«Лалита-саптами. Всегда повторяйте „Харе Кришна!“». Шрила Б. Р. Мадхусудан Махарадж и Шрила Б. С. Хришикеш Махарадж. 28 августа 2017 года. Сухум, Абхазия



Russian

Шрила Бхакти Ранджан Мадхусудан Махарадж
Шрила Бхакти Севан Хришикеш Махарадж

Лалита-саптами.
Всегда повторяйте «Харе Кришна!»

(28 августа 2017 года. Сухум, Абхазия)


Мадхусудан Махарадж: По поводу десяти оскорблений, помните? Вам всего десять слов русских [нужно] запомнить, а мне приходится учить русские десять слов.

#00:00:39#

Вайшнава, Вишну, Гуру, шастра — международные слова, но шесть остальных — невероятно трудные слова для моего понимания.

Какой у вас вопрос?

Притху Прабху: Раньше пели «Сарасват-арати» только в пятницу, на это были свои причины, а потом стали петь каждый день. А затем стали петь по десять стихов «Према-дхама-дева-стотрам» [каждый день]. Почему [это пение начинается] с субботы?

Мадхусудан Махарадж: Не знаю, но когда я в 1982 году присоединился [к миссии], тогда это уже было установлено.

#00:02:03#

Гауранга Харидаси Диди: Еще один маленький вопрос. Неделю назад ехала по дороге и сбила теленка. Насколько это грех?

Притху Прабху: Сбила насмерть?

Гауранга Харидаси Диди: Ну, в любом случае его потом зарезали на мясо. Сбила не насмерть, он еще дергался, но, тем не менее, меня это угнетает.

#00:03:10#

Мадхусудан Махарадж: Что сказать по этому поводу? Нечего особо сказать, но главное, что [ты] не нарочно это сделала.

Гауранга Харидаси Диди: Нет, он прыгнул на машину. Он стоял на обочине, и, просто как будто ему кто-то шепнул, он ломанулся [на дорогу].

#00:03:37#

Мадхусудан Махарадж: Многие вещи происходят сами по себе. Ты не можешь этого избежать, но в любом случае надо еще понимать, что в Абхазии коровы еще свободно гуляют, могут выскочить в любой момент. И надо всегда это в уме держать. Несчастный случай — всегда случай. Нам всегда нужно воспевать «Харе Кришна!».

#00:04:34#

На самом деле мы всегда пребываем в пределах кармы. Мы едем, и вроде бы дорога хорошая, ровная по большому счету. Сколько деревьев срубили, для того чтобы ее построить, сколько животных уничтожили, насекомых и т. д.? Поэтому мы, пользуясь дорогой, должны заплатить за их смерть. Мы всегда находимся в положении кармы, мы всегда запутаны [в последствиях нашей деятельности].

#00:05:23#

Поэтому — в чем бы мы ни приобретали некоторое благо, — мы всегда ответственно должны за это заплатить.

#00:06:22#

Говорится, что в этом мире невозможно быть свободным от кармы. Даже здесь, просто пройдя по траве небольшое расстояние, мы можем стольких задавить насекомых, муравьев. Если присмотреться, то там в траве жизнь кипит. Поэтому нужно всегда быть Кришна-центричным. Говорится, что подлинный вайшнав всегда приносит благо, даже когда идет, ступает по этой земле. Это как мы сейчас пели: «Махапрабху отпечатками Своих стоп очистил Южную Индию, когда путешествовал там». Точно так же мы должны стараться быть подлинными вайшнавами, чтобы наши действия несли не вред, а благо всему миру.

#00:07:30#

Несчастный случай — это в любом случае случай, мы не можем отмотать время назад, как-то исправить [сложившуюся ситуацию]. Естественно, что мы раскаиваемся в этом. Но необходимо сделать нашу жизнь успешной, нужно воспевать святое имя и стараться вести правильный образ жизни.

#00:08:10#

И это еще одно напоминание для всех водителей, что коровы особо не понимают, где дорога, где не дорога. В Индии они вообще спят ночью на дороге, она теплая. В Индии у коров всегда главная дорога, т. е. мы всегда уступаем им место. Если они переходят дорогу, значит — пусть переходят.

[реплики неразборчиво]

#00:09:19#

Мадхусудан Махарадж: Харе Кришна! Говинда, Говинда!

Где-то дырка, через которую солнце проникает.

[Закрывается алтарь.]

Джая са-парикара Шри Шри Гуру-Гауранга Гандхарва-Гиридхариджиу ки джай!

#00:10:26#

Обычно мы предлагаем поклоны божествам, а потом алтарь закрываем. А то закрывается [алтарь] — [преданные только] поклонились. Так в Навадвипе делали и везде. Чтобы Господь принял наш поклон, мы сначала кланяемся, потом уже закрываем [алтарь]. Вы даже сами почувствуете, что так [будет] хорошо. Это я не в плане критики.

Хришикеш Махарадж: Туласи Махарани [Диди], Харе Кришна!

#00:11:15#

Мадхусудан Махарадж: Джай Шримати Туласи Деви ки джай!

Автор «Шри Чайтанья-чаритамриты», Шрила Кришнадас Кавирадж Госвами, дал нам эту песню. Мы ее поем сегодня, потому что сегодня особый день, день явления Лалиты Деви. Лалита Деви одаривает служением Радху и Кришну.

#00:11:58#

Мы называем себя [последователями духовной линии] рупануга-сампрадая. И, как указал сам Махапрабху, мы следуем Его наставлениям, Его учению, в линии Шрилы Рупы Госвами. А Рупа Госвами — не кто иной, как Шри Рупа Манджари в кришна-лиле. И Рупа Манджари получает служение от Лалиты [Деви].

#00:13:04#

В духовном доме всегда есть определенная иерархия. Как и здесь, точно так же и в божественной обители она существует. Гурудев рассказывал, как Лалита [Деви] ходит и рекрутирует преданных. Она видит, что появился новичок, новоприбывший, и она говорит: «Ой, кажется, что вот этот человек подходит [для определенного вида служения]. Иди сюда, я дам тебе служение».

#00:14:04#

Сегодня особый день. Сегодня мы постились до обеда, и сегодня мы также слушали, говорили, читали о природе Лалиты Деви, о ее характере, о ее играх в кришна-лиле.

#00:14:51#

Я больше чем уверен, что все наши учителя — Шрила Бхактивинод Тхакур и Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур, Шрила Гуру Махарадж и Шрила Гурудев, — все наши учителя очень счастливы тому, что здесь, в Абхазии, есть группа преданных, которые до какой-то степени смогли оценить эту рупануга-сампрадаю, присоединившись к ней.

#00:15:33#

Преданные из других миссий меня иногда спрашивают: «Когда мы встречаем преданных из вашей семьи, из вашей линии преемственности, мы видим, что в них [есть] что-то особенное. Что это особенное?»

#00:16:08#

И я могу сказать на это лишь то, что в сердцах членов нашей семьи, в нашей линии преемственности, посажены особые семена преданности, в определенном настроении, которое приходит через Лалиту Деви, через Рупу Госвами и нисходит через Шрилу Гуру Махараджа ко всем его ученикам и его последователям.

#00:16:47#

Когда придет время, когда наступит время, эти все вещи придут к нам, это гарантировано. Как Гурудев сказал как-то: «Нам нужно лишь держаться и терпеть скорость перемещения вверх, держаться крепко и не покидать эту площадку, которая поднимается».

#00:17:31#

«Один в поле не воин». Вместе нам гораздо легче практиковать, чем по одиночке. Поэтому Шрила Гуру Махарадж, Шрила Гурудев дали нам этот удивительный зонт, под которым мы должны собраться, под которым мы вместе должны стоять.

#00:18:30#

Сегодня особый день. Мы все сегодня собрались, так много преданных, потому что сегодня особый день календаря, сегодня мы отмечаем день явления Лалиты Деви. Давайте прочтем «Лалита-аштаку», восемь стихов, сочиненных Шрилой Рупой Госвами в ее честь.

#00:19:19#

Мы сейчас таким образом сделаем. Поскольку у всех текста нет, то я буду читать [стихи] на санскрите, а Притху [Прабху] будет читать [перевод] на русском. [В это время] я буду на английском читать [перевод] про себя. Итак, «Шри Лалита-аштака». [Автор:] Шрила Рупа Госвами. Первый стих:

#00:19:43#

ра̄дха̄-мукунда-пада-самбхава-гхармабинду-
нирман̃чанопакаран̣е кр̣та-деха-лакш̣йа̄м
уттун̇га-саухр̣да-виш́еш̣а-ваш́а̄т прагалбдха̄м
девӣм̇ гун̣аих̣ сулалита̄м̇ лалита̄м̇ нама̄ми

#00:20:04#

Притху Прабху: «Я выражаю почтение гордой и надменной Шри Лалите Деви, украшенной множеством очаровательных, несравненных достоинств (сулалита). Она в совершенстве владеет всеми видами искусств (лалита), и потому ее сева всегда спонтанна. Она смахивает блестящие капельки пота с лотосоподобных стоп Шри Радхи и Кришны, когда Они встречаются в уединенных рощах, и все время поглощена самой возвышенной саухрида-расой: она всю себя отдает тому, чтобы исполнить сокровенные желания своей дорогой подруги Шримати Радхики».

#00:20:43#

Мадхусудан Махарадж: Второй стих:

рака-судха-кирана-мандала-канти-данди-
вактра-шрийам чакита-чару-чамуру-нетрам
радха-прасадхана-видхана-кала-прасиддхам
девим гунаих сулалитам лалитам намами

#00:21:02#

Притху Прабху: «Я выражаю почтение Шри Лалите Деви, украшенной бесчисленными достоинствами. Ее лучезарный лик затмевает яркую полную луну, ее глаза всегда подвижны, как у испуганной оленихи, и она славится необычайным умением наряжать Шримати Радхику».

#00:21:20#

Мадхусудан Махарадж:

ласйолласад-бхуджага-шатру-пататра-читра-
паттамшукабхарана-канчуликанчитангим
горочана-ручи-вигархана-гауриманам
девим гунаих сулалитам лалитам намами

#00:21:47#

Притху Прабху: «Я выражаю почтение Шри Лалите Деви, украшенной бесчисленными достоинствами. Она носит великолепное яркое сари, которое переливается, как разноцветный хвост самозабвенно танцующего павлина, а также изящную короткую блузку (канчули). Ее пробор [волос на голове] выкрашен в ярко-красный цвет. На ней драгоценные ожерелья и другие украшения. Ее золотистая кожа прекраснее горочаны (яркого золотистого пигмента, который образуется, когда капли дождя в период свати-накшатры попадают на копыта коровы особой породы)».

#00:22:22#

Мадхусудан Махарадж:

дхурте враджендра-танайе тану суштху-вамйам
ма дакшина бхава каланкини лагхавайа
радхе гирам шрину хитам ити шикшайантим
девим гунаих сулалитам лалитам намами

#00:22:43#

Притху Прабху: «Я выражаю почтение очаровательной Шри Лалите Деви, сокровищнице всех достоинств. Она учит Шримати Радхику: „О Каланкини (неверная жена)! О Радха! Прислушайся к моему совету, он принесет Тебе благо. Враджендранандана очень вероломен (дхурта). Не будь с Ним слишком покорной Ему. Держи Себя с Ним строже и все время возражай Ему“».

#00:23:06#

Мадхусудан Махарадж: Стих пятый:

радхам абхивраджа-патех критам атмаджена
кутам манаг апи вилокйа вилохитакшим
ваг-бхангибхис там ачирена виладжджайантим
девим гунаих сулалитам лалитам намами

#00:23:33#

Притху Прабху: «Я выражаю почтение Шри Лалите Деви, украшенной бесчисленными достоинствами. Стоит Шри Кришне хоть немного подшутить над Шримати Радхикой, как Лалита тут же набрасывается на Него с язвительными замечаниями: „Ты такой верный и правдивый, просто идеальный возлюбленный!“»

#00:23:48#

Мадхусудан Махарадж:

ватсалйа-вринда-васатим пашупала-раджнйах
сакхйанушикшана-каласу гурум сакхинам
радха-балавараджа-дживита-нирвишешам
девим гунаих сулалитам лалитам намами

#00:24:12#

Притху Прабху: «Я выражаю почтение прекрасной Шри Лалите Деви, наделенной всеми божественными достоинствами. Она очень дорога Яшоде, которая любит ее, как свою дочь. Будучи гуру всех сакхи, Лалита учит их всем тонкостям дружеских отношений. Она — сама жизнь Шримати Радхики и младшего брата Баладевы [то есть Кришны]».

#00:24:32#

Мадхусудан Махарадж:

йам кам апи враджа-куле вришабхану-джайах
прекшйа сва-пакша-падавим ануруддхйаманам
садйас тад-ишта-гхатанена критартхайантим
девим гунаих сулалитам лалитам намами

#00:24:55#

Притху Прабху: «Я выражаю почтение Шри Лалите Деви, украшенной бесчисленными достоинствами. Увидев во Врадже любую юную гопи, которая хочет служить [как] ее прия-сакхи Шримати Радхике, Лалита сразу же велит Радхике принять ее в Свой круг (сва-пакшу), тем самым исполняя сокровенное желание этой девушки. И Радха слушается Лалиту».

#00:25:15#

Мадхусудан Махарадж: Стих восьмой:

радха-враджендра-сута-сангама-ранга-чарйам
варйам винишчитаватим акхилотсавебхйах
там гокула-прийа-сакхи-никурамба-мукхйам
девим гунаих сулалитам лалитам намами

#00:25:39#

Притху Прабху: «Я выражаю почтение Шри Латите Деви, олицетворению всех божественных добродетелей и первой среди прославленных сакхи Шримати Радхики в Гокуле. Ее главная занятие — радовать Шри Радху и Говинду, устраивая Их встречи. Это замечательное служение доставляет ей больше удовольствия, чем все праздники вместе взятые».

#00:26:12#

Мадхусудан Махарадж:

нандан амуни лалита-гуна-лалитани
падйани йах патхати нирмала-дриштир аштау
притйа викаршати джанам ниджа-вринда-мадхйе
там киртида-пати-кулоджджвала-калпа-валли

#00:26:34#

Притху Прабху: И девятый стих дополнительный, благословения: «Того, кто с радостным и чистым сердцем повторяет эту аштаку, прославляющую Лалиту Деви, она сама с любовью введет в круг близких сакхи Шримати Радхики. Лалита Деви очаровывает каждого своей красотой и изяществом и вместе со Шримати Радхикой является калпа-валли (исполняющей все желания лианой) семейства Махараджи Вришабхану, которая обвивается вокруг калпа-врикши (древа желаний) Шри Кришны».

#00:27:09#

Мадхусудан Махарадж: Махарадж, хотите что-нибудь сказать?

Хришикеш Махарадж: Ну, Махарадж, я не чувствую квалификации.

#00:27:39#

Мадхусудан Махарадж: Махарадж, мы на самом деле все не квалифицированы, мы лишь повторяем то, что здесь написал Шрила Рупа Госвами, и сегодня говорили о том, что слышали от Гурудева и Гуру Махараджа, поэтому, естественно, что мы все не квалифицированы, но если у вас есть что сказать, то скажите.

#00:28:04#

Хришикеш Махарадж:

ом̇ аджн̃а̄на-тимира̄ндхасйа джн̃а̄на̄н̃джана-ш́ала̄кайа̄
чакш̣ур унмилитам̇ йена тасмаи ш́рӣ-гураве намах̣[1]

Я немножечко сейчас что-то почитал. Читал лекцию Госвами Махараджа на этот праздник. [В ней приводится] вот эта фраза, вот эта шлока, которую [написал] Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур, а Шрила Шридхар Махарадж поставил на входе нашего Матха в Навадвипе: то, что мы покланяемся этому [духовному] плану бытия в глубоком почтении, на расстоянии, совершая киртан в обществе преданных[2]. Это очень важно для нас. Мы не можем своим грязным сознанием соприкоснуться с этим высочайшим планом бытия, и мы должны всегда понимать, что мы находимся на своем собственном уровне, — кто-то выше, кто-то ниже, не так важно, но мы находимся где-то на материальном плане [бытия].

#00:29:17#

Мы сегодня читали лекцию Шрилы Говинды Махараджа. Говинда Махарадж говорит, что нет здесь [в материальном мире] освобожденных душ, здесь все души падшие. Нужно понять [это], поэтому он говорит: «Я повторяю иногда: „Джай Кали Ма!“, [потому] что мы не в силах прославить тот высший план [бытия]». Поэтому мы находимся там, где мы находимся. И для меня всегда интересно, как и каким образом все это к нам относится. Вот мы живем в храме, к нам приходят люди, мы празднуем такие удивительные праздники, такие возвышенные праздники. Сегодня фактически в нашей миссии, можно сказать, что [Лалита-саптами — это] один из главных праздников, когда мы покланяемся очень сокровенным идеалам, которые глубоко-глубоко сокрыты внутри нашей миссии. Почему мы говорим об этом? Потому что мы слышали однажды от наших старших учителей все эти вещи.

#00:30:21#

Но мы должны понимать в первую очередь, что мы не находимся на том уровне, даже [на достаточном уровне] чтобы слушать об этих вещах. Но мы понимаем, что — это как Гурудев сегодня выдал, — что мы не понимаем почему, но нас влечет каким-то образом к этому [идеалу]. И было бы большой ошибкой взять и сделать такое некое наложение: это нас влечет, но мы находимся здесь, [поэтому] потом это можно все замешать и скомпенсировать, а затем выдать как бы за то, что это мы такие и есть [находящиеся на высшем плане бытия]. Шрила Шридхар Махарадж, наши учителя говорят, что это превращается в самую отвратительную концепцию — сахаджию, пракрита-сахаджию, когда мы берем свои материальные привязанности и, обосновываясь какими-то духовными принципами, начинаем выражать [себя].

#00:31:18#

Гурудев очень часто повторял такую фразу: «В сознании Кришны все деньги — Нараяне, все женщины — Кришне, а слава — Шри Гуру». И этот момент для нас очень главенствующий, что мы сегодня поклоняемся женской энергии Господа. На самом деле многие могут сказать: «Вы в [движении] сознания Кришны женщинам петь не разрешаете, на кухню их не пускаете, еще что-то делаете, и получается некая дискриминация». Такая идея может возникнуть в головах женщин, которые борются за свои права, скажем так, но, на самом деле, все эти вещи сделаны не для того, чтобы женщин урезать в правах, а наоборот, чтобы защитить их права.

#00:32:14#

Эта фраза — «все женщины — Кришне» — имеет очень глубокую подоплеку: все души на самом деле обладают женской энергией, все они принадлежат исключительно Кришне, Ему одному и никому больше. Поэтому, когда живые существа приходят в храм, они не делятся на женщин и мужчин, они все женщины на самом деле, просто в разных телах. И почему, допустим, женщинам предпочтительно не петь, когда все собираются? Потому что женский голос предназначен исключительно для Кришны, ни для кого больше. Когда кто-то приходит в храм и начинает наслаждаться прекрасным голосом женщины, фактически получается некое «похищение». Женщина хочет прославить Господа, а кто-то наслаждается ее голосом, поэтому созданы некие ограничения. Это одна из концепций, почему это так происходит.

#00:33:15#

То же самое, допустим, происходит во время почитания прасада. Это на самом деле изначальная ведическая традиция, что мужчина и женщина почитают [прасад] отдельно друг от друга. Почему? Потому что во время [почитания] прасада мы должны служить прасаду, а когда мы вместе [мужчины и женщины, наши умы отвлекаются]. Нужно понять, что существует много-много разных компромиссов, из-за того что люди не готовы воспринять определенные вещи. Но эта древняя ведическая традиция на Кавказе, кстати, проявлена, только она проявлена в другой форме, в форме эксплуатации женщины. Но изначально это нужно для того, чтобы мы понимали, что почитание прасада — это служение. Мы должны служить прасаду, а не сидеть друг напротив друга и обмениваться любезностями, которые в конце концов переходят в некие материалистичные/сексуально окрашенные размышления.

#00:34:07#

Мы должны понять, что храм — это эксклюзивное место, куда приходят души, которые хотят себя посвятить непосредственно Господу, хотят предаться Господу, хотят не неких компромиссов (там может быть и вот так, и вот так), но это некое эксклюзивное место, где требуется полная самоотдача. С этой точки зрения, в своем высшем аспекте, аспекте самопредания, когда мы изучаем писания, когда мы слушаем наших учителей, мы понимаем, что самый высший аспект души — это как раз служить в женском облике. Поэтому мы всегда поклоняемся женщинам с духовной точки зрения.

#00:34:56#

С женщинами ситуация очень интересная. В женском теле проще предаться [Богу], т. к. изначально женское тело. С другой стороны, труднее предаться, потому что очень много привязанностей. Если женщина предалась, то она занимает более выгодное положение, а если она не предалась, то она в более сложном положении находится, потому что ей сложнее продвигаться, прогрессировать [в духовной жизни]. Поэтому писания и наставления наших Гуру, на самом деле, если мы будем глубоко изучать, все это глубоко обосновывают. За каждым нашим правилом, за каждым нашим действием стоит очень глубокая концепция.

#00:35:40#

Вот это то, что мне хотелось сказать. Может, немножко не в тему, но на самом деле я сегодня размышлял на эту тему, и я знал, что Мадхусудан Махарадж захочет, чтобы я что-то сказал на эту тему. О высочайших реалиях рассказывать у меня нет никакой квалификации, но об этих вещах, о которых я только что сказал, я очень много размышлял. Эти вещи нам нужно очень глубоко понимать, почему это [так устроено]. Если мы этим вещам не будет следовать изначально, если мы не будем соблюдать эти принципы, то вся наша духовная практика превратится в некую замаскированную сахаджию. Харе Кришна! Спасибо за внимание.

#00:36:33#

Мадхусудан Махарадж: Да, Махарадж, мы счастливы это слышать.

Хришикеш Махарадж: Все по вашей милости, Махарадж.

#00:37:15#

Мадхусудан Махарадж: Спасибо. Я уверен, что Гурудев очень счастлив слышать ваши слова. Сегодня особый день, когда некая привилегия для нас, преимущество — слышать сегодня об очень возвышенных вещах, которые мы обычно не обсуждаем, [о которых] не говорим в обычные дни. [Например] об особенностях женской природы, женского воплощения под руководствам Лалиты Деви, Шримати Радхарани, о славе тех служительниц, которые находятся под их руководством.

#00:38:19#

Но мы делаем это с величайшей осторожностью. Обратите внимание, что в «Шримад-Бхагаватам» каждая строчка «Бхагаватам» прославляет Шримати Радхарани, но ни разу Ее имя не упомянуто из-за опасения, что Ее имя примут слишком легко, легковесно, и тем самым нанесут оскорбление [Ее] лотосоподобным стопам.

#00:39:28#

Так или иначе, наши учителя, Гуру Махарадж, Шрила Шридхар Махарадж, дают нам эти возвышенные вещи, для того чтобы дать нам некий взгляд на тот мир (даже не знаю, как подобрать слово: привилегия, нет, не привилегия, а расширенная милость), они дают эту милость не для того, чтобы это выносилось на всеобщее обозрение, мы никогда не говорим об этом на публичных программах, [не преподносим] как некий секрет семьи, семейный секрет, не показываем: «Вот смотри, это наш секрет», но, тем не менее, они дают нам этот взгляд, для того чтобы дать нам понимание, в каком направлении мы движемся.

#00:40:47#

И, давая это нам, они хотят, чтобы мы правильно распорядились этой информацией, этим знанием, которая пришла к нам, о тех сокровенных реалиях, чтобы мы ни в коем случае не пренебрегли этим, не восприняли это слишком легко, легковесно, чтобы мы хранили этот секрет как сокровище нашего учения.

#00:41:49#

Шрила Гуру Махарадж явил очень много очень возвышенных, тончайших истин. Шрила Сарасвати Тхакур, его Гурудев, дал ему имя, титул: Бхакти Ракшак, «Хранитель преданности». Занимая это положение хранителя преданности, он очень заботливым и оберегающим нас, более безопасным для нас образом преподносит эти высочайшие истины.

#00:43:06#

В эти особые дни, как сегодня и завтра, Лалита-саптами, Радхаштами, мы читаем, слушаем, смотрим те вещи, которые явили нам наши учителя — Гурудев и Гуру Махарадж, — как некий мимолетный взгляд, то, что задает движение, то, что является для нас высочайшим идеалом. И при этом, как написано в той шлоке, которая выгравирована на стене на входе [в нат-мандир храма в Навадвипе], мы поклоняемся этому высочайшему идеалу, но ни в коем случае не считаем себя достойными этого. Храним этот закон над головой, поклоняемся этому идеалу и никогда не считаем, что мы способны, каким-то образом квалифицированы для [понимания, объяснения] этих [возвышенных] вещей.

#00:44:32#

Нам дано это сокровище, и мы хотим его сохранить в первозданном виде, не будучи оскверненными нашими собственными умами, нашим перевернутым сознанием, которое переворачивает все с ног на голову. Мы хотим поклоняться этому идеалу.

Джай Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж ки джай!

Джай Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж ки джай!

Бхагаван Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур ки джай!

Вишваваренья Шрила А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада ки джай!

#00:45:08#

Притху Прабху:

Джай Ом Вишнупад Шрила Бхакти Ранджан Мадхусудан Махарадж ки джай!

Джай Шрипад Бхакти Севан Хришикеш Махарадж ки джай!

Шрипад Виджай Раман Прабху ки джай!

Гаура-сева-бхакта-вринда ки джай!

Шри харинама-санкиртана ки джай!

Нитай-Гаура премананде Харибол!

Джай Лалита-саптами ки джай!

#00:45:45#

Мадхусудан Махарадж: И крепкие объятия от всей семьи. Шримати Бхакти Лалита Диди шлет свои поклоны, приветы всем. И Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж — так же. Поэтому вы здесь не одиноки, у вас большая семья. Они оба счастливы тому, что я здесь с вами, поэтому можете рассматривать меня немножко как их представителя. Я всего лишь я, но многие думают о вас в эти дни.

Нитай-Гаура премананде!

Преданные: Харибол!

Переводчик: Притху Дас
Транскрипцию выполнила: Савитри Деви Даси
Редактор: Традиш Дас



1  «Умастив мои глаза целительным бальзамом самбандха-гьяны, правильного восприятия окружающего мира, духовный учитель пробудил мое внутреннее видение и вывел меня из тьмы невежества, подарив надежду. В глубоком почтении я склоняюсь перед Шри Гурудевом».

2  Речь идет о следующей шлоке: ма̄тала хари-джана кӣртане-ран̇ге / пӯджала ра̄га-патха гаурава-бхан̇ге — «Мы будем поклоняться рага-марге, безраздельной и самоотверженной преданности Богу, как идеалу с глубочайшим почтением, всегда совершая киртан в обществе истинных преданных» (Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур).




←  «День явления Шри Лалиты Деви». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 19 сентября 1996 года. Москва ·• Архив новостей •· «Прославление Шримати Лалиты Деви». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. Из книги «Проповеди хранителя преданности» | “Glorification of Shrimati Lalita Devi.” Srila B. R. Sridhar Dev-Goswami Maharaj. From Sermons of the Guardian of Devotion  →

Russian

Шрила Бхакти Ранджан Мадхусудан Махарадж
Шрила Бхакти Севан Хришикеш Махарадж

Лалита-саптами.
Всегда повторяйте «Харе Кришна!»

(28 августа 2017 года. Сухум, Абхазия)


Мадхусудан Махарадж: По поводу десяти оскорблений, помните? Вам всего десять слов русских [нужно] запомнить, а мне приходится учить русские десять слов.

#00:00:39#

Вайшнава, Вишну, Гуру, шастра — международные слова, но шесть остальных — невероятно трудные слова для моего понимания.

Какой у вас вопрос?

Притху Прабху: Раньше пели «Сарасват-арати» только в пятницу, на это были свои причины, а потом стали петь каждый день. А затем стали петь по десять стихов «Према-дхама-дева-стотрам» [каждый день]. Почему [это пение начинается] с субботы?

Мадхусудан Махарадж: Не знаю, но когда я в 1982 году присоединился [к миссии], тогда это уже было установлено.

#00:02:03#

Гауранга Харидаси Диди: Еще один маленький вопрос. Неделю назад ехала по дороге и сбила теленка. Насколько это грех?

Притху Прабху: Сбила насмерть?

Гауранга Харидаси Диди: Ну, в любом случае его потом зарезали на мясо. Сбила не насмерть, он еще дергался, но, тем не менее, меня это угнетает.

#00:03:10#

Мадхусудан Махарадж: Что сказать по этому поводу? Нечего особо сказать, но главное, что [ты] не нарочно это сделала.

Гауранга Харидаси Диди: Нет, он прыгнул на машину. Он стоял на обочине, и, просто как будто ему кто-то шепнул, он ломанулся [на дорогу].

#00:03:37#

Мадхусудан Махарадж: Многие вещи происходят сами по себе. Ты не можешь этого избежать, но в любом случае надо еще понимать, что в Абхазии коровы еще свободно гуляют, могут выскочить в любой момент. И надо всегда это в уме держать. Несчастный случай — всегда случай. Нам всегда нужно воспевать «Харе Кришна!».

#00:04:34#

На самом деле мы всегда пребываем в пределах кармы. Мы едем, и вроде бы дорога хорошая, ровная по большому счету. Сколько деревьев срубили, для того чтобы ее построить, сколько животных уничтожили, насекомых и т. д.? Поэтому мы, пользуясь дорогой, должны заплатить за их смерть. Мы всегда находимся в положении кармы, мы всегда запутаны [в последствиях нашей деятельности].

#00:05:23#

Поэтому — в чем бы мы ни приобретали некоторое благо, — мы всегда ответственно должны за это заплатить.

#00:06:22#

Говорится, что в этом мире невозможно быть свободным от кармы. Даже здесь, просто пройдя по траве небольшое расстояние, мы можем стольких задавить насекомых, муравьев. Если присмотреться, то там в траве жизнь кипит. Поэтому нужно всегда быть Кришна-центричным. Говорится, что подлинный вайшнав всегда приносит благо, даже когда идет, ступает по этой земле. Это как мы сейчас пели: «Махапрабху отпечатками Своих стоп очистил Южную Индию, когда путешествовал там». Точно так же мы должны стараться быть подлинными вайшнавами, чтобы наши действия несли не вред, а благо всему миру.

#00:07:30#

Несчастный случай — это в любом случае случай, мы не можем отмотать время назад, как-то исправить [сложившуюся ситуацию]. Естественно, что мы раскаиваемся в этом. Но необходимо сделать нашу жизнь успешной, нужно воспевать святое имя и стараться вести правильный образ жизни.

#00:08:10#

И это еще одно напоминание для всех водителей, что коровы особо не понимают, где дорога, где не дорога. В Индии они вообще спят ночью на дороге, она теплая. В Индии у коров всегда главная дорога, т. е. мы всегда уступаем им место. Если они переходят дорогу, значит — пусть переходят.

[реплики неразборчиво]

#00:09:19#

Мадхусудан Махарадж: Харе Кришна! Говинда, Говинда!

Где-то дырка, через которую солнце проникает.

[Закрывается алтарь.]

Джая са-парикара Шри Шри Гуру-Гауранга Гандхарва-Гиридхариджиу ки джай!

#00:10:26#

Обычно мы предлагаем поклоны божествам, а потом алтарь закрываем. А то закрывается [алтарь] — [преданные только] поклонились. Так в Навадвипе делали и везде. Чтобы Господь принял наш поклон, мы сначала кланяемся, потом уже закрываем [алтарь]. Вы даже сами почувствуете, что так [будет] хорошо. Это я не в плане критики.

Хришикеш Махарадж: Туласи Махарани [Диди], Харе Кришна!

#00:11:15#

Мадхусудан Махарадж: Джай Шримати Туласи Деви ки джай!

Автор «Шри Чайтанья-чаритамриты», Шрила Кришнадас Кавирадж Госвами, дал нам эту песню. Мы ее поем сегодня, потому что сегодня особый день, день явления Лалиты Деви. Лалита Деви одаривает служением Радху и Кришну.

#00:11:58#

Мы называем себя [последователями духовной линии] рупануга-сампрадая. И, как указал сам Махапрабху, мы следуем Его наставлениям, Его учению, в линии Шрилы Рупы Госвами. А Рупа Госвами — не кто иной, как Шри Рупа Манджари в кришна-лиле. И Рупа Манджари получает служение от Лалиты [Деви].

#00:13:04#

В духовном доме всегда есть определенная иерархия. Как и здесь, точно так же и в божественной обители она существует. Гурудев рассказывал, как Лалита [Деви] ходит и рекрутирует преданных. Она видит, что появился новичок, новоприбывший, и она говорит: «Ой, кажется, что вот этот человек подходит [для определенного вида служения]. Иди сюда, я дам тебе служение».

#00:14:04#

Сегодня особый день. Сегодня мы постились до обеда, и сегодня мы также слушали, говорили, читали о природе Лалиты Деви, о ее характере, о ее играх в кришна-лиле.

#00:14:51#

Я больше чем уверен, что все наши учителя — Шрила Бхактивинод Тхакур и Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур, Шрила Гуру Махарадж и Шрила Гурудев, — все наши учителя очень счастливы тому, что здесь, в Абхазии, есть группа преданных, которые до какой-то степени смогли оценить эту рупануга-сампрадаю, присоединившись к ней.

#00:15:33#

Преданные из других миссий меня иногда спрашивают: «Когда мы встречаем преданных из вашей семьи, из вашей линии преемственности, мы видим, что в них [есть] что-то особенное. Что это особенное?»

#00:16:08#

И я могу сказать на это лишь то, что в сердцах членов нашей семьи, в нашей линии преемственности, посажены особые семена преданности, в определенном настроении, которое приходит через Лалиту Деви, через Рупу Госвами и нисходит через Шрилу Гуру Махараджа ко всем его ученикам и его последователям.

#00:16:47#

Когда придет время, когда наступит время, эти все вещи придут к нам, это гарантировано. Как Гурудев сказал как-то: «Нам нужно лишь держаться и терпеть скорость перемещения вверх, держаться крепко и не покидать эту площадку, которая поднимается».

#00:17:31#

«Один в поле не воин». Вместе нам гораздо легче практиковать, чем по одиночке. Поэтому Шрила Гуру Махарадж, Шрила Гурудев дали нам этот удивительный зонт, под которым мы должны собраться, под которым мы вместе должны стоять.

#00:18:30#

Сегодня особый день. Мы все сегодня собрались, так много преданных, потому что сегодня особый день календаря, сегодня мы отмечаем день явления Лалиты Деви. Давайте прочтем «Лалита-аштаку», восемь стихов, сочиненных Шрилой Рупой Госвами в ее честь.

#00:19:19#

Мы сейчас таким образом сделаем. Поскольку у всех текста нет, то я буду читать [стихи] на санскрите, а Притху [Прабху] будет читать [перевод] на русском. [В это время] я буду на английском читать [перевод] про себя. Итак, «Шри Лалита-аштака». [Автор:] Шрила Рупа Госвами. Первый стих:

#00:19:43#

ра̄дха̄-мукунда-пада-самбхава-гхармабинду-
нирман̃чанопакаран̣е кр̣та-деха-лакш̣йа̄м
уттун̇га-саухр̣да-виш́еш̣а-ваш́а̄т прагалбдха̄м
девӣм̇ гун̣аих̣ сулалита̄м̇ лалита̄м̇ нама̄ми

#00:20:04#

Притху Прабху: «Я выражаю почтение гордой и надменной Шри Лалите Деви, украшенной множеством очаровательных, несравненных достоинств (сулалита). Она в совершенстве владеет всеми видами искусств (лалита), и потому ее сева всегда спонтанна. Она смахивает блестящие капельки пота с лотосоподобных стоп Шри Радхи и Кришны, когда Они встречаются в уединенных рощах, и все время поглощена самой возвышенной саухрида-расой: она всю себя отдает тому, чтобы исполнить сокровенные желания своей дорогой подруги Шримати Радхики».

#00:20:43#

Мадхусудан Махарадж: Второй стих:

рака-судха-кирана-мандала-канти-данди-
вактра-шрийам чакита-чару-чамуру-нетрам
радха-прасадхана-видхана-кала-прасиддхам
девим гунаих сулалитам лалитам намами

#00:21:02#

Притху Прабху: «Я выражаю почтение Шри Лалите Деви, украшенной бесчисленными достоинствами. Ее лучезарный лик затмевает яркую полную луну, ее глаза всегда подвижны, как у испуганной оленихи, и она славится необычайным умением наряжать Шримати Радхику».

#00:21:20#

Мадхусудан Махарадж:

ласйолласад-бхуджага-шатру-пататра-читра-
паттамшукабхарана-канчуликанчитангим
горочана-ручи-вигархана-гауриманам
девим гунаих сулалитам лалитам намами

#00:21:47#

Притху Прабху: «Я выражаю почтение Шри Лалите Деви, украшенной бесчисленными достоинствами. Она носит великолепное яркое сари, которое переливается, как разноцветный хвост самозабвенно танцующего павлина, а также изящную короткую блузку (канчули). Ее пробор [волос на голове] выкрашен в ярко-красный цвет. На ней драгоценные ожерелья и другие украшения. Ее золотистая кожа прекраснее горочаны (яркого золотистого пигмента, который образуется, когда капли дождя в период свати-накшатры попадают на копыта коровы особой породы)».

#00:22:22#

Мадхусудан Махарадж:

дхурте враджендра-танайе тану суштху-вамйам
ма дакшина бхава каланкини лагхавайа
радхе гирам шрину хитам ити шикшайантим
девим гунаих сулалитам лалитам намами

#00:22:43#

Притху Прабху: «Я выражаю почтение очаровательной Шри Лалите Деви, сокровищнице всех достоинств. Она учит Шримати Радхику: „О Каланкини (неверная жена)! О Радха! Прислушайся к моему совету, он принесет Тебе благо. Враджендранандана очень вероломен (дхурта). Не будь с Ним слишком покорной Ему. Держи Себя с Ним строже и все время возражай Ему“».

#00:23:06#

Мадхусудан Махарадж: Стих пятый:

радхам абхивраджа-патех критам атмаджена
кутам манаг апи вилокйа вилохитакшим
ваг-бхангибхис там ачирена виладжджайантим
девим гунаих сулалитам лалитам намами

#00:23:33#

Притху Прабху: «Я выражаю почтение Шри Лалите Деви, украшенной бесчисленными достоинствами. Стоит Шри Кришне хоть немного подшутить над Шримати Радхикой, как Лалита тут же набрасывается на Него с язвительными замечаниями: „Ты такой верный и правдивый, просто идеальный возлюбленный!“»

#00:23:48#

Мадхусудан Махарадж:

ватсалйа-вринда-васатим пашупала-раджнйах
сакхйанушикшана-каласу гурум сакхинам
радха-балавараджа-дживита-нирвишешам
девим гунаих сулалитам лалитам намами

#00:24:12#

Притху Прабху: «Я выражаю почтение прекрасной Шри Лалите Деви, наделенной всеми божественными достоинствами. Она очень дорога Яшоде, которая любит ее, как свою дочь. Будучи гуру всех сакхи, Лалита учит их всем тонкостям дружеских отношений. Она — сама жизнь Шримати Радхики и младшего брата Баладевы [то есть Кришны]».

#00:24:32#

Мадхусудан Махарадж:

йам кам апи враджа-куле вришабхану-джайах
прекшйа сва-пакша-падавим ануруддхйаманам
садйас тад-ишта-гхатанена критартхайантим
девим гунаих сулалитам лалитам намами

#00:24:55#

Притху Прабху: «Я выражаю почтение Шри Лалите Деви, украшенной бесчисленными достоинствами. Увидев во Врадже любую юную гопи, которая хочет служить [как] ее прия-сакхи Шримати Радхике, Лалита сразу же велит Радхике принять ее в Свой круг (сва-пакшу), тем самым исполняя сокровенное желание этой девушки. И Радха слушается Лалиту».

#00:25:15#

Мадхусудан Махарадж: Стих восьмой:

радха-враджендра-сута-сангама-ранга-чарйам
варйам винишчитаватим акхилотсавебхйах
там гокула-прийа-сакхи-никурамба-мукхйам
девим гунаих сулалитам лалитам намами

#00:25:39#

Притху Прабху: «Я выражаю почтение Шри Латите Деви, олицетворению всех божественных добродетелей и первой среди прославленных сакхи Шримати Радхики в Гокуле. Ее главная занятие — радовать Шри Радху и Говинду, устраивая Их встречи. Это замечательное служение доставляет ей больше удовольствия, чем все праздники вместе взятые».

#00:26:12#

Мадхусудан Махарадж:

нандан амуни лалита-гуна-лалитани
падйани йах патхати нирмала-дриштир аштау
притйа викаршати джанам ниджа-вринда-мадхйе
там киртида-пати-кулоджджвала-калпа-валли

#00:26:34#

Притху Прабху: И девятый стих дополнительный, благословения: «Того, кто с радостным и чистым сердцем повторяет эту аштаку, прославляющую Лалиту Деви, она сама с любовью введет в круг близких сакхи Шримати Радхики. Лалита Деви очаровывает каждого своей красотой и изяществом и вместе со Шримати Радхикой является калпа-валли (исполняющей все желания лианой) семейства Махараджи Вришабхану, которая обвивается вокруг калпа-врикши (древа желаний) Шри Кришны».

#00:27:09#

Мадхусудан Махарадж: Махарадж, хотите что-нибудь сказать?

Хришикеш Махарадж: Ну, Махарадж, я не чувствую квалификации.

#00:27:39#

Мадхусудан Махарадж: Махарадж, мы на самом деле все не квалифицированы, мы лишь повторяем то, что здесь написал Шрила Рупа Госвами, и сегодня говорили о том, что слышали от Гурудева и Гуру Махараджа, поэтому, естественно, что мы все не квалифицированы, но если у вас есть что сказать, то скажите.

#00:28:04#

Хришикеш Махарадж:

ом̇ аджн̃а̄на-тимира̄ндхасйа джн̃а̄на̄н̃джана-ш́ала̄кайа̄
чакш̣ур унмилитам̇ йена тасмаи ш́рӣ-гураве намах̣[1]

Я немножечко сейчас что-то почитал. Читал лекцию Госвами Махараджа на этот праздник. [В ней приводится] вот эта фраза, вот эта шлока, которую [написал] Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур, а Шрила Шридхар Махарадж поставил на входе нашего Матха в Навадвипе: то, что мы покланяемся этому [духовному] плану бытия в глубоком почтении, на расстоянии, совершая киртан в обществе преданных[2]. Это очень важно для нас. Мы не можем своим грязным сознанием соприкоснуться с этим высочайшим планом бытия, и мы должны всегда понимать, что мы находимся на своем собственном уровне, — кто-то выше, кто-то ниже, не так важно, но мы находимся где-то на материальном плане [бытия].

#00:29:17#

Мы сегодня читали лекцию Шрилы Говинды Махараджа. Говинда Махарадж говорит, что нет здесь [в материальном мире] освобожденных душ, здесь все души падшие. Нужно понять [это], поэтому он говорит: «Я повторяю иногда: „Джай Кали Ма!“, [потому] что мы не в силах прославить тот высший план [бытия]». Поэтому мы находимся там, где мы находимся. И для меня всегда интересно, как и каким образом все это к нам относится. Вот мы живем в храме, к нам приходят люди, мы празднуем такие удивительные праздники, такие возвышенные праздники. Сегодня фактически в нашей миссии, можно сказать, что [Лалита-саптами — это] один из главных праздников, когда мы покланяемся очень сокровенным идеалам, которые глубоко-глубоко сокрыты внутри нашей миссии. Почему мы говорим об этом? Потому что мы слышали однажды от наших старших учителей все эти вещи.

#00:30:21#

Но мы должны понимать в первую очередь, что мы не находимся на том уровне, даже [на достаточном уровне] чтобы слушать об этих вещах. Но мы понимаем, что — это как Гурудев сегодня выдал, — что мы не понимаем почему, но нас влечет каким-то образом к этому [идеалу]. И было бы большой ошибкой взять и сделать такое некое наложение: это нас влечет, но мы находимся здесь, [поэтому] потом это можно все замешать и скомпенсировать, а затем выдать как бы за то, что это мы такие и есть [находящиеся на высшем плане бытия]. Шрила Шридхар Махарадж, наши учителя говорят, что это превращается в самую отвратительную концепцию — сахаджию, пракрита-сахаджию, когда мы берем свои материальные привязанности и, обосновываясь какими-то духовными принципами, начинаем выражать [себя].

#00:31:18#

Гурудев очень часто повторял такую фразу: «В сознании Кришны все деньги — Нараяне, все женщины — Кришне, а слава — Шри Гуру». И этот момент для нас очень главенствующий, что мы сегодня поклоняемся женской энергии Господа. На самом деле многие могут сказать: «Вы в [движении] сознания Кришны женщинам петь не разрешаете, на кухню их не пускаете, еще что-то делаете, и получается некая дискриминация». Такая идея может возникнуть в головах женщин, которые борются за свои права, скажем так, но, на самом деле, все эти вещи сделаны не для того, чтобы женщин урезать в правах, а наоборот, чтобы защитить их права.

#00:32:14#

Эта фраза — «все женщины — Кришне» — имеет очень глубокую подоплеку: все души на самом деле обладают женской энергией, все они принадлежат исключительно Кришне, Ему одному и никому больше. Поэтому, когда живые существа приходят в храм, они не делятся на женщин и мужчин, они все женщины на самом деле, просто в разных телах. И почему, допустим, женщинам предпочтительно не петь, когда все собираются? Потому что женский голос предназначен исключительно для Кришны, ни для кого больше. Когда кто-то приходит в храм и начинает наслаждаться прекрасным голосом женщины, фактически получается некое «похищение». Женщина хочет прославить Господа, а кто-то наслаждается ее голосом, поэтому созданы некие ограничения. Это одна из концепций, почему это так происходит.

#00:33:15#

То же самое, допустим, происходит во время почитания прасада. Это на самом деле изначальная ведическая традиция, что мужчина и женщина почитают [прасад] отдельно друг от друга. Почему? Потому что во время [почитания] прасада мы должны служить прасаду, а когда мы вместе [мужчины и женщины, наши умы отвлекаются]. Нужно понять, что существует много-много разных компромиссов, из-за того что люди не готовы воспринять определенные вещи. Но эта древняя ведическая традиция на Кавказе, кстати, проявлена, только она проявлена в другой форме, в форме эксплуатации женщины. Но изначально это нужно для того, чтобы мы понимали, что почитание прасада — это служение. Мы должны служить прасаду, а не сидеть друг напротив друга и обмениваться любезностями, которые в конце концов переходят в некие материалистичные/сексуально окрашенные размышления.

#00:34:07#

Мы должны понять, что храм — это эксклюзивное место, куда приходят души, которые хотят себя посвятить непосредственно Господу, хотят предаться Господу, хотят не неких компромиссов (там может быть и вот так, и вот так), но это некое эксклюзивное место, где требуется полная самоотдача. С этой точки зрения, в своем высшем аспекте, аспекте самопредания, когда мы изучаем писания, когда мы слушаем наших учителей, мы понимаем, что самый высший аспект души — это как раз служить в женском облике. Поэтому мы всегда поклоняемся женщинам с духовной точки зрения.

#00:34:56#

С женщинами ситуация очень интересная. В женском теле проще предаться [Богу], т. к. изначально женское тело. С другой стороны, труднее предаться, потому что очень много привязанностей. Если женщина предалась, то она занимает более выгодное положение, а если она не предалась, то она в более сложном положении находится, потому что ей сложнее продвигаться, прогрессировать [в духовной жизни]. Поэтому писания и наставления наших Гуру, на самом деле, если мы будем глубоко изучать, все это глубоко обосновывают. За каждым нашим правилом, за каждым нашим действием стоит очень глубокая концепция.

#00:35:40#

Вот это то, что мне хотелось сказать. Может, немножко не в тему, но на самом деле я сегодня размышлял на эту тему, и я знал, что Мадхусудан Махарадж захочет, чтобы я что-то сказал на эту тему. О высочайших реалиях рассказывать у меня нет никакой квалификации, но об этих вещах, о которых я только что сказал, я очень много размышлял. Эти вещи нам нужно очень глубоко понимать, почему это [так устроено]. Если мы этим вещам не будет следовать изначально, если мы не будем соблюдать эти принципы, то вся наша духовная практика превратится в некую замаскированную сахаджию. Харе Кришна! Спасибо за внимание.

#00:36:33#

Мадхусудан Махарадж: Да, Махарадж, мы счастливы это слышать.

Хришикеш Махарадж: Все по вашей милости, Махарадж.

#00:37:15#

Мадхусудан Махарадж: Спасибо. Я уверен, что Гурудев очень счастлив слышать ваши слова. Сегодня особый день, когда некая привилегия для нас, преимущество — слышать сегодня об очень возвышенных вещах, которые мы обычно не обсуждаем, [о которых] не говорим в обычные дни. [Например] об особенностях женской природы, женского воплощения под руководствам Лалиты Деви, Шримати Радхарани, о славе тех служительниц, которые находятся под их руководством.

#00:38:19#

Но мы делаем это с величайшей осторожностью. Обратите внимание, что в «Шримад-Бхагаватам» каждая строчка «Бхагаватам» прославляет Шримати Радхарани, но ни разу Ее имя не упомянуто из-за опасения, что Ее имя примут слишком легко, легковесно, и тем самым нанесут оскорбление [Ее] лотосоподобным стопам.

#00:39:28#

Так или иначе, наши учителя, Гуру Махарадж, Шрила Шридхар Махарадж, дают нам эти возвышенные вещи, для того чтобы дать нам некий взгляд на тот мир (даже не знаю, как подобрать слово: привилегия, нет, не привилегия, а расширенная милость), они дают эту милость не для того, чтобы это выносилось на всеобщее обозрение, мы никогда не говорим об этом на публичных программах, [не преподносим] как некий секрет семьи, семейный секрет, не показываем: «Вот смотри, это наш секрет», но, тем не менее, они дают нам этот взгляд, для того чтобы дать нам понимание, в каком направлении мы движемся.

#00:40:47#

И, давая это нам, они хотят, чтобы мы правильно распорядились этой информацией, этим знанием, которая пришла к нам, о тех сокровенных реалиях, чтобы мы ни в коем случае не пренебрегли этим, не восприняли это слишком легко, легковесно, чтобы мы хранили этот секрет как сокровище нашего учения.

#00:41:49#

Шрила Гуру Махарадж явил очень много очень возвышенных, тончайших истин. Шрила Сарасвати Тхакур, его Гурудев, дал ему имя, титул: Бхакти Ракшак, «Хранитель преданности». Занимая это положение хранителя преданности, он очень заботливым и оберегающим нас, более безопасным для нас образом преподносит эти высочайшие истины.

#00:43:06#

В эти особые дни, как сегодня и завтра, Лалита-саптами, Радхаштами, мы читаем, слушаем, смотрим те вещи, которые явили нам наши учителя — Гурудев и Гуру Махарадж, — как некий мимолетный взгляд, то, что задает движение, то, что является для нас высочайшим идеалом. И при этом, как написано в той шлоке, которая выгравирована на стене на входе [в нат-мандир храма в Навадвипе], мы поклоняемся этому высочайшему идеалу, но ни в коем случае не считаем себя достойными этого. Храним этот закон над головой, поклоняемся этому идеалу и никогда не считаем, что мы способны, каким-то образом квалифицированы для [понимания, объяснения] этих [возвышенных] вещей.

#00:44:32#

Нам дано это сокровище, и мы хотим его сохранить в первозданном виде, не будучи оскверненными нашими собственными умами, нашим перевернутым сознанием, которое переворачивает все с ног на голову. Мы хотим поклоняться этому идеалу.

Джай Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж ки джай!

Джай Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж ки джай!

Бхагаван Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур ки джай!

Вишваваренья Шрила А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада ки джай!

#00:45:08#

Притху Прабху:

Джай Ом Вишнупад Шрила Бхакти Ранджан Мадхусудан Махарадж ки джай!

Джай Шрипад Бхакти Севан Хришикеш Махарадж ки джай!

Шрипад Виджай Раман Прабху ки джай!

Гаура-сева-бхакта-вринда ки джай!

Шри харинама-санкиртана ки джай!

Нитай-Гаура премананде Харибол!

Джай Лалита-саптами ки джай!

#00:45:45#

Мадхусудан Махарадж: И крепкие объятия от всей семьи. Шримати Бхакти Лалита Диди шлет свои поклоны, приветы всем. И Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж — так же. Поэтому вы здесь не одиноки, у вас большая семья. Они оба счастливы тому, что я здесь с вами, поэтому можете рассматривать меня немножко как их представителя. Я всего лишь я, но многие думают о вас в эти дни.

Нитай-Гаура премананде!

Преданные: Харибол!

Переводчик: Притху Дас
Транскрипцию выполнила: Савитри Деви Даси
Редактор: Традиш Дас



[1] «Умастив мои глаза целительным бальзамом самбандха-гьяны, правильного восприятия окружающего мира, духовный учитель пробудил мое внутреннее видение и вывел меня из тьмы невежества, подарив надежду. В глубоком почтении я склоняюсь перед Шри Гурудевом».

[2] Речь идет о следующей шлоке: ма̄тала хари-джана кӣртане-ран̇ге / пӯджала ра̄га-патха гаурава-бхан̇ге — «Мы будем поклоняться рага-марге, безраздельной и самоотверженной преданности Богу, как идеалу с глубочайшим почтением, всегда совершая киртан в обществе истинных преданных» (Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур).


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | WIKI | Вьяса-пуджа
Пожертвования