«Джаганнатха Пури. Гамбхира» (часть 1). Шрипад Б. П. Тиртха Махарадж. 29 марта 2011 года. Пури Дхама, Индия



скачать (формат MP3, 5.79M)

Russian

Шрипад Бхакти Прапанна Тиртха Махарадж

Джаганнатха Пури. Гамбхира
(часть 1)

(29 марта 2011 года. Пури Дхама, Индия)


йади гаура на̄ хаита, табе ки хаита,
           кемане дхарита̄м де’…[1]

#00:00:40#

Значение этой песни («Йади Гаура на̄ хаита») выражено в первом ее стихе: ра̄дха̄ра махима̄ према-раса-сӣма̄, джагате джа̄на̄та ке? — «Если бы Шри Чайтанья Махапрабху не пришел в этот мир, то как бы мы смогли поддерживать свои жизни?»

#00:00:56#

Ра̄дха̄ра махима̄ према-раса-сӣма̄. Ра̄дха̄ра махима̄: «Кто бы смог рассказать о славе и величии Шримати Радхарани и — према-раса-сӣма̄ — Ее несравненной любви к Кришне? Кто бы мог открыть нам все эти несравненные вещи? Кто бы смог открыть нам высочайший путь служения в преданности?»

#00:01:23#

га̄о пунах̣ пунах̣, гаура̄н̇гера гун̣а,
          сарала корийа̄ мана
э бхава-са̄гаре, эмона дойа̄ла,
       на̄ декхийе эка-джана[2]

#00:02:15#

Далее Васудев Гхош продолжает: «Пожалуйста, в простосердечии воспевайте Святое Имя Господа Гауранги. Пойте Его славу, ибо нет никого более милостивого и великодушного, чем Он. Постоянно, прошу вас, воспевайте славу Гауранги!»

#00:02:39#

[шлока из «Чайтанья-чандрамриты»]

#00:03:20#

Похожую шлоку можно встретить у Шрилы Прабходананды Сарасвати. Он говорит о том, что если бы Гауранга не пришел в этот мир, то как бы мы узнали о сокровище любви Шримати Радхарани? Как бы мы узнали о существовании такого запредельного уровня преданности? Махапрабху не построил школу, не открыл больницу для престарелых, не сделал ничего социально значимого, казалось бы. Но Он даровал этому миру уникальный дар — то, что не приносило еще ни одно из воплощений Господа. Он открыл путь к према-бхакти.

#00:05:04#

Материальные достижения, комфорт не делают людей счастливыми. Еще ни один человек не стал счастлив, найдя что-либо материальное, что он искал. Но Шри Чайтанья Махапрабху принес не материальный дар, Он принес сокровище любви Шримати Радхарани и стал раздавать его. Поэтому Он — самое милостивое воплощение Бога. Материалисты могут сказать: «Он ничего не сделал для этого мира. Он не внес никакого значимого вклада». Но духовные личности говорят, что Он принес то, что не приносил еще никто.

#00:06:50#

Далее Прабходананда Сарасвати продолжает: «Махапрабху пришел в этот мир. Когда Гауранга пришел сюда, пандиты забыли о своих философских спорах. Гьяни забыли о своих рассуждениях. Те, кто стремились к освобождению, забыли о конечной цели своих стремлений. Они забыли о том, что ищут безличное освобождение. Йоги забыли свои асаны, упражнения. Все материалисты перестали думать о поддержании своих семей». И так далее. Потому что все они привлеклись бхакти-расой, великим даром Господа, который приносит подлинное удовлетворение сердцу.

#00:07:51#

[шлока из «Чайтанья-чаритамриты»]

#00:08:05#

[повторное цитирование шлоки из «Чайтанья-чаритамриты»]

#00:08:19#

[шлока]

#00:08:39#

Махапрабху — это гупта-бхава-синдху, скрытый океан нектара. Он пришел для того, чтобы раздать то, что не получил Господь Брахма. Он поручил раздать это всем и каждому, несмотря на то, кто достоин, а кто нет. Поэтому Он датта-широмани — высочайший из благодетелей.

#00:09:41#

И хотя для нас рассуждения о бхаве, о преме чисто теоретические, но это не значит, что [это] чьи-то рассказы или [это] что-то неправдоподобное — из-за того, что мы этого не испытываем.

#00:09:59#

Великие святые и сам Махапрабху пережили это и продолжают переживать. Антья-лила «Шри Чайтанья-чаритамриты» подробно рассказывает об этих играх Господа. И у нас нет основания не верить в это.

#00:10:17#

ш́рӣ-сварӯпа-ра̄йа-сан̇га-га̄мбхира̄нтйа-лӣланам̇
два̄даш́а̄вда-банхи-гарбха-випраламбха-ш́ӣланам
ра̄дхика̄дхирӯд̣ха-бха̄ва-ка̄нти-кр̣ш̣н̣а-кун̃джарам̇
према-дха̄ма-девам эва науми гаура-сундарам[3]

ш́рӣ-сварӯпа-кан̣т̣ха-лагна-ма̄тхура-прала̄пакам̇
ра̄дхика̄ну-ведана̄рта-тӣвра-випраламбхакам
свапнават-сама̄дхи-др̣ш̣т̣а-дивйа-варн̣ана̄турам̇
према-дха̄ма-девам эва науми гаура-сундарам[4]

са̄твика̄ди-бха̄ва…[5]

тӣвра-випраламбха-мугдха-мандира̄гра-дха̄витам̇
кӯрма-рӯпа-дивйа-гандха-лубдха-дхену-веш̣т̣итам…[6]

#00:11:43#

Шрила Гуру Махарадж, Шрила Шридхар Махарадж, написал знаменитую поэму «Према-дхама-дева-стотрам», в которой с 54 по 62 шлоки он описывает эту нилачала-лилу, когда Господь Шри Чайтанья Махапрабху являл Свое внутреннее настроение — настроение Шримати Радхарани. Там в сжатой форме Шрила Шридхар Махарадж описывает переживания Махапрабху.

(продолжение следует)

Переводчик: Притху Дас
Транскрипцию выполнили Нанда Прия Деви Даси
и Дхарини Сундари Деви Даси
Редактор: Традиш Дас



1  (Йади) гаура на̄ хаита, табе ки хаита, кемане дхарита̄м де’ / ра̄дха̄ра махима̄ према-раса-сӣма̄, джагате джа̄на̄та ке? — «Если бы Гауранга Махапрабху не пришел в этот мир, как могли бы мы узнать, что суть Шри Шри Радха-Кришны и Их премы — божественная любовь и красота? Мы никогда бы не узнали об этом» (Шрила Васудев Гхош. «Йади Гаура на̄ хаита», 1).

2  «Сохраняя простоту своих сердец, вновь и вновь прославляйте удивительные качества Господа Гауранги. В пучине мирского бытия никто и никогда не видел столь великодушного и всемилостивого Господа» (Шрила Васудев Гхош. «Йади Гаура на̄ хаита», 3).

3  «Глубоко погрузившись в подлинную суть Своей собственной красоты и сладости, Господь Говинда похитил настроение Радхарани и, облачившись в Ее сверкающее сияние, явился как Шри Чайтанья Махапрабху. Последние двенадцать лет Своих проявленных игр Он был глубоко поглощен чувствами единения и разлуки и делился сокровенными переживаниями Своего сердца с самыми доверенными преданными, такими как Сварупа Дамодар и Рамананда Рай. Подобные извержениям вулкана потоки экстаза текли из сердца Шри Гауранги, томящегося в разлуке с Кришной. Золотой Господь, явившийся подобно опьяненному слону, есть не кто иной, как Господь Говинда. Я склоняюсь в почтении перед прекрасным Золотым Господом, Гауранга Сундаром, божественным воплощением кришна-премы» (Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. «Шри Шри Према-дхама-дева-стотрам», 54).

4  «Шри Гаурангадев, обняв за шею Шри Сварупу Дамодара, стал горестно цитировать молитвы, которые в тоске разлуки произнесла Шримати Радхарани, когда Господь Кришна уехал из Вриндавана в Матхуру. Господь непрерывно вкушал настроение Шримати Радхарани, которая несказанно страдала от пылающего огня разлуки с Господом Кришной. С болью в сердце Господь описывал то, что Он постигал в божественном трансе. Обычному человеку эти откровения кажутся вымыслом. Я склоняюсь в почтении перед прекрасным Золотым Господом, Гауранга Сундаром, божественным воплощением кришна-премы» (Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. «Шри Шри Према-дхама-дева-стотрам», 55).

5  Са̄твика̄ди-бха̄ва-чинха-деха-дивйа-сауш̣т̣авам̇, кӯрма-дхарма-бхинна-сандхи-га̄тра-пуш̣па-пелавам / храсва-дӣргха-падма-гандха-ракта-пӣта-па̄н̣д̣ирам̇, према-дха̄ма-девам эва науми гаура-сундарам — «Восемь признаков, выражающих настроения самопредания, украшали и блистательно усиливали красоту тела Господа. Иногда Он становился похож на черепаху, втянувшую в панцирь конечности, а иногда Его тело удлинялось и Его суставы смещались. Иногда тело Гаурасундара было нежным и благоухало как лотос. А иногда оно становилось красным, желтым или ослепительно белым, как цветок жасмина. Я склоняюсь в почтении перед прекрасным Золотым Господом, Гауранга Сундаром, божественным воплощением кришна-премы» (Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. «Шри Шри Према-дхама-дева-стотрам», 56).

6  Тӣвра-випраламбха-мугдха-мандира̄гра-дха̄витам̇, кӯрма-рӯпа-дивйа-гандха-лубдха-дхену-веш̣т̣итам / варн̣ита̄ли-кӯла-кр̣ш̣н̣а-кели-ш́аила-кандарам̇, према-дха̄ма-девам эва науми гаура-сундарам — «Пораженный горем и переполненный тоской разлуки, Господь Чайтанья побежал к львиным воротам храма Господа Джаганнатха. Несколько мгновений спустя Господь упал на землю. Переживая глубокую разлуку, Он предстал в облике черепахи Курмадева, и Его лишенное сознания тело начало источать сладкое благоухание. Это привлекло коров теланги, обитавших в храме Господа Джаганнатха, и они окружили Его. Я склоняюсь в почтении перед прекрасным Золотым Господом, Гауранга Сундаром, божественным воплощением кришна-премы» (Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. «Шри Шри Према-дхама-дева-стотрам», 57).




←  «Джаганнатха Пури. Дом Сарвабхаумы Бхаттачарьи» (часть 2). Шрипад Б. П. Тиртха Махарадж. 29 марта 2011 года. Пури Дхама, Индия ·• Архив новостей •· «Духовное общение — это пища для жизни». Садху Прия Прабху. 1 октября 2010 года. Харьков, Украина. Фестиваль Тавале →

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 6.1 МБ)

Russian

Шрипад Бхакти Прапанна Тиртха Махарадж

Джаганнатха Пури. Гамбхира
(часть 1)

(29 марта 2011 года. Пури Дхама, Индия)


йади гаура на̄ хаита, табе ки хаита,
           кемане дхарита̄м де’…[1]

#00:00:40#

Значение этой песни («Йади Гаура на̄ хаита») выражено в первом ее стихе: ра̄дха̄ра махима̄ према-раса-сӣма̄, джагате джа̄на̄та ке? — «Если бы Шри Чайтанья Махапрабху не пришел в этот мир, то как бы мы смогли поддерживать свои жизни?»

#00:00:56#

Ра̄дха̄ра махима̄ према-раса-сӣма̄. Ра̄дха̄ра махима̄: «Кто бы смог рассказать о славе и величии Шримати Радхарани и — према-раса-сӣма̄ — Ее несравненной любви к Кришне? Кто бы мог открыть нам все эти несравненные вещи? Кто бы смог открыть нам высочайший путь служения в преданности?»

#00:01:23#

га̄о пунах̣ пунах̣, гаура̄н̇гера гун̣а,
          сарала корийа̄ мана
э бхава-са̄гаре, эмона дойа̄ла,
       на̄ декхийе эка-джана[2]

#00:02:15#

Далее Васудев Гхош продолжает: «Пожалуйста, в простосердечии воспевайте Святое Имя Господа Гауранги. Пойте Его славу, ибо нет никого более милостивого и великодушного, чем Он. Постоянно, прошу вас, воспевайте славу Гауранги!»

#00:02:39#

[шлока из «Чайтанья-чандрамриты»]

#00:03:20#

Похожую шлоку можно встретить у Шрилы Прабходананды Сарасвати. Он говорит о том, что если бы Гауранга не пришел в этот мир, то как бы мы узнали о сокровище любви Шримати Радхарани? Как бы мы узнали о существовании такого запредельного уровня преданности? Махапрабху не построил школу, не открыл больницу для престарелых, не сделал ничего социально значимого, казалось бы. Но Он даровал этому миру уникальный дар — то, что не приносило еще ни одно из воплощений Господа. Он открыл путь к према-бхакти.

#00:05:04#

Материальные достижения, комфорт не делают людей счастливыми. Еще ни один человек не стал счастлив, найдя что-либо материальное, что он искал. Но Шри Чайтанья Махапрабху принес не материальный дар, Он принес сокровище любви Шримати Радхарани и стал раздавать его. Поэтому Он — самое милостивое воплощение Бога. Материалисты могут сказать: «Он ничего не сделал для этого мира. Он не внес никакого значимого вклада». Но духовные личности говорят, что Он принес то, что не приносил еще никто.

#00:06:50#

Далее Прабходананда Сарасвати продолжает: «Махапрабху пришел в этот мир. Когда Гауранга пришел сюда, пандиты забыли о своих философских спорах. Гьяни забыли о своих рассуждениях. Те, кто стремились к освобождению, забыли о конечной цели своих стремлений. Они забыли о том, что ищут безличное освобождение. Йоги забыли свои асаны, упражнения. Все материалисты перестали думать о поддержании своих семей». И так далее. Потому что все они привлеклись бхакти-расой, великим даром Господа, который приносит подлинное удовлетворение сердцу.

#00:07:51#

[шлока из «Чайтанья-чаритамриты»]

#00:08:05#

[повторное цитирование шлоки из «Чайтанья-чаритамриты»]

#00:08:19#

[шлока]

#00:08:39#

Махапрабху — это гупта-бхава-синдху, скрытый океан нектара. Он пришел для того, чтобы раздать то, что не получил Господь Брахма. Он поручил раздать это всем и каждому, несмотря на то, кто достоин, а кто нет. Поэтому Он датта-широмани — высочайший из благодетелей.

#00:09:41#

И хотя для нас рассуждения о бхаве, о преме чисто теоретические, но это не значит, что [это] чьи-то рассказы или [это] что-то неправдоподобное — из-за того, что мы этого не испытываем.

#00:09:59#

Великие святые и сам Махапрабху пережили это и продолжают переживать. Антья-лила «Шри Чайтанья-чаритамриты» подробно рассказывает об этих играх Господа. И у нас нет основания не верить в это.

#00:10:17#

ш́рӣ-сварӯпа-ра̄йа-сан̇га-га̄мбхира̄нтйа-лӣланам̇
два̄даш́а̄вда-банхи-гарбха-випраламбха-ш́ӣланам
ра̄дхика̄дхирӯд̣ха-бха̄ва-ка̄нти-кр̣ш̣н̣а-кун̃джарам̇
према-дха̄ма-девам эва науми гаура-сундарам[3]

ш́рӣ-сварӯпа-кан̣т̣ха-лагна-ма̄тхура-прала̄пакам̇
ра̄дхика̄ну-ведана̄рта-тӣвра-випраламбхакам
свапнават-сама̄дхи-др̣ш̣т̣а-дивйа-варн̣ана̄турам̇
према-дха̄ма-девам эва науми гаура-сундарам[4]

са̄твика̄ди-бха̄ва…[5]

тӣвра-випраламбха-мугдха-мандира̄гра-дха̄витам̇
кӯрма-рӯпа-дивйа-гандха-лубдха-дхену-веш̣т̣итам…[6]

#00:11:43#

Шрила Гуру Махарадж, Шрила Шридхар Махарадж, написал знаменитую поэму «Према-дхама-дева-стотрам», в которой с 54 по 62 шлоки он описывает эту нилачала-лилу, когда Господь Шри Чайтанья Махапрабху являл Свое внутреннее настроение — настроение Шримати Радхарани. Там в сжатой форме Шрила Шридхар Махарадж описывает переживания Махапрабху.

(продолжение следует)

Переводчик: Притху Дас
Транскрипцию выполнили Нанда Прия Деви Даси
и Дхарини Сундари Деви Даси
Редактор: Традиш Дас



[1] (Йади) гаура на̄ хаита, табе ки хаита, кемане дхарита̄м де’ / ра̄дха̄ра махима̄ према-раса-сӣма̄, джагате джа̄на̄та ке? — «Если бы Гауранга Махапрабху не пришел в этот мир, как могли бы мы узнать, что суть Шри Шри Радха-Кришны и Их премы — божественная любовь и красота? Мы никогда бы не узнали об этом» (Шрила Васудев Гхош. «Йади Гаура на̄ хаита», 1).

[2] «Сохраняя простоту своих сердец, вновь и вновь прославляйте удивительные качества Господа Гауранги. В пучине мирского бытия никто и никогда не видел столь великодушного и всемилостивого Господа» (Шрила Васудев Гхош. «Йади Гаура на̄ хаита», 3).

[3] «Глубоко погрузившись в подлинную суть Своей собственной красоты и сладости, Господь Говинда похитил настроение Радхарани и, облачившись в Ее сверкающее сияние, явился как Шри Чайтанья Махапрабху. Последние двенадцать лет Своих проявленных игр Он был глубоко поглощен чувствами единения и разлуки и делился сокровенными переживаниями Своего сердца с самыми доверенными преданными, такими как Сварупа Дамодар и Рамананда Рай. Подобные извержениям вулкана потоки экстаза текли из сердца Шри Гауранги, томящегося в разлуке с Кришной. Золотой Господь, явившийся подобно опьяненному слону, есть не кто иной, как Господь Говинда. Я склоняюсь в почтении перед прекрасным Золотым Господом, Гауранга Сундаром, божественным воплощением кришна-премы» (Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. «Шри Шри Према-дхама-дева-стотрам», 54).

[4] «Шри Гаурангадев, обняв за шею Шри Сварупу Дамодара, стал горестно цитировать молитвы, которые в тоске разлуки произнесла Шримати Радхарани, когда Господь Кришна уехал из Вриндавана в Матхуру. Господь непрерывно вкушал настроение Шримати Радхарани, которая несказанно страдала от пылающего огня разлуки с Господом Кришной. С болью в сердце Господь описывал то, что Он постигал в божественном трансе. Обычному человеку эти откровения кажутся вымыслом. Я склоняюсь в почтении перед прекрасным Золотым Господом, Гауранга Сундаром, божественным воплощением кришна-премы» (Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. «Шри Шри Према-дхама-дева-стотрам», 55).

[5] Са̄твика̄ди-бха̄ва-чинха-деха-дивйа-сауш̣т̣авам̇, кӯрма-дхарма-бхинна-сандхи-га̄тра-пуш̣па-пелавам / храсва-дӣргха-падма-гандха-ракта-пӣта-па̄н̣д̣ирам̇, према-дха̄ма-девам эва науми гаура-сундарам — «Восемь признаков, выражающих настроения самопредания, украшали и блистательно усиливали красоту тела Господа. Иногда Он становился похож на черепаху, втянувшую в панцирь конечности, а иногда Его тело удлинялось и Его суставы смещались. Иногда тело Гаурасундара было нежным и благоухало как лотос. А иногда оно становилось красным, желтым или ослепительно белым, как цветок жасмина. Я склоняюсь в почтении перед прекрасным Золотым Господом, Гауранга Сундаром, божественным воплощением кришна-премы» (Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. «Шри Шри Према-дхама-дева-стотрам», 56).

[6] Тӣвра-випраламбха-мугдха-мандира̄гра-дха̄витам̇, кӯрма-рӯпа-дивйа-гандха-лубдха-дхену-веш̣т̣итам / варн̣ита̄ли-кӯла-кр̣ш̣н̣а-кели-ш́аила-кандарам̇, према-дха̄ма-девам эва науми гаура-сундарам — «Пораженный горем и переполненный тоской разлуки, Господь Чайтанья побежал к львиным воротам храма Господа Джаганнатха. Несколько мгновений спустя Господь упал на землю. Переживая глубокую разлуку, Он предстал в облике черепахи Курмадева, и Его лишенное сознания тело начало источать сладкое благоухание. Это привлекло коров теланги, обитавших в храме Господа Джаганнатха, и они окружили Его. Я склоняюсь в почтении перед прекрасным Золотым Господом, Гауранга Сундаром, божественным воплощением кришна-премы» (Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. «Шри Шри Према-дхама-дева-стотрам», 57).


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация
Пожертвования