«Важность Навадвипа-Дхама-парикрамы». Шрила Б. Н. Ачарья Махарадж. Шрипад Б. К. Тьяги Махарадж. 13 марта 2011 года. Навадвипа Дхама, Индия



Краткое содержание лекции:

Шрипад Бхакти Камал Тьяги Махарадж (пересказывая лекцию Шрилы Ачарьи Махараджа):


Шрила Бхакти Кусум Ашрам Махарадж:

Я рад тому, что столь юный преданный (Бхакти Камал Тьяги Махарадж) даёт такие хорошие лекции по милости Шрилы Говинды Махараджа и особенно по милости Шрилы Ачарьи Махараджа.


Russian

Шрила Бхакти Нирмал Ачарья Махарадж
Шрипад Бхакти Камал Тьяги Махарадж

Важность Навадвипа-Дхама-парикрамы

(13 марта 2011 года. Навадвипа Дхама, Индия)

(Речь Шрилы Б. Н. Ачарьи Махараджа в пересказе Шрипада Б. К. Тьяги Махараджа)

 

Шрипад Б. К. Тьяги Махарадж:

пӯджйа-ш́рӣ-гуру-варга-вандита-маха̄-бха̄ва̄нвита̄йа̄х̣ сада̄
паурва̄ парйа парампара̄ прачалита пра̄джйа прамӯртта̄ кр̣тех̣
бхакте нирмала-нирджхарасйа нибхр̣там̇ сам̇ракшакам̇ са̄дарам̇
ванде ш́рӣ-гурудевам а̄ната-ш́ира̄ а̄ча̄рйа-варйам̇ ниджам[1]

ва̄н̃чха̄-калпатарубхйаш́ ча кр̣па̄-синдхубхйа эва ча
патита̄на̄м̇ па̄ванебхйо ваиш̣н̣авебхйо намо намах̣[2]

#00:00:35#

[Обращаясь к Ачарье Махараджу:] Я должен сказать что-то на английском языке. Возможно, мне стоит перевести на английский с бенгали то, что вы сказали, поскольку англоязычные преданные не успели за вашей скоростью и эмоциональностью. Мы не можем это воспроизвести.

#00:00:57#

Когда люди стояли там, на улице, вы сказали: «Садитесь, не бойтесь, потому что это земля Вриндавана, это пыль с лотосоподобных стоп гопи. Почему вы колеблетесь, испытываете нерешительность, не решаетесь сесть?» И вы процитировали шлоку:

#00:01:15#

калер дош̣а-нидхе ра̄джанн
асти хй эко маха̄н гун̣ах̣
кӣртана̄д эва кр̣ш̣н̣асйа
мукта-сан̇гах̣ парам̇ враджет[3]

Хотя Кали-юга и является пучиной порока, у этой эпохи все же есть одно великое достоинство: просто воспевая Имя Кришны, каждый может освободиться от материального рабства и вознестись в трансцендентное царство.

#00:01:48#

Шрила Бхакти Нирмал Ачарья Махарадж говорил о пяти наиболее важных и могущественных составляющих преданного служения:

са̄дху-сан̇га, на̄ма-кӣртана, бха̄гавата-ш́раван̣а
матхура̄-ва̄са, ш́рӣ-мӯртира ш́раддха̄йа севана[4]

Он сказал: здесь у нас есть все эти ингредиенты, все составляющие. У нас есть киртан, мы можем слушать бхагават-катху, мы можем служить с верой и преданностью Божествам. Мы уже достигли всего, что наиболее благоприятно для нашей духовной жизни. На какую проблему мы можем жаловаться, на какую трудность? У нас есть прасадам, есть садху-санга, у нас есть все необходимое для нашей духовной жизни.

#00:02:30#

Если мне чего-то недостает — можно понять, что это мой недостаток. Мне чего-то не хватает — это моя неспособность оценить ситуацию по достоинству. Недостаток сукрити или искреннего желания служить. Возможно, этого недостает.

#00:02:50#

Шрила Ачарья Махарадж заметил, что в этой шлоке говорится: матхура̄-ва̄са, жизнь в Матхуре. Везде, где происходит хари-катха, там пребывает Матхура. Там, где происходит служение Господу; везде, где мы видим служение Гуру и вайшнаву, там Его божественная обитель пребывает. Здесь мы видим садху, практику харинама-санкиртаны, здесь святое место, там святое место, и это в высшей степени благотворно для нашей духовной практики.

#00:03:30#

Шрила Ачарья Махарадж сказал так много всего. Простите, я не могу воспроизвести все. Мы чувствуем великую радость, чувствуем великий энтузиазм в отношении навадвипа-дхама-парикрамы. Мы знаем, эта навадвипа-дхама-парикрама продолжалась на протяжении многих лет с 1948 года, и Шрила Говинда Махарадж неизменно стоял во главе ее. Позвольте мне поделиться одним маленьким, личным переживанием. Как-то мы в обществе Шрипада Тиртхи Махараджа хотели отправиться на калькуттскую книжную ярмарку. Тиртха Махарадж попросил меня помочь, и мы пришли к Шриле Говинде Махараджу попросить его позволения, предложить дандаваты и уехать. Он спросил: «Куда вы едете?» Я ответил: «Тиртха Махарадж попросил меня оказать севу на выставке». — «Когда вы вернетесь? Когда выставка заканчивается?»

#00:04:28#

А выставка заканчивалась в тот же день, когда начинался адхивас, преддверие навадвипа-дхама-парикрамы. Я сказал: «Мы вернемся вовремя». Он сделался очень серьезен и сказал: «А что, если вы не вернетесь вовремя? Что, если вы не успеете к началу навадвипа-дхама-парикрамы

#00:04:44#

Я растерялся, не найдя ответ. И он заявил: «Вы должны присутствовать на навадвипа-дхама-парикраме, вы не можете ее пропустить!» Он очень серьезно, настойчиво это заявил. Я поехал с Тиртхой Махараджем, но постоянно твердил: «Мы должны вернуться вовремя, мы не должны опоздать!»

#00:05:06#

Мы видим сколько поэтических произведений было написано Шрилой Говиндой Махараджем, четыре или пять поэм, посвященных навадвипа-дхама-парикраме. Начиная с 1948 года, шестьдесят с лишним лет, каждый год это происходило, и мы видим, насколько велика его удовлетворенность, радость. Мы видим, насколько велико было и остается служение Шрилы Бхакти Нирмала Ачарьи Махараджа. В свое время, в начале в парикраме принимало участие 250 человек, теперь две тысячи или, кто знает, две с половиной... Сколь много деватов, сверхъестественных существ!

#00:06:00#

Шрила Бхакти Нирмал Ачарья Махарадж цитировал шлоку, в которой говорится, как деваты выстраиваются в очередь, чтобы предложить поклоны месту явления Махапрабху. У нас нет способности понять, по достоинству оценить, насколько удовлетворена наша гуру-варга этим. Принимать участие в этом фестивале, иметь возможность помогать ему — это наша великая удача и лучшее использование нашей жизненной энергии, нашего времени. Воистину, благодаря этому в нашей жизни будут происходить чудеса.

#00:06:35#

Также Шрила Ачарья Махарадж говорил: Шрила Говинда Махарадж написал в своей поэзии о навадвипа-дхама-парикраме, произведение, где сравнивается навадвипа-дхама-парикрама с тем, что называют самсара-парикрамой, нашим бесконечным блужданием [в мироздании], с рождением и смертью в различных формах жизни, среди действий и последствий этих действий.

[Шрила Ачарья Махарадж цитирует эти строки Шрилы Говинды Махараджа на бенгали.]

#00:07:18#

В своих поэтических произведениях Шрила Говинда Махарадж говорит: «Если ты совершаешь навадвипа-дхама-парикраму, обходишь святые места Навадвипы, Надии, если ты способен искренне призывать имена Гауры и Нитьянанды, то, возможно, ты сойдешь с ума и обретешь великую радость служения Господу. Если ты совершаешь эту парикраму, то твоя парикрама по самсаре подойдет к концу, завершится, закончится».

#00:07:58#

Ты рождаешься и умираешь в различных формах жизни, ты блуждаешь по всему мирозданию, претерпеваешь страдания, потом каким-то образом ты пытаешься служить, потом вновь твой ум уводит тебя в сторону, затем ты вновь поднимаешься с земли и пытаешься служить, и вновь тебя ум опускает на колени. И опять ты поднимаешься, ты вновь предпринимаешь попытки, и снова совершаешь ошибки, вновь исправляешься и так, по беспричинной милости Гуру и вайшнавов, этот круг продолжается.

#00:08:29#

Но, если ты совершаешь навадвипа-дхама-парикраму, искренне призываешь имена Махапрабху и Нитьянанды Прабху, обретаешь садху-сангу, все эти испытания закончатся. Чистое желание удовлетворять Гуру и вайшнавов может родиться в твоем сердце, в наших сердцах, и чистое сознание Кришны придет к нам.

#00:08:53#

Это великая радость быть у лотосоподобных стоп Шрилы Ачарьи Махараджа, в обществе всех достопочтимых вайшнавов.

ва̄н̃чха̄-калпатарубхйаш́ ча кр̣па̄-синдхубхйа эва ча
патита̄на̄м̇ па̄ванебхйо ваиш̣н̣авебхйо намо намах̣

#00:09:03#

Шрила Б. К. Ашрам Махарадж: Я был очень счастлив услышать воспоминания Тьяги Махараджа, услышать то, что он смог понять из бенгальской лекции Шрилы Бхакти Нирмала Ачарьи Махараджа. Я был очень рад услышать это, был очень счастлив тому, как столь юный преданный, который одарен милостью Гуру и Гауранги и особенно милостью Ачарьи Махараджа, теперь дает столь чудесные лекции.

#00:09:38#

[Санкиртана, возглавляемая Шрилой Ачарьей Махараджем.]

#00:13:18#

[Прославления.]

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил Рамабхадра Дас
Редактор: Традиш Дас



1  «Я простираюсь в вечном поклоне перед Гурудевом, лучшим из Ачарьев, Шрилой Бхакти Нирмалом Ачарьей Махараджем. Он — верный и чуткий хранитель потока чистой преданности, высочайшее проявление которой нисходит от нашей прославленной Шри Рупануга гуру-варги в их беззаветной преданности Махабхаве, Шримати Радхарани».

2  «В благоговении я склоняюсь к святым стопам великих вайшнавов, которые, подобно деревьям желаний, могут удовлетворить все желания преданных Господа. Их можно сравнить с безбрежным океаном беспричинной милости, поскольку они спасают от страданий мирского существования падшие души. Я выражаю им свое глубокое почтение».

3  [Шри Шукадев Госвами сказал Махараджу Парикшиту:] «Царь, хотя век Кали и исполнен всевозможных зол, он обладает одним великим достоинством: в этот век те, кто просто воспевает Святое Имя Кришны, обретут освобождение и достигнут обители Всевышнего» («Шримад-Бхагаватам», 12.3.51).

4  «(1) Общаться с истинными преданными (садху). (2) Воспевать святые имена Господа. (3) Слушать священные писания с чистой преданностью. (4) Жить в святом месте, Матхуре. (5) С верой служить Божеству Господа» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 22.128). Далее, в следующем стихе, говорится: сакала-са̄дхана-ш́реш̣т̣ха эи пан̃ча ан̇га / кр̣ш̣н̣а-према джанма̄йа эи па̄̐чера алпа сан̇га — «Эти пять видов преданного служения являются лучшими из всех. Даже кратковременная практика служения пробуждает в человеке любовь к Кришне (кришна-прему)» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 22.129).




←  Шри Навадвипа-Дхама-парикрама 2013. День первый. 23 марта 2013 года. Индия ·• Архив новостей •· Шри Навадвипа-Дхама-парикрама 2013. День второй. 24 марта 2013 года. Индия  →


Краткое содержание лекции:

Шрипад Бхакти Камал Тьяги Махарадж (пересказывая лекцию Шрилы Ачарьи Махараджа):


Шрила Бхакти Кусум Ашрам Махарадж:

Я рад тому, что столь юный преданный (Бхакти Камал Тьяги Махарадж) даёт такие хорошие лекции по милости Шрилы Говинды Махараджа и особенно по милости Шрилы Ачарьи Махараджа.


Russian

Шрила Бхакти Нирмал Ачарья Махарадж
Шрипад Бхакти Камал Тьяги Махарадж

Важность Навадвипа-Дхама-парикрамы

(13 марта 2011 года. Навадвипа Дхама, Индия)

(Речь Шрилы Б. Н. Ачарьи Махараджа в пересказе Шрипада Б. К. Тьяги Махараджа)

 

Шрипад Б. К. Тьяги Махарадж:

пӯджйа-ш́рӣ-гуру-варга-вандита-маха̄-бха̄ва̄нвита̄йа̄х̣ сада̄
паурва̄ парйа парампара̄ прачалита пра̄джйа прамӯртта̄ кр̣тех̣
бхакте нирмала-нирджхарасйа нибхр̣там̇ сам̇ракшакам̇ са̄дарам̇
ванде ш́рӣ-гурудевам а̄ната-ш́ира̄ а̄ча̄рйа-варйам̇ ниджам[1]

ва̄н̃чха̄-калпатарубхйаш́ ча кр̣па̄-синдхубхйа эва ча
патита̄на̄м̇ па̄ванебхйо ваиш̣н̣авебхйо намо намах̣[2]

#00:00:35#

[Обращаясь к Ачарье Махараджу:] Я должен сказать что-то на английском языке. Возможно, мне стоит перевести на английский с бенгали то, что вы сказали, поскольку англоязычные преданные не успели за вашей скоростью и эмоциональностью. Мы не можем это воспроизвести.

#00:00:57#

Когда люди стояли там, на улице, вы сказали: «Садитесь, не бойтесь, потому что это земля Вриндавана, это пыль с лотосоподобных стоп гопи. Почему вы колеблетесь, испытываете нерешительность, не решаетесь сесть?» И вы процитировали шлоку:

#00:01:15#

калер дош̣а-нидхе ра̄джанн
асти хй эко маха̄н гун̣ах̣
кӣртана̄д эва кр̣ш̣н̣асйа
мукта-сан̇гах̣ парам̇ враджет[3]

Хотя Кали-юга и является пучиной порока, у этой эпохи все же есть одно великое достоинство: просто воспевая Имя Кришны, каждый может освободиться от материального рабства и вознестись в трансцендентное царство.

#00:01:48#

Шрила Бхакти Нирмал Ачарья Махарадж говорил о пяти наиболее важных и могущественных составляющих преданного служения:

са̄дху-сан̇га, на̄ма-кӣртана, бха̄гавата-ш́раван̣а
матхура̄-ва̄са, ш́рӣ-мӯртира ш́раддха̄йа севана[4]

Он сказал: здесь у нас есть все эти ингредиенты, все составляющие. У нас есть киртан, мы можем слушать бхагават-катху, мы можем служить с верой и преданностью Божествам. Мы уже достигли всего, что наиболее благоприятно для нашей духовной жизни. На какую проблему мы можем жаловаться, на какую трудность? У нас есть прасадам, есть садху-санга, у нас есть все необходимое для нашей духовной жизни.

#00:02:30#

Если мне чего-то недостает — можно понять, что это мой недостаток. Мне чего-то не хватает — это моя неспособность оценить ситуацию по достоинству. Недостаток сукрити или искреннего желания служить. Возможно, этого недостает.

#00:02:50#

Шрила Ачарья Махарадж заметил, что в этой шлоке говорится: матхура̄-ва̄са, жизнь в Матхуре. Везде, где происходит хари-катха, там пребывает Матхура. Там, где происходит служение Господу; везде, где мы видим служение Гуру и вайшнаву, там Его божественная обитель пребывает. Здесь мы видим садху, практику харинама-санкиртаны, здесь святое место, там святое место, и это в высшей степени благотворно для нашей духовной практики.

#00:03:30#

Шрила Ачарья Махарадж сказал так много всего. Простите, я не могу воспроизвести все. Мы чувствуем великую радость, чувствуем великий энтузиазм в отношении навадвипа-дхама-парикрамы. Мы знаем, эта навадвипа-дхама-парикрама продолжалась на протяжении многих лет с 1948 года, и Шрила Говинда Махарадж неизменно стоял во главе ее. Позвольте мне поделиться одним маленьким, личным переживанием. Как-то мы в обществе Шрипада Тиртхи Махараджа хотели отправиться на калькуттскую книжную ярмарку. Тиртха Махарадж попросил меня помочь, и мы пришли к Шриле Говинде Махараджу попросить его позволения, предложить дандаваты и уехать. Он спросил: «Куда вы едете?» Я ответил: «Тиртха Махарадж попросил меня оказать севу на выставке». — «Когда вы вернетесь? Когда выставка заканчивается?»

#00:04:28#

А выставка заканчивалась в тот же день, когда начинался адхивас, преддверие навадвипа-дхама-парикрамы. Я сказал: «Мы вернемся вовремя». Он сделался очень серьезен и сказал: «А что, если вы не вернетесь вовремя? Что, если вы не успеете к началу навадвипа-дхама-парикрамы

#00:04:44#

Я растерялся, не найдя ответ. И он заявил: «Вы должны присутствовать на навадвипа-дхама-парикраме, вы не можете ее пропустить!» Он очень серьезно, настойчиво это заявил. Я поехал с Тиртхой Махараджем, но постоянно твердил: «Мы должны вернуться вовремя, мы не должны опоздать!»

#00:05:06#

Мы видим сколько поэтических произведений было написано Шрилой Говиндой Махараджем, четыре или пять поэм, посвященных навадвипа-дхама-парикраме. Начиная с 1948 года, шестьдесят с лишним лет, каждый год это происходило, и мы видим, насколько велика его удовлетворенность, радость. Мы видим, насколько велико было и остается служение Шрилы Бхакти Нирмала Ачарьи Махараджа. В свое время, в начале в парикраме принимало участие 250 человек, теперь две тысячи или, кто знает, две с половиной... Сколь много деватов, сверхъестественных существ!

#00:06:00#

Шрила Бхакти Нирмал Ачарья Махарадж цитировал шлоку, в которой говорится, как деваты выстраиваются в очередь, чтобы предложить поклоны месту явления Махапрабху. У нас нет способности понять, по достоинству оценить, насколько удовлетворена наша гуру-варга этим. Принимать участие в этом фестивале, иметь возможность помогать ему — это наша великая удача и лучшее использование нашей жизненной энергии, нашего времени. Воистину, благодаря этому в нашей жизни будут происходить чудеса.

#00:06:35#

Также Шрила Ачарья Махарадж говорил: Шрила Говинда Махарадж написал в своей поэзии о навадвипа-дхама-парикраме, произведение, где сравнивается навадвипа-дхама-парикрама с тем, что называют самсара-парикрамой, нашим бесконечным блужданием [в мироздании], с рождением и смертью в различных формах жизни, среди действий и последствий этих действий.

[Шрила Ачарья Махарадж цитирует эти строки Шрилы Говинды Махараджа на бенгали.]

#00:07:18#

В своих поэтических произведениях Шрила Говинда Махарадж говорит: «Если ты совершаешь навадвипа-дхама-парикраму, обходишь святые места Навадвипы, Надии, если ты способен искренне призывать имена Гауры и Нитьянанды, то, возможно, ты сойдешь с ума и обретешь великую радость служения Господу. Если ты совершаешь эту парикраму, то твоя парикрама по самсаре подойдет к концу, завершится, закончится».

#00:07:58#

Ты рождаешься и умираешь в различных формах жизни, ты блуждаешь по всему мирозданию, претерпеваешь страдания, потом каким-то образом ты пытаешься служить, потом вновь твой ум уводит тебя в сторону, затем ты вновь поднимаешься с земли и пытаешься служить, и вновь тебя ум опускает на колени. И опять ты поднимаешься, ты вновь предпринимаешь попытки, и снова совершаешь ошибки, вновь исправляешься и так, по беспричинной милости Гуру и вайшнавов, этот круг продолжается.

#00:08:29#

Но, если ты совершаешь навадвипа-дхама-парикраму, искренне призываешь имена Махапрабху и Нитьянанды Прабху, обретаешь садху-сангу, все эти испытания закончатся. Чистое желание удовлетворять Гуру и вайшнавов может родиться в твоем сердце, в наших сердцах, и чистое сознание Кришны придет к нам.

#00:08:53#

Это великая радость быть у лотосоподобных стоп Шрилы Ачарьи Махараджа, в обществе всех достопочтимых вайшнавов.

ва̄н̃чха̄-калпатарубхйаш́ ча кр̣па̄-синдхубхйа эва ча
патита̄на̄м̇ па̄ванебхйо ваиш̣н̣авебхйо намо намах̣

#00:09:03#

Шрила Б. К. Ашрам Махарадж: Я был очень счастлив услышать воспоминания Тьяги Махараджа, услышать то, что он смог понять из бенгальской лекции Шрилы Бхакти Нирмала Ачарьи Махараджа. Я был очень рад услышать это, был очень счастлив тому, как столь юный преданный, который одарен милостью Гуру и Гауранги и особенно милостью Ачарьи Махараджа, теперь дает столь чудесные лекции.

#00:09:38#

[Санкиртана, возглавляемая Шрилой Ачарьей Махараджем.]

#00:13:18#

[Прославления.]

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил Рамабхадра Дас
Редактор: Традиш Дас



[1] «Я простираюсь в вечном поклоне перед Гурудевом, лучшим из Ачарьев, Шрилой Бхакти Нирмалом Ачарьей Махараджем. Он — верный и чуткий хранитель потока чистой преданности, высочайшее проявление которой нисходит от нашей прославленной Шри Рупануга гуру-варги в их беззаветной преданности Махабхаве, Шримати Радхарани».

[2] «В благоговении я склоняюсь к святым стопам великих вайшнавов, которые, подобно деревьям желаний, могут удовлетворить все желания преданных Господа. Их можно сравнить с безбрежным океаном беспричинной милости, поскольку они спасают от страданий мирского существования падшие души. Я выражаю им свое глубокое почтение».

[3] [Шри Шукадев Госвами сказал Махараджу Парикшиту:] «Царь, хотя век Кали и исполнен всевозможных зол, он обладает одним великим достоинством: в этот век те, кто просто воспевает Святое Имя Кришны, обретут освобождение и достигнут обители Всевышнего» («Шримад-Бхагаватам», 12.3.51).

[4] «(1) Общаться с истинными преданными (садху). (2) Воспевать святые имена Господа. (3) Слушать священные писания с чистой преданностью. (4) Жить в святом месте, Матхуре. (5) С верой служить Божеству Господа» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 22.128). Далее, в следующем стихе, говорится: сакала-са̄дхана-ш́реш̣т̣ха эи пан̃ча ан̇га / кр̣ш̣н̣а-према джанма̄йа эи па̄̐чера алпа сан̇га — «Эти пять видов преданного служения являются лучшими из всех. Даже кратковременная практика служения пробуждает в человеке любовь к Кришне (кришна-прему)» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 22.129).


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования