«Жизненный путь Рагхунатха Даса Госвами». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 4 мая 1983 года. Навадвипа Дхама, Индия



скачать (формат MP3, 10.47M)

Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Жизненный путь Рагхунатха Даса Госвами

(4 мая 1983 года. Навадвипа Дхама, Индия)

 

Преданный: Мы видим, как Рагхунатх Дас Госвами принимал руководство Махапрабху, затем Сварупы Дамодара, затем Рупы и Санатаны…

#00:00:20#
Шрила Шридхар Махарадж: В жизни Рагхунатх сначала встретил Махапрабху, Который вверил его опеке Сварупы Дамодара: «Я возлагаю ответственность за твое обучение на плечи Сварупы Дамодара. Он знает даже больше, чем Я. Доверяй ему, с решимостью и постоянно следуй ему и принимай его советы». Он так и делал.

#00:01:10#

И однажды он [Рагхунатх Дас Госвами] пришел к Махапрабху. «Почему Ты забрал меня из дома? — спросил он. — Увел меня из дома. Я не в силах понять. Пожалуйста, скажи мне что-то определенное. Что мне следует делать в жизни? В практическом смысле, в повседневной жизни». Тогда Махапрабху ответил: «Я уже назначил Сварупу Дамодара твоим учителем. Ты можешь спросить у него, и он сумеет удовлетворить все твои духовные потребности. Но если у тебя есть некая особая склонность слушать непосредственно Меня, то это также возможно».

#00:02:10#

[шлока]

#00:02:19#

«И вот Мои наставления. Не говори о вещах бренного мира. Не пытайся наслаждаться сладостями и другой вкусной пищей. И также не старайся носить роскошную одежду. Это внешние правила, которые Я сообщаю тебе. А внутренне...»

#00:03:06#

[шлока]

#00:03:15#

«Внешне пытайся призывать Святое Имя Господа Кришны, а внутренне пытайся стремиться к служению гопи таким любящим образом, каким они служат Кришне».

#00:03:37#

[шлока]

#00:03:52#

«Призывая Его Имя, концентрируйся только на звуковом аспекте Всевышнего. Внутренне твое отношение к окружающему миру будет ама̄нина̄ ма̄надена — пытайся уважать каждого, не ожидая никакого почтения или уважения с любой стороны в твой адрес. Не ожидай даже того, хоть ты и садху, что люди будут оказывать тебе почтение как садху. Не ожидай этого! Ама̄нина̄ ма̄надена. Таким образом ты воспевай, призывай Имя Кришны. Врадже ра̄дха̄-кр̣ш̣н̣а-ма̄на-сева̄. А внутренне стремись к служению Кришне во Вриндаване, к такому служению, какое совершают гопи, к служению обоим — Радхе и Кришне. Это мадхура-раса».

#00:05:07#

«Стремись к подобному служению. Призывай Имя и не ожидай уважения с любой стороны, но сам уважай всех и каждого, чтобы никакие беспокойства не возникли. Подобная кампания, подобный подход к жизни. А на более внешнем уровне — не старайся искать какой-либо комфорт в одежде или в еде, или в чем-либо другом. Не общайся с обычными людьми и не разговаривай с ними на обыденные темы».

#00:06:02#

«Я передал тебя Сварупе Дамодару, назначил его твоим учителем, но ты взбунтовался и пришел, стал спрашивать у Меня. Ты оказал тем самым неуважение, непочтительно отнесся к Сварупе Дамодару, и вновь Я отдаю тебя в руки Сварупы Дамодара. Я ставлю его твоим хранителем, опекуном. Все, что необходимо для твоего блага, он даст тебе. Он знает больше, чем Я сам».

#00:06:34#

И вновь Махапрабху передал его в руки Сварупы Дамодара. Так прошли шестнадцать лет в Пури в обществе Махапрабху и Сварупы Дамодара, и других друзей, вечных спутников Махапрабху

Жизненный путь
Рагхунатха Даса Госвами

#00:06:54#

Когда Махапрабху ушел [из этого мира], Его слуги в большинстве своем тоже ушли, и Рагхунатх отправился прямо во Вриндаван. Прежде он не посещал Вриндаван, но он много о нем слышал и отправился прямо во Вриндаван. Он думал: «Я осмотрю Вриндаван, а после этого покончу самоубийством, потому что у меня больше нет ни малейшего очарования этой жизнью». Но во Вриндаване он встретил Рупу и Санатану и увидел, что Чайтаньядев по-прежнему живет в них: «Он ушел из этой лилы в Пури, но по Его указанию Рупа и Санатана столь зримо заняты распространением учения Махапрабху, преисполнены духа Шри Чайтаньядева. Они целиком и полностью, без остатка пленены Шри Чайтаньядевом. И это мое сиддхи, служение им — самое желанное для меня. Они — подлинные представители проповеднической тенденции Шри Чайтаньи Махапрабху».

#00:08:24#

Он обнаружил подобную тенденцию в них. Он хотел покинуть этот мир, но это стремление оставило его. «Нет, я буду жить с ними до тех пор, пока это возможно, и культивировать то, что хотел дать нам Шри Чайтаньядев, — Его учение».

#00:08:55#

«Кришна присутствует в Его Имени, в Его играх, Он здесь. Кришна, Его Имя, Его игры — все это присутствует здесь». И он оставил мысли о том, чтобы оставить этот мир. Со всей полнотой энергии он стал совершать служение Рупе и Санатане. Следуя советам Шри Чайтаньядева, он заботился о тех, кто обретал связь, соприкасался там со Шри Чайтаньядевом. Под руководством Рупы и Санатаны Рагхунатх жил там долгое время.

#00:09:48#

Он соприкоснулся с Махапрабху. После санньясы Махапрабху обошел многие святые места, затем вернулся в Навадвип. Он пришел к Рупе и Санатане, затем вернулся не прямо в Навадвип, но в Шантипур. Там Рагхунатх встретил Его после встречи с Рупой и Санатаной. Он был младше.

#00:10:30#

В преданности он осознал: «Я должен воспользоваться этим обществом, и тогда у меня не будет проблем. Они выше меня». Он получил образование во всех отношениях. Он жил долгое время, глубоко погрузился в расу. Шри Чайтаньядев особенно вдохновил Рупу Госвами иметь дело с мадхура-расой. Рагхунатх переживал вкус этой расы, этого явления, и жил там счастливо. Он прожил восемьдесят или девяносто лет. 

Трансцендентные произведения вайшнавов

#00:11:28#

Благодаря Кришнадасу Кавираджу он был вдохновлен. Он обрел связь с ним. Он был вдохновлен, когда обрел «Шри Чайтанья-чаритамриту». Рагхунатх дал нам множество сладостных поэм, полностью наполненных экстазом трансцендентного Вриндавана: «Вилапа-кусуманджали-става».

#00:12:03#

Рупа Госвами написал также «Става-малу» и многие другие произведения: «Бхакти-расамрита-синдху», «Уджджвала-ниламани», «Видагдха-Мадхаву», «Лалита-Мадхаву» — все они вышли из-под пера Шри Рупы.

Харе Кришна!

Гаура Хари! Гаура Хари! Гаура!..

#00:12:31#

Рагхунатх Дас Госвами считается ачарьей прайоджана-таттвы, высочайшей цели нашей жизни. Она олицетворена в нем. Прайоджана-таттва-ачарья. Что есть окончательная, высшая потребность, достижение высшей жизненной полноты? Радха-дасьям. Это явление мы находим в нем.

Харе Кришна!

#00:13:05#

В «Чайтанья-чаритамрите» Кавирадж Госвами в конце каждой главы пишет эти слова:

ш́ри-рӯпа-рагхуна̄тха-паде йа̄ра а̄ш́а̄
чаитанйа-чарита
̄мр̣та кахе кр̣ш̣н̣ада̄са

«Я, Кришнадас, что пишет эту книгу, в заключение каждой главы стремлюсь к служению Рупе и Рагхунатху. Я горячо молюсь о том, чтобы обрести прямое служение Рупе и Рагхунатху. Это мое высочайшее стремление, чаяние жизни. Моя амбиция такова — обрести служение этим двум великим личностям. Я, Кришнадас, слуга этих двух великих наставников, пишу эти строки».

#00:14:22# 

Его произведение исполнено симпатии к ним. Он стремится, не обрел, но стремится. Он говорит: «Кто я? Я слуга. Я стремлюсь к служению Рупе и Рагхунатху». Этот Кришнадас.

#00:14:54#

ш́ри-рӯпа-рагхуна̄тха-паде йа̄ра а̄ш́а̄…

В конце каждой главы «Чайтанья-чаритамриты» эти две строки мы находим. Ш́ри-рӯпа-рагхуна̄тха-паде — «Вся моя надежда, все мои стремления, чаяния заключаются в том, чтобы достичь служения святым стопам этих двух великих личностей, паршадов, вечных любящих слуг Махапрабху». 

Молитва Кришнадаса Кавираджа

#00:15:32#

Этот Кришнадас представляет что-то для всех вас, друзья мои. «Я не имею ценности, я обладаю негативной ценностью, — говорит он о себе. — Я ниже, чем червь, живущий в испражнениях, навозный червь. Мир знает Джагая и Мадхая как самых низких грешников, но я более низок, чем они. Я ниже Джагая и Мадхая настолько, что любой, кто произносит мое имя, совершает грех. Заслуги, пунья, т. е. чистота любого, кто произнесет мое имя, будет утрачена. Пунья, заслуги, чистота, исчезнет, уйдет… Для любого, кто не только произнесет, но и услышит мое имя, с его пуньей будет покончено. А кто произнесет мое имя, тот совершит прямой грех. Я столь падшая джива, но великий Нитьянанда Прабху, океан милости, так или иначе, пришел и привел меня к этому положению».

#00:17:36#

«Я говорю здесь о своем возвышенном положении, и мне не стыдно говорить, что я обрел Рупу и Санатану, Вриндаван, Радха-кунду. Мне не стыдно утверждать, что я обрел столь многое. Если я не скажу так, то буду неблагодарен по отношению к Нитьянанде Прабху. У меня нет ничего, но я обрел такое положение. Я самый низкий из самых низких, но милость Нитьянанды Прабху привела меня сюда. Я не могу отрицать этого. Если я стану отрицать это, тогда буду неблагодарен по отношению к Нитьянанде. Это его милость, которая освободила меня от семейной жизни и привела во Вриндаван, где Рупа и Санатана, все эти писания… и Говинда, Мадана-Мохан… Я обрел нечто по меньшей мере. Я не могу это отрицать. Это только исключительно милость Нитьянанды. Но что касается моего реального положения, я самый низкий из всех самых низких людей, навозный червь. Я хуже, чем Джагай и Мадхай. И любой, кто произнесет мое имя, совершит грех, а любой, кто услышит мое имя, утратит все заслуги».

#00:19:22#

«Также я оказываю почтение тем, кто станет читать эту книгу, тем, кто станет слушать, — всем тем, кто соприкоснулся с этой книгой. Я кланяюсь им, будущим слушателям, предлагаю дандаваты этим людям. Я падаю как палка к их стопам, поскольку в полной мере сознаю, что есть нечто, что неизмеримо велико».

#00:20:17#

[шлока]

«Я сознаю: я старик, инвалид, мои руки дрожат, я ослеп, я глух. Тем не менее, поскольку вайшнавы дали мне указание, я пишу все это. Это не мои произведения, не мои сочинения. Это Мадан-Мохан. Это принадлежит Ему, не мне. Я инструмент в Его руках, орудие, и, к счастью, я стал Его инструментом, инструментом этого великого Божества».

#00:21:12#

Таким образом Кавирадж Госвами представляет себя. Он прямой ученик Рагхунатха Даса Госвами.

#00:21:28#

Говорится, что, когда Джахнава Деви совершала тур по Вриндавану, Рагхунатх Дас к тому времени был на грани ухода из этого мира. Он медленно, тихо произносил Имя: «Кришна». Кавирадж Кришнадас стоял рядом с его ложем на Радха-кунде. Такими она увидела их: Рагхунатха в свои последние дни,  призывавшего Имя, и Кавираджа, ухаживающего за ним и стоявшего рядом с его ложем. Так говорится в «Бхакти-ратнакаре». Джахнава Деви — возлюбленная супруга Нитьянанды Прабху.

Харе Кришна! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура!..

Переводчик: Муралишвар Дас
Редактор: Традиш Дас

 



←  «Молитва Рагхунатха Даса Госвами». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 19 января 1982 года. Навадвипа Дхама, Индия ·• Архив новостей •· «Шрила Парват Махарадж в своей обители». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 11 марта 1957 года | “Srila Parvat Maharaj in His Abode.” Srila B. R. Sridhar Dev-Goswami Maharaj. 11 March 1957  →

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 11.0 МБ)

Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Жизненный путь Рагхунатха Даса Госвами

(4 мая 1983 года. Навадвипа Дхама, Индия)

 

Преданный: Мы видим, как Рагхунатх Дас Госвами принимал руководство Махапрабху, затем Сварупы Дамодара, затем Рупы и Санатаны…

#00:00:20#
Шрила Шридхар Махарадж: В жизни Рагхунатх сначала встретил Махапрабху, Который вверил его опеке Сварупы Дамодара: «Я возлагаю ответственность за твое обучение на плечи Сварупы Дамодара. Он знает даже больше, чем Я. Доверяй ему, с решимостью и постоянно следуй ему и принимай его советы». Он так и делал.

#00:01:10#

И однажды он [Рагхунатх Дас Госвами] пришел к Махапрабху. «Почему Ты забрал меня из дома? — спросил он. — Увел меня из дома. Я не в силах понять. Пожалуйста, скажи мне что-то определенное. Что мне следует делать в жизни? В практическом смысле, в повседневной жизни». Тогда Махапрабху ответил: «Я уже назначил Сварупу Дамодара твоим учителем. Ты можешь спросить у него, и он сумеет удовлетворить все твои духовные потребности. Но если у тебя есть некая особая склонность слушать непосредственно Меня, то это также возможно».

#00:02:10#

[шлока]

#00:02:19#

«И вот Мои наставления. Не говори о вещах бренного мира. Не пытайся наслаждаться сладостями и другой вкусной пищей. И также не старайся носить роскошную одежду. Это внешние правила, которые Я сообщаю тебе. А внутренне...»

#00:03:06#

[шлока]

#00:03:15#

«Внешне пытайся призывать Святое Имя Господа Кришны, а внутренне пытайся стремиться к служению гопи таким любящим образом, каким они служат Кришне».

#00:03:37#

[шлока]

#00:03:52#

«Призывая Его Имя, концентрируйся только на звуковом аспекте Всевышнего. Внутренне твое отношение к окружающему миру будет ама̄нина̄ ма̄надена — пытайся уважать каждого, не ожидая никакого почтения или уважения с любой стороны в твой адрес. Не ожидай даже того, хоть ты и садху, что люди будут оказывать тебе почтение как садху. Не ожидай этого! Ама̄нина̄ ма̄надена. Таким образом ты воспевай, призывай Имя Кришны. Врадже ра̄дха̄-кр̣ш̣н̣а-ма̄на-сева̄. А внутренне стремись к служению Кришне во Вриндаване, к такому служению, какое совершают гопи, к служению обоим — Радхе и Кришне. Это мадхура-раса».

#00:05:07#

«Стремись к подобному служению. Призывай Имя и не ожидай уважения с любой стороны, но сам уважай всех и каждого, чтобы никакие беспокойства не возникли. Подобная кампания, подобный подход к жизни. А на более внешнем уровне — не старайся искать какой-либо комфорт в одежде или в еде, или в чем-либо другом. Не общайся с обычными людьми и не разговаривай с ними на обыденные темы».

#00:06:02#

«Я передал тебя Сварупе Дамодару, назначил его твоим учителем, но ты взбунтовался и пришел, стал спрашивать у Меня. Ты оказал тем самым неуважение, непочтительно отнесся к Сварупе Дамодару, и вновь Я отдаю тебя в руки Сварупы Дамодара. Я ставлю его твоим хранителем, опекуном. Все, что необходимо для твоего блага, он даст тебе. Он знает больше, чем Я сам».

#00:06:34#

И вновь Махапрабху передал его в руки Сварупы Дамодара. Так прошли шестнадцать лет в Пури в обществе Махапрабху и Сварупы Дамодара, и других друзей, вечных спутников Махапрабху

Жизненный путь
Рагхунатха Даса Госвами

#00:06:54#

Когда Махапрабху ушел [из этого мира], Его слуги в большинстве своем тоже ушли, и Рагхунатх отправился прямо во Вриндаван. Прежде он не посещал Вриндаван, но он много о нем слышал и отправился прямо во Вриндаван. Он думал: «Я осмотрю Вриндаван, а после этого покончу самоубийством, потому что у меня больше нет ни малейшего очарования этой жизнью». Но во Вриндаване он встретил Рупу и Санатану и увидел, что Чайтаньядев по-прежнему живет в них: «Он ушел из этой лилы в Пури, но по Его указанию Рупа и Санатана столь зримо заняты распространением учения Махапрабху, преисполнены духа Шри Чайтаньядева. Они целиком и полностью, без остатка пленены Шри Чайтаньядевом. И это мое сиддхи, служение им — самое желанное для меня. Они — подлинные представители проповеднической тенденции Шри Чайтаньи Махапрабху».

#00:08:24#

Он обнаружил подобную тенденцию в них. Он хотел покинуть этот мир, но это стремление оставило его. «Нет, я буду жить с ними до тех пор, пока это возможно, и культивировать то, что хотел дать нам Шри Чайтаньядев, — Его учение».

#00:08:55#

«Кришна присутствует в Его Имени, в Его играх, Он здесь. Кришна, Его Имя, Его игры — все это присутствует здесь». И он оставил мысли о том, чтобы оставить этот мир. Со всей полнотой энергии он стал совершать служение Рупе и Санатане. Следуя советам Шри Чайтаньядева, он заботился о тех, кто обретал связь, соприкасался там со Шри Чайтаньядевом. Под руководством Рупы и Санатаны Рагхунатх жил там долгое время.

#00:09:48#

Он соприкоснулся с Махапрабху. После санньясы Махапрабху обошел многие святые места, затем вернулся в Навадвип. Он пришел к Рупе и Санатане, затем вернулся не прямо в Навадвип, но в Шантипур. Там Рагхунатх встретил Его после встречи с Рупой и Санатаной. Он был младше.

#00:10:30#

В преданности он осознал: «Я должен воспользоваться этим обществом, и тогда у меня не будет проблем. Они выше меня». Он получил образование во всех отношениях. Он жил долгое время, глубоко погрузился в расу. Шри Чайтаньядев особенно вдохновил Рупу Госвами иметь дело с мадхура-расой. Рагхунатх переживал вкус этой расы, этого явления, и жил там счастливо. Он прожил восемьдесят или девяносто лет. 

Трансцендентные произведения вайшнавов

#00:11:28#

Благодаря Кришнадасу Кавираджу он был вдохновлен. Он обрел связь с ним. Он был вдохновлен, когда обрел «Шри Чайтанья-чаритамриту». Рагхунатх дал нам множество сладостных поэм, полностью наполненных экстазом трансцендентного Вриндавана: «Вилапа-кусуманджали-става».

#00:12:03#

Рупа Госвами написал также «Става-малу» и многие другие произведения: «Бхакти-расамрита-синдху», «Уджджвала-ниламани», «Видагдха-Мадхаву», «Лалита-Мадхаву» — все они вышли из-под пера Шри Рупы.

Харе Кришна!

Гаура Хари! Гаура Хари! Гаура!..

#00:12:31#

Рагхунатх Дас Госвами считается ачарьей прайоджана-таттвы, высочайшей цели нашей жизни. Она олицетворена в нем. Прайоджана-таттва-ачарья. Что есть окончательная, высшая потребность, достижение высшей жизненной полноты? Радха-дасьям. Это явление мы находим в нем.

Харе Кришна!

#00:13:05#

В «Чайтанья-чаритамрите» Кавирадж Госвами в конце каждой главы пишет эти слова:

ш́ри-рӯпа-рагхуна̄тха-паде йа̄ра а̄ш́а̄
чаитанйа-чарита
̄мр̣та кахе кр̣ш̣н̣ада̄са

«Я, Кришнадас, что пишет эту книгу, в заключение каждой главы стремлюсь к служению Рупе и Рагхунатху. Я горячо молюсь о том, чтобы обрести прямое служение Рупе и Рагхунатху. Это мое высочайшее стремление, чаяние жизни. Моя амбиция такова — обрести служение этим двум великим личностям. Я, Кришнадас, слуга этих двух великих наставников, пишу эти строки».

#00:14:22# 

Его произведение исполнено симпатии к ним. Он стремится, не обрел, но стремится. Он говорит: «Кто я? Я слуга. Я стремлюсь к служению Рупе и Рагхунатху». Этот Кришнадас.

#00:14:54#

ш́ри-рӯпа-рагхуна̄тха-паде йа̄ра а̄ш́а̄…

В конце каждой главы «Чайтанья-чаритамриты» эти две строки мы находим. Ш́ри-рӯпа-рагхуна̄тха-паде — «Вся моя надежда, все мои стремления, чаяния заключаются в том, чтобы достичь служения святым стопам этих двух великих личностей, паршадов, вечных любящих слуг Махапрабху». 

Молитва Кришнадаса Кавираджа

#00:15:32#

Этот Кришнадас представляет что-то для всех вас, друзья мои. «Я не имею ценности, я обладаю негативной ценностью, — говорит он о себе. — Я ниже, чем червь, живущий в испражнениях, навозный червь. Мир знает Джагая и Мадхая как самых низких грешников, но я более низок, чем они. Я ниже Джагая и Мадхая настолько, что любой, кто произносит мое имя, совершает грех. Заслуги, пунья, т. е. чистота любого, кто произнесет мое имя, будет утрачена. Пунья, заслуги, чистота, исчезнет, уйдет… Для любого, кто не только произнесет, но и услышит мое имя, с его пуньей будет покончено. А кто произнесет мое имя, тот совершит прямой грех. Я столь падшая джива, но великий Нитьянанда Прабху, океан милости, так или иначе, пришел и привел меня к этому положению».

#00:17:36#

«Я говорю здесь о своем возвышенном положении, и мне не стыдно говорить, что я обрел Рупу и Санатану, Вриндаван, Радха-кунду. Мне не стыдно утверждать, что я обрел столь многое. Если я не скажу так, то буду неблагодарен по отношению к Нитьянанде Прабху. У меня нет ничего, но я обрел такое положение. Я самый низкий из самых низких, но милость Нитьянанды Прабху привела меня сюда. Я не могу отрицать этого. Если я стану отрицать это, тогда буду неблагодарен по отношению к Нитьянанде. Это его милость, которая освободила меня от семейной жизни и привела во Вриндаван, где Рупа и Санатана, все эти писания… и Говинда, Мадана-Мохан… Я обрел нечто по меньшей мере. Я не могу это отрицать. Это только исключительно милость Нитьянанды. Но что касается моего реального положения, я самый низкий из всех самых низких людей, навозный червь. Я хуже, чем Джагай и Мадхай. И любой, кто произнесет мое имя, совершит грех, а любой, кто услышит мое имя, утратит все заслуги».

#00:19:22#

«Также я оказываю почтение тем, кто станет читать эту книгу, тем, кто станет слушать, — всем тем, кто соприкоснулся с этой книгой. Я кланяюсь им, будущим слушателям, предлагаю дандаваты этим людям. Я падаю как палка к их стопам, поскольку в полной мере сознаю, что есть нечто, что неизмеримо велико».

#00:20:17#

[шлока]

«Я сознаю: я старик, инвалид, мои руки дрожат, я ослеп, я глух. Тем не менее, поскольку вайшнавы дали мне указание, я пишу все это. Это не мои произведения, не мои сочинения. Это Мадан-Мохан. Это принадлежит Ему, не мне. Я инструмент в Его руках, орудие, и, к счастью, я стал Его инструментом, инструментом этого великого Божества».

#00:21:12#

Таким образом Кавирадж Госвами представляет себя. Он прямой ученик Рагхунатха Даса Госвами.

#00:21:28#

Говорится, что, когда Джахнава Деви совершала тур по Вриндавану, Рагхунатх Дас к тому времени был на грани ухода из этого мира. Он медленно, тихо произносил Имя: «Кришна». Кавирадж Кришнадас стоял рядом с его ложем на Радха-кунде. Такими она увидела их: Рагхунатха в свои последние дни,  призывавшего Имя, и Кавираджа, ухаживающего за ним и стоявшего рядом с его ложем. Так говорится в «Бхакти-ратнакаре». Джахнава Деви — возлюбленная супруга Нитьянанды Прабху.

Харе Кришна! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура!..

Переводчик: Муралишвар Дас
Редактор: Традиш Дас

 

Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | WIKI | Вьяса-пуджа
Пожертвования