«Шри Гундича-марджан-лила». Шрила Кришнадас Кавирадж Госвами | “Sri Gundicha Marjan Lila.” Srila Krishnadas Kaviraj Goswami


Russian

Шри Гундича-марджан-лила

Шрила Кришнадас Кавирадж Госвами
в произведении «Шри Чайтанья-чаритамрита»
приводит краткое описание уборки в храме Гундича.

http://www.gaudiyadarshan.ru/features/arkhiv/shri-gundicha-mardzhan-lila.html

 

ш́рӣ-гун̣д̣ича̄-мандирам а̄тма-вр̣ндаих̣
самма̄рджайан кш̣а̄ланатах̣ са гаурах̣
сва-читта-вач чхӣталам уджджвалам̇ ча
кр̣ш̣н̣опавеш́аупайикам̇ чака̄ра

(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 12.1)

«Шри Гаурасундар подметал и мыл храм Гундича вместе со Своими преданными. Храм должен был стать красивым и ярким, как Его собственное сердце, подходящим местом для Шри Кришны».

Метлы, глиняные сосуды для воды, Свою собственную одежду — все это использовал Шриман Махапрабху при уборке храма в компании сотен преданных.

премолла̄се ш́одхена, лайена кр̣ш̣н̣а-на̄ма
бхакта-ган̣а ‘кр̣ш̣н̣а’ кахе, каре ниджа-ка̄ма

(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 12.85)

«Господь подметал, охваченный экстазом премы, и выкрикивал Святое Имя Кришны. Преданные также взывали: „Кришна!“, занятые выполнением преданного служения».

дхӯли-дхӯсара тану декхите ш́обхана
ка̄ха̄н̇ ка̄ха̄н̇ аш́ру-джале каре самма̄рджана

(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 12.86)

«Тело Господа покрылось грязью и пылью, став очень приятным для взора. Некоторые части храма Господь омыл Своими слезами».

тр̣н̣а, дхӯли, джхин̇кура, саба экатра карийа̄
бахирва̄се лан̃а̄ пхела̄йа ба̄хира карийа̄

(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 12.88)

«Собрав всю траву, пыль и песок в одну кучу, Господь стал насыпать ее в Свою верхнюю одежду и выбрасывать на улицу».

эи-мата бхакта-ган̣а кари’ ниджа-ва̄се
тр̣н̣а, дхӯли ба̄хире пхела̄йа парама хариш̣е

(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 12.89)

«И так все преданные, объятые экстазом, начали выбрасывать траву и пыль на улицу, используя свою одежду».

прабху кахе, — ке ката карийа̄чха самма̄рджана
тр̣н̣а, дхӯли декхилеи джа̄ниба париш́рама

(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 12.90)

«И сказал Господь преданным: „По количеству травы и пыли, которое вы выбрасываете за ворота храма, Я буду судить о вашей старательности“».

саба̄ра джхйа̄н̇т̣а̄на боджха̄ экатра карила
саба̄ хаите прабхура боджха̄ адхика ха-ила

(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 12.91)

«Грязь, которую собрали преданные, снесли в одну кучу. Но куча грязи, собранной Господом, была больше».

эи-мата абхйантара карила ма̄рджана
пунах̣ саба̄ка̄ре дила карийа̄ ван̣т̣ана

(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 12.92)

«Все комнаты внутри храма были выметены. Затем Господь снова распределил между преданными участки работ».

сӯкш̣ма дхӯли, тр̣н̣а, ка̄н̇кара, саба караха дӯра
бха̄ла-мате ш́одхана караха прабхура антах̣пура

(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 12.93)

«Выбрасывайте еще более мелкие частицы грязи, травы и песка; тщательно убирайте в комнатах Господа».

саба ваиш̣н̣ава лан̃а̄ йабе дуи-ба̄ра ш́одхила
декхи’ маха̄прабхура мане сантош̣а ха-ила

(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 12.94)

«Осмотрев храм, который Он и преданные убрали во второй раз, Шриман Махапрабху возрадовался».

‘джала а̄на’ бали’ йабе маха̄прабху кахила
табе ш́ата гхат̣а а̄ни’ прабху-а̄ге дила

(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 12.96)

«Когда Шриман Махапрабху призвал: „Принесите воды!“, сотня преданных принесли сотню глиняных горшков для воды и поставили их перед Господом».

пратхаме карила прабху мандира пракш̣а̄лана
ӯрдхва-адхо бхитти, гр̣ха-мадхйа, сим̇ха̄сана

(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 12.97)

«Сначала Господь и Его преданные помыли потолок, стены, пол, алтарь и все внутри храма».

ниджа-вастре каила прабху гр̣ха самма̄рджана
маха̄прабху ниджа-вастре ма̄джила сим̇ха̄сана

(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 12.104)

«Господь мыл полы в комнатах Своими собственными одеяниями. Шриман Махапрабху мыл алтарь Своими одеждами».

нирмала, ш́ӣтала, снигдха карила мандире
а̄пана-хр̣дайа йена дхарила ба̄хире

(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 12.106)

«Господь вычистил храм так, что он стал великолепен, безупречно чист и мил взору. Так храм стал внешним выражением состояния Его собственного сердца».

джала бхаре, гхара дхойа, каре хари-дхвани
‘кр̣ш̣н̣а’ ‘хари’ дхвани вина̄ а̄ра на̄хи ш́уни

(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 12.111)

«Преданные наполняли глиняные горшки, мыли храм и напевали Святое Имя Хари. Отовсюду слышны были лишь святые имена: Кришна и Хари».

‘кр̣ш̣н̣а’ ‘кр̣ш̣н̣а’ кахи’ каре гхат̣ера пра̄ртхана
‘кр̣ш̣н̣а’ ‘кр̣ш̣н̣а’ кахи’ каре гхат̣а самарпан̣а

(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 12.112)

«Один преданный просил у другого горшок таким образом: „Кришна, Кришна“, в ответ получал горшок и слышал: „Кришна, Кришна“».

йеи йеи кахе, сеи кахе кр̣ш̣н̣а-на̄ме
кр̣ш̣н̣а-на̄ма ха-ила сан̇кета саба-ка̄ме

(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 12.113)

«Каждый мог произносить исключительно Святое Имя Кришны. Святое Имя Кришны стало показателем всех желаний».

бха̄ла карма декхи’ та̄ре каре прасам̇ш́ана
мане на̄ милиле каре павитра бхартсана

(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 12.116)

«Когда Господь встречал преданного, выполняющего свою работу хорошо, Он хвалил его. Если же Ему не нравилось, как выполняется служение, Он с благой целью наказывал такого преданного».

туми бха̄ла карийа̄чха, ш́икха̄ха анйере
эи-мата бха̄ла карма сехо йена каре

(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 12.117)

«Преданным, которые отлично справлялись с уборкой храма, Он говорил так: „Молодец. Иди научи других“».

табе маха̄прабхура мане сантош̣а ха-ила
са̄ри кари’ дуи па̄ш́е саба̄ре васа̄ила̄

(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 12.130)

«После окончания уборки храма сердце Шримана Махапрабху наконец преисполнилось радости. Он всех усадил в два ряда и молвил следующее»:

ке ката куд̣а̄йа, саба экатра кариба
йа̄ра алпа, та̄ра т̣ха̄н̃и пит̣ха̄-па̄на̄ ла-иба

(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 12.132)

«Я соберу то, что вы набрали, и возьму питха-пан (разновидность торта и сгущенного молока) у того, кто собрал меньше других».

эи мата саба пурӣ карила ш́одхана
ш́ӣтала, нирмала каила — йена ниджа-мана

(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 12.133)

«Так Господь очистил всю территорию храма Гундича. Храм стал таким же великолепным (шитал) и безупречно чистым (нирмал), как и Его собственное сердце».

 

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж комментирует важность воспевания Святого Имени Господа во время выполнения своего служения:

Для трансформации природы ума, чето-дарпан̣а-ма̄рджанам̇, необходимо всегда помнить о Господе. Лишь тот, кому это удастся, сможет трансформировать свое сознание. Это можно увидеть на примере уборки Гундича-мандира. В произведении «Шри Чайтанья-чаритамрита» все воспевают «Кришна, Кришна», работая при этом руками. Если кому-то нужно ведро с водой, он просит: «Кришна, Кришна, Кришна, Кришна, дай мне... Кришна, Кришна, Кришна». Другой преданный подает ему ведро с водой, преданный выливает это ведро и поет: «Кришна, Кришна».

Преданные выполняют разные виды служения, и всегда во время работы они воспевают Имя Кришны. Так вырабатывается привычка воспевать, так изменяются ум и сознание.

 


English

Sri Gundicha Marjan Lila

The cleansing of the Guṇḍichā Temple
is summarised by Śrīla Kṛṣṇadās Kavirāj Goswāmī
in
Śrī Chaitanya-charitāmṛta.

http://www.gaudiyadarshan.com/posts/sri-gundicha-marjan-lila/

 

śrī-guṇḍicā-mandiram ātma-vṛndaiḥ
sammārjayan kṣālanataḥ sa gauraḥ
sva-citta-vac chītalam ujjvalaṁ ca
kṛṣṇopaveśaupayikaṁ cakāra

(Sri Chaitanya-charitamrita: Madhya-lila, 12.1)

“Sri Gaurasundar swept and cleansed the Gundicha temple with His devotees, making it as cool and bright as His own Heart and a befitting sitting place for Sri Krishna.”

Sriman Mahaprabhu cleansed the temple with brooms, waterpots and His own cloth, accompanied by hundreds of devotees.

premollāse śodhena, layena kṛṣṇa-nāma
bhakta-gaṇa ‘kṛṣṇa’ kahe, kare nija-kāma

(Sri Chaitanya-charitamrita: Madhya-lila, 12.85)

The Lord swept in the ecstasy of prema while calling the Holy Name of Krishna. The devotees also called out, ‘Krishna!’ as they engaged in their service.

dhūli-dhūsara tanu dekhite śobhana
kāhāṅ kāhāṅ aśru-jale kare sammārjana

(Sri Chaitanya-charitamrita: Madhya-lila, 12.86)

The body of the Lord became covered with dust and dirt and was beautiful to behold. The Lord cleansed some areas of the temple with His tears.

tṛṇa, dhūli, jhiṅkura, saba ekatra kariyā
bahirvāse lañā phelāya bāhira kariyā

(Sri Chaitanya-charitamrita: Madhya-lila, 12.88)

Combining all the grass, dust and sand into a pile, the Lord began to gather it into His outer cloth and throw it outside.

ei-mata bhakta-gaṇa kari’ nija-vāse
tṛṇa, dhūli bāhire phelāya parama hariṣe

(Sri Chaitanya-charitamrita: Madhya-lila, 12.89)

In this way all the devotees, in great ecstasy, then started throwing all the grass and dust outside using their own cloths.

prabhu kahe,—ke kata kariyācha sammārjana
tṛṇa, dhūli dekhilei jāniba pariśrama

(Sri Chaitanya-charitamrita: Madhya-lila, 12.90)

The Lord said to the devotees, “By seeing how much grass and dust you throw outside the temple, I will know how much you have laboured and cleaned.”

sabāra jhyāṅṭāna bojhā ekatra karila
sabā haite prabhura bojhā adhika ha-ila

(Sri Chaitanya-charitamrita: Madhya-lila, 12.91)

The dirt collected by all the devotees was combined into one pile yet the pile made by the Lord was greater.

ei-mata abhyantara karila mārjana
punaḥ sabākāre dila kariyā vaṇṭana

(Sri Chaitanya-charitamrita: Madhya-lila, 12.92)

In this way the interiors of all the temple’s rooms were swept. Following this, the Lord again assigned all the devotees areas to clean.

sūkṣma dhūli, tṛṇa, kāṅkara, saba karaha dūra
bhāla-mate śodhana karaha prabhura antaḥpura

(Sri Chaitanya-charitamrita: Madhya-lila, 12.93)

“Throw out even finer bits of dust, grass and sand and clean the Lord’s inner-room nicely.”

saba vaiṣṇava lañā yabe dui-bāra śodhila
dekhi’ mahāprabhura mane santoṣa ha-ila

(Sri Chaitanya-charitamrita: Madhya-lila, 12.94)

After viewing the temple once He and all the devotees had swept everything for a second time, Sriman Mahaprabhu became satisfied.

‘jala āna’ bali’ yabe mahāprabhu kahila
tabe śata ghaṭa āni’ prabhu-āge dila

(Sri Chaitanya-charitamrita: Madhya-lila, 12.96)

When Sriman Mahaprabhu called, “Bring water!” a hundred devotees brought a hundred waterpots and presented them before the Lord.

prathame karila prabhu mandira prakṣālana
ūrdhva-adho bhitti, gṛha-madhya, siṁhāsana

(Sri Chaitanya-charitamrita: Madhya-lila, 12.97)

At first the Lord and His devotees rinsed the ceiling, the walls, the floor, the altar and everything within the temple.

nija-vastre kaila prabhu gṛha sammārjana
mahāprabhu nija-vastre mājila siṁhāsana

(Sri Chaitanya-charitamrita: Madhya-lila, 12.104)

The Lord mopped the rooms with His own cloth. Indeed, Sriman Mahaprabhu polished the altar within His own cloth.

nirmala, śītala, snigdha karila mandire
āpana-hṛdaya yena dharila bāhire

(Sri Chaitanya-charitamrita: Madhya-lila, 12.106)

The Lord made the temple spotlessly clean, cool and pleasing. In this way the temple became just like an external manifestation of His own heart.

jala bhare, ghara dhoya, kare hari-dhvani
‘kṛṣṇa’ ‘hari’ dhvani vinā āra nāhi śuni

(Sri Chaitanya-charitamrita: Madhya-lila, 12.111)

Everyone called the Holy Name of Hari as they filled waterpots and cleaned the temple. Nothing could be heard except the sounds of the Holy Names ‘Krishna’ and ‘Hari’.

‘kṛṣṇa’ ‘kṛṣṇa’ kahi’ kare ghaṭera prārthana
‘kṛṣṇa’ ‘kṛṣṇa’ kahi’ kare ghaṭa samarpaṇa

(Sri Chaitanya-charitamrita: Madhya-lila, 12.112)

One devotee would ask for a waterpot by saying, ‘Krishna Krishna’ and another devotee would offer them one saying, ‘Krishna Krishna’.

yei yei kahe, sei kahe kṛṣṇa-nāme
kṛṣṇa-nāma ha-ila saṅketa saba-kāme

(Sri Chaitanya-charitamrita: Madhya-lila, 12.113)

Whoever spoke said only the Holy Name of Krishna. The Holy Name of Krishna became the indicator of all desired ends.

bhāla karma dekhi’ tāre kare prasaṁśana
mane nā milile kare pavitra bhartsana

(Sri Chaitanya-charitamrita: Madhya-lila, 12.116)

When the Lord saw a devotee doing a good job, He praised them. If He did not approve (of their service), He benevolently chastised them.

tumi bhāla kariyācha, śikhāha anyere
ei-mata bhāla karma seho yena kare

(Sri Chaitanya-charitamrita: Madhya-lila, 12.117)

(To devotees whose cleaning He approved of, He would say:) “You have done well. Teach this to others so that they also perform good work in this way.”

tabe mahāprabhura mane santoṣa ha-ila
sāri kari’ dui pāśe sabāre vasāilā

(Sri Chaitanya-charitamrita: Madhya-lila, 12.130)

After the temple was cleansed, the heart of Sriman Mahaprabhu became satisfied and He sat everyone down in two lines and spoke as follows:

ke kata kuḍāya, saba ekatra kariba
yāra alpa, tāra ṭhāñi piṭhā-pānā la-iba

(Sri Chaitanya-charitamrita: Madhya-lila, 12.132)

“I will gather together everything everyone has collected and I will take pitha-pana (a type of cake and condensed-milk preparation) from whoever has collected the least.”

ei mata saba purī karila śodhana
śītala, nirmala kaila—yena nija-mana

(Sri Chaitanya-charitamrita: Madhya-lila, 12.133)

In this way the Lord cleansed the whole compound of the Gundicha temple and made it as cool (shital) and spotlessly clean (nirmal) as His own heart.

 

Śrīla Bhakti Sundar Govinda Dev-Goswāmī Mahārāj has commented on the importance of chanting the Lord’s Holy Name while engaged in practical service as follows:

For the transformation of the mind’s nature, cheto-darpaṇa-mārjanaṁ, it is necessary to remember the Lord constantly. One who is able to do this will experience that transformation. You will see an example of this in the cleaning of the Gundicha Mandir. There, in Sri Chaitanya-charitamrita, everyone chants, “Krishna Krishna,” while they are working with their hands. If someone needs a water bucket he asks, “Krishna Krishna Krishna Krishna, give me … Krishna Krishna Krishna.” Then another devotee gives him a water bucket, and the devotee throws that water bucket while chanting, “Krishna Krishna.”

Devotees perform many activities, but while they are doing their work they will always try to chant the Name of Krishna. Then, through their habit of chanting, their mood and mind will transform.

 



←  «О храме Гундича и Ратха-ятре». Шрила Б. С. Госвами Махарадж. 9 июля 2013 года. Гупта Говардхан ·• Архив новостей •· «Гундича-марджан лила-рахасья». Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур. «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 12.135 | “Gundicha Marjan Lila Rahasya.” Srila Bhakti Siddhanta Saraswati Thakur. Sri Chaitanya-charitamrita: Madhya-lila, 12.135  →
Russian

Шри Гундича-марджан-лила

Шрила Кришнадас Кавирадж Госвами
в произведении «Шри Чайтанья-чаритамрита»
приводит краткое описание уборки в храме Гундича.

http://www.gaudiyadarshan.ru/features/arkhiv/shri-gundicha-mardzhan-lila.html

 

ш́рӣ-гун̣д̣ича̄-мандирам а̄тма-вр̣ндаих̣
самма̄рджайан кш̣а̄ланатах̣ са гаурах̣
сва-читта-вач чхӣталам уджджвалам̇ ча
кр̣ш̣н̣опавеш́аупайикам̇ чака̄ра

(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 12.1)

«Шри Гаурасундар подметал и мыл храм Гундича вместе со Своими преданными. Храм должен был стать красивым и ярким, как Его собственное сердце, подходящим местом для Шри Кришны».

Метлы, глиняные сосуды для воды, Свою собственную одежду — все это использовал Шриман Махапрабху при уборке храма в компании сотен преданных.

премолла̄се ш́одхена, лайена кр̣ш̣н̣а-на̄ма
бхакта-ган̣а ‘кр̣ш̣н̣а’ кахе, каре ниджа-ка̄ма

(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 12.85)

«Господь подметал, охваченный экстазом премы, и выкрикивал Святое Имя Кришны. Преданные также взывали: „Кришна!“, занятые выполнением преданного служения».

дхӯли-дхӯсара тану декхите ш́обхана
ка̄ха̄н̇ ка̄ха̄н̇ аш́ру-джале каре самма̄рджана

(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 12.86)

«Тело Господа покрылось грязью и пылью, став очень приятным для взора. Некоторые части храма Господь омыл Своими слезами».

тр̣н̣а, дхӯли, джхин̇кура, саба экатра карийа̄
бахирва̄се лан̃а̄ пхела̄йа ба̄хира карийа̄

(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 12.88)

«Собрав всю траву, пыль и песок в одну кучу, Господь стал насыпать ее в Свою верхнюю одежду и выбрасывать на улицу».

эи-мата бхакта-ган̣а кари’ ниджа-ва̄се
тр̣н̣а, дхӯли ба̄хире пхела̄йа парама хариш̣е

(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 12.89)

«И так все преданные, объятые экстазом, начали выбрасывать траву и пыль на улицу, используя свою одежду».

прабху кахе, — ке ката карийа̄чха самма̄рджана
тр̣н̣а, дхӯли декхилеи джа̄ниба париш́рама

(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 12.90)

«И сказал Господь преданным: „По количеству травы и пыли, которое вы выбрасываете за ворота храма, Я буду судить о вашей старательности“».

саба̄ра джхйа̄н̇т̣а̄на боджха̄ экатра карила
саба̄ хаите прабхура боджха̄ адхика ха-ила

(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 12.91)

«Грязь, которую собрали преданные, снесли в одну кучу. Но куча грязи, собранной Господом, была больше».

эи-мата абхйантара карила ма̄рджана
пунах̣ саба̄ка̄ре дила карийа̄ ван̣т̣ана

(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 12.92)

«Все комнаты внутри храма были выметены. Затем Господь снова распределил между преданными участки работ».

сӯкш̣ма дхӯли, тр̣н̣а, ка̄н̇кара, саба караха дӯра
бха̄ла-мате ш́одхана караха прабхура антах̣пура

(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 12.93)

«Выбрасывайте еще более мелкие частицы грязи, травы и песка; тщательно убирайте в комнатах Господа».

саба ваиш̣н̣ава лан̃а̄ йабе дуи-ба̄ра ш́одхила
декхи’ маха̄прабхура мане сантош̣а ха-ила

(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 12.94)

«Осмотрев храм, который Он и преданные убрали во второй раз, Шриман Махапрабху возрадовался».

‘джала а̄на’ бали’ йабе маха̄прабху кахила
табе ш́ата гхат̣а а̄ни’ прабху-а̄ге дила

(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 12.96)

«Когда Шриман Махапрабху призвал: „Принесите воды!“, сотня преданных принесли сотню глиняных горшков для воды и поставили их перед Господом».

пратхаме карила прабху мандира пракш̣а̄лана
ӯрдхва-адхо бхитти, гр̣ха-мадхйа, сим̇ха̄сана

(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 12.97)

«Сначала Господь и Его преданные помыли потолок, стены, пол, алтарь и все внутри храма».

ниджа-вастре каила прабху гр̣ха самма̄рджана
маха̄прабху ниджа-вастре ма̄джила сим̇ха̄сана

(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 12.104)

«Господь мыл полы в комнатах Своими собственными одеяниями. Шриман Махапрабху мыл алтарь Своими одеждами».

нирмала, ш́ӣтала, снигдха карила мандире
а̄пана-хр̣дайа йена дхарила ба̄хире

(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 12.106)

«Господь вычистил храм так, что он стал великолепен, безупречно чист и мил взору. Так храм стал внешним выражением состояния Его собственного сердца».

джала бхаре, гхара дхойа, каре хари-дхвани
‘кр̣ш̣н̣а’ ‘хари’ дхвани вина̄ а̄ра на̄хи ш́уни

(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 12.111)

«Преданные наполняли глиняные горшки, мыли храм и напевали Святое Имя Хари. Отовсюду слышны были лишь святые имена: Кришна и Хари».

‘кр̣ш̣н̣а’ ‘кр̣ш̣н̣а’ кахи’ каре гхат̣ера пра̄ртхана
‘кр̣ш̣н̣а’ ‘кр̣ш̣н̣а’ кахи’ каре гхат̣а самарпан̣а

(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 12.112)

«Один преданный просил у другого горшок таким образом: „Кришна, Кришна“, в ответ получал горшок и слышал: „Кришна, Кришна“».

йеи йеи кахе, сеи кахе кр̣ш̣н̣а-на̄ме
кр̣ш̣н̣а-на̄ма ха-ила сан̇кета саба-ка̄ме

(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 12.113)

«Каждый мог произносить исключительно Святое Имя Кришны. Святое Имя Кришны стало показателем всех желаний».

бха̄ла карма декхи’ та̄ре каре прасам̇ш́ана
мане на̄ милиле каре павитра бхартсана

(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 12.116)

«Когда Господь встречал преданного, выполняющего свою работу хорошо, Он хвалил его. Если же Ему не нравилось, как выполняется служение, Он с благой целью наказывал такого преданного».

туми бха̄ла карийа̄чха, ш́икха̄ха анйере
эи-мата бха̄ла карма сехо йена каре

(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 12.117)

«Преданным, которые отлично справлялись с уборкой храма, Он говорил так: „Молодец. Иди научи других“».

табе маха̄прабхура мане сантош̣а ха-ила
са̄ри кари’ дуи па̄ш́е саба̄ре васа̄ила̄

(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 12.130)

«После окончания уборки храма сердце Шримана Махапрабху наконец преисполнилось радости. Он всех усадил в два ряда и молвил следующее»:

ке ката куд̣а̄йа, саба экатра кариба
йа̄ра алпа, та̄ра т̣ха̄н̃и пит̣ха̄-па̄на̄ ла-иба

(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 12.132)

«Я соберу то, что вы набрали, и возьму питха-пан (разновидность торта и сгущенного молока) у того, кто собрал меньше других».

эи мата саба пурӣ карила ш́одхана
ш́ӣтала, нирмала каила — йена ниджа-мана

(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 12.133)

«Так Господь очистил всю территорию храма Гундича. Храм стал таким же великолепным (шитал) и безупречно чистым (нирмал), как и Его собственное сердце».

 

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж комментирует важность воспевания Святого Имени Господа во время выполнения своего служения:

Для трансформации природы ума, чето-дарпан̣а-ма̄рджанам̇, необходимо всегда помнить о Господе. Лишь тот, кому это удастся, сможет трансформировать свое сознание. Это можно увидеть на примере уборки Гундича-мандира. В произведении «Шри Чайтанья-чаритамрита» все воспевают «Кришна, Кришна», работая при этом руками. Если кому-то нужно ведро с водой, он просит: «Кришна, Кришна, Кришна, Кришна, дай мне... Кришна, Кришна, Кришна». Другой преданный подает ему ведро с водой, преданный выливает это ведро и поет: «Кришна, Кришна».

Преданные выполняют разные виды служения, и всегда во время работы они воспевают Имя Кришны. Так вырабатывается привычка воспевать, так изменяются ум и сознание.

 


English

Sri Gundicha Marjan Lila

The cleansing of the Guṇḍichā Temple
is summarised by Śrīla Kṛṣṇadās Kavirāj Goswāmī
in
Śrī Chaitanya-charitāmṛta.

http://www.gaudiyadarshan.com/posts/sri-gundicha-marjan-lila/

 

śrī-guṇḍicā-mandiram ātma-vṛndaiḥ
sammārjayan kṣālanataḥ sa gauraḥ
sva-citta-vac chītalam ujjvalaṁ ca
kṛṣṇopaveśaupayikaṁ cakāra

(Sri Chaitanya-charitamrita: Madhya-lila, 12.1)

“Sri Gaurasundar swept and cleansed the Gundicha temple with His devotees, making it as cool and bright as His own Heart and a befitting sitting place for Sri Krishna.”

Sriman Mahaprabhu cleansed the temple with brooms, waterpots and His own cloth, accompanied by hundreds of devotees.

premollāse śodhena, layena kṛṣṇa-nāma
bhakta-gaṇa ‘kṛṣṇa’ kahe, kare nija-kāma

(Sri Chaitanya-charitamrita: Madhya-lila, 12.85)

The Lord swept in the ecstasy of prema while calling the Holy Name of Krishna. The devotees also called out, ‘Krishna!’ as they engaged in their service.

dhūli-dhūsara tanu dekhite śobhana
kāhāṅ kāhāṅ aśru-jale kare sammārjana

(Sri Chaitanya-charitamrita: Madhya-lila, 12.86)

The body of the Lord became covered with dust and dirt and was beautiful to behold. The Lord cleansed some areas of the temple with His tears.

tṛṇa, dhūli, jhiṅkura, saba ekatra kariyā
bahirvāse lañā phelāya bāhira kariyā

(Sri Chaitanya-charitamrita: Madhya-lila, 12.88)

Combining all the grass, dust and sand into a pile, the Lord began to gather it into His outer cloth and throw it outside.

ei-mata bhakta-gaṇa kari’ nija-vāse
tṛṇa, dhūli bāhire phelāya parama hariṣe

(Sri Chaitanya-charitamrita: Madhya-lila, 12.89)

In this way all the devotees, in great ecstasy, then started throwing all the grass and dust outside using their own cloths.

prabhu kahe,—ke kata kariyācha sammārjana
tṛṇa, dhūli dekhilei jāniba pariśrama

(Sri Chaitanya-charitamrita: Madhya-lila, 12.90)

The Lord said to the devotees, “By seeing how much grass and dust you throw outside the temple, I will know how much you have laboured and cleaned.”

sabāra jhyāṅṭāna bojhā ekatra karila
sabā haite prabhura bojhā adhika ha-ila

(Sri Chaitanya-charitamrita: Madhya-lila, 12.91)

The dirt collected by all the devotees was combined into one pile yet the pile made by the Lord was greater.

ei-mata abhyantara karila mārjana
punaḥ sabākāre dila kariyā vaṇṭana

(Sri Chaitanya-charitamrita: Madhya-lila, 12.92)

In this way the interiors of all the temple’s rooms were swept. Following this, the Lord again assigned all the devotees areas to clean.

sūkṣma dhūli, tṛṇa, kāṅkara, saba karaha dūra
bhāla-mate śodhana karaha prabhura antaḥpura

(Sri Chaitanya-charitamrita: Madhya-lila, 12.93)

“Throw out even finer bits of dust, grass and sand and clean the Lord’s inner-room nicely.”

saba vaiṣṇava lañā yabe dui-bāra śodhila
dekhi’ mahāprabhura mane santoṣa ha-ila

(Sri Chaitanya-charitamrita: Madhya-lila, 12.94)

After viewing the temple once He and all the devotees had swept everything for a second time, Sriman Mahaprabhu became satisfied.

‘jala āna’ bali’ yabe mahāprabhu kahila
tabe śata ghaṭa āni’ prabhu-āge dila

(Sri Chaitanya-charitamrita: Madhya-lila, 12.96)

When Sriman Mahaprabhu called, “Bring water!” a hundred devotees brought a hundred waterpots and presented them before the Lord.

prathame karila prabhu mandira prakṣālana
ūrdhva-adho bhitti, gṛha-madhya, siṁhāsana

(Sri Chaitanya-charitamrita: Madhya-lila, 12.97)

At first the Lord and His devotees rinsed the ceiling, the walls, the floor, the altar and everything within the temple.

nija-vastre kaila prabhu gṛha sammārjana
mahāprabhu nija-vastre mājila siṁhāsana

(Sri Chaitanya-charitamrita: Madhya-lila, 12.104)

The Lord mopped the rooms with His own cloth. Indeed, Sriman Mahaprabhu polished the altar within His own cloth.

nirmala, śītala, snigdha karila mandire
āpana-hṛdaya yena dharila bāhire

(Sri Chaitanya-charitamrita: Madhya-lila, 12.106)

The Lord made the temple spotlessly clean, cool and pleasing. In this way the temple became just like an external manifestation of His own heart.

jala bhare, ghara dhoya, kare hari-dhvani
‘kṛṣṇa’ ‘hari’ dhvani vinā āra nāhi śuni

(Sri Chaitanya-charitamrita: Madhya-lila, 12.111)

Everyone called the Holy Name of Hari as they filled waterpots and cleaned the temple. Nothing could be heard except the sounds of the Holy Names ‘Krishna’ and ‘Hari’.

‘kṛṣṇa’ ‘kṛṣṇa’ kahi’ kare ghaṭera prārthana
‘kṛṣṇa’ ‘kṛṣṇa’ kahi’ kare ghaṭa samarpaṇa

(Sri Chaitanya-charitamrita: Madhya-lila, 12.112)

One devotee would ask for a waterpot by saying, ‘Krishna Krishna’ and another devotee would offer them one saying, ‘Krishna Krishna’.

yei yei kahe, sei kahe kṛṣṇa-nāme
kṛṣṇa-nāma ha-ila saṅketa saba-kāme

(Sri Chaitanya-charitamrita: Madhya-lila, 12.113)

Whoever spoke said only the Holy Name of Krishna. The Holy Name of Krishna became the indicator of all desired ends.

bhāla karma dekhi’ tāre kare prasaṁśana
mane nā milile kare pavitra bhartsana

(Sri Chaitanya-charitamrita: Madhya-lila, 12.116)

When the Lord saw a devotee doing a good job, He praised them. If He did not approve (of their service), He benevolently chastised them.

tumi bhāla kariyācha, śikhāha anyere
ei-mata bhāla karma seho yena kare

(Sri Chaitanya-charitamrita: Madhya-lila, 12.117)

(To devotees whose cleaning He approved of, He would say:) “You have done well. Teach this to others so that they also perform good work in this way.”

tabe mahāprabhura mane santoṣa ha-ila
sāri kari’ dui pāśe sabāre vasāilā

(Sri Chaitanya-charitamrita: Madhya-lila, 12.130)

After the temple was cleansed, the heart of Sriman Mahaprabhu became satisfied and He sat everyone down in two lines and spoke as follows:

ke kata kuḍāya, saba ekatra kariba
yāra alpa, tāra ṭhāñi piṭhā-pānā la-iba

(Sri Chaitanya-charitamrita: Madhya-lila, 12.132)

“I will gather together everything everyone has collected and I will take pitha-pana (a type of cake and condensed-milk preparation) from whoever has collected the least.”

ei mata saba purī karila śodhana
śītala, nirmala kaila—yena nija-mana

(Sri Chaitanya-charitamrita: Madhya-lila, 12.133)

In this way the Lord cleansed the whole compound of the Gundicha temple and made it as cool (shital) and spotlessly clean (nirmal) as His own heart.

 

Śrīla Bhakti Sundar Govinda Dev-Goswāmī Mahārāj has commented on the importance of chanting the Lord’s Holy Name while engaged in practical service as follows:

For the transformation of the mind’s nature, cheto-darpaṇa-mārjanaṁ, it is necessary to remember the Lord constantly. One who is able to do this will experience that transformation. You will see an example of this in the cleaning of the Gundicha Mandir. There, in Sri Chaitanya-charitamrita, everyone chants, “Krishna Krishna,” while they are working with their hands. If someone needs a water bucket he asks, “Krishna Krishna Krishna Krishna, give me … Krishna Krishna Krishna.” Then another devotee gives him a water bucket, and the devotee throws that water bucket while chanting, “Krishna Krishna.”

Devotees perform many activities, but while they are doing their work they will always try to chant the Name of Krishna. Then, through their habit of chanting, their mood and mind will transform.

 

Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования