«Шрипад Бхакти Вичар Джаджавар Махарадж». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 1987 год. Навадвипа Дхама, Индия


Russian

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж

Шрипад Бхакти Вичар Джаджавар Махарадж1

(1987 год. Навадвипа Дхама, Индия)

 

В 1946 году по счастливому случаю я пришел к лотосоподобным стопам Шрилы Гуру Махараджа и через два месяца Шрила Гуру Махарадж взял меня с собой в Шридхам Пури, на фестиваль колесниц Шри Джаганнатхадева. Там я впервые повстречал Шрипада Бхакти Вичара Джаджавара Махараджа. По милости Шрилы Гуру Махараджа я встречал Джаджавара Махараджа несколько раз. Время от времени он приходил к Шриле Гуру Махараджу и говорил: «Я прихожу сюда не только ради вашего даршана. Когда я прихожу сюда, я получаю общение, сангу, моего Гуру Махараджа». Он выражал чувство, что Шрила Шридхар Махарадж и Шрила Сарасвати Тхакур неотличны.

После ухода Шрилы Сарасвати Тхакура многие из духовных братьев нашего Гуру Махараджа захотели прийти сюда, чтобы обрести близкое глубокое общение с Гуру Махараджем, Шрилой Бхакти Ракшаком Шридхаром Дев‑Госвами. Я слышал от Джаджавара Махараджа, что после ухода Шрилы Сарасвати Тхакура единственным его прибежищем стал Шрила Гуру Махарадж, и что Шрила Гуру Махарадж — это единственный человек, который может раздавать нектар рупануга-сампрадаи. Шрипад Мадхусудан Махарадж прибыл сюда на днях. Смысл его слов был таким же. Свами Махарадж, Госвами Махарадж, все они говорили: «Когда говорит Шрила Шридхар Махарадж, мы думаем, будто это говорит наш Гуру Махарадж». Я видел, как Шрипад Джаджавар Махарадж всегда следует за нашим Гуру Махараджем, словно тень. 

sgm_jjvrmj-2

В трудные времена Джаджавар Махарадж помогал Шриле Гуру Махараджу. Возглавляемые им, мы ходили во многие места собирать пожертвования, чтобы уплатить заем, взятый Шрилой Гуру Махараджем. Шрипад Госвами Махарадж также собирал пожертвования. Шрила Гуру Махарадж был очень доволен.

Джаджавар Махарадж присоединился к Гаудия миссии Шрилы Сарасвати Тхакура в очень молодом возрасте. Он умел прекрасно петь, и был очень прост. После того как он присоединился к Миссии, Шрила Сарасвати Тхакур дал ему возможность выучить санскрит.

Шрипад Джаджавар Махарадж был последним санньяси Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура — за несколько месяцев до своего ухода Шрила Сарасвати Тхакур дал ему санньясу. В то время Джаджавар Махарадж боялся принимать санньясу и Шрила Прабхупада [Сарасвати Тхакур] спросил его, почему тот сомневается. Джаджавар Махарадж ответил, что санньяса — это тяжелое испытание, а он еще молод и боится, что не сможет правильно следовать ей. Тогда Шрила Сарасвати Тхакур сказал: «Ты собираешься принять прибежище Абхай Чарана, бесстрашных стоп Всевышнего, поэтому оставь сомнения. Санньяса означает, что ты отбросишь все и примешь упоительное прибежище служения Гуру и вайшнавам». Прабхупада дал ему санньясу, и до самого конца Джаджавар Махарадж отлично выдержал ее.

Тридцать или более лет назад я сочинил несколько шлок, прославляющих некоторых из вайшнавов. Тогда же я составил и санскритскую пранамамантру Шрипаду Джаджавару Махараджу:

саумйам̇ ш́уддха‑танум̇ судхāм̇ш́у‑ваданам̇ сāрасватам̇ сундарам̇
нāмāнанда‑пура
м̇ праш́āнта‑манасам̇ сам̇сāра‑сантāракам
āбāлайāд‑бхагават‑падāбджа‑мадхупа
м̇ дӣнāрти‑хам̇ даиватам̇
ванде бхакти‑вичāрака
м̇ прабху‑варам̇ йāйāвара‑свāминам2

Гуру Махарадж и Джаджавар Махарадж остались очень довольны этой шлокой. В ней говорится, что его облик прекрасен, а в его характере нет даже тени изъяна и он всегда с усердием служит Шриле Сарасвати Тхакуру.

Он не был великим пандитом, но многие пандиты были в числе его учеников. Почему? Потому что он был простосердечным и великим вайшнавом.

Составитель и переводчик: Кришна Чайтанья Дас

 


1 Составлено по материалам: http://scsmath.org/island/87re_jajavarmj.html,
http://scsmath.ru/docs/articles/jajawar/87re_jajavarmj_summary‑only.html,
http://www.gaudiyadarshan.com/posts/a‑bee‑at‑the‑lords‑lotus‑feet/

2 «Я предлагаю свои поклоны моему возвышенному наставнику, почтенному Шримад Бхакти Вичару Джаджавару Махараджу, выдающемуся последователю Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура. С юных лет он принял божественное прибежище, став пчелой у лотосоподобных стоп Господа. Его тело божественно, а облик подобен луне. Он исполнен экстаза Святого Имени, его сердце безмятежно. Его характер возвышен и мягок, он дарует отраду падшим душам в их страданиях, освобождая весь мир от тяжкого бремени» (пранамамантра Шрипаду Бхакти Вичару Джаджавару Махараджу, составленная Шрилой Б. С. Говиндой Дев‑Госвами Махараджем и опубликованная в журнале «Шри Гаудия Даршан», том 1, № 10 от 10 мая 1956 года).




←  «Уход Шрилы Бхакти Вичара Джаджавара Махараджа». Шрила Б. А. Махавир Махарадж. 21 октября 2016 года | Москва, Кисельный ·• Архив новостей •· “In remembrance of Sripad Jajavar Maharaj.” Srila B. S. Govinda Dev-Goswami Maharaj. 3 January 2006. Navadwip Dham, India  →
Russian

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж

Шрипад Бхакти Вичар Джаджавар Махарадж1

(1987 год. Навадвипа Дхама, Индия)

 

В 1946 году по счастливому случаю я пришел к лотосоподобным стопам Шрилы Гуру Махараджа и через два месяца Шрила Гуру Махарадж взял меня с собой в Шридхам Пури, на фестиваль колесниц Шри Джаганнатхадева. Там я впервые повстречал Шрипада Бхакти Вичара Джаджавара Махараджа. По милости Шрилы Гуру Махараджа я встречал Джаджавара Махараджа несколько раз. Время от времени он приходил к Шриле Гуру Махараджу и говорил: «Я прихожу сюда не только ради вашего даршана. Когда я прихожу сюда, я получаю общение, сангу, моего Гуру Махараджа». Он выражал чувство, что Шрила Шридхар Махарадж и Шрила Сарасвати Тхакур неотличны.

После ухода Шрилы Сарасвати Тхакура многие из духовных братьев нашего Гуру Махараджа захотели прийти сюда, чтобы обрести близкое глубокое общение с Гуру Махараджем, Шрилой Бхакти Ракшаком Шридхаром Дев‑Госвами. Я слышал от Джаджавара Махараджа, что после ухода Шрилы Сарасвати Тхакура единственным его прибежищем стал Шрила Гуру Махарадж, и что Шрила Гуру Махарадж — это единственный человек, который может раздавать нектар рупануга-сампрадаи. Шрипад Мадхусудан Махарадж прибыл сюда на днях. Смысл его слов был таким же. Свами Махарадж, Госвами Махарадж, все они говорили: «Когда говорит Шрила Шридхар Махарадж, мы думаем, будто это говорит наш Гуру Махарадж». Я видел, как Шрипад Джаджавар Махарадж всегда следует за нашим Гуру Махараджем, словно тень. 

sgm_jjvrmj-2

В трудные времена Джаджавар Махарадж помогал Шриле Гуру Махараджу. Возглавляемые им, мы ходили во многие места собирать пожертвования, чтобы уплатить заем, взятый Шрилой Гуру Махараджем. Шрипад Госвами Махарадж также собирал пожертвования. Шрила Гуру Махарадж был очень доволен.

Джаджавар Махарадж присоединился к Гаудия миссии Шрилы Сарасвати Тхакура в очень молодом возрасте. Он умел прекрасно петь, и был очень прост. После того как он присоединился к Миссии, Шрила Сарасвати Тхакур дал ему возможность выучить санскрит.

Шрипад Джаджавар Махарадж был последним санньяси Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура — за несколько месяцев до своего ухода Шрила Сарасвати Тхакур дал ему санньясу. В то время Джаджавар Махарадж боялся принимать санньясу и Шрила Прабхупада [Сарасвати Тхакур] спросил его, почему тот сомневается. Джаджавар Махарадж ответил, что санньяса — это тяжелое испытание, а он еще молод и боится, что не сможет правильно следовать ей. Тогда Шрила Сарасвати Тхакур сказал: «Ты собираешься принять прибежище Абхай Чарана, бесстрашных стоп Всевышнего, поэтому оставь сомнения. Санньяса означает, что ты отбросишь все и примешь упоительное прибежище служения Гуру и вайшнавам». Прабхупада дал ему санньясу, и до самого конца Джаджавар Махарадж отлично выдержал ее.

Тридцать или более лет назад я сочинил несколько шлок, прославляющих некоторых из вайшнавов. Тогда же я составил и санскритскую пранамамантру Шрипаду Джаджавару Махараджу:

саумйам̇ ш́уддха‑танум̇ судхāм̇ш́у‑ваданам̇ сāрасватам̇ сундарам̇
нāмāнанда‑пура
м̇ праш́āнта‑манасам̇ сам̇сāра‑сантāракам
āбāлайāд‑бхагават‑падāбджа‑мадхупа
м̇ дӣнāрти‑хам̇ даиватам̇
ванде бхакти‑вичāрака
м̇ прабху‑варам̇ йāйāвара‑свāминам2

Гуру Махарадж и Джаджавар Махарадж остались очень довольны этой шлокой. В ней говорится, что его облик прекрасен, а в его характере нет даже тени изъяна и он всегда с усердием служит Шриле Сарасвати Тхакуру.

Он не был великим пандитом, но многие пандиты были в числе его учеников. Почему? Потому что он был простосердечным и великим вайшнавом.

Составитель и переводчик: Кришна Чайтанья Дас

 


1 Составлено по материалам: http://scsmath.org/island/87re_jajavarmj.html,
http://scsmath.ru/docs/articles/jajawar/87re_jajavarmj_summary‑only.html,
http://www.gaudiyadarshan.com/posts/a‑bee‑at‑the‑lords‑lotus‑feet/

2 «Я предлагаю свои поклоны моему возвышенному наставнику, почтенному Шримад Бхакти Вичару Джаджавару Махараджу, выдающемуся последователю Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура. С юных лет он принял божественное прибежище, став пчелой у лотосоподобных стоп Господа. Его тело божественно, а облик подобен луне. Он исполнен экстаза Святого Имени, его сердце безмятежно. Его характер возвышен и мягок, он дарует отраду падшим душам в их страданиях, освобождая весь мир от тяжкого бремени» (пранамамантра Шрипаду Бхакти Вичару Джаджавару Махараджу, составленная Шрилой Б. С. Говиндой Дев‑Госвами Махараджем и опубликованная в журнале «Шри Гаудия Даршан», том 1, № 10 от 10 мая 1956 года).


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования