«Капли нектара | Стремление Бхактивинода Тхакура». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 1980-е годы | Навадвипа Дхама, Индия



скачать (формат MP3, 2.38M)

Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Капли нектара | Стремление Бхактивинода Тхакура

(Навадвипа Дхама, Индия)

 

[Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол!]

#00:00:29#

Бхактивинод Тхакур написал о своем стремлении к дхама-лиле: «Когда придет тот день, когда, стоя рядом со Шривас-ангамом, я увижу Махапрабху в Его санньяса-веше и постараюсь привести Его в Шривас-ангам?»

#00:01:02#

Махапрабху в Пури и гопи на Курукшетре — здесь присутствует параллель, аналогия. Гопи встретили на Курукшетре Кришну, но не такого Кришну, к Которому они стремились. Они стремились к встрече с Ним только во Вриндаване. Махапрабху в Пури: Его доставляют из храма Господа Джаганнатха в [храм] Гундича — то же самое стремление, подобное стремлению вернуть Господа Кришну во Вриндаван с Курукшетры, когда Кришна пообещал на Курукшетре, что вернется во Вриндаван вскоре.

#00:01:56#

И здесь Бхактивинод Тхакур выразил это внутреннее, горячее стремление: санньяса-одежда Шри Чайтаньядева не желанна для нас, мы хотим того Гаурангу, Который днем и ночью совершал санкиртану в Шривас-ангаме.

#00:02:17#

«Когда я, — говорит Бхактивинод, — обрету этого Гаурангу, нашего домохозяина Гаурангу, а не этого санньяси Гаурангу?»

#00:02:32#

Его санньяса — источник великой боли для сердец преданных. Он совершает аскезы санньясина, и мы не в силах терпеть это. Мы стремимся к тому Гауранге, Который находился в обществе преданных Навадвипа и непрестанно совершал нама-санкиртану.

#00:03:02#

бахиран̇ге сан̇ге каре на̄ма-сан̇кӣртана
антаран̇га сан̇ге каре раса-а̄сва̄дана[1]

Мы хотим грихастху Гаурангу, а не санньяси Гаурангу — это стремление Бхактивинод Тхакур выражает в своей «Бхаджана-лаласе». В этом произведении сказано так.

Переводчик: Муралишвар Дас
Редактор: Традиш Дас

 


[1] «На людях Господь совершал нама-санкиртану, а в обществе Своих близких спутников Он переживал расу».

 



←  «Проповедь сознания Кришны. Милость вайшнавов». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 22 июня 2001 года. Санкт-Петербург ·• Архив новостей •· Празднование дня явления Господа Рамачандры. 15 апреля 2016 года. Абхазия  →

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 2.5 МБ)

Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Капли нектара | Стремление Бхактивинода Тхакура

(Навадвипа Дхама, Индия)

 

[Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол!]

#00:00:29#

Бхактивинод Тхакур написал о своем стремлении к дхама-лиле: «Когда придет тот день, когда, стоя рядом со Шривас-ангамом, я увижу Махапрабху в Его санньяса-веше и постараюсь привести Его в Шривас-ангам?»

#00:01:02#

Махапрабху в Пури и гопи на Курукшетре — здесь присутствует параллель, аналогия. Гопи встретили на Курукшетре Кришну, но не такого Кришну, к Которому они стремились. Они стремились к встрече с Ним только во Вриндаване. Махапрабху в Пури: Его доставляют из храма Господа Джаганнатха в [храм] Гундича — то же самое стремление, подобное стремлению вернуть Господа Кришну во Вриндаван с Курукшетры, когда Кришна пообещал на Курукшетре, что вернется во Вриндаван вскоре.

#00:01:56#

И здесь Бхактивинод Тхакур выразил это внутреннее, горячее стремление: санньяса-одежда Шри Чайтаньядева не желанна для нас, мы хотим того Гаурангу, Который днем и ночью совершал санкиртану в Шривас-ангаме.

#00:02:17#

«Когда я, — говорит Бхактивинод, — обрету этого Гаурангу, нашего домохозяина Гаурангу, а не этого санньяси Гаурангу?»

#00:02:32#

Его санньяса — источник великой боли для сердец преданных. Он совершает аскезы санньясина, и мы не в силах терпеть это. Мы стремимся к тому Гауранге, Который находился в обществе преданных Навадвипа и непрестанно совершал нама-санкиртану.

#00:03:02#

бахиран̇ге сан̇ге каре на̄ма-сан̇кӣртана
антаран̇га сан̇ге каре раса-а̄сва̄дана[1]

Мы хотим грихастху Гаурангу, а не санньяси Гаурангу — это стремление Бхактивинод Тхакур выражает в своей «Бхаджана-лаласе». В этом произведении сказано так.

Переводчик: Муралишвар Дас
Редактор: Традиш Дас

 


[1] «На людях Господь совершал нама-санкиртану, а в обществе Своих близких спутников Он переживал расу».

 

Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования