«Когда ачарья покидает мир, его последователи должны быть бдительны». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 19 июня 1982 года. Навадвипа Дхама, Индия



Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж 

Когда ачарья покидает мир, его последователи должны быть бдительны

(19 июня 1982 года. Навадвипа Дхама, Индия)

 

Преданный: Прабхупада также говорил: после того как ачарья покидает планету, мир, то начинается хаос.

#00:00:08#

Шрила Шридхар Махарадж: Естественно. Это естественное положение — бедствие, катастрофа, великое невезение. Когда ачарья покидает этот мир, это значит, что его последователи столкнулись с великим невезением, бедой, и они должны быть крайне осторожны, поскольку дурные, скверные времена настали. Они должны быть осторожны относительно того, как они будут идти вперед, контролируя себя. Особая степень бдительности необходима, поскольку наступила черная полоса.

#00:00:46#

[фразы на бенгали]

#00:01:00#

Преданный: Что значит бдительность по отношению к ученикам?

#00:01:06#

Шрила Шридхар Махарадж: Я не читал и не слышал о каких-то специфических указаниях священных писаний, но идея в целом такова: Вишванатх Чакраварти [Тхакур] написал где-то в тике, в комментарии [к одному из богословских трудов вайшнавизма]: когда Гурудев покидает этот мир, то это означает бедствие, происходит катастрофа, беда для его последователей. Я не могу вспомнить в точности, где это написано, но я где-то об этом читал.

Харе Кришна! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол!

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Динанатх Дас




←  «Когда духовный учитель подлинный, все что угодно может быть использовано в служении Господу». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 27 июля 1982 года. Навадвипа Дхама, Индия ·• Архив новостей •· «Учителя могут менять форму традиции, но сохраняют ее дух». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 17 февраля 1982 года. Навадвипа Дхама, Индия  →
Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж 

Когда ачарья покидает мир, его последователи должны быть бдительны

(19 июня 1982 года. Навадвипа Дхама, Индия)

 

Преданный: Прабхупада также говорил: после того как ачарья покидает планету, мир, то начинается хаос.

#00:00:08#

Шрила Шридхар Махарадж: Естественно. Это естественное положение — бедствие, катастрофа, великое невезение. Когда ачарья покидает этот мир, это значит, что его последователи столкнулись с великим невезением, бедой, и они должны быть крайне осторожны, поскольку дурные, скверные времена настали. Они должны быть осторожны относительно того, как они будут идти вперед, контролируя себя. Особая степень бдительности необходима, поскольку наступила черная полоса.

#00:00:46#

[фразы на бенгали]

#00:01:00#

Преданный: Что значит бдительность по отношению к ученикам?

#00:01:06#

Шрила Шридхар Махарадж: Я не читал и не слышал о каких-то специфических указаниях священных писаний, но идея в целом такова: Вишванатх Чакраварти [Тхакур] написал где-то в тике, в комментарии [к одному из богословских трудов вайшнавизма]: когда Гурудев покидает этот мир, то это означает бедствие, происходит катастрофа, беда для его последователей. Я не могу вспомнить в точности, где это написано, но я где-то об этом читал.

Харе Кришна! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол!

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Динанатх Дас


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования