхагаватам», и произведений Шрилы Рупы Госвами.

Глубина чувств разлуки, что Кришна увидел в Шримати Радхарани, которую Он покинул в тот момент, поразила Его. Эти чувства пробудили в Его сердце любопытство, намерение: а каково это быть Ею? Обычно, если речь идет о преданных в подлинном смысле этого слова, не о падших душах этого мира, но о настоящих преданных, то они никогда даже не думают о том, а каково это быть Кришной, их это не волнует. Но Кришна в данном случае испытывает такое желание. Он хочет понять, а каково это: «Какие чувства Она, Моя величайшая преданная, испытывает ко Мне?» Эти чувства, это настроение представляется ему чем-то неудержимо притягательным, Он желает насладиться тем, чем наслаждается Она.

Шри Шри Радха и Кришна —
Шри Чайтанья Махапрабху

Шрила Рупа Госвами описывает это в «Чайтаньяштаке». Разумеется, «Чайтаньяштака» является фундаментом, основой «Чайтанья-чаритамриты».

апа̄рам̇ касйа̄пи пран̣айи-джана-вр̣ндасйа кутукӣ,
раса-стомам̇ хр̣тва̄ мадхурам упабхоктум̇ кам апи йах̣
ручам̇ сва̄м а̄вавре дйутим иха тадӣйа̄м̇ пракат̣айан,
са деваш́ чаитанйа̄кр̣тир атитара̄м̇ нах̣ кр̣пайату[9]

В этих словах «Чайтаньяштаки» Рупа Госвами описывает, что Кришна, для того чтобы пережить, что это такое — быть Радхарани, похищает Ее сердце, Ее настроение и Ее сияние.

Позже Шрила Гуру Махарадж подтверждает это в своих произведениях. По сути, Кришна похищает в Ней, берет в Ней то, что составляет суть кришна-премы, причем кришна-премы высочайшего уровня. Ведь сказано, что только одна личность может переживать махабхаву.

табе ха̄си’ та̄̐ре прабху декха̄ила сварӯпа
раса-ра̄джа’, маха̄бха̄ва’ — дуи эка рӯпа[10]

Только Радхарани может переживать этого уровня глубины чувство, глубины любовного экстаза. Видя подобные чувства в Ней, Кришна испытывает любопытство, желание так же пережить это. И тогда Он нисходит в этот мир как Шри Чайтанья Махапрабху.

Нектар служения стопам Шримати Радхарани

Шрила Гуру Махарадж написал «Бхактивинода-вираха-дашакам» — стихи, прославляющие Бхактивинода Тхакура, и по его собственным словам это была его стратегия, для того чтобы пленить сердце Сарасвати Тхакура через прославление его учителя.

Есть много удивительных стихов в этом произведении. И когда Сарасвати Тхакур увидел это произведение («Бхактивинода-вираха-дашакам»), написанное Шридхаром Махараджем, он сказал: «Это не Шридхар Махарадж написал, но это Бхактивинод Тхакур написал через него». В этом произведении Гуру Махарадж указывает, каков именно дар Бхактивинода Тхакура миру.

ш́рӣ-гаура̄нуматам̇ сварӯпа-видитам̇ рӯпа̄граджена̄др̣там̇
рӯпа̄дйаих̣ паривеш́итам̇ рагху-ган̣аир а̄сва̄дитам̇ севитам
джӣва̄дйаир абхиракш̣итам̇ ш́ука-ш́ива-брахма̄ди-сама̄нитам̇
ш́рӣ-ра̄дха̄-пада-севана̄мр̣там ахо тад да̄тум ӣш́о бхава̄н

Гуру Махарадж выражает это такими словами в [этом] произведении: «То, что принес Шри Чайтанья Махапрабху в этот мир, до конца знает только Сварупа Дамодар». Именно поэтому основой для такого произведения, как «Чайтанья-чаритамрита», стали записки, дневники Сварупы Дамодара.

Далее Гуру Махарадж продолжает: «Санатана Госвами поклоняется этому. А последователи Рупы Госвами распространяют это сокровище и позволяют другим соприкоснуться с ним. Рагхунатх Дас Госвами наслаждается этим даром, и в результате это нечто становится еще более прекрасным. Джива Госвами защищает это сокровище от искажений, от тех, кто мог бы усомниться в подлинности или авторитетности этих взглядов».

Шрила Гуру Махарадж однажды сказал, что в Сарасвати Тхакуре была явлена того же рода шакти, энергия, способность защищать эти идеи, какова была в Дживе Госвами.

брахма-ш́ива-ш́ука

Далее Гуру Махарадж продолжает: «И Брахма, Шива, Шука — все они мечтают о том, чтобы получить хотя бы каплю этой субстанции. И, наконец, Уддхава ищет хотя бы малейшей связи с этим».

…ш́рӣ-ра̄дха̄-пада-севана̄мр̣там…

«И что же эта за субстанция? Это нектар служения лотосоподобным стопам Шримати Радхарани. Таков чудесный дар Бхактивинода Тхакура миру».

А Сарасвати Тхакур явился в этом мире для того, чтобы распространить это, сделав доступным для всех. И именно это [духовное сокровище] последователи Сарасвати Тхакура, такие как А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада, распространили по всему миру.

А Шрила Гуру Махарадж, будучи рупануга-дхарой, хранителем сокровищ этой [наставнической] линии, точно указал, идентифицировал, чем именно является это сокровище. И именно для распространения этой нектарной субстанции Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж двадцать два раза обогнул земной шар — для того, чтобы распространить это для всех.

Неразумные обладатели сокровищ

Мы не знаем пределов богатства сокровищ сознания Кришны. В некоторых случаях маленький ребенок может унаследовать огромное состояние, и сам он не понимает еще, чем он обладает, но его опекуны хранят эти документы, и в них описано, насколько велики сокровища, что сейчас принадлежат этому ребенку.

Переводчик: Ашутош Кришна Дас
Транскрипцию выполнил: Ананта Кришна Дас
Редактор: Традиш Дас



1  В Бхагавад-гите (4.7,8) Господь Кришна говорит: йада̄ йада̄ хи дхармасйа, гла̄нир бхавати бха̄рата / абхйуттха̄нам адхармасйа, тада̄тма̄нам̇ ср̣джа̄мй ахам — «Каждый раз, когда на Земле воцаряется безбожие и религия приходит в упадок, Я лично нисхожу в этот мир, о потомок Бхараты»; паритра̄н̣а̄йа са̄дхӯна̄м̇, вина̄ш́а̄йа ча душ̣кр̣та̄м / дхарма-сам̇стха̄пана̄ртха̄йа, самбхава̄ми йуге йуге — «Чтобы явить Себя праведникам и низвергнуть злодеев, а также восстановить принципы религии, Я прихожу из века в век».

2  «Среди великих учителей гаудия-вайшнавов он известен как Шрила Бхактисиддханта Сарасвати. Словно сияющее солнце, взошедшее на небосклоне, он явился, чтобы спасти души, поглощенные всепожирающей философией имперсонализма. Проповедуя учение Господа Гауранги о воспевании Святого Имени Господа Кришны, он даровал шанс погрузиться в океан любви к Шри Кришне, Высшей Личности. Шрила Бхактисиддханта — мой господин и божественный учитель. У его лотосоподобных стоп я молю о вечном служении ему» (Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж).

3  «Оставь все виды долга и полностью предайся Мне. Я освобожу тебя от всех грехов. Не скорби ни о чем» (Бхагавад-гита, 18.66).

4  Маха̄бха̄ва-сварӯпа̄ ш́рӣ-ра̄дха̄-т̣ха̄кура̄н̣ӣ / сарва-гун̣а-кхани кр̣ш̣н̣а-ка̄нта̄-ш́ироман̣и — «Шри Радха Тхакурани — олицетворение махабхавы. Она кладезь всех добродетелей, самый драгоценный камень в венце возлюбленных Господа Кришны» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 4.69).

5  «Шримати Радхарани завладела сердцем Господа Кришны, ибо Он захотел танцевать только с Ней. Так Он оставил поляну танца раса и общество всех остальных красавиц Враджи» (Шрила Джаядев Госвами. «Гита-говинда», 3.1; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.106).

6  Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж объясняет этот стих следующим образом: «Эта шлока — молитва, обращенная к Радхарани. Она выражает особого рода надежду, которая настолько сладостна и утешительна, что сравнивается с безграничным океаном нектара. Он [Шрила Рагхунатх Дас Госвами] говорит: „Лишь благодаря этой надежде я еще живу в эти скорбные времена. Эта надежда поддерживает меня. Ее упоительный нектар влечет меня и дает силы жить. Я влачу свои дни ради того единственного, в чем смогу найти избавление. Я лишен общения с Mахапрабху, Сварупой Дамодаром и другими великими душами, но тем не менее живу. Почему? Меня озаряет луч надежды. Она столь велика и открывает передо мной нечто столь возвышенное! Однако сейчас терпение мое иссякло. Я не могу больше ждать — я дошел до предела. Если прямо сейчас Ты не явишь Свою милость, для меня все будет навеки потеряно. Я утрачу всякий вкус к жизни. Она потеряет для меня всякий смысл. Без Твоей благосклонности мне не прожить и мгновения. Даже Вриндаван, который мне дороже жизни, внушает мне отвращение. Это причиняет мне невыносимую боль. Что уж говорить о другом — даже Кришна противен мне. Стыдно сказать, но я не смогу полюбить даже Кришну, пока Ты не примешь меня в сокровенный круг Своих служанок, которыми я всецело очарован. Без служения в кругу Твоих слуг все для меня лишено вкуса. Я не могу жить даже во Вриндаване. Даже Кришна не привлекает меня“. Такова молитва Рагхунатха Даса Госвами» (этот комментарий приводится в книге «Шри Гуру и его милость»).

7  «Когда ночь Шри Шри Вришабханунандини близилась к концу, Она неожиданно призвала его к Себе, отняв у многих убитых горем душ. Великий скорбный плач охватил Землю, и потоки слез омыли их тела. Когда его похитили, мир погрузился в непроглядную тьму, как если бы лишился глаз (хрита — „украденный“; найана-мани — „драгоценность для глаз“; сокровенное имя Сарасвати Тхакура — Наяна-мани). О спаситель падших (Дина-наяна), где бы ни была та великая душа, молю, поскорей отведите этого слугу к ней! (Хотя он — мой учитель по имени Наяна, или „Приближающий нас к себе“, по своей милости он проявляет немилость ко мне, не допуская в свое общество.) («Шри Шри Дайита Дас дашакам», 1).

8  «На берегу Шри Радха-кунды в Свананда Сукхада-кундже он посвящает себя служению своему возлюбленному Господу, и (более того) он очень дорог божественным девушкам Враджи, возглавляемым Лалитой. Он — любимец Камалы-манджари, которая превосходит всех во Вриндаване. Проявляя блестящие качества Гуны-манджари, он создает место обитания Шри Хари. В день его святого явления я (вновь и вновь) поклоняюсь возлюбленному спутнику Шри Вришабханунандини и слугам его лотосоподобных стоп» (Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. «Шри Дайита Дас пранати панчакам», 4).

9  «Господь пожелал насладиться безграничной сладостью любовных чувств, которых преисполнена одна из Его многочисленных возлюбленных во Врадже [Шри Радха], и потому принял облик Господа Чайтаньи. Он познал вкус этой любви, когда озарился исходящим от Нее золотым сиянием и скрыл цвет Своего тела. Пусть же Господь Чайтанья прольет на нас Свою милость» (Шрила Рупа Госвами. «Двитийа Шри Чайтанья-аштака», 3 (из книги «Става-мала»); «Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 4.52).

10  «Господь Шри Кришна — источник всей радости, а Шримати Радхарани — олицетворение упоительной любви к Богу. Оба Они объединяются в одной Личности [Шри Чайтанье Махапрабху]» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.282).








←  «Оцени его успех и возрадуйся». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж восхваляет Шримада Бхакти Сарангу Госвами Махараджа. 11 марта 1956 года. «Гаудия Даршан» | “Appreciate His Success and Rejoice.” Srila B. R. Sridhar Dev-Goswami Maharaj praises Srimad Bhakti Saranga Goswami Maharaj. 11 March 1956. Gaudiya Darshan ·• Архив новостей •· «Шри Гуру и его милость. Глава 7. Посвящающий духовный наставник». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. Аудиокнига →

Russian

Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж

Зов Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура

(3 февраля 2010 года. Москва, Кисельный)


Сегодня благоприятный священный день — день явления Бхагавана Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура Прабхупады.

Дар Бхактивинода Тхакура и Сарасвати Тхакура

Из сознания Кришны мы узнаем, что в подлинном смысле этого слова теистическая, или богоцентрическая, концепция начинается с того момента, когда человек признает важность любви и преданности Богу. И, в противоположность непосредственному обращению к Господу, обычно большее внимание уделяется обращению к преданным Господа и отношениям с ними. Именно на этих основах строится сознание Кришны, которое распространялось Шрилой Сарасвати Тхакуром.

Практически все, что у нас есть, — это его дар. А его самого мы можем считать даром Бхактивинода Тхакура. По сути, все сокровище, вся глубина сознания Кришны исходила уже из Бхактивинода Тхакура, но ему нужен был достойный посредник, тот, кто сможет заняться непосредственно распространением этого духовного богатства. У Бхактивинода Тхакура было много детей, но этот ребенок был особенным. В момент рождения пуповина обвивала его шею и тело, как брахманский шнур. Это было, можно сказать, неким намеком или указанием на то, что он введет эту традицию — давать брахманские шнуры при втором посвящении.

Сердце Сарасвати Тхакура было очаровано тем духовным сокровищем, что таилось в Бхактивиноде Тхакуре. Поэтому он низошел в этот мир, чтобы помочь в распространении этих сокровищ.

Явление в Пури

В писаниях давались различные намеки на то, что поток божественной любви придет из Пури. И Сарасвати Тхакур родился в Джаганнатха Пури.

Из священных писаний и от наших учителей мы знаем, что то, каким образом движутся колесницы во время Ратха-ятры Господа Джаганнатха, это божественно. Движения колесницы Господа Джаганнатха считаются божественными, то есть момент, когда колесница останавливается или когда она продолжает движение, определяется божественной волей. И во время церемонии Панду-виджая этой Ратха-ятры [в год рождения Сарасвати Тхакура] божества Баладевы, Джаганнатха и Субхадры взошли на Свои троны, на Свои колесницы, начали движение, а затем остановились прямо перед домом Бхактивинода Тхакура. Мать Сарасвати Тхакура, Бхагавати Деви, поднесла своего новорожденного младенца божеству Джаганнатха, и с Него на Сарасвати Тхакура упала гирлянда.

Манго

Сарасвати Тхакур придерживался необычайной строгости с самого детства. В храмах такой порядок касаемо пищи: есть пища, которая называется бхогой, то есть приготовленной пищей, но еще не предложенной божеству; и есть пища, предложенная божеству, — прасадам [милость Господа]. Однажды, будучи маленьким четырехлетним мальчиком, он съел не предложенное божеству манго. Бхактивинод Тхакур, как любящий родитель, объяснял своему ребенку [Сарасвати Тхакуру], что мы не принимаем в пищу не предложенную еду, но, чтобы избежать оскорблений, мы предлагаем пищу Господу и только затем ее едим. Настроение преданности Шрилы Сарасвати Тхакура было настолько сильно, что он принял обет больше никогда в жизни не пробовать манго. И, находясь здесь, может быть нам трудно понять тяжесть подобного обета, но в Индии, особенно в сезон созревания манго, когда появляется множество сортов манго, обладающих самыми невероятными вкусами, такой обет соблюдать очень сложно.

Начало проповеди в джунглях Маяпура

Когда Сарасвати Тхакур начал проповедовать, став взрослым, поначалу он был один. Шрила Гуру Махарадж описывает это таким образом: «Он был один в джунглях Маяпура». В то время Маяпур, который сейчас является развитым духовным городом, был очень дикой местностью.

Хотя в том месте происходили все игры Махапрабху, но после того, как Он и Его близкие спутники покинули этот мир, величие этого места было скрыто, и оно стало почти что заброшенным. И, подобно тому, как Маяпур был скрыт в то время, так же и величие Сарасвати Тхакура было скрыто.

Затем некоторые люди, которые позже стали его последователями, услышали о том, что в Маяпуре живет великий парамахамса, великая душа, Вайшнав Тхакур, и они пришли к нему. И один из двух первых людей, которые пришли к Сарасвати Тхакуру, был Сакхи Бабу. Позже он рассказывал, что Сарасвати Тхакур стремился донести Кришна-концепцию с такой интенсивностью, столь горячо было его желание осуществить это, что иногда в порыве чувств он бил кулаком по столу, порой кровь приливала к его лицу, когда он рассказывал об этом. Это были настолько возвышенные идеи, что они едва ли могли понять их сразу. Сакхи Бабу приводил такое сравнение: это было похоже на то, как если бы Сарасвати Тхакур силой хотел заставить их пить волшебный нектар.

О Сарасвати Тхакуре говорят, что внутри него содержалась вся сладость и очарование Вриндавана, но это всегда было скрыто внутри. А внешне он чаще занимал положение воителя.

Восстановление утраченной концепции сознания Кришны

В Бхагавад-гите рассказывается об этом и об этом же говорит наш повседневный опыт: с ходом времени чистые духовные концепции, духовные идеи оскверняются, в них появляются ненужные примеси[1]. На санскрите это называется пракрити-вайчитрия, то есть эти идеи модифицируются, видоизменяются в соответствии со склонностями того, кто их услышал и пересказывает. И это одна из причин, почему некоторые люди относятся со смешанными чувствами к религии, к богоцентрическим идеям вообще. Потому что эти идеи со временем сильно искажаются, иногда искажаются до полной противоположности своему изначальному состоянию. Выражаясь словами Бхактивинода Тхакура, истина постепенно деэволюционирует, деградируют, превращаясь в ложь.

Шрила Сарасвати Тхакур явился в этот мир, для того чтобы восстановить первоначальную концепцию Махапрабху — Кришна-концепцию. И две группы идеологических противников стали объектами его особой ярости: это сахаджии и майявади.

Всепожирающая философия имперсонализма

ш́рӣ-сиддха̄нта-сарасватӣти видито гауд̣ӣйа-гурв-анвайе
бхато бха̄нурива прабха̄та-гагане йо гаура-сам̇кӣрттанаих̣
ма̄йа̄ва̄да-тимин̇гилодара-гата̄н уддхр̣тйа джӣванима̄н
кр̣ш̣н̣а-према-судха̄бдхи-га̄хан̣а-сукхам̇ пра̄да̄т прабхум̇ там̇
бхадже[2]

Шрила Гуру Махарадж написал много пранама-мантр для своего учителя Сарасвати Тхакура, и в одной из них есть слова, где сказано, что Сарасвати Тхакур спас души этого мира от всепожирающих идеи майявади. В этом стихе используется выражение: майявади подобны тимингила. Тимингила — это рыба, которая пожирает китов. Имперсонализм подобен этому: он пожирает, поглощает все остальные концепции, и тем самым лишает души этого мира возможности раскрыть свой потенциал в служении Господу.

Движение Гаудия Матха

Итак, Шрила Сарасвати Тхакур из джунглей Маяпура начал свою кампанию, движение Гаудия Матха, обращая образованных людей одного за другим. [Так продолжалось] вплоть до момента, когда у него стало пятьсот очень образованных, очень разумных людей, которые проповедовали его концепцию. Он со своими учениками открыл шестьдесят четыре центра, храма по всей Индии. Но его глубинное желание было — принести Кришна-концепцию в западный мир. Он воспитывал в своих последователях этот миссионерский пыл, — то, что они обрели от него, они должны изо всех сил стараться передать другим.

Зов Сарасвати Тхакура

Шрила Гуру Махарадж говорил о своем учителе, Сарасвати Тхакуре, такие слова: «Его идеи были в основном революционными».

Большинство людей, обращаясь к религии, хотят, чтобы она украсила их жизнь, привнесла некий элемент большей чистоты, большей красоты в их жизни. Они хотят, чтобы религия стала периферийным, побочным аспектом их жизни.

Но зов Сарасвати Тхакура был бескомпромиссен — полная преданность Богу сейчас: не упускайте этой возможности, посвятите все свои силы служению Богу здесь и сейчас. Такова природа Кришна концепции.

Преданность обитателей Вриндавана

сарва-дхарма̄н паритйаджйа,
ма̄м экам̇ ш́аран̣ам̇ враджа
ахам̇ тва̄м̇ сарва-па̄пебхйо,
мокш̣айиш̣йа̄ми ма̄ ш́учах̣[3]

Сам Кришна требует этого в завершение Бхагавад-гиты, где говорит: «Оставь все и просто предайся Мне». И какого рода предание, преданность Он ожидает? Он желает ш́аран̣ам̇ враджа: преданность, подобную той, что живет в сердцах обитателей Вриндавана, Враджи.

Преданность исключительно Шримати Радхарани

Именно Сарасвати Тхакур явил и совершенно недвусмысленно дал понять, что в самой сердцевине, в самом центре сознания Кришны пребывает сама Шримати Радхарани. Ведь если вдуматься, Кришна об этом и говорит в той же Бхагавад-гите. Он говорит: «Предайтесь Мне, как предались обитатели Вриндавана, следуйте им, если хотите прийти ко Мне». Только человек на ранних, предварительных этапах своего духовного роста может фантазировать или желать прямой связи с Кришной без каких-либо посредников, помощников. Однако более продвинутые преданные Кришны знают, что в соответствии с глубиной преданность, что живет в сердце человека, рождает все более сильное влечение к Кришне.

Кришна отвечает взаимностью на чувства преданности в сердцах преданных. И, как следствие, из этого можно извлечь, что те, в чьих сердцах ничто не препятствует течению их любви к Кришне, могут привлечь к себе чувства Кришны максимальным образом.

…ра̄дха̄-т̣ха̄кура̄н̣ӣ… маха̄бха̄ва-сварӯпин̣ӣ…[4]

Шримати Радхарани является маха̄бха̄ва-сварӯпин̣ӣ: высочайшего типа, высочайшего рода любовный экстаз и преданность явлены в личности Шримати Радхарани.

Преданные знают, что именно Шримати Радхарани способна привлечь к Себе Бхагавана, Бога богов, первоначального Шри Кришну. Поэтому Сарасвати Тхакур был предан исключительно Шримати Радхарани.

Парикрама вокруг Радха-кунды.
Кто выше — Кришна или Радхарани?

Однажды Сарасвати Тхакур в обществе своих последователей проводил парикраму, обход святых мест, и они были в самом святом из всех святых мест — на Радха-кунде. Там один из учеников Сарасвати Тхакура увидел, как некий индийский царь, раджа, также проводил свою парикраму. Причем он не просто обходил вокруг Радха-кунды, он проводил дандават-парикраму, то есть ложился [на землю], предлагал полный поклон (дандават) — ложился как палка на землю, затем поднимался, вставал стопами там, докуда дотягивались его руки, и снова ложился. И таким образом обходил вокруг [Радха-кунды]. Это очень тяжелая форма парикрамы.

Тот преданный ученик Сарасвати Тхакура сказал своему учителю: «О, они обладают такой великой преданностью Шримати Радхарани. Я впечатлен». Сарасвати Тхакур отвечал: «Да, но есть огромная разница между их представлениями и нашими. Они поклоняются Радхарани, потому что Она очень дорога Кришне. В их представлении Кришна стоит на первом месте, а Шримати Радхарани [на втором] — поскольку Она столь дорога Кришне, поскольку Он так сильно любит Ее, поэтому они поклоняются Ей. Однако в нашей концепции, — продолжал Сарасвати Тхакур, — Шримати Радхарани занимает первичное, главное положение, а Кришна — вторичное. Поскольку Кришна очень дорог для Радхарани, поэтому мы уделяем такое внимание Кришне».

Это было весьма поразительно — услышать подобное заявление из уст того, кто основал всемирное движение сознания Кришны. По сути, он утверждал, что в наибольшей степени сознанием Кришны обладает Шримати Радхарани, и Она распространяет сознание Кришны другим. В данном контексте мы можем сказать, что Кришна не обладает сознанием Кришны, Он не осознает Кришну, поскольку Он сам Кришна.

говиндам а̄ди пуруш̣ам̇

Он занимает положение наслаждающегося, а положение преданного Кришны — быть объектом наслаждения. Но Шримати Радхарани являет Собой сознание Кришны собственной персоной.

Парикрама вокруг Радха-кунды.
Раса-лила. Кришна в поисках Радхарани

Так или иначе они продолжили свою парикраму, и во время парикрамы преданные задавали вопросы. Этот преданный сказал, что в «Чайтанья-чаритамрите», в разделе Рамананда-самвада, и в других писаниях, [например, в] «Гита-Говинде», даны указания на эпизод в раса-лиле Кришны, когда Шримати Радхарани внезапно исчезла с места танца раса. Тогда Кришна почувствовал, что качество, уровень наслаждения, который дарует танец раса, очень сильно понизился, и поэтому Он ушел, покинул это место в поисках единственной Шримати Радхарани.

кам̇са̄рир апи сам̇са̄ра-ва̄сана̄-баддха-ш́р̣н̇кхала̄м
ра̄дха̄м а̄дха̄йа хр̣дайе татйа̄джа враджа сундарих̣[5]

Очарование и привлекательность миллионов враджа сундари, прекрасных гопи Вриндавана, были перечеркнуты величием и красотой Ее одной.

Затем Кришна находит Ее. Они некоторое время идут вместе. Затем Радхарани говорит: «Я очень устала. Пожалуйста, пронеси Меня». И в этот момент Кришна исчезает.

Тот преданный спросил Сарасвати Тхакура: «Как нам понимать этот эпизод?» Шрила Гуру Махарадж рассказывает, что Сарасвати Тхакур пришел в ярость от этого. Его преданность Шримати Радхарани была столь велика и безусловна, что ему не хотелось слышать об этом. Сарасвати Тхакур ответил: «В этом не найти преданности. Что такое преданность в глубоком смысле этого слова? Это когда Безграничное [Господь] становится подчинено ограниченному, [Его] преданному. Ты задал вопрос, который самой своей постановкой противоречит этой идее».

Соперничество Радхарани и Чандравали

В скобках можно заметить, что Бхактивинод Тхакур в одной из своих песен описывает свое духовное «я»: меня зовут так-то, я обитательница такой-то [духовной] области. И там он говорит: я не хочу даже смотреть на лица девушек из группы Чандравали, потому что они хотят забрать Кришну из общества Радхарани, и я не могу допустить подобной мысли.

Сейчас для нас эти истории — это всего лишь истории, наше сердце не затронуто ими, мы не понимаем, какие переживания на самом деле в них содержатся. Для нас это всего лишь описание каких-то случаев. Но Гуру Махарадж рассказывает, что когда Сарасвати Тхакур слушал эту песню, в особенности те строки, где говорится, что когда эти девушки из группы Чандравали пытаются забрать Кришну у Радхарани, то вся Ее кунджа словно погружается в глубокую тьму… слыша эти слова, Сарасвати Тхакур словно ощущал удар молнии в сердце, его тело содрогалось, для него это был глубокий шок, который проявлялся даже на физическом уровне.

Притворство и подлинные духовные переживания

Что касается явления сахаджиизма, или притворства: Сарасвати Тхакур всеми силами противился идеям сахаджиизма, он никогда не хотел делать уступок, он никогда не допускал проявлений каких-либо духовных эмоций в себе. Зная, что если он позволит себе проявить духовные эмоции, которые на самом деле жили в нем, то всевозможные подражатели, притворщики начнут вторить ему.

Когда какие-то эмоции захватывали его, он тайком смахивал слезы со своих глаз, не проявляя своих чувств. В некоторых случаях, когда некоторые преданные рассказывали об идеях безусловной преданности Шримати Радхарани, как это описано, например, в стихах Рагхунатха Даса Госвами, «Вилапа-кусуманджали», Сарасвати Тхакур, слушая эти строки, не мог сдержать своих слез.

Надежда Рагхунатха Даса Госвами

а̄ш́а̄-бхараир-амр̣та-синдху-майаих̣ катхан̃чит
ка̄ло майа̄ти гамитах̣ кила са̄мпратам̇ хи
твам̇ чет кр̣па̄м̇ майи видха̄сйаси наива ким̇ ме
пра̄н̣аир враджена ча варору бака̄рин̣а̄пи[6]

В этих сроках их автор, Рагхунатх Дас Госвами, выражает свое устремление, надежду. Он говорит, что единственное, что поддерживает его жизнь, это отдаленная надежда, что когда-нибудь он сможет служить лотосоподобным стопам Шримати Радхарани.

И если у нас иногда возникает вопрос, насколько же важно в нашей духовной жизни обрести связь с вайшнавами через служение им, то в этом стихе мы можем найти указание на это. Дас Госвами говорит: «Это стремление, эта надежда — это все, что поддерживает мою жизнь. Без этой возможности, перспективы моя жизнь лишена смысла, не обладает ценностью».

Далее очень интересным образом он продолжает: «Но есть нечто еще более ценное, чем моя жизнь». Обычно люди не могут представить себе что-либо более ценное, чем их жизнь. Но для преданных такого уровня Враджа, или святая земля Вриндавана, являет собой нечто более ценное, чем сама их жизнь. Но Рагхунатх Дас Госвами говорит: «Даже Вриндаван без служения Шримати Радхарани не представляет для меня какой-либо ценности».

«И, — продолжает он, — даже то, что еще ценнее Вриндавана, — Кришна…» И он произносит шокирующие слова: «Кришна не представляет для меня никакой ценности без Тебя, Радхарани». Это уникальная точка зрения, уникальная концепция наших учителей, нашей гуру-варги.

Шри Варшабханави Деви Дайита Дас

Одно из имен Шрилы Сарасвати Тхакура было Шри Варшабханави Деви Дайита Дас. Варшабханави Деви — это имя самой Шримати Радхарани, а Дайита Дас — это слуга, который крайне дорог Ей.

нӣте йасмин ниш́а̄нте найана-джала-бхараих̣ сна̄та-га̄тра̄рвуда̄на̄м̇
уччаир уткрош́ата̄м̇ ш́рӣ-вр̣ш̣акапи-сутайа̄-дхӣрайа̄ свӣйа-гош̣т̣хӣм
пр̣тхвӣ га̄д̣ха̄ндхака̄раир хр̣та-найана-ман̣ӣва̄вр̣та̄ йена хӣна̄
йатра̄сау татра ш́ӣгхрам̇ кр̣пан̣а-найана хе
нӣйата̄м̇ кин̇каро ’йам[7]

Шрила Гуру Махарадж написал множество молитв, прославляющих Сарасвати Тхакура. В одной из этих молитв он выражает такие чувства: «Мой учитель явился в Пури и покинул этот мир в Навадвипе, Гаура-мандале, Гауда-деше. И почему он ушел из этого мира? Потому что его Госпожа, Шримати Радхарани, была более не в силах выдерживать разлуку с ним, поэтому призвала его».

Наяна-мани Манджари

сарасӣтат̣а-сукхадот̣аджа-никат̣априйабхаджанам
лалита̄мукха-лалана̄кула-парама̄дарайаджанам
враджака̄нана-бахума̄нана-камалаприйанайанам
гун̣аман̃джари-гарима̄-гун̣а-харива̄санавайанам
ш́убхадодайа-дивасе вр̣ш̣аравиджа̄-ниджа-дайитам
пран̣ама̄ми ча чаран̣а̄нтика-парича̄рака-сахитам[8]

А в произведении из пяти стихов, которое посвящено явлению Сарасвати Тхакура (бхайабхан̃джана джайаш́ам̇сана…), Гуру Махарадж раскрывает внутреннюю сущность своего учителя. Он говорит: «В духовном мире есть одна кунджа, роща, которая находится под руководством Камалы Манджари (Бхактивинода Тхакура). И там Наяна-мани Манджари (Шрила Сарасвати Тхакур) прославляет Гуну Манджари (Гауракишора Даса Бабаджи Махараджа)».

Гуру Махарадж, будучи экспертом в теологии и мастером языка, использовал здесь слово «гуна» сразу в трех значениях. С одной стороны, Гуна — это имя Гуны Манджари (Гауракишора Даса Бабаджи Махараджа). Другое значение слова «гуна» — это «качества». И еще одно значение — это «нить», «веревка». В этом стихе сказано, что он воспевает гуны этой Гуны, то есть качества Гуны Манджари. И это прославление являет собой нити, которые сплетаясь, становятся шатром. И это так прекрасно, что Кришна испытывает желание вступить в тень этого шатра. Таким образом они пленяют Кришну.

Глубина чувств разлуки с Кришной

Возвращаясь к истории, когда, казалось бы, был проявлен некий признак несовершенства Радхарани, когда Кришна покинул Ее, Шрила Шридхар Махарадж размышлял об этом: «Я должен найти объяснение этому случаю. Каков подлинный его смысл для удовлетворения моего Гуру?» Гуру Махарадж всегда обладал уникальной способностью извлекать сокровенный смысл писаний. И, обратившись к трудам Бхактивинода Тхакура, он сумел понять, каким был мотив Кришны. Он раскрыл, что мотив Кришны был следующим. Кришна подумал: «Если Я сейчас оставлю общество Шримати Радхарани, то тогда Я смогу понаблюдать со стороны, какого рода чувства Она переживает в разлуке со Мной».

Подобные чувства, чувства в разлуке с Кришной, являются предметом столь возвышенных произведений, как раздел Бхрамара-гита «Бхагаватам», и произведений Шрилы Рупы Госвами.

Глубина чувств разлуки, что Кришна увидел в Шримати Радхарани, которую Он покинул в тот момент, поразила Его. Эти чувства пробудили в Его сердце любопытство, намерение: а каково это быть Ею? Обычно, если речь идет о преданных в подлинном смысле этого слова, не о падших душах этого мира, но о настоящих преданных, то они никогда даже не думают о том, а каково это быть Кришной, их это не волнует. Но Кришна в данном случае испытывает такое желание. Он хочет понять, а каково это: «Какие чувства Она, Моя величайшая преданная, испытывает ко Мне?» Эти чувства, это настроение представляется ему чем-то неудержимо притягательным, Он желает насладиться тем, чем наслаждается Она.

Шри Шри Радха и Кришна —
Шри Чайтанья Махапрабху

Шрила Рупа Госвами описывает это в «Чайтаньяштаке». Разумеется, «Чайтаньяштака» является фундаментом, основой «Чайтанья-чаритамриты».

апа̄рам̇ касйа̄пи пран̣айи-джана-вр̣ндасйа кутукӣ,
раса-стомам̇ хр̣тва̄ мадхурам упабхоктум̇ кам апи йах̣
ручам̇ сва̄м а̄вавре дйутим иха тадӣйа̄м̇ пракат̣айан,
са деваш́ чаитанйа̄кр̣тир атитара̄м̇ нах̣ кр̣пайату[9]

В этих словах «Чайтаньяштаки» Рупа Госвами описывает, что Кришна, для того чтобы пережить, что это такое — быть Радхарани, похищает Ее сердце, Ее настроение и Ее сияние.

Позже Шрила Гуру Махарадж подтверждает это в своих произведениях. По сути, Кришна похищает в Ней, берет в Ней то, что составляет суть кришна-премы, причем кришна-премы высочайшего уровня. Ведь сказано, что только одна личность может переживать махабхаву.

табе ха̄си’ та̄̐ре прабху декха̄ила сварӯпа
раса-ра̄джа’, маха̄бха̄ва’ — дуи эка рӯпа[10]

Только Радхарани может переживать этого уровня глубины чувство, глубины любовного экстаза. Видя подобные чувства в Ней, Кришна испытывает любопытство, желание так же пережить это. И тогда Он нисходит в этот мир как Шри Чайтанья Махапрабху.

Нектар служения стопам Шримати Радхарани

Шрила Гуру Махарадж написал «Бхактивинода-вираха-дашакам» — стихи, прославляющие Бхактивинода Тхакура, и по его собственным словам это была его стратегия, для того чтобы пленить сердце Сарасвати Тхакура через прославление его учителя.

Есть много удивительных стихов в этом произведении. И когда Сарасвати Тхакур увидел это произведение («Бхактивинода-вираха-дашакам»), написанное Шридхаром Махараджем, он сказал: «Это не Шридхар Махарадж написал, но это Бхактивинод Тхакур написал через него». В этом произведении Гуру Махарадж указывает, каков именно дар Бхактивинода Тхакура миру.

ш́рӣ-гаура̄нуматам̇ сварӯпа-видитам̇ рӯпа̄граджена̄др̣там̇
рӯпа̄дйаих̣ паривеш́итам̇ рагху-ган̣аир а̄сва̄дитам̇ севитам
джӣва̄дйаир абхиракш̣итам̇ ш́ука-ш́ива-брахма̄ди-сама̄нитам̇
ш́рӣ-ра̄дха̄-пада-севана̄мр̣там ахо тад да̄тум ӣш́о бхава̄н

Гуру Махарадж выражает это такими словами в [этом] произведении: «То, что принес Шри Чайтанья Махапрабху в этот мир, до конца знает только Сварупа Дамодар». Именно поэтому основой для такого произведения, как «Чайтанья-чаритамрита», стали записки, дневники Сварупы Дамодара.

Далее Гуру Махарадж продолжает: «Санатана Госвами поклоняется этому. А последователи Рупы Госвами распространяют это сокровище и позволяют другим соприкоснуться с ним. Рагхунатх Дас Госвами наслаждается этим даром, и в результате это нечто становится еще более прекрасным. Джива Госвами защищает это сокровище от искажений, от тех, кто мог бы усомниться в подлинности или авторитетности этих взглядов».

Шрила Гуру Махарадж однажды сказал, что в Сарасвати Тхакуре была явлена того же рода шакти, энергия, способность защищать эти идеи, какова была в Дживе Госвами.

брахма-ш́ива-ш́ука

Далее Гуру Махарадж продолжает: «И Брахма, Шива, Шука — все они мечтают о том, чтобы получить хотя бы каплю этой субстанции. И, наконец, Уддхава ищет хотя бы малейшей связи с этим».

…ш́рӣ-ра̄дха̄-пада-севана̄мр̣там…

«И что же эта за субстанция? Это нектар служения лотосоподобным стопам Шримати Радхарани. Таков чудесный дар Бхактивинода Тхакура миру».

А Сарасвати Тхакур явился в этом мире для того, чтобы распространить это, сделав доступным для всех. И именно это [духовное сокровище] последователи Сарасвати Тхакура, такие как А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада, распространили по всему миру.

А Шрила Гуру Махарадж, будучи рупануга-дхарой, хранителем сокровищ этой [наставнической] линии, точно указал, идентифицировал, чем именно является это сокровище. И именно для распространения этой нектарной субстанции Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж двадцать два раза обогнул земной шар — для того, чтобы распространить это для всех.

Неразумные обладатели сокровищ

Мы не знаем пределов богатства сокровищ сознания Кришны. В некоторых случаях маленький ребенок может унаследовать огромное состояние, и сам он не понимает еще, чем он обладает, но его опекуны хранят эти документы, и в них описано, насколько велики сокровища, что сейчас принадлежат этому ребенку.

Переводчик: Ашутош Кришна Дас
Транскрипцию выполнил: Ананта Кришна Дас
Редактор: Традиш Дас



[1] В Бхагавад-гите (4.7,8) Господь Кришна говорит: йада̄ йада̄ хи дхармасйа, гла̄нир бхавати бха̄рата / абхйуттха̄нам адхармасйа, тада̄тма̄нам̇ ср̣джа̄мй ахам — «Каждый раз, когда на Земле воцаряется безбожие и религия приходит в упадок, Я лично нисхожу в этот мир, о потомок Бхараты»; паритра̄н̣а̄йа са̄дхӯна̄м̇, вина̄ш́а̄йа ча душ̣кр̣та̄м / дхарма-сам̇стха̄пана̄ртха̄йа, самбхава̄ми йуге йуге — «Чтобы явить Себя праведникам и низвергнуть злодеев, а также восстановить принципы религии, Я прихожу из века в век».

[2] «Среди великих учителей гаудия-вайшнавов он известен как Шрила Бхактисиддханта Сарасвати. Словно сияющее солнце, взошедшее на небосклоне, он явился, чтобы спасти души, поглощенные всепожирающей философией имперсонализма. Проповедуя учение Господа Гауранги о воспевании Святого Имени Господа Кришны, он даровал шанс погрузиться в океан любви к Шри Кришне, Высшей Личности. Шрила Бхактисиддханта — мой господин и божественный учитель. У его лотосоподобных стоп я молю о вечном служении ему» (Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж).

[3] «Оставь все виды долга и полностью предайся Мне. Я освобожу тебя от всех грехов. Не скорби ни о чем» (Бхагавад-гита, 18.66).

[4] Маха̄бха̄ва-сварӯпа̄ ш́рӣ-ра̄дха̄-т̣ха̄кура̄н̣ӣ / сарва-гун̣а-кхани кр̣ш̣н̣а-ка̄нта̄-ш́ироман̣и — «Шри Радха Тхакурани — олицетворение махабхавы. Она кладезь всех добродетелей, самый драгоценный камень в венце возлюбленных Господа Кришны» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 4.69).

[5] «Шримати Радхарани завладела сердцем Господа Кришны, ибо Он захотел танцевать только с Ней. Так Он оставил поляну танца раса и общество всех остальных красавиц Враджи» (Шрила Джаядев Госвами. «Гита-говинда», 3.1; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.106).

[6] Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж объясняет этот стих следующим образом: «Эта шлока — молитва, обращенная к Радхарани. Она выражает особого рода надежду, которая настолько сладостна и утешительна, что сравнивается с безграничным океаном нектара. Он [Шрила Рагхунатх Дас Госвами] говорит: „Лишь благодаря этой надежде я еще живу в эти скорбные времена. Эта надежда поддерживает меня. Ее упоительный нектар влечет меня и дает силы жить. Я влачу свои дни ради того единственного, в чем смогу найти избавление. Я лишен общения с Mахапрабху, Сварупой Дамодаром и другими великими душами, но тем не менее живу. Почему? Меня озаряет луч надежды. Она столь велика и открывает передо мной нечто столь возвышенное! Однако сейчас терпение мое иссякло. Я не могу больше ждать — я дошел до предела. Если прямо сейчас Ты не явишь Свою милость, для меня все будет навеки потеряно. Я утрачу всякий вкус к жизни. Она потеряет для меня всякий смысл. Без Твоей благосклонности мне не прожить и мгновения. Даже Вриндаван, который мне дороже жизни, внушает мне отвращение. Это причиняет мне невыносимую боль. Что уж говорить о другом — даже Кришна противен мне. Стыдно сказать, но я не смогу полюбить даже Кришну, пока Ты не примешь меня в сокровенный круг Своих служанок, которыми я всецело очарован. Без служения в кругу Твоих слуг все для меня лишено вкуса. Я не могу жить даже во Вриндаване. Даже Кришна не привлекает меня“. Такова молитва Рагхунатха Даса Госвами» (этот комментарий приводится в книге «Шри Гуру и его милость»).

[7] «Когда ночь Шри Шри Вришабханунандини близилась к концу, Она неожиданно призвала его к Себе, отняв у многих убитых горем душ. Великий скорбный плач охватил Землю, и потоки слез омыли их тела. Когда его похитили, мир погрузился в непроглядную тьму, как если бы лишился глаз (хрита — „украденный“; найана-мани — „драгоценность для глаз“; сокровенное имя Сарасвати Тхакура — Наяна-мани). О спаситель падших (Дина-наяна), где бы ни была та великая душа, молю, поскорей отведите этого слугу к ней! (Хотя он — мой учитель по имени Наяна, или „Приближающий нас к себе“, по своей милости он проявляет немилость ко мне, не допуская в свое общество.) («Шри Шри Дайита Дас дашакам», 1).

[8] «На берегу Шри Радха-кунды в Свананда Сукхада-кундже он посвящает себя служению своему возлюбленному Господу, и (более того) он очень дорог божественным девушкам Враджи, возглавляемым Лалитой. Он — любимец Камалы-манджари, которая превосходит всех во Вриндаване. Проявляя блестящие качества Гуны-манджари, он создает место обитания Шри Хари. В день его святого явления я (вновь и вновь) поклоняюсь возлюбленному спутнику Шри Вришабханунандини и слугам его лотосоподобных стоп» (Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. «Шри Дайита Дас пранати панчакам», 4).

[9] «Господь пожелал насладиться безграничной сладостью любовных чувств, которых преисполнена одна из Его многочисленных возлюбленных во Врадже [Шри Радха], и потому принял облик Господа Чайтаньи. Он познал вкус этой любви, когда озарился исходящим от Нее золотым сиянием и скрыл цвет Своего тела. Пусть же Господь Чайтанья прольет на нас Свою милость» (Шрила Рупа Госвами. «Двитийа Шри Чайтанья-аштака», 3 (из книги «Става-мала»); «Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 4.52).

[10] «Господь Шри Кришна — источник всей радости, а Шримати Радхарани — олицетворение упоительной любви к Богу. Оба Они объединяются в одной Личности [Шри Чайтанье Махапрабху]» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.282).



Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация
Пожертвования