«О Говинде Махарадже». Шрила Б. Р. Мадхусудан Махарадж. 12 сентября 2017 года. Москва, Кисельный



скачать (формат MP3, 73.59M)

Russian

Шрила Бхакти Ранджан Мадхусудан Махарадж
Шрила Бхакти Ашрая Данди Махарадж
Шрила Бхакти Амрита Махавир Махарадж
Притху Прабху

О Говинде Махарадже

(13 сентября 2017 года. Кисельный, Москва)

 

Данди Махарадж: …я был в костюме лешего, у меня был хвост, был парик очень смешной. Вдруг я услышал смех за спиной — очень пронзительный детский смех. Я подумал: «Такой смех, очень божественный. Кто бы это?..» Я оглянулся на источник этого смеха. Я увидел, что это Гурудев стоит в дверях веранды в Лахте и смеется, как ребенок. Я очень смутился. Все, конечно, поклонились. Гурудев прошел на почетное место и стал смотреть наше представление. Оно было ужасное на самом деле. [Смеются.] Гурудев смеялся и хлопал, но представление было реально ужасное. Там был какой-то леший, кикимора, домовой, кот ученый. Но Авадхута Махараджа это очень вдохновило — он говорил, что это как раз и есть реальность русской жизни, и что было бы неплохо это Гурудеву посмотреть. Главным героем этой пьесы был Кощей Бессмертный, который обратился в вайшнава. [Смеется.] Но Гурудев принял. [Мадхусудан Махарадж задает вопрос на английском. Данди Махарадж отвечает.] Гурудев принял это.

#00:01:51#

Вторая встреча личная была… Авадхут Махарадж представлял нас всех — издательскую группу. И я зашел в комнату Гурудева… Я боялся приблизиться вообще к Гурудеву всегда. Казалось, что я должен быть как можно дальше от него, чтобы не смущать его своим дурацким видом. Но Авадхут Махарадж позвал нас, комната была открыта. Я вошел. Гурудев сидел божественно на своем кресле — как всегда божественный сияющий облик Говинды Махараджа, и я даже боялся на него посмотреть. Поэтому я сразу поклонился, застыл в поклоне. Авадхут Махарадж показал на мою спину и сказал: «А вот этот вот человек занимается переводом [книг и статей] на русский язык». Гурудев сказал: «Все благословения вам, Прабху». А Авадхут Махарадж сказал: «Ну, теперь давай, давай. Тут другие еще, другая очередь». Я вышел из комнаты. Такой был даршан.

#00:02:59#

Моя настоящая встреча с Гурудевом была, во-первых, через его лекции, а во-вторых — через его прекрасных преданных, прежде всего в лице Авадхута Махараджа. Также я видел не учеников Гурудева, но его очень близких друзей, таких как Шруташрава Прабху (Вайшнав Махарадж), Сиддханти Махарадж, Акинчан Махарадж. Это была настоящая встреча с Гурудевом — в общении с ними. От них я услышал о славе Гурудева, и в общении с ними я оценил Гурудева по-настоящему — через их рассказы, через их слова оценил его. Это, наверное, самая лучшая моя оценка Гурудева. Я видел их сердца, я видел их настроение, я видел их служение. И для меня в них Гурудев проявился в большей степени, чем в личном даршане. Таков был мой личный опыт. У Притху Прабху гораздо больше есть что рассказать. Можно ему микрофон передать.

[Мадхусудан Махарадж снимает свой микрофон, отдает Притху Прабху, Притху Прабху показывает, что у него уже есть микрофон.]

#00:04:16#

Притху Прабху: Может, Махавир Махарадж что-то скажет?

Махавир Махарадж: Я эту историю часто рассказывал. Когда был ИСККОН, у нас был Харикеша Ом Вишнупад, был такой учитель, как [мой, так] и Хришикеша Махараджа, и мы занимались разнообразной деятельностью в ИСККОН. Разной: распространяли книги, вдохновляли других на распространение книг и пытались открывать центры в ряде городов России. Но так получилось, что Харикеша Ом Вишнупад сказал: «Я не могу вас дальше вести, найдите себе настоящего духовного учителя». После этого я начал искать, и это продолжалось не один год. Шел 2000-й год и Бхакти Бимал Авадхут Махарадж пригласил нас, чтобы мы приезжали: «[Шрила Говинда Махарадж —] чистый вайшнав, нитья-сиддха вайшнав. Пожалуйста, если есть желание, можете приехать, получить даршан вайшнава».

#00:05:41#

Это как раз было в Вешняках, в Подмосковье. После того, как мы приехали туда, и после того, как буквально Гурудев вышел [к публике], сказал несколько простых слов, меня очень сильно [взволновало]… как бы так, [я] испытал определенные [переживания]… «проперло», можно сказать. Слезы, дрожь. Я сдержал [эти переживания], внутренне напрягся, чтобы никому не показать ничего этого. И как раз изнутри ясный и отчетливый голос: «Прими, это — твой Гуру». После этого я подошел сразу же к Авадхуту Махараджу (тогда я был в поиске именно духовного учителя) и сказал: «Авадхут Махарадж, если вы не против, я бы хотел принять посвящение у Бхакти Сундара Говинды Махараджа». Это было первое вхождение. Гурудев меня принял на следующий день — это было посвящение [в воспевание Святого Имени] и через день было второе посвящение, это была ягья. Гурудев меня принял, а Авадхут Махарадж стал иногда давать мне разные поручения в служении. Также он разрешил продолжать заниматься служением в ИСККОН.

#00:07:13#

Я в то время был семейным человеком, и мы проводили разные фестивали. И Гурудев [сказал]: «Пожалуйста, ты можешь находиться в обществе других вайшнавов до тех пор, пока они не оскорбляют наших вайшнавов и наших ачарьев». Это, можно сказать, было яркое вхождение именно в семью Шрилы Шридхара Махараджа по милости Авадхута Махараджа и по милости Бхакти Сундара Говинды Махараджа. И когда Гурудев приезжал, Авадхут Махарадж часто меня приводил на даршан [к Гурудеву], просил, конечно, чтобы Гурудев меня благословил, иногда я просил благословения Гурудева. И, конечно, я очень счастлив, что я попал именно в эту семью, потому что я чувствую, что здесь реально есть внутреннее духовное развитие. Я благодарен вайшнавам за оказанное доверие, возможность служить.

#00:08:45#

Мадхусудан Махарадж: Джай Шрила Махавир Махарадж ки джай! Джай Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж ки джай! [Обращается к Притху Прабху на английском.]

Притху Прабху: Харе Кришна!

Мадхусудан Махарадж: Харе Кришна!

#00:09:30#

Притху Прабху: Наверное, надо издалека начать. Сначала я получил посвящение у Гурудева вместе с Сахадевом [Прабху] и другими. Сахадев меня привел в семью преданных, но в то время это была очень странная семья. Еще пока никто не был прямым, непосредственным учеником Гурудева из них. И мы как-то все одновременно приняли через Гири Махараджа посвящение у Говинды Махараджа. Причем у нас было очень странное на тот момент восприятие окружающего мира, мы сказали: «Выключите камеру, это отбирает энергию», поэтому у нас не было ни одной видеозаписи и ни одной фотографии.

[Короткая реплика Данди Махараджа — неразборчиво.]

#00:10:26#

Да, я понимаю. Я просто говорю про то, что мы получили сначала посвящение у Гурудева, потому что одна ясновидящая сказала: «Это такая сияющая личность — будет хорошо, если вы обретете с ним связь». [Смеется.] По милости ясновидящей [смеется] мы получили посвящение у Гурудева, а по милости Гурудева нам стало лучше. [Смех в зале.] Лекарство, а именно — маха-мантра, стало работать, стало действовать и в мозгу стало что-то проясняться. По милости Гурудева мы, так или иначе, соприкоснулись с семьей преданных. Сначала [я] стал приезжать сюда, на Кисельный… Нет, Кисельный позже открылся. В Лахту сначала стал приезжать. Позже Авадхут Махарадж пригласил [меня] присоединиться к храмовой жизни, но до этого мы приезжали на фестивали. И [на] первый фестиваль я не смог приехать — первый фестиваль, на который я хотел приехать, был в 2001-м году. В 2001-м году меня друг отговорил ехать.

#00:11:47#

Он сказал: «Ты приедешь, увидишь Гурудева, и у тебя потеряется вообще восприятие реальности. Тебе надо сейчас поступать в университет. Если ты увидишь Гурудева, ты не захочешь [учиться]». Есть такая шлока: «Дорогая подруга, не ходи на Кеши-гхат, иначе ты там увидишь…» Там есть своя иерархия. «Если ты увидишь там Шьяма, то с твоей материальной жизнью будет покончено». Он [друг] говорит: «Ты съездишь на вайшнавский фестиваль, и у тебя из каждого бумбокса будет…» [Изображает звук звенящих каратал.] Так и было на самом деле, когда я приехал на следующий год. Я написал письмо Гурудеву с просьбой благословить меня: «Я приеду обязательно к вам, увижусь с вами в следующем году. А в этом, пожалуйста, благословите меня на поступление [в университет] и вообще, чтобы у меня все было хорошо в духовной жизни».

#00:12:39#

Гурудев подписал мне свой портрет, какую-то книгу и дал благословения. И действительно каким-то чудом [мне удалось поступить]… Мне подготовиться к университету тоже не получилось, потому что ко мне приехали преданные с этого вайшнавского фестиваля. Они приехали на три дня, через две недели уехали, поэтому у меня времени на подготовку [к экзаменам] вообще никакого не было. Но по милости Гурудева вообще все сложилось таким образом, что меня как-то приняли в университет, я даже особо не напрягался на эту тему. Все по милости Гурудева произошло. И на самом деле мы встретились [с Гурудевом] первый раз в следующем году — в 2002-м. Я помню, что это было очень интересно в том плане, что, когда мы впервые встретились глазами, я понял, что он все про меня знает.

#00:13:38#

А надо сказать, что то лето выдалось у меня не очень благочестивое, и он взглядом одним чуть не убил меня наповал. Я видел, что он говорит [глазами]: «Я все знаю». Но второе, что я увидел в этом взгляде, — он все равно меня при этом любит. Он видел меня первый раз, но его взгляд был настолько любящий… Вы все знаете, что усыпальница Гурудева носит название «Храм любви и нежности». Это было его жизненное кредо, он был известен этим. Гурудев, естественно, знал возвышенную философию и прочее, но он понимал, что с нами о возвышенной философии говорить бесполезно. Поэтому он «завалил» наши сердца любовью и нежностью. И было несколько моментов общения, несколько случаев даже, когда Гурудев кричал, что было, наверное, особой милостью.

#00:14:54#

Данди Махарадж: Гурудев на тебя кричал?

Притху Прабху: Да. Ну как, не кричал, но повышал голос. [Притху Прабху с Данди Махараджем переводят для Мадхусудана Махараджа.] Однажды я переводил для Гурудева и меня кто-то отвлек, и он мне сказал: «Прабху, переводи!» Я стал переводить. Надо сказать, что саму эту возможность соприкоснуться с английским языком я тоже получил по милости Гурудева. Авадхут Махарадж мне дал задание, связанное с английским языком. Все учили английский понемножку в школе, но у нас система образования таким образом устроена, что ты не можешь [его выучить]… Каждый следующий учитель так программу строит, чтобы ты забыл то, что знал до этого, чтобы эти разные части знания не были смешаны.

#00:16:10#

И я написал ему [Шриле Гурудеву] письмо, что Авадхут Махарадж дал мне задание, и я прошу: «Благословите меня выучить английский». Обычно ответные письма от Гурудева были подписаны «Б. Р. Махананда» или были подписаны «Бхакти Лалита Деви Даси», но в этом случае было подписано: «Свами Б. С. Говинда». В нем Гурудев говорил: «Я тебя благословляю, но на самом деле то, что Авадхут Махарадж тебе дает, оно уже приходит с моими благословениями и с возможностью того, чтобы это реализовать. Все, что приходит от него, — это все равно, как [от] меня». Очень быстро я начал говорить и понимать [речь на английском], и вообще все… С тех пор, конечно, английский у меня упал немножко, но тем не менее. Тогда было лучше. И было еще несколько моментов. Я помню, однажды переводил для него в его личной спальне в Навадвипе, потому что тогда был промежуток — Гурудев давал посвящение.

#00:17:45#

По традиции вторые посвящения проводятся в закрытом пространстве. И, как Гуру Махарадж, Шрила Шридхар Махарадж, давал в своей комнате вторые посвящения, так же и Шрила Говинда Махарадж в своей личной комнате давал вторые посвящения преданным. В какой-то момент мы остались совершенно одни с ним. Один на один. И я подумал: «Вот в этот момент надо что-то ему сказать. Что-то надо сказать…» Но у меня вообще не находились слова, я просто сидел и смотрел на него. А он сидел, смотрел как-то… У него был несколько отрешенный взгляд, он тоже смотрел на меня, но [отрешенно]…

#00:18:38#

Другое служение, связанное с английским, было таково, что для… [Притху Прабху на английском извиняется перед Мадхусуданом Махараджем, что долго рассказывает. Мадхусудан Махарадж отвечает.] Другой момент был, когда Мадхав Махарадж поехал в Индию. Я для него был переводчиком между Гурудевом и им, и вообще между всеми преданными, потому что Мадхав Махарадж не знал английского, а я знал кое-что, и поэтому мы вместе сотрудничали. Где-то знаками, где-то словами. И одним из видов служения было ходить к Гурудеву на обед. Все было настолько острое, настолько… ты ешь один кусочек и начинается икота. Я не знал никогда, что от острого икаешь. Мы с Мадхавом Махараджем ели, улыбались, но улыбались сквозь слезы. Мы плакали, но улыбались Гурудеву, Гурудев на нас внимательно смотрел.

#00:20:06#

Еще [Гурудев] говорит: «Кока, принеси деликатес». И Кока, слуга Гурудева, приносит огромную пятилитровую банку с содержимым красивого вида. И каждому кладет по маленькой чайной ложке. Я думаю: «Какой жадный Кока! Наверняка, там что-то очень вкусное». Когда я попробовал — это оказывается то, что называется в Индии ачар, у нас — пикли. Это были маринованные овощи… Не знаю, то ли это был перец в собственном соку или манго в перце. Не знаю, что это было — по-моему, все-таки манго, но перца там было больше, чем манго. И мы порадовались тому, что… [смех] что он положил всего чуть-чуть. Шруташрава Прабху, Вайшнав Махарадж, дал нам такое наставление: «Вы должны приучить себя есть [острый] перец, потому что у Гурудева вся кухня такая. Поскольку вы посещаете Гурудева, он будет вас этим кормить, и вы должны заканчивать [принимать] прасад, всегда все съедать, что он вам предложит».

#00:21:28#

Но однажды я не съел все. Был там один преданный, который причинял некоторые беспокойства Гурудеву. Он был русский, ходил в коротких штанах, в шортах. Всегда, когда кто-то рядом показывался в шортах, Мадхусудан Махарадж в одно мгновение оказывался рядом с комнатой Гурудева и защищал ее от любого [посягательства]. Некоторые русские тоже в шортах ходили, поэтому было непонятно, это тот человек или нет. Возник какой-то кипиш в какой-то момент, когда все вскочили и побежали… Вроде услышали, что этот человек где-то рядом на территории, и все побежали защищать [покой Гурудева], этого человека отгонять, и я остался опять с Гурудевом наедине и еще с тарелкой недоеденного прасада. Гурудев, и я один, и прасад, и он острый, там есть какие-то сладости… Я было вскочил тоже убежать, а он говорит: «Прабху, доешь». А я говорю: «Гурудев, спасибо, я сыт, я больше не хочу…» Он говорит: «Прабху, доешь!» [Смеется.] Я говорю: «Спасибо, Гурудев, я сладости возьму. Ладно?» Я взял сладости и выскочил. [Объясняет на английском Мадхусудану Махараджу. Мадхусудан Махарадж отвечает.]

#00:24:00#

Джай! [Кланяются алтарю.] Масса была случаев на самом деле. В Лахте я, например… Гурудев постоянно приезжал к нам надолго — один раз он приехал вообще недели на три, если не больше. Там же при Гурудеве была такая буря однажды, что волны [Финского залива] перехлестывали через стену. Потом Гурудев дождался снега. Он очень хотел снег увидеть. Он приехал и сказал: «Хочу увидеть снег». Мы сказали: «В октябре, конечно, снег иногда бывает, но это такая редкость. Снег будет в конце ноября, в декабре, может быть». А сейчас даже в декабре не выпадает. У нас уже несколько раз Новый год был без снега. Но именно для него, за несколько дней до его отъезда, снег пошел.

#00:24:58#

Ему Джай Кумар [Прабху] принес вот такой комок снега, Гурудев пальцем потрогал, сказал: «Все, достаточно». [Смех.] И преданные слепили огромного снеговика перед его домом. Устроили ему такую веселуху. И всем стало очевидно, что природа, всё, отвечает желаниям Гурудева. Это был его последний приезд в Лахту [в 2007-м году], и вот этот снег всем запомнился. И была замечательная Картика с Гурудевом — в 2006-м он остался на всю Картику вместе с нами. Он пел песни, причем очень глубокие песни пел. До этого он приезжал чуть-чуть раньше, оставался и праздновал с нами праздники: Лалита-саптами, Радхаштами. Очень много осталось записей [визитов Шрилы Гурудева в Россию в 2006-м и 2007-м годах], я очень рекомендую вам записи этих последних лет — очень уникальный материал, которого я в других местах не встречал. Например, удивительная у него была возможность экстрагировать из каких-то простых вещей глубокие философские истины.

#00:26:52#

Например, он сказал: «Я тут как-то смотрел рекламу одну, и там у мальчика спросили: „Как ты написал диктант?“ Тот ответил: „На сто десять баллов“. [Спрашивающий] говорит: „Ведь сто только возможно“. А ученик отвечает: „А я вот этой ручкой писал“». Ну, казалось бы, реклама как реклама, всем понятно. Но когда Гурудев [ее посмотрел]… А это было на день явления Шрилы Шридхара Махараджа. [Переводит и рассказывает для Мадхусудана Махараджа то, что дальше скажет на русском, добавляя, что никто, кроме Вайшнава Махараджа, не понял, о чем говорил Шрила Гурудев.]

#00:28:29#

Из зала: Он [Вайшнав Махарадж] сказал: «А что сказал бы Рамананда Рай, если бы Махапрабху не закрыл ему рот рукой?» [Неразборчиво.]

Притху Прабху: Не-не, он [Вайшнав Махарадж] спросил о значении поэзии Рамананды Рая. Рамананда Рай зачитал свою поэзию [Шри Чайтанье Махапрабху]. [Из зала неразборчиво.] Нет, нет. [Переводит для Мадхусудана Махараджа.] И был очень интересный момент — Гурудев стал рассказывать, на основании этой рекламы он вдруг стал говорить о поэзии, о беседе, знаменитой рамананда-самваде, между Махапрабху и Раманандой Раем. И когда он дошел до каких-то вещей, Шруташрава Прабху (Вайшнав Махарадж) спросил у него: «А каково значение поэзии Рамананды Рая?» Когда Махапрабху прикрыл ему [Рамананде Раю] рот… Рамананда Рай сказал: «Здесь слова писаний заканчиваются. Ты просил меня подтверждать словами писаний все, что я скажу, но здесь писания замолкают. Но у меня на сердце есть еще кое-что». Вот те самые [дополнительные] десять процентов.

#00:30:00#

И Махапрабху говорит: «Скажи». Рамананда зачитывает свою поэзию, и Махапрабху прикрывает [ему] рот. Он сказал: «Все, больше ни слова». И вот о значении этой поэзии Шруташрава Прабху спросил Гурудева, и Гурудев сказал: «Мы не обсуждаем это на большую аудиторию никогда. Но раз вы спрашиваете, то…» И дальше он сказал несколько слов, все сидели, все слушали, вроде на английском Гурудев говорил, но никто ничего, кроме Шруташравы Прабху, не понял. Гурудев встал и ушел. И Авадхут Махарадж говорит: «Шруташрава Прабху, не могли бы вы пояснить, что Гурудев имел в виду, обсуждая этот стих?» И Шруташрава Прабху молча встал и ушел. [Смеется.] Запись эта есть…

Из зала: Где эти записи?

#00:30:55#

Притху Прабху: Эти записи все есть в записях. Есть частично на сайте https://govindamaharaj.com/. [Из зала неразборчиво.] Да, есть группа во «ВКонтакте».

Из зала: Собственный фестивальный перевод, есть перевод синхронный… [Неразборчиво.]

#00:31:15#

Данди Махарадж: Еще есть диск. Да? Насколько я помню. [Неразборчиво.]

Притху Прабху: Да, но диски уже истлели. [Из зала неразборчиво. Переводит для Мадхусудана Махараджа.]

#00:32:43#

И мы сегодня говорили со Шрипадом Данди Махараджем про одного преданного: где для него было бы самое лучшее место для его служения с его настроением. Мы сегодня еще говорили о том, что в каждом нашем храме свое определенное настроение. И в данном случае я сказал, что ему скорее всего захочется быть там, где Шрила Госвами Махарадж, потому что он его Гуру, а его отношение к своему Гуру — очень трепетное. И поэтому, естественно, что он захочет быть там, где его Гуру присутствует.

#00:33:23#

И я говорю: «На самом деле я упустил очень много возможностей. Чувствую, что можно было больше общаться с Гурудевом, больше получить севы, даршанов, еще чего-то. Поэтому я говорю, что мы должны как-то пытаться вдохновлять преданных общаться со своими учителями, пока есть такая возможность. Общаться со святыми». Вообще, как говорится, «с кем поведешься, от того и наберешься». В хорошем смысле это означает, что не только плохие вещи приходят из плохого общения, но и хорошие — из хорошего. Просто плохие сразу, а хорошие постепенно. И я очень счастлив, что мне удалось на короткое время иметь возможность послужить Шриле Мадхусудану Махараджу переводчиком продуктов питания.

#00:34:23#

Я не знаю, как [ценится] мое служение в качестве переводчика, насколько сильно он ценит [меня как] переводчика с английского на русский, но я понимаю, что если есть какое-то служение, надо за него хвататься. Это очень-очень важно. Мы сегодня тоже об этом говорили отдельно на кухне — что если есть какое-то служение, каким бы скромным оно ни было, нужно [за него держаться и выполнять]… Есть даже шлока такая — что служение в преданности невозможно обрести даже за тысячу благочестивых жизней. Оно достигается только желанием сердца, горячим желанием. И когда только эта возможность появляется, нужно сразу же ее хватать, сразу выполнять[1]. Поэтому я понимаю, что Шрила Мадхусудан Махарадж… не знаю, насколько он доволен моим служением или нет, но, по крайней мере, у меня была такая эгоистическая возможность оказать ему хоть какое-то мизерное служение.

#00:35:53#

Мадхусудан Махарадж: [Смех.] Притху Прабху дипломатично переводит стрелки и говорит, что он хотел бы остановиться, дипломатично указывает, что теперь время говорить мне. Это не ты мне фрукты приносил, по-моему, это я тебе их приносил. [Смех.] Харе Кришна! Джай чудесный Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж ки джай! [Реплики на английском.]

Притху Прабху: Мы все то же передаем.

Из зала: Будет перевод?

Данди Махарадж: [Обращается к Притху Прабху.] Переведи.

Притху Прабху: Ну, суть такая, что преданные, конечно, очень милостивы — они думают, что мне [Мадхусудану Махараджу] нужно очень много всего — вещей, особенно еды, и кормят меня больше, чем нужно. И все излишки Притху перепадают.

Мадхусудан Махарадж: Харе Кришна!

#00:37:19#

Данди Махарадж: Да, и через Притху Прабху это распространяется среди преданных. Это в дополнение. Так что он не совсем бесполезен на самом деле, у него очень важная сева — распространять маха-прасадам Мадхусудана Махараджа.

[Мадхусудан Махарадж долго говорит без перевода, из зала просят перевести.]

#00:39:26#

Мадхусудан Махарадж: На самом деле мало кто верил, что Шрила Говинда Махарадж когда-либо захочет уехать из Индии или у него будет такая возможность. Это было связано и с внутренними вещами, потому что на имя Гурудева не числилось никакого имущества, никакого банковского аккаунта. Естественно, мы делали для него все билеты и визы, паспорт ему сделали, билеты, визы, но все равно мало кто верил, что Гурудев приедет [в западные страны]. Все его звали и ждали, они говорили: «Гурудев, пожалуйста, приезжайте». Он отвечал: «Ну, если будет на то воля Господа, то конечно приеду». И все думали, что воли Господа, наверное, все-таки на это нет, потому что никто не мыслил Навадвипу без Гурудева, что он когда-либо захочет [выехать]… Потому что он жил в очень простом окружении, а Запад — это достаточно сложная штука. Говорят, Восток — дело тонкое; на самом деле Запад — дело толстое. Поэтому для Гурудева, чтобы вырваться из простого этого окружения куда-то там на Запад, — это был достаточно большой шаг. Поэтому мало кто верил, что Гурудев действительно поедет.

#00:42:36#

И на самом деле первое место, куда Гурудев прилетел, — была Австралия. До того, как Гурудев впервые выехал за пределы Индии… Во-первых, мало кто верил, что Гурудев действительно поедет, и в то время, со всем уважением, конечно, к мировому сообществу преданных, никто нам деньгами не помогал в том, чтобы обеспечить билеты Гурудеву, его тур, еще что-то. Но как только преданные узнали… Мы общались со всеми преданными по всему миру, и как только новость разлетелась очень быстро, что Гурудев выехал-таки за пределы Индии, что он поехал в Австралию — во-первых, преданные туда тут же устремились, купили сами себе билеты и прилетели в Австралию, и они уже несли Гурудеву билеты, уже несли ему деньги, говорили: «Пожалуйста, Гурудев, приезжайте к нам тоже». И оттуда, из Австралии, уже началось дальнейшее планирование — куда Гурудев дальше полетит.

#00:43:50#

И вот этот простой садху Навадвипы, который всегда был простым, особенно тогда он казался простым в свои первые дни, когда он, глава Навадвипы, отправился в свой первый мировой тур, все были в восторге.

#00:44:59#

Когда мы впервые приехали в Навадвипу, Гурудев по-английски знал всего несколько слов, и то с нами с помощью этих слов не общался, скорее он использовал язык жестов, показывал: «Возьмите себе больше прасада». Для него было сложно коммуницировать с нами на английском, но, когда возникла эта необходимость, когда стали приезжать преданные, когда они стали звать его в свои страны, он очень быстро выучил английский на слух. Он никогда не пользовался никакими учебниками, еще чем-то — он просто слушал, как говорят преданные, пытался это же повторять и так быстро знание английского языка пришло к нему.

#00:46:24#

В Навадвипе у нас было такое обыкновение, что мы утром посещали Гурудева, Гуру Махараджа, и днем после обеда, после дневного отдыха, где-то в два сорок пять, в три, мы встречались с Гурудевом, немножко сидели вместе, было всего нас несколько человек, и потом мы поднимались к Гуру Махараджу. Гурудева можно так охарактеризовать: он был простым, но очень глубоким. Он был очень дорог Гуру Махараджу, и мы все были этому свидетелями. Мы участвовали во всех главных, основных событиях тогда, когда Шрила Говинда Махарадж, Шрила Гурудев, получил санньясу от Гуру Махараджа и когда Гуру Махарадж лично усадил его в кресло ачарьи — мы все это помним. Харе Кришна!

#00:48:01#

Преданный: Каким образом Гурудев общался с гостями Шридхара Махараджа, потому что было очень много периодически каких-то гостей, слушателей, [которые] приходили на веранду [Шридхара Махараджа], и как Гурудев… [неразборчиво] занимался гостями?.. [Неразборчиво.]

#00:49:55#

Мадхусудан Махарадж: Когда мы приехали туда, в Навадвипу, в 1982 году, в то время… Сложно сказать, что были вообще какие-то условия для нашего существования там, западных людей в смысле. Потому что нас размещали [в очень аскетических условиях]. Там [на территории матха], если вы знаете, есть фонтанчик. Он не функционирует как фонтанчик, но выглядит, по крайней мере, как фонтанчик — за самадхи Гуру Махараджа. И там вдоль забора было здание… [Поправляет переводчика Притху Прабху. Притху Прабху: «Да, я ошибся».] Короче, как…

Из зала: Где Туласи.

Притху Прабху: [Уточняет у Мадхусудана Махараджа.] Где Туласи?

#00:50:57#

Мадхусудан Махарадж: Там, где Туласи, стояло здание, крытое крышей. И мы в этом здании то ли на крыше лежали, то ли под крышей. [Притху Прабху уточняет: «Я так и не понял».]. У нас не было никакого частного, личного пространства, не было идеи о горячей воде, о теплых кроватях, о том, чтобы было электричество даже. Гурудев присматривал [за нами] через других преданных, я даже не могу сказать, кого именно он [просил]… Как о нас заботились? Чтобы у нас было место, где поспать, и еще [чтобы было, что поесть]. Но Гурудев как заботился о нас? Он нас организовывал, чтобы мы ходили к Гуру Махараджу. Это была самая главная организационная заслуга. [Кланяются алтарю.] Джай!

#00:52:55#

С самых первых дней мы поняли, что мы получаем эту редкую возможность — общаться с Гуру Махараджем, только по милости Шрилы Говинды Махараджа, что это именно он организовывает все эти встречи. Гуру Махарадж не хотел [этого], но Гурудев его подталкивал к этим встречам. И, кроме того, Гурудев лично заботился о том, чтобы мы нормально кушали — всегда, когда раздавали прасад, Гурудев нам знаками показывал: «Может быть еще, Прабху, хотите?»

#00:54:46#

Именно через Гурудева к западным людям пришли все возможности современные — оставаться в Навадвипе, жить там. У Гуру Махараджа идея Шри Чайтанья Сарасват Матха была такой, что это его личное место для его поклонения. Он не хотел даже, чтобы западные преданные где-то рядом с ним жили. Он сказал: «Если западные преданные приезжают, они могут поселиться где-то там на другом острове — Мадхьядвипе. Там нет ни одного Гаудия Матха, вот пусть они там и живут». Но Гурудев понимал, что все эти преданные приезжают исключительно к Гуру Махараджу, они хотят видеть его, и, конечно, они хотят быть рядом с ним. И поэтому было заложено и потом построено здание Пашчатья Севак-бхаван, что буквально переводится «здание для западных служителей». И мы получили возможность жить, находиться рядом с Гурудевом, но ключи выдавал не Гурудев, ключи выдавал Мадхумангал Прабху. Хотя он был слепой, он ключи все знал на ощупь. И он говорил: «Вот это от этой комнаты», и он знал, сколько там кроватей, сколько там чего-то [другого], и он выдавал ключи преданным.

#00:56:57#

Говорится, что когда у человека одно чувство не развито, то развиты другие. И это было [проявлено] как раз у Мадхумангала Прабху так же. Он был слеп с детства, но зато у него был удивительный слух. Он был первоклассным игроком на мриданге, и, кроме того, он знал все вайшнавские песни, причем, я так понимаю, что многие он знал от сердца, они исходили из глубины его сердца. И бывало так, что на утренних и вечерних программах только мы с ним вдвоем сидели и пели для Божеств, а все остальные старались эти программы не посещать в тяжелые времена года, такие как жаркое лето и холодная зима. В жаркие летние дни и в холодные зимние вечера из преданных никто особо на программу не приходил, потому что было либо знойно, либо холодно, соответственно. И поэтому только мы вдвоем, по сути, с ним сидели в нат-мандире и пели.

#00:58:15#

И Гурудев всегда относился ко всем с большой нежностью.

#00:59:02#

Гуру Махарадж также, мы вчера говорили [об этом], явил нам Шрилу Говинду Махараджа, он буквально взрастил его. Из подростка он очень быстро воспитал его во взрослого человека. Каким образом? Всего лишь одной фразой. Он спросил его: «Можешь [ли] ты следовать только тому, что я скажу, и не следовать своему уму?» И тогда Говинда Махарадж сказал: «Да». И с этого момента началось [его] следование [учителю], послушание. Так Шрила Говинда Махарадж по милости Гуру Махараджа очень быстро стал [зрелым]… Гуру Махарадж буквально взрастил его таким образом. Харе Кришна! Также по милости Гурудева эти фотографии были сделаны. Гуру Махараджу не нравились люди с затворами, которые только и делают, что щелкают.

#01:01:55#

Более того, Гуру Махарадж, особенно в последние годы своей жизни, когда он почти утратил внешнее зрение, он чувствовал, что может быть иногда не представительно выглядит, не как подобает ачарье на фотографиях. Он очень не любил, когда его преданные фотографируют. Мы, насколько могли по-джентльменски, насколько могли более сладостно, просили их: «Пожалуйста, ну не делайте фотографии. Гуру Махарадж очень просил, чтобы его не фотографировали. Он не хочет». Но преданным разве запретишь? Каждому хотелось иметь свою фотокарточку: «Вот я и Гуру Махарадж». Или: «Вот моя личная фотография, мой взгляд на Гуру Махараджа». И, как мы говорили уже, Мадхумангал [Прабху] обладал замечательным слухом. Точно так же и Гуру Махарадж — он, может быть, не видел преданных, как они фотографируют, но он слышал, как нажимается затвор фотоаппарата, и он говорил: «Кто это делает? Почему? Я же просил вас». Нам было очень больно слышать на самом деле это — он нас до этого просил, и сейчас ему снова приходится беспокоиться.

#01:03:50#

Тогда Гурудев сказал: «Гуру Махарадж, им же все равно нужны фотографии, они просто так не перестанут — давайте мы сделаем для них презентабельную фотосессию. Давайте я подготовлю все, мы вас оденем нормально, чтобы вы презентабельно выглядели на фотографии, и преданные сфотографируют». Гуру Махарадж согласился, сказал: «Хорошо». Поэтому эти фотографии Гуру Махараджа так же пришли по милости Шрилы Говинды Махараджа.

#01:04:44#

Давайте что-нибудь споем. Давайте сейчас споем песню, прославляющую Шрилу Гуру Махараджа (джайа ‘гуру-маха̄ра̄джа’ джати-ра̄джеш́вара), раз мы уже стали о нем говорить. Мы еще сегодня с вами ничего не пели, но мы сегодня говорили о Гуру Махарадже, поэтому давайте споем его прославление.

#01:05:30#

[Мадхусудан Махарадж поет бхаджан «Шри Гуру Арати-стути».]

#01:13:48#

[Мадхусудан Махарадж поет бхаджан «Нама-санкиртана».]

#01:13:48#

[Санкиртана.]

#01:18:50#

Мадхусудан Махарадж: Джай са-парикара Шри Шри Гуру-Гауранга Гандхарвика-Радха-Мадхава-Сундарджиу ки джай! Джай Шри Гирирадж-Говардхан ки джай! Навадвипа са-парикара Шри Шри Гуру-Гауранга Гандхарва-Говинда-Сундарджиу ки джай! Навадвипа-дхама ки джай! Джай Ом Вишнупад Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж ки джай! Джай Ом Вишнупад Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж ки джай! Джай Бхагаван Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур ки джай! Рупануга-гуру-варга ки джай! Джай Шри намачарья Шрила Харидас Тхакур ки джай! Панча-таттва ки джай! Шад-Госвами ки джай! Шри Чайтанья Сарасват Матх ки джай! Джай Шрила Бхакти Бимал Авадхут Махарадж ки джай! Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж ки джай! Шри Чайтанья Сарасват ачарья-вринда ки джай! Джай Шрипад Бхакти Амрита Махавир Махарадж ки джай! [Притху Прабху подсказывает полное имя, Мадхусудан Махарадж извиняется перед Махавиром Махараджем, повторяет еще раз.] Шрипад Бхакти Амрита Махавир Махарадж ки джай! Шрипад Бхакти Ашрая Данди Махарадж ки джай! Притху Прабху ки джай! Всем собравшимся преданным ки джай! Всем преданным ки джай! Нитай-Гаура премананде Хари-Харибол!

#01:20:13#

Притху Прабху: Джай Ом Вишнупад Шрила Бхакти Ранджан Мадхусудан Махарадж ки джай!

Переводчики: Притху Дас
Б. А. Данди Свами
Транскрипцию выполнил Винод Бандху Дас
Редактор: Традиш Дас



1  Кр̣ш̣н̣а-бхакти-раса-бха̄вита̄ матих̣, крӣйата̄м̇ йади куто ’пи лабхйате / татра лаулйам апи мӯлйам экалам̇, джанма-кот̣и-сукр̣таир на лабхйате — «Даже сотни и тысячи жизней в благочестивой деятельности не могут дать чистого служения в преданности в сознании Кришны. Его можно достичь лишь одной ценой — сильной жаждой обрести его. Если где-то можно получить его, человек должен без промедления приобрести его» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.70).







←  «Арунодойа-киртан» (часть 2). Шрила Бхактивинод Тхакур | “Arunodoya-kirttan” (part 2). Srila Bhaktivinod Thakur ·• Архив новостей •· Фильм памяти Шрилы Б. С. Говинды Дев-Госвами Махараджа →

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 77.2 МБ)

Russian

Шрила Бхакти Ранджан Мадхусудан Махарадж
Шрила Бхакти Ашрая Данди Махарадж
Шрила Бхакти Амрита Махавир Махарадж
Притху Прабху

О Говинде Махарадже

(13 сентября 2017 года. Кисельный, Москва)

 

Данди Махарадж: …я был в костюме лешего, у меня был хвост, был парик очень смешной. Вдруг я услышал смех за спиной — очень пронзительный детский смех. Я подумал: «Такой смех, очень божественный. Кто бы это?..» Я оглянулся на источник этого смеха. Я увидел, что это Гурудев стоит в дверях веранды в Лахте и смеется, как ребенок. Я очень смутился. Все, конечно, поклонились. Гурудев прошел на почетное место и стал смотреть наше представление. Оно было ужасное на самом деле. [Смеются.] Гурудев смеялся и хлопал, но представление было реально ужасное. Там был какой-то леший, кикимора, домовой, кот ученый. Но Авадхута Махараджа это очень вдохновило — он говорил, что это как раз и есть реальность русской жизни, и что было бы неплохо это Гурудеву посмотреть. Главным героем этой пьесы был Кощей Бессмертный, который обратился в вайшнава. [Смеется.] Но Гурудев принял. [Мадхусудан Махарадж задает вопрос на английском. Данди Махарадж отвечает.] Гурудев принял это.

#00:01:51#

Вторая встреча личная была… Авадхут Махарадж представлял нас всех — издательскую группу. И я зашел в комнату Гурудева… Я боялся приблизиться вообще к Гурудеву всегда. Казалось, что я должен быть как можно дальше от него, чтобы не смущать его своим дурацким видом. Но Авадхут Махарадж позвал нас, комната была открыта. Я вошел. Гурудев сидел божественно на своем кресле — как всегда божественный сияющий облик Говинды Махараджа, и я даже боялся на него посмотреть. Поэтому я сразу поклонился, застыл в поклоне. Авадхут Махарадж показал на мою спину и сказал: «А вот этот вот человек занимается переводом [книг и статей] на русский язык». Гурудев сказал: «Все благословения вам, Прабху». А Авадхут Махарадж сказал: «Ну, теперь давай, давай. Тут другие еще, другая очередь». Я вышел из комнаты. Такой был даршан.

#00:02:59#

Моя настоящая встреча с Гурудевом была, во-первых, через его лекции, а во-вторых — через его прекрасных преданных, прежде всего в лице Авадхута Махараджа. Также я видел не учеников Гурудева, но его очень близких друзей, таких как Шруташрава Прабху (Вайшнав Махарадж), Сиддханти Махарадж, Акинчан Махарадж. Это была настоящая встреча с Гурудевом — в общении с ними. От них я услышал о славе Гурудева, и в общении с ними я оценил Гурудева по-настоящему — через их рассказы, через их слова оценил его. Это, наверное, самая лучшая моя оценка Гурудева. Я видел их сердца, я видел их настроение, я видел их служение. И для меня в них Гурудев проявился в большей степени, чем в личном даршане. Таков был мой личный опыт. У Притху Прабху гораздо больше есть что рассказать. Можно ему микрофон передать.

[Мадхусудан Махарадж снимает свой микрофон, отдает Притху Прабху, Притху Прабху показывает, что у него уже есть микрофон.]

#00:04:16#

Притху Прабху: Может, Махавир Махарадж что-то скажет?

Махавир Махарадж: Я эту историю часто рассказывал. Когда был ИСККОН, у нас был Харикеша Ом Вишнупад, был такой учитель, как [мой, так] и Хришикеша Махараджа, и мы занимались разнообразной деятельностью в ИСККОН. Разной: распространяли книги, вдохновляли других на распространение книг и пытались открывать центры в ряде городов России. Но так получилось, что Харикеша Ом Вишнупад сказал: «Я не могу вас дальше вести, найдите себе настоящего духовного учителя». После этого я начал искать, и это продолжалось не один год. Шел 2000-й год и Бхакти Бимал Авадхут Махарадж пригласил нас, чтобы мы приезжали: «[Шрила Говинда Махарадж —] чистый вайшнав, нитья-сиддха вайшнав. Пожалуйста, если есть желание, можете приехать, получить даршан вайшнава».

#00:05:41#

Это как раз было в Вешняках, в Подмосковье. После того, как мы приехали туда, и после того, как буквально Гурудев вышел [к публике], сказал несколько простых слов, меня очень сильно [взволновало]… как бы так, [я] испытал определенные [переживания]… «проперло», можно сказать. Слезы, дрожь. Я сдержал [эти переживания], внутренне напрягся, чтобы никому не показать ничего этого. И как раз изнутри ясный и отчетливый голос: «Прими, это — твой Гуру». После этого я подошел сразу же к Авадхуту Махараджу (тогда я был в поиске именно духовного учителя) и сказал: «Авадхут Махарадж, если вы не против, я бы хотел принять посвящение у Бхакти Сундара Говинды Махараджа». Это было первое вхождение. Гурудев меня принял на следующий день — это было посвящение [в воспевание Святого Имени] и через день было второе посвящение, это была ягья. Гурудев меня принял, а Авадхут Махарадж стал иногда давать мне разные поручения в служении. Также он разрешил продолжать заниматься служением в ИСККОН.

#00:07:13#

Я в то время был семейным человеком, и мы проводили разные фестивали. И Гурудев [сказал]: «Пожалуйста, ты можешь находиться в обществе других вайшнавов до тех пор, пока они не оскорбляют наших вайшнавов и наших ачарьев». Это, можно сказать, было яркое вхождение именно в семью Шрилы Шридхара Махараджа по милости Авадхута Махараджа и по милости Бхакти Сундара Говинды Махараджа. И когда Гурудев приезжал, Авадхут Махарадж часто меня приводил на даршан [к Гурудеву], просил, конечно, чтобы Гурудев меня благословил, иногда я просил благословения Гурудева. И, конечно, я очень счастлив, что я попал именно в эту семью, потому что я чувствую, что здесь реально есть внутреннее духовное развитие. Я благодарен вайшнавам за оказанное доверие, возможность служить.

#00:08:45#

Мадхусудан Махарадж: Джай Шрила Махавир Махарадж ки джай! Джай Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж ки джай! [Обращается к Притху Прабху на английском.]

Притху Прабху: Харе Кришна!

Мадхусудан Махарадж: Харе Кришна!

#00:09:30#

Притху Прабху: Наверное, надо издалека начать. Сначала я получил посвящение у Гурудева вместе с Сахадевом [Прабху] и другими. Сахадев меня привел в семью преданных, но в то время это была очень странная семья. Еще пока никто не был прямым, непосредственным учеником Гурудева из них. И мы как-то все одновременно приняли через Гири Махараджа посвящение у Говинды Махараджа. Причем у нас было очень странное на тот момент восприятие окружающего мира, мы сказали: «Выключите камеру, это отбирает энергию», поэтому у нас не было ни одной видеозаписи и ни одной фотографии.

[Короткая реплика Данди Махараджа — неразборчиво.]

#00:10:26#

Да, я понимаю. Я просто говорю про то, что мы получили сначала посвящение у Гурудева, потому что одна ясновидящая сказала: «Это такая сияющая личность — будет хорошо, если вы обретете с ним связь». [Смеется.] По милости ясновидящей [смеется] мы получили посвящение у Гурудева, а по милости Гурудева нам стало лучше. [Смех в зале.] Лекарство, а именно — маха-мантра, стало работать, стало действовать и в мозгу стало что-то проясняться. По милости Гурудева мы, так или иначе, соприкоснулись с семьей преданных. Сначала [я] стал приезжать сюда, на Кисельный… Нет, Кисельный позже открылся. В Лахту сначала стал приезжать. Позже Авадхут Махарадж пригласил [меня] присоединиться к храмовой жизни, но до этого мы приезжали на фестивали. И [на] первый фестиваль я не смог приехать — первый фестиваль, на который я хотел приехать, был в 2001-м году. В 2001-м году меня друг отговорил ехать.

#00:11:47#

Он сказал: «Ты приедешь, увидишь Гурудева, и у тебя потеряется вообще восприятие реальности. Тебе надо сейчас поступать в университет. Если ты увидишь Гурудева, ты не захочешь [учиться]». Есть такая шлока: «Дорогая подруга, не ходи на Кеши-гхат, иначе ты там увидишь…» Там есть своя иерархия. «Если ты увидишь там Шьяма, то с твоей материальной жизнью будет покончено». Он [друг] говорит: «Ты съездишь на вайшнавский фестиваль, и у тебя из каждого бумбокса будет…» [Изображает звук звенящих каратал.] Так и было на самом деле, когда я приехал на следующий год. Я написал письмо Гурудеву с просьбой благословить меня: «Я приеду обязательно к вам, увижусь с вами в следующем году. А в этом, пожалуйста, благословите меня на поступление [в университет] и вообще, чтобы у меня все было хорошо в духовной жизни».

#00:12:39#

Гурудев подписал мне свой портрет, какую-то книгу и дал благословения. И действительно каким-то чудом [мне удалось поступить]… Мне подготовиться к университету тоже не получилось, потому что ко мне приехали преданные с этого вайшнавского фестиваля. Они приехали на три дня, через две недели уехали, поэтому у меня времени на подготовку [к экзаменам] вообще никакого не было. Но по милости Гурудева вообще все сложилось таким образом, что меня как-то приняли в университет, я даже особо не напрягался на эту тему. Все по милости Гурудева произошло. И на самом деле мы встретились [с Гурудевом] первый раз в следующем году — в 2002-м. Я помню, что это было очень интересно в том плане, что, когда мы впервые встретились глазами, я понял, что он все про меня знает.

#00:13:38#

А надо сказать, что то лето выдалось у меня не очень благочестивое, и он взглядом одним чуть не убил меня наповал. Я видел, что он говорит [глазами]: «Я все знаю». Но второе, что я увидел в этом взгляде, — он все равно меня при этом любит. Он видел меня первый раз, но его взгляд был настолько любящий… Вы все знаете, что усыпальница Гурудева носит название «Храм любви и нежности». Это было его жизненное кредо, он был известен этим. Гурудев, естественно, знал возвышенную философию и прочее, но он понимал, что с нами о возвышенной философии говорить бесполезно. Поэтому он «завалил» наши сердца любовью и нежностью. И было несколько моментов общения, несколько случаев даже, когда Гурудев кричал, что было, наверное, особой милостью.

#00:14:54#

Данди Махарадж: Гурудев на тебя кричал?

Притху Прабху: Да. Ну как, не кричал, но повышал голос. [Притху Прабху с Данди Махараджем переводят для Мадхусудана Махараджа.] Однажды я переводил для Гурудева и меня кто-то отвлек, и он мне сказал: «Прабху, переводи!» Я стал переводить. Надо сказать, что саму эту возможность соприкоснуться с английским языком я тоже получил по милости Гурудева. Авадхут Махарадж мне дал задание, связанное с английским языком. Все учили английский понемножку в школе, но у нас система образования таким образом устроена, что ты не можешь [его выучить]… Каждый следующий учитель так программу строит, чтобы ты забыл то, что знал до этого, чтобы эти разные части знания не были смешаны.

#00:16:10#

И я написал ему [Шриле Гурудеву] письмо, что Авадхут Махарадж дал мне задание, и я прошу: «Благословите меня выучить английский». Обычно ответные письма от Гурудева были подписаны «Б. Р. Махананда» или были подписаны «Бхакти Лалита Деви Даси», но в этом случае было подписано: «Свами Б. С. Говинда». В нем Гурудев говорил: «Я тебя благословляю, но на самом деле то, что Авадхут Махарадж тебе дает, оно уже приходит с моими благословениями и с возможностью того, чтобы это реализовать. Все, что приходит от него, — это все равно, как [от] меня». Очень быстро я начал говорить и понимать [речь на английском], и вообще все… С тех пор, конечно, английский у меня упал немножко, но тем не менее. Тогда было лучше. И было еще несколько моментов. Я помню, однажды переводил для него в его личной спальне в Навадвипе, потому что тогда был промежуток — Гурудев давал посвящение.

#00:17:45#

По традиции вторые посвящения проводятся в закрытом пространстве. И, как Гуру Махарадж, Шрила Шридхар Махарадж, давал в своей комнате вторые посвящения, так же и Шрила Говинда Махарадж в своей личной комнате давал вторые посвящения преданным. В какой-то момент мы остались совершенно одни с ним. Один на один. И я подумал: «Вот в этот момент надо что-то ему сказать. Что-то надо сказать…» Но у меня вообще не находились слова, я просто сидел и смотрел на него. А он сидел, смотрел как-то… У него был несколько отрешенный взгляд, он тоже смотрел на меня, но [отрешенно]…

#00:18:38#

Другое служение, связанное с английским, было таково, что для… [Притху Прабху на английском извиняется перед Мадхусуданом Махараджем, что долго рассказывает. Мадхусудан Махарадж отвечает.] Другой момент был, когда Мадхав Махарадж поехал в Индию. Я для него был переводчиком между Гурудевом и им, и вообще между всеми преданными, потому что Мадхав Махарадж не знал английского, а я знал кое-что, и поэтому мы вместе сотрудничали. Где-то знаками, где-то словами. И одним из видов служения было ходить к Гурудеву на обед. Все было настолько острое, настолько… ты ешь один кусочек и начинается икота. Я не знал никогда, что от острого икаешь. Мы с Мадхавом Махараджем ели, улыбались, но улыбались сквозь слезы. Мы плакали, но улыбались Гурудеву, Гурудев на нас внимательно смотрел.

#00:20:06#

Еще [Гурудев] говорит: «Кока, принеси деликатес». И Кока, слуга Гурудева, приносит огромную пятилитровую банку с содержимым красивого вида. И каждому кладет по маленькой чайной ложке. Я думаю: «Какой жадный Кока! Наверняка, там что-то очень вкусное». Когда я попробовал — это оказывается то, что называется в Индии ачар, у нас — пикли. Это были маринованные овощи… Не знаю, то ли это был перец в собственном соку или манго в перце. Не знаю, что это было — по-моему, все-таки манго, но перца там было больше, чем манго. И мы порадовались тому, что… [смех] что он положил всего чуть-чуть. Шруташрава Прабху, Вайшнав Махарадж, дал нам такое наставление: «Вы должны приучить себя есть [острый] перец, потому что у Гурудева вся кухня такая. Поскольку вы посещаете Гурудева, он будет вас этим кормить, и вы должны заканчивать [принимать] прасад, всегда все съедать, что он вам предложит».

#00:21:28#

Но однажды я не съел все. Был там один преданный, который причинял некоторые беспокойства Гурудеву. Он был русский, ходил в коротких штанах, в шортах. Всегда, когда кто-то рядом показывался в шортах, Мадхусудан Махарадж в одно мгновение оказывался рядом с комнатой Гурудева и защищал ее от любого [посягательства]. Некоторые русские тоже в шортах ходили, поэтому было непонятно, это тот человек или нет. Возник какой-то кипиш в какой-то момент, когда все вскочили и побежали… Вроде услышали, что этот человек где-то рядом на территории, и все побежали защищать [покой Гурудева], этого человека отгонять, и я остался опять с Гурудевом наедине и еще с тарелкой недоеденного прасада. Гурудев, и я один, и прасад, и он острый, там есть какие-то сладости… Я было вскочил тоже убежать, а он говорит: «Прабху, доешь». А я говорю: «Гурудев, спасибо, я сыт, я больше не хочу…» Он говорит: «Прабху, доешь!» [Смеется.] Я говорю: «Спасибо, Гурудев, я сладости возьму. Ладно?» Я взял сладости и выскочил. [Объясняет на английском Мадхусудану Махараджу. Мадхусудан Махарадж отвечает.]

#00:24:00#

Джай! [Кланяются алтарю.] Масса была случаев на самом деле. В Лахте я, например… Гурудев постоянно приезжал к нам надолго — один раз он приехал вообще недели на три, если не больше. Там же при Гурудеве была такая буря однажды, что волны [Финского залива] перехлестывали через стену. Потом Гурудев дождался снега. Он очень хотел снег увидеть. Он приехал и сказал: «Хочу увидеть снег». Мы сказали: «В октябре, конечно, снег иногда бывает, но это такая редкость. Снег будет в конце ноября, в декабре, может быть». А сейчас даже в декабре не выпадает. У нас уже несколько раз Новый год был без снега. Но именно для него, за несколько дней до его отъезда, снег пошел.

#00:24:58#

Ему Джай Кумар [Прабху] принес вот такой комок снега, Гурудев пальцем потрогал, сказал: «Все, достаточно». [Смех.] И преданные слепили огромного снеговика перед его домом. Устроили ему такую веселуху. И всем стало очевидно, что природа, всё, отвечает желаниям Гурудева. Это был его последний приезд в Лахту [в 2007-м году], и вот этот снег всем запомнился. И была замечательная Картика с Гурудевом — в 2006-м он остался на всю Картику вместе с нами. Он пел песни, причем очень глубокие песни пел. До этого он приезжал чуть-чуть раньше, оставался и праздновал с нами праздники: Лалита-саптами, Радхаштами. Очень много осталось записей [визитов Шрилы Гурудева в Россию в 2006-м и 2007-м годах], я очень рекомендую вам записи этих последних лет — очень уникальный материал, которого я в других местах не встречал. Например, удивительная у него была возможность экстрагировать из каких-то простых вещей глубокие философские истины.

#00:26:52#

Например, он сказал: «Я тут как-то смотрел рекламу одну, и там у мальчика спросили: „Как ты написал диктант?“ Тот ответил: „На сто десять баллов“. [Спрашивающий] говорит: „Ведь сто только возможно“. А ученик отвечает: „А я вот этой ручкой писал“». Ну, казалось бы, реклама как реклама, всем понятно. Но когда Гурудев [ее посмотрел]… А это было на день явления Шрилы Шридхара Махараджа. [Переводит и рассказывает для Мадхусудана Махараджа то, что дальше скажет на русском, добавляя, что никто, кроме Вайшнава Махараджа, не понял, о чем говорил Шрила Гурудев.]

#00:28:29#

Из зала: Он [Вайшнав Махарадж] сказал: «А что сказал бы Рамананда Рай, если бы Махапрабху не закрыл ему рот рукой?» [Неразборчиво.]

Притху Прабху: Не-не, он [Вайшнав Махарадж] спросил о значении поэзии Рамананды Рая. Рамананда Рай зачитал свою поэзию [Шри Чайтанье Махапрабху]. [Из зала неразборчиво.] Нет, нет. [Переводит для Мадхусудана Махараджа.] И был очень интересный момент — Гурудев стал рассказывать, на основании этой рекламы он вдруг стал говорить о поэзии, о беседе, знаменитой рамананда-самваде, между Махапрабху и Раманандой Раем. И когда он дошел до каких-то вещей, Шруташрава Прабху (Вайшнав Махарадж) спросил у него: «А каково значение поэзии Рамананды Рая?» Когда Махапрабху прикрыл ему [Рамананде Раю] рот… Рамананда Рай сказал: «Здесь слова писаний заканчиваются. Ты просил меня подтверждать словами писаний все, что я скажу, но здесь писания замолкают. Но у меня на сердце есть еще кое-что». Вот те самые [дополнительные] десять процентов.

#00:30:00#

И Махапрабху говорит: «Скажи». Рамананда зачитывает свою поэзию, и Махапрабху прикрывает [ему] рот. Он сказал: «Все, больше ни слова». И вот о значении этой поэзии Шруташрава Прабху спросил Гурудева, и Гурудев сказал: «Мы не обсуждаем это на большую аудиторию никогда. Но раз вы спрашиваете, то…» И дальше он сказал несколько слов, все сидели, все слушали, вроде на английском Гурудев говорил, но никто ничего, кроме Шруташравы Прабху, не понял. Гурудев встал и ушел. И Авадхут Махарадж говорит: «Шруташрава Прабху, не могли бы вы пояснить, что Гурудев имел в виду, обсуждая этот стих?» И Шруташрава Прабху молча встал и ушел. [Смеется.] Запись эта есть…

Из зала: Где эти записи?

#00:30:55#

Притху Прабху: Эти записи все есть в записях. Есть частично на сайте https://govindamaharaj.com/. [Из зала неразборчиво.] Да, есть группа во «ВКонтакте».

Из зала: Собственный фестивальный перевод, есть перевод синхронный… [Неразборчиво.]

#00:31:15#

Данди Махарадж: Еще есть диск. Да? Насколько я помню. [Неразборчиво.]

Притху Прабху: Да, но диски уже истлели. [Из зала неразборчиво. Переводит для Мадхусудана Махараджа.]

#00:32:43#

И мы сегодня говорили со Шрипадом Данди Махараджем про одного преданного: где для него было бы самое лучшее место для его служения с его настроением. Мы сегодня еще говорили о том, что в каждом нашем храме свое определенное настроение. И в данном случае я сказал, что ему скорее всего захочется быть там, где Шрила Госвами Махарадж, потому что он его Гуру, а его отношение к своему Гуру — очень трепетное. И поэтому, естественно, что он захочет быть там, где его Гуру присутствует.

#00:33:23#

И я говорю: «На самом деле я упустил очень много возможностей. Чувствую, что можно было больше общаться с Гурудевом, больше получить севы, даршанов, еще чего-то. Поэтому я говорю, что мы должны как-то пытаться вдохновлять преданных общаться со своими учителями, пока есть такая возможность. Общаться со святыми». Вообще, как говорится, «с кем поведешься, от того и наберешься». В хорошем смысле это означает, что не только плохие вещи приходят из плохого общения, но и хорошие — из хорошего. Просто плохие сразу, а хорошие постепенно. И я очень счастлив, что мне удалось на короткое время иметь возможность послужить Шриле Мадхусудану Махараджу переводчиком продуктов питания.

#00:34:23#

Я не знаю, как [ценится] мое служение в качестве переводчика, насколько сильно он ценит [меня как] переводчика с английского на русский, но я понимаю, что если есть какое-то служение, надо за него хвататься. Это очень-очень важно. Мы сегодня тоже об этом говорили отдельно на кухне — что если есть какое-то служение, каким бы скромным оно ни было, нужно [за него держаться и выполнять]… Есть даже шлока такая — что служение в преданности невозможно обрести даже за тысячу благочестивых жизней. Оно достигается только желанием сердца, горячим желанием. И когда только эта возможность появляется, нужно сразу же ее хватать, сразу выполнять[1]. Поэтому я понимаю, что Шрила Мадхусудан Махарадж… не знаю, насколько он доволен моим служением или нет, но, по крайней мере, у меня была такая эгоистическая возможность оказать ему хоть какое-то мизерное служение.

#00:35:53#

Мадхусудан Махарадж: [Смех.] Притху Прабху дипломатично переводит стрелки и говорит, что он хотел бы остановиться, дипломатично указывает, что теперь время говорить мне. Это не ты мне фрукты приносил, по-моему, это я тебе их приносил. [Смех.] Харе Кришна! Джай чудесный Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж ки джай! [Реплики на английском.]

Притху Прабху: Мы все то же передаем.

Из зала: Будет перевод?

Данди Махарадж: [Обращается к Притху Прабху.] Переведи.

Притху Прабху: Ну, суть такая, что преданные, конечно, очень милостивы — они думают, что мне [Мадхусудану Махараджу] нужно очень много всего — вещей, особенно еды, и кормят меня больше, чем нужно. И все излишки Притху перепадают.

Мадхусудан Махарадж: Харе Кришна!

#00:37:19#

Данди Махарадж: Да, и через Притху Прабху это распространяется среди преданных. Это в дополнение. Так что он не совсем бесполезен на самом деле, у него очень важная сева — распространять маха-прасадам Мадхусудана Махараджа.

[Мадхусудан Махарадж долго говорит без перевода, из зала просят перевести.]

#00:39:26#

Мадхусудан Махарадж: На самом деле мало кто верил, что Шрила Говинда Махарадж когда-либо захочет уехать из Индии или у него будет такая возможность. Это было связано и с внутренними вещами, потому что на имя Гурудева не числилось никакого имущества, никакого банковского аккаунта. Естественно, мы делали для него все билеты и визы, паспорт ему сделали, билеты, визы, но все равно мало кто верил, что Гурудев приедет [в западные страны]. Все его звали и ждали, они говорили: «Гурудев, пожалуйста, приезжайте». Он отвечал: «Ну, если будет на то воля Господа, то конечно приеду». И все думали, что воли Господа, наверное, все-таки на это нет, потому что никто не мыслил Навадвипу без Гурудева, что он когда-либо захочет [выехать]… Потому что он жил в очень простом окружении, а Запад — это достаточно сложная штука. Говорят, Восток — дело тонкое; на самом деле Запад — дело толстое. Поэтому для Гурудева, чтобы вырваться из простого этого окружения куда-то там на Запад, — это был достаточно большой шаг. Поэтому мало кто верил, что Гурудев действительно поедет.

#00:42:36#

И на самом деле первое место, куда Гурудев прилетел, — была Австралия. До того, как Гурудев впервые выехал за пределы Индии… Во-первых, мало кто верил, что Гурудев действительно поедет, и в то время, со всем уважением, конечно, к мировому сообществу преданных, никто нам деньгами не помогал в том, чтобы обеспечить билеты Гурудеву, его тур, еще что-то. Но как только преданные узнали… Мы общались со всеми преданными по всему миру, и как только новость разлетелась очень быстро, что Гурудев выехал-таки за пределы Индии, что он поехал в Австралию — во-первых, преданные туда тут же устремились, купили сами себе билеты и прилетели в Австралию, и они уже несли Гурудеву билеты, уже несли ему деньги, говорили: «Пожалуйста, Гурудев, приезжайте к нам тоже». И оттуда, из Австралии, уже началось дальнейшее планирование — куда Гурудев дальше полетит.

#00:43:50#

И вот этот простой садху Навадвипы, который всегда был простым, особенно тогда он казался простым в свои первые дни, когда он, глава Навадвипы, отправился в свой первый мировой тур, все были в восторге.

#00:44:59#

Когда мы впервые приехали в Навадвипу, Гурудев по-английски знал всего несколько слов, и то с нами с помощью этих слов не общался, скорее он использовал язык жестов, показывал: «Возьмите себе больше прасада». Для него было сложно коммуницировать с нами на английском, но, когда возникла эта необходимость, когда стали приезжать преданные, когда они стали звать его в свои страны, он очень быстро выучил английский на слух. Он никогда не пользовался никакими учебниками, еще чем-то — он просто слушал, как говорят преданные, пытался это же повторять и так быстро знание английского языка пришло к нему.

#00:46:24#

В Навадвипе у нас было такое обыкновение, что мы утром посещали Гурудева, Гуру Махараджа, и днем после обеда, после дневного отдыха, где-то в два сорок пять, в три, мы встречались с Гурудевом, немножко сидели вместе, было всего нас несколько человек, и потом мы поднимались к Гуру Махараджу. Гурудева можно так охарактеризовать: он был простым, но очень глубоким. Он был очень дорог Гуру Махараджу, и мы все были этому свидетелями. Мы участвовали во всех главных, основных событиях тогда, когда Шрила Говинда Махарадж, Шрила Гурудев, получил санньясу от Гуру Махараджа и когда Гуру Махарадж лично усадил его в кресло ачарьи — мы все это помним. Харе Кришна!

#00:48:01#

Преданный: Каким образом Гурудев общался с гостями Шридхара Махараджа, потому что было очень много периодически каких-то гостей, слушателей, [которые] приходили на веранду [Шридхара Махараджа], и как Гурудев… [неразборчиво] занимался гостями?.. [Неразборчиво.]

#00:49:55#

Мадхусудан Махарадж: Когда мы приехали туда, в Навадвипу, в 1982 году, в то время… Сложно сказать, что были вообще какие-то условия для нашего существования там, западных людей в смысле. Потому что нас размещали [в очень аскетических условиях]. Там [на территории матха], если вы знаете, есть фонтанчик. Он не функционирует как фонтанчик, но выглядит, по крайней мере, как фонтанчик — за самадхи Гуру Махараджа. И там вдоль забора было здание… [Поправляет переводчика Притху Прабху. Притху Прабху: «Да, я ошибся».] Короче, как…

Из зала: Где Туласи.

Притху Прабху: [Уточняет у Мадхусудана Махараджа.] Где Туласи?

#00:50:57#

Мадхусудан Махарадж: Там, где Туласи, стояло здание, крытое крышей. И мы в этом здании то ли на крыше лежали, то ли под крышей. [Притху Прабху уточняет: «Я так и не понял».]. У нас не было никакого частного, личного пространства, не было идеи о горячей воде, о теплых кроватях, о том, чтобы было электричество даже. Гурудев присматривал [за нами] через других преданных, я даже не могу сказать, кого именно он [просил]… Как о нас заботились? Чтобы у нас было место, где поспать, и еще [чтобы было, что поесть]. Но Гурудев как заботился о нас? Он нас организовывал, чтобы мы ходили к Гуру Махараджу. Это была самая главная организационная заслуга. [Кланяются алтарю.] Джай!

#00:52:55#

С самых первых дней мы поняли, что мы получаем эту редкую возможность — общаться с Гуру Махараджем, только по милости Шрилы Говинды Махараджа, что это именно он организовывает все эти встречи. Гуру Махарадж не хотел [этого], но Гурудев его подталкивал к этим встречам. И, кроме того, Гурудев лично заботился о том, чтобы мы нормально кушали — всегда, когда раздавали прасад, Гурудев нам знаками показывал: «Может быть еще, Прабху, хотите?»

#00:54:46#

Именно через Гурудева к западным людям пришли все возможности современные — оставаться в Навадвипе, жить там. У Гуру Махараджа идея Шри Чайтанья Сарасват Матха была такой, что это его личное место для его поклонения. Он не хотел даже, чтобы западные преданные где-то рядом с ним жили. Он сказал: «Если западные преданные приезжают, они могут поселиться где-то там на другом острове — Мадхьядвипе. Там нет ни одного Гаудия Матха, вот пусть они там и живут». Но Гурудев понимал, что все эти преданные приезжают исключительно к Гуру Махараджу, они хотят видеть его, и, конечно, они хотят быть рядом с ним. И поэтому было заложено и потом построено здание Пашчатья Севак-бхаван, что буквально переводится «здание для западных служителей». И мы получили возможность жить, находиться рядом с Гурудевом, но ключи выдавал не Гурудев, ключи выдавал Мадхумангал Прабху. Хотя он был слепой, он ключи все знал на ощупь. И он говорил: «Вот это от этой комнаты», и он знал, сколько там кроватей, сколько там чего-то [другого], и он выдавал ключи преданным.

#00:56:57#

Говорится, что когда у человека одно чувство не развито, то развиты другие. И это было [проявлено] как раз у Мадхумангала Прабху так же. Он был слеп с детства, но зато у него был удивительный слух. Он был первоклассным игроком на мриданге, и, кроме того, он знал все вайшнавские песни, причем, я так понимаю, что многие он знал от сердца, они исходили из глубины его сердца. И бывало так, что на утренних и вечерних программах только мы с ним вдвоем сидели и пели для Божеств, а все остальные старались эти программы не посещать в тяжелые времена года, такие как жаркое лето и холодная зима. В жаркие летние дни и в холодные зимние вечера из преданных никто особо на программу не приходил, потому что было либо знойно, либо холодно, соответственно. И поэтому только мы вдвоем, по сути, с ним сидели в нат-мандире и пели.

#00:58:15#

И Гурудев всегда относился ко всем с большой нежностью.

#00:59:02#

Гуру Махарадж также, мы вчера говорили [об этом], явил нам Шрилу Говинду Махараджа, он буквально взрастил его. Из подростка он очень быстро воспитал его во взрослого человека. Каким образом? Всего лишь одной фразой. Он спросил его: «Можешь [ли] ты следовать только тому, что я скажу, и не следовать своему уму?» И тогда Говинда Махарадж сказал: «Да». И с этого момента началось [его] следование [учителю], послушание. Так Шрила Говинда Махарадж по милости Гуру Махараджа очень быстро стал [зрелым]… Гуру Махарадж буквально взрастил его таким образом. Харе Кришна! Также по милости Гурудева эти фотографии были сделаны. Гуру Махараджу не нравились люди с затворами, которые только и делают, что щелкают.

#01:01:55#

Более того, Гуру Махарадж, особенно в последние годы своей жизни, когда он почти утратил внешнее зрение, он чувствовал, что может быть иногда не представительно выглядит, не как подобает ачарье на фотографиях. Он очень не любил, когда его преданные фотографируют. Мы, насколько могли по-джентльменски, насколько могли более сладостно, просили их: «Пожалуйста, ну не делайте фотографии. Гуру Махарадж очень просил, чтобы его не фотографировали. Он не хочет». Но преданным разве запретишь? Каждому хотелось иметь свою фотокарточку: «Вот я и Гуру Махарадж». Или: «Вот моя личная фотография, мой взгляд на Гуру Махараджа». И, как мы говорили уже, Мадхумангал [Прабху] обладал замечательным слухом. Точно так же и Гуру Махарадж — он, может быть, не видел преданных, как они фотографируют, но он слышал, как нажимается затвор фотоаппарата, и он говорил: «Кто это делает? Почему? Я же просил вас». Нам было очень больно слышать на самом деле это — он нас до этого просил, и сейчас ему снова приходится беспокоиться.

#01:03:50#

Тогда Гурудев сказал: «Гуру Махарадж, им же все равно нужны фотографии, они просто так не перестанут — давайте мы сделаем для них презентабельную фотосессию. Давайте я подготовлю все, мы вас оденем нормально, чтобы вы презентабельно выглядели на фотографии, и преданные сфотографируют». Гуру Махарадж согласился, сказал: «Хорошо». Поэтому эти фотографии Гуру Махараджа так же пришли по милости Шрилы Говинды Махараджа.

#01:04:44#

Давайте что-нибудь споем. Давайте сейчас споем песню, прославляющую Шрилу Гуру Махараджа (джайа ‘гуру-маха̄ра̄джа’ джати-ра̄джеш́вара), раз мы уже стали о нем говорить. Мы еще сегодня с вами ничего не пели, но мы сегодня говорили о Гуру Махарадже, поэтому давайте споем его прославление.

#01:05:30#

[Мадхусудан Махарадж поет бхаджан «Шри Гуру Арати-стути».]

#01:13:48#

[Мадхусудан Махарадж поет бхаджан «Нама-санкиртана».]

#01:13:48#

[Санкиртана.]

#01:18:50#

Мадхусудан Махарадж: Джай са-парикара Шри Шри Гуру-Гауранга Гандхарвика-Радха-Мадхава-Сундарджиу ки джай! Джай Шри Гирирадж-Говардхан ки джай! Навадвипа са-парикара Шри Шри Гуру-Гауранга Гандхарва-Говинда-Сундарджиу ки джай! Навадвипа-дхама ки джай! Джай Ом Вишнупад Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж ки джай! Джай Ом Вишнупад Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж ки джай! Джай Бхагаван Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур ки джай! Рупануга-гуру-варга ки джай! Джай Шри намачарья Шрила Харидас Тхакур ки джай! Панча-таттва ки джай! Шад-Госвами ки джай! Шри Чайтанья Сарасват Матх ки джай! Джай Шрила Бхакти Бимал Авадхут Махарадж ки джай! Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж ки джай! Шри Чайтанья Сарасват ачарья-вринда ки джай! Джай Шрипад Бхакти Амрита Махавир Махарадж ки джай! [Притху Прабху подсказывает полное имя, Мадхусудан Махарадж извиняется перед Махавиром Махараджем, повторяет еще раз.] Шрипад Бхакти Амрита Махавир Махарадж ки джай! Шрипад Бхакти Ашрая Данди Махарадж ки джай! Притху Прабху ки джай! Всем собравшимся преданным ки джай! Всем преданным ки джай! Нитай-Гаура премананде Хари-Харибол!

#01:20:13#

Притху Прабху: Джай Ом Вишнупад Шрила Бхакти Ранджан Мадхусудан Махарадж ки джай!

Переводчики: Притху Дас
Б. А. Данди Свами
Транскрипцию выполнил Винод Бандху Дас
Редактор: Традиш Дас



[1] Кр̣ш̣н̣а-бхакти-раса-бха̄вита̄ матих̣, крӣйата̄м̇ йади куто ’пи лабхйате / татра лаулйам апи мӯлйам экалам̇, джанма-кот̣и-сукр̣таир на лабхйате — «Даже сотни и тысячи жизней в благочестивой деятельности не могут дать чистого служения в преданности в сознании Кришны. Его можно достичь лишь одной ценой — сильной жаждой обрести его. Если где-то можно получить его, человек должен без промедления приобрести его» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.70).


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация
Пожертвования