«О Сарасвати Тхакуре». Шрила Б. С. Госвами Махарадж. 12 февраля 2012 года. Чиангмай, Таиланд

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 23.8 МБ)

 Содержание лекции:

Любимое блюдо Шрилы Сарасвати Тхакура

Я помню, как, возможно впервые, оказался на праздновании Дня явления Шрилы Сарасвати Тхакура вместе со Шрилой Гуру Махараджем и Шрилой Гурудевом в Шри Чайтанья Сарасват Матхе, в Навадвипа дхаме. Мы проводили это празднование раньше и нам было интересно посмотреть, как его будут проводить в Шри Чайтанья Сарасват Матхе.

Дело подошло к прасаду и стали раздавать блюдо из манго со словами «это любимое блюдо Прабхупады». Мы были немного шокированы.Это смутило нас. Мы думали: «Ведь мы столько раз слышали знаменитую историю о том, как он, будучи ребенком, однажды съел манго, которое предназначалось для подношения божеству». Бхога  значит «предназначенное к предложению». Ему было 4 или 5 лет тогда. И Бхактивинод Тхакур сказал маленькому Бимал Прасаду (так его звали), что это должно было быть предложено божеству, и маленький Бимал Прасад ощутил глубокое раскаянье в сердце. У него было пламенное сердце преданного и, хотя он был всего 4-5-летним мальчиком, он был очень серьезен и поклялся больше никогда не есть манго. Он сохранил этот обет до конца жизни.

Бимал Прасад это имя дал Бхактивинод Тхакур. Он жил в Пури какое-то время и молил о божественном ребенке, который смог бы унаследовать подлинное богатство Бхактивинода Тхакура. Он молился божествам. Центральных божеств Джаганнатха, Субхадру, Балабхадру в храме окружают меньшие божества, одно из которых Бимала Деви, ему так же возносились молитвы. Так или иначе, было дано имя Бимал Прасад. Итак, он принял обет больше не есть манго, и мы с удивлением думали: «Почему они раздают блюдо из манго и говорят, что это любимое блюдо Прабхупада?». 

И нам объяснили: «Да! Он хранил этот обет, но это разбивало сердца его преданных каждый раз, когда наступал сезон манго. Мы знаем, что в Индии это всеобще любимое радостное событие, праздник сезон разнообразных манго. Гурудев имел обыкновение называть их по именам. Сначала приходит один сорт, затем приходит другой. Гопал здесь? Нет? Окей! Он в стране Манго.

Лангра, чоша, мадрасо, химсагар это всесорта манго Гурудев говорил, что чоша был любимым сортом Гуру Махараджа. Однажды Гурудев взял косточку манго, который ел Гуру Махарадж, и посадил ее. Из нее выросло дерево, и оно до сих пор растет в Шри Чайтанья Сарасват Матхе.

Так или иначе, когда наступал сезон манго, это приносило боль сердцам преданных. Джанакадхика ватсала снигдха падам. Мы знаем от Шрилы Гуру Махараджа, что в сердце Сарасвати Тхакура была нежность Вриндавана,  ее можно было разглядеть только в его сердце, внутри. Внешне же он был в положении воителя, разрушителя, как никхила бхувана обрушивающим атомные бомбы на майавади, карми, гйани, сахаджия, имитаторов. Но внутри него была нежность Вриндавана, и те, кто обладал божественным зрением, могли видеть это. Шрила Гуру Махарадж обладал таким видением. Оно было выражено в его поэзии, как, например, в «пранамами сада прабхупада падам», где говорится «джанакадика ватсала снигдха падам» «в нем было больше любви и нежности, чем у родного отца к ребенку».

И несложно догадаться, что его ученики отвечали ему также заботой и нежностью, и для их сердец был великой болью обет Сарасвати Тхакура не есть манго. Рупа Госвами говорит: «Ахер ива гатих премнах свабхава-кутила бхавет» («Шри Чайтанья-чаритамрита», 8.111) «Божественная любовь движется зигзагом, не прямо». И преданные, можно сказать, нашли лазейку, как обойти этот обет и не нарушить его, используя неспелые манго, зеленые манго. Их можно приготовить определенным образом.

И вчера между Гопалом и мной состоялась беседа, в рамках которой обсуждался процесс того, как зеленые манго можно отмачивать определенным образом, затем с помощью специальных приготовлений добавляется сладкий вкус и получаетсянеобычайное блюдо. Я помню, как попробовав его, я подумал: «Это больше, чем просто божественно». Это был просто необычайный запредельный вкус, неведомый нам до этого.

И я также понял, что новый взгляд на Шрилу Сарасвати Тхакура открывается нам. Не то, чтобы то, что было явлено нам ранее, было неправильным, но новый взгляд, новая перспектива, новая глубина, новый спектр видения Шрилы Гуру Махараджа открывал нечто новое. И без преувеличений можно привести пример о том, как Вриндаван Дас Тхакур видел и представлял Махапрабху определенным образом, и все оценили это и восхищались этим. Когда Харидас, главный служитель храма Модан-Мохана, читал «Чайтанья-Бхагавату», все маха-бхагаваты, все величайшие вайшнавы собирались вокруг него, и он был подобен Луне, окруженной звездами. Потоки Хари-катхи, Гаура-катхи, исходившие от него, были подобны потокам нектара, и подобно Луне, он озарял лунным светом Гаура-катхи звезды маха-бхагават, окружавших его.

И все же Кавирадж Госвами говорит: «Есть нечто неупомянутое. То, что уже дано совершенно, и повторять это не нужно, это дано совершенным образом, и простое повторение этого граничило бы с апарадхой. Но есть нечто, что не явлено, и преданные Махапрабху умоляют меня явить это. По их милости, под их покровительством и по их желанию я представляю эти деяния Шри Чайтаньи Махапрабху в «Шри Чайтанья-чаритамритам».

В параллели этой аналогии можно представить то, как мы открыли Сарасвати Тхакура по-новому. Также это подобно тому, о чем говорится в шлоке Баладева Видьябхушана, которую любил цитировать Гуру Махарадж. Она прославляет Говинду, в ней говорится:  «Говинда подобен бриллианту в руках Рупы и Санатаны». Они показывают этот бриллиант с разных сторон, демонстрируя нам разные грани бриллианта, открывая калейдоскоп удивительных качеств. Санатана показывает одни качества, Рупа другие.

 

Каждое его слово киртан, каждый его жест танец

[00:10:00] Шрила Гуру Махарадж в своей поэзии, песнях являет личность и качества, характеристики Шрилы Сарасвати Тхакура. И все в Гаудия Матхе счастливо принимают это, почитая эти песни и исполняя их.

Недавно ушел Шанта Махарадж, один из последних видных учеников Сарасвати Тхакура, и мы знаем, что на каждый день Экадаши он пел «Пранамами сада прабхупада падам», а затем брал одну из шлок из этой песни и объяснял ее. Она становилась темой всей вечерней лекции.

Крипайа хари киртана мурти дхарам.  Как прекрасно! Крипайа хари хари-киртан мурти он хари-киртан мурти. И так он распространяет божественную милость по всему миру.

Однажды я наивно задал Гуру Махараджу невинный вопрос: «Пел ли и танцевал ли Сарасвати Тхакур во время киртана?» Гуру Махарадж сказал: «Прабхупада? Немыслимо!!!» Он хари-киртан мурти, божество Хари-киртана, но он не поет, он не танцует. Если вы посмотрите на фотографии киртанов в присутствии Сарасвати Тхакура, вы увидите это настоящий киртан. Киртания ведет, и он, Сарасвати Тхакур инициирует, воодушевляет его. «Виласату хридйам бхактисиддханта вани» его киртан звучит в сердцах его последователей, и они проявляют его во вне.

Но сказав это, он также сказал: «Каждое слово, произнесенное им, было киртаном, каждый его жест и движение были танцем, они были прекрасны».

Гуру Махарадж созерцал его божественную форму:

[00:12:39]

атикомала-ка̄н̃чана-дӣргха-танум̇
тану-ниндита-хема-мр̣н̣а̄ла-мадам
мадана̄рвуда-вандита-чандра-падам̇
пран̣ама̄ми сада̄ прабхупа̄да-падам

(«Шри Шри Прабхупада-падма Ставаках», 3)

В начале «Чайтанья-чаритамриты» говорится о необычных личностях: «нйагродха-паримандала» («Чайтанья-чаритамрита», Ади, 3.43) их руки достигают колен. «Чайтанйа-чаритамрита» указывает на Чайтанью Махапрабху его руки «аджану ламбита бхуджа» («Чайтанья-чаритамрита», Ади, 3.44) Его руки достигают колен. То же самое можно увидеть на изображениях Сарасвати Тхакура. Есть одна его фотография, которую мы издавали, на ней можно увидеть длину его рук, они достигают колен. А если посмотреть на его руки в качественномизображении, если посмотреть на его ладони, красота его лотосных ладоней, их духовное сложение, то, что они представляют, ошеломляет. Мы смотрели на них в увеличительные стекла. «Камала канчана диргха танум» его шея, его лицо прекрасны, они подобны золотому стеблю лотоса.

Гуру Махарадж близко общался с самыми первыми последователями Сарасвати Тхакура, поэтому мы знаем, какие блюда любил Сарасвати Тхакур. Как, например, сегодня Гопал приготовил лучи и тонко нарезанную картошку. Это были любимые блюда Сарасвати Тхакура. И Гурудев говорил, что сестра Шрилы Кешавы Махараджа готовила лучи и такую картошку Сарасвати Тхакуру еще до расцвета Гаудия Матха.

Одной из таких личностей, имевших удачу соприкоснуться с Сарасвати Тхакуром в те времена, был Сакхи Чаран Бабу. Он, к слову, пожертвовал землю для Шри Чайтанья Сарасват Матха в Навадвипе, ту землю, на которой Матх стоит и поныне. Он также пожертвовал землю в Майапуре.  Он (Сакахи Чаран) вспоминал о своих ранних встречах с Сарасвати Тхакуром, о невероятной интенсивности, с которой проповедовал Сарасвати Тхакур, этот крипайа хари-киртана мурти; о ненасытной страсти дать идею, концепцию Кришны другим. Он был столь интенсивен, что иногда он бил по столу, а его лицо наливалось кровью от воодушевления. Гуру Махарадж видел это воочию позже, и он говорил: «Тогда мы поняли, что значит “лотосный лик”».

Бывают голубые лотосы, но также бывают розовые лотосы. И когда его лицо наливалось кровью от этой интенсивности, он выглядел как цветок лотоса в полном цветении. Сакхи Чаран говорил Гуру Махараджу: «Мы не могли понять всего, что он говорил, но мы могли понять, что он хочет силой заставить нас вкусить некую высочайшую нектарную суть, это мы могли понять. Но какова была природа этого, откуда это шло, этого мы не могли понять».

 

«Воитель с сердцем, полным нежности Вриндавана»

[00:16:43] Шрила Гуру Махарадж говорил, что иногда, говоря на высочайшие темы, связанные с божественными деяниями Кришны, Радхарани, браджа-гопи, Сарасвати Тхакур намеренно выражался языком, требовавшим самого интенсивного внимания, чтобы уловить смысл сказанного. Он бережно защищал этим темы, о которых он говорил. Гуру Махарадж говорил, что когда Сарасвати Тхакур говорил на эти темы, а его речь неминуемо устремлялась к Радха-дасьям и другим высочайшим материям, он говорил так, как будто обращался к собранию тех, кто недостоин. И Гуру Махарадж говорил об этом не в пренебрежении, а лишь констатируя факт. Он говорил: «Когда Сарасвати Тхакур говорил о Шримати Радхарани, он становился похожим на туго надутый футбольный мяч». Это выражение самого Гуру Махараджа «туго надутый» значит готовый взорваться, столь наполненный изнутри. В эти моменты он выглядел так, будто он дома, в такие моменты он чувствовал себя дома. Но он всегда охранял это очень внимательно, как шри дживате джастите с той же силой, интенсивностью и заботой, что Шрила Джива Госвами.

Джива Госвами Ракшак, так же, как Гуру Махарадж Бхакти Ракшак хранитель, защитник. Подобно Дживе Госвами, Сарасвати Тхакур оберегал то, что было дано Рупой Госвами, Рагхунатхом Дасом Госвами и Санатаной Госвами, от подделки, смешения, изменения; от тех, кто хотел оспорить подлинность данного. Поэтому в ряде шлок Гуру Махарадж сравнивает Сарасвати тхакура с Дживой Госвами. Он говорит, что Сарасвати Тхакур пролил сотни литров своей крови, чтобы показать то, чем мадхура-раса не является.

И мы можем подумать: «Зачем?» Пракрита раса шата душани. 100 ошибок пракрита сахаджаизма. И как отмечал Гуру Махарадж, в пракрита-сахаджии не 100 ошибок, в ней тысячи ошибок. Но он выделил 100 главных. Подобно тому, как Мадхавачарья составил «Майвада шата душани», шат душани значит «100 ошибок. Пракрита раса шата душани говорит о том, что никогда подлинное не будет таким. Никогда раса-гуру не будет делать это. Никогда не будет даваться раса-шикша тому, кто не квалифицирован, тому, кто не имеет адхикара, сотни «не это», сотни «никогда» длятого, чтобы показать, что же это все таки такое. Через уничтожение всех этих искажений, он указывал, направлял внимание на то, что же это действительно такое.

Даже своим поведением, даже в юности. Гуру Махарадж рассказывал: как-то один знаменитый сахаджия-гуру пришел увидеться с Бхактивинодом Тхакуром. Для их встречи принесли два стула, и этот знаменитый гость хотел обсудить что-то с Бхактивиндом Тхакуром. Он заметил, что Сарасвати Тхакур совершил полный поклон, дандават, Бхактивиноду Тхакуру на растоянии 30 метров (ста футов). Он спросил: «Почему этот мальчик кланяется так издалека? Обычай гласит, что чтобы выразить почтение надо подойти и поклониться. Почему он кланяется так издалека?» На это, мы знаем от Гуру Махараджа, Бхактивинод Тхакур сказал: «О, не обращай внимания, мальчик дал обет на сто футов не подходить к сахаджия, он увидел тебя и поэтому кланяется мне издалека. Не обращай внимания».

Что же мы видим из этой истории? Это интересно! Бхактивинод Тхакур говорил с этой личностью, но он не мог быть осквернен этим человеком. Как говорил Гуру Махарадж, рассмотрев величие наследия, данного Бхактивинодом Тхакуром, мы поймем он не практикующий. Он низошел из высшего мира. То, что является целью устремления для остальных, оттуда он, Бхактивинод Тхакур, низошел, впрочем, так же, как и Сарасвати Тхакур. Но Сарасвати Тхакур являл пример, наставление не смешиваться. Простое человеческое взаимодействие может быть причиной падения, поэтому остерегайтесь подобных вещей.

И Шрила Гуру Махарадж говорил, что, как правило, проповедь Сарасвати Тхакура была революцией, вынуждающей его последователей снова и снова пересматривать свои представления о сознании Кришны, а не устраиваться в них поудобнее с cамодовольными мыслями «я знаю, что это такое, я преданный уже столько-то лет». Что это за подход? Как говорил Гурудев, преданность не растет пропорционально времени  1%, 5% ... Что это за подход?

Или другое отклонение чувство права: «Потому что я совершал столько-то практик, столько-то лет, я готов обратиться к высшему плану бытия». Подобные заявления не новы, они были и среди учеников Сарасвати Тхакура.

 

Уникальное чувство юмора Шрилы Сарасвати Тхакура

[00:23:34] Один человек, знавший санскрит и бывший большим ученым однажды написал Сарасвати Тхакуру:  «Теперь нам стоит обратиться к трудам Рупы Госвами, таким, как «Уджджвала Ниламани» и прочим», к тем трудам, которые Сарасвати Тхакур, как мы знаем от Гуру Махараджа, запрещал изучать своим последователям. И когда Гуру Махарадж рассказывал нам эту историю, он говорил: «Как вы это поймете, я не знаю».

Этот человек написал Сарасвати Тхакуру письмо со словами: «Прабху, настало время, когда мы можем погрузиться в этот бхаджан. Вы и я вместе сделаем это». Прочитав это письмо, Сарасвати Тхакур сказал: «О, этот мужчина в своей настоящей жизни  женщина, и из-за связи с Кришной у него родился ребенок». Поэтому Гуру Махарадж сказал: «Как вы это поймете, я не знаю». Он имел ввиду, что в своей настоящей жизни в своей так называемой сварупе, сиддха-сварупе (то есть какв духовном мире) этот человек воображает себя (по методу актерской игры Станиславского) каким-то персонажем из духовного мира. Вот что значит «в реальной жизни он женщина». Потому что он проецирует материальные представления на тот мир в результате связи с Кришной у него родился ребенок.

Эта история говорит нам о многом, но в частности о том, что у него было уникальное чувство юмора. И только личности, обладавшие особой квалификацией, могли понять его. Гуру Махарадж мог понять это.

 

Революционная проповедь Шрилы Сарасвати Тхакура

Во Вриндаване, когда он проходил браджа-мандал-парикраму в окружении столь многих последователей, после того, как парикрама была завершена, что означает после того как они обошли множество различных святых мест, во всех них они останавливались, совершали Хари-катху, их представляли местным жителям после совершения этого полного осмотра, Сарасвати Тхакур сказал: «О! Я столь неудачлив, я только что совершил браджа-мандал-парикраму, но я так и не нашел и одного вайшнава!» Вот то, что Гуру Махарадж имел в виду, говоря «революционная проповедь». Все были в шоке, это не простые слова.

Все думают, что во Вриндаване все вайшнавы, как минимум. И Сарасвати Тхакур сказал: «О, я столь неудачлив, я не смог найти вайшнава во Вриндаване, в так называемом городе Кришны». И некоторые преданные, не веря своим ушам, спросили: «А как же Рам Дас Бабджи?» Он ежедневно повторял имя Кришны 300 000 раз, это около 192 кругов. Он читал труды Госвами, следовал вайшнава-садачару. Когда он слышал имя Кришны, у него волосы становились дыбом, изо рта иногда шла пена. Выглядело это так, как будто он являл различные экстатические симптомы, поэтому его привели в пример. И Сарасвати Тхакур ответил: «Он каништха-адхикари», начинающий вайшнав, практикующий.

На что указывает эта история? На качество. Мы принимаем то, что Сарасвати Тхакур низошел из высшего мира, с Голоки Вриндавана. И тот мир, откуда он пришел, характеризуется и строится по уровням преданности. Это мир преданности, духовный мир, включающий в себя Вайкунтху как нижнюю часть и Голоку как высшую обитель. Высочайший аспект этого нематериального (адхокшаджа) мира апракрита-лила Кришны. Поэтому личностям из того мира по самой природе того мира свойственна высочайшая степень самоотдания и преданности. Это их природа, они не практикующие.

 

Положение внутренней личности Шрилы Сарасвати Тхакура

В песне «Пранамами ча чаранантика-паричарака-сахитам», которую Шрила Гуру Махарадж написал  на день явления Шрилы Сарасвати Тхакура, есть строфа:

[00:29:32]

враджака̄нана-бахума̄нана-камалаприйанайанам
гун̣аман̃джари-гарима̄-гун̣а-харива̄санавайанам
ш́убхадодайа-дивасе вр̣ш̣аравиджа̄-ниджа-дайитам
пран̣ама̄ми ча чаран̣а̄нтика-парича̄рака-сахитам

(«Шри Даита Даса Пранати Панчакам», 4)

В ней Шрила Гуру Махарадж на основании авторитетных источников являет положение внутренней личности Шрилы Бхактивинда Тхакура, Шрилы Гаура Кишора Дас Бабаджи Махараджа и Шрилы Сарасвати Тхакура. Как Шрила Кешава Махарадж однажды сказал о Шриле Гуру Махарадже: «Он идеальным образом совмещает онтологическую идею и красоту поэтического стиля», стиля, который сам Сарасвати Тхакур охарактеризовал как «радостный стиль».

Эта часть очень радостная, даже то, как она звучит: гунаманджари-гарима-гуна харивасанавайанам. И здесь также Гуру Махарадж являет свою необычайную способность в прославлении Гаура Кишора Даса Бабаджи Махараджа, Гурудева Шрилы Сарасвати Тхакура. Он говорит: «В той кундже, в духовном мире, лидер — Камала Прия. И это внутренняя личность Шрилы Бхактивинода Тхакура. Эту кунджу возглавляют Камала Прия  и Найана Мани Манджари — это Сарасвати Тхакур. И они любят воспевать славу Гуны Манджари — это Гаура Кишор Дас Бабаджи Махарадж».

Но здесь Шрила Гуру Махарадж использует слово «гуна» в тройном значении, три уровня понимания. Гуна означает Гаура Кишор Дас Бабаджи Махарадж, другое значение «гуна» — качества, то есть они воспевают гуны (качества) Гуны Маджари, и третье значение «гуна» — нить. Так, каждая гуна — это качество Гуны Манджари. Качества подобны нити духового сознания, и воспевая столь многие качества, они ткут, сплетают нити качеств, нить за нитью. Так бесконечно — бескрайняя ткань божественных качеств.

Сарасвати Тхакур в заключении к «Чайтанья-чаритамритам» открывает свое внутреннее видение Бхактивинода Тхакура и Гаура Кишора Даса Бабаджи Махараджа как Шримати Радхарани и Лалиты Сакхи, как Гададхара Пандита и Сварупа Дамодара.

Глубина его видения Гуру устремляется к святым лотосным стопам Шримати Радхарани. Так или иначе, в стихе Гуру Махараджа они воспевают славу Гуны Манджари, и сплетение нитей качеств дает ткань, из этой ткани формируется шатер, исполненный духовного сознания, состоящий из качеств Гуны Манджари, шатер, в который Сам Кришна желает войти.

Подобными намеками Шрила Гуру Махарадж приоткрывает природу качеств личностей того мира, откуда низошел Сарасвати Тхакур, поэтому он может сказать: «О! Я не нашел ни одного вайшнава подобного качества, подобного типа».

 

Божественное вдохновение на создание Гаудия Матха

[00:33:57] Он получил божественное вдохновение на создание Гаудия Матха из листа книги «Чайтанья-чаритамриты», который подплыл к нему, где говорится:

бхакта-бхакти-кр̣ш̣н̣апрема-таттвера нидха̄ра
вайш̣н̣авера кр̣т̣йа, а̄ра вайш̣н̣ава-а̄ча̄ра

кр̣ш̣н̣а-бхакти, кр̣ш̣н̣апрема-сева̄-правартана
лупта-тӣртха-уддха̄ра, а̄ра вайра̄гйа-ш́икш̣ан̣а

(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Антья, 4.79,80)

То, что Махапрабху говорил Санатане Госвами, этот лист приплыл к нему, и он понял: это будут основные столпы его миссионерской деятельности. Он сформирует организацию на основании учения Бхактивинода Тхакура, на основных принципах, самым главным из которых будет общение. Садху-cанга cатобаре. Если люди смогут получить общение вайшнавов, они смогут получить сознание Кришны. Дело не в методе, не в процессе, не в формуле  им необходимо общение. И далее, говоря словами Сакхи Чарана Прабху, он ударял по барабану своей Кришна-концепции, и один за одним обратил множество последователей, и затем они через общение обратили множества и множества других.

Иногда, когда у него не было никакого дохода, в тот момент, когда он, как рассказывал Гуру Махарадж, думал: «Как все это сможет быть явлено, откуда придут средства?», он говорил, ему явилась Панча-таттва и велела не беспокоиться о средствах, все будет предоставлено.

Иногда Гуру Махарадж также упоминал: «Находясь в божественном безумии, Сарасвати Тхакур хотел явить славу дхамы, красоту Навадвипа дхамы, в особенности отдельных мест, и он говорил: “Мы построим золотые храмы и украсим их самыми ценным драгоценными камнями”, и он начинал описывать, как это будет выглядеть». Тогда кто-то из преданных со своего земного плана решил: «Хм, звучит очень дорого», и спросил: «Где мы возьмем финансы на это?» Сарасвати Тхакур со слов Гуру Махараджа, находясь в божественном трансе сказал: «Я возьму кирпич с храма на Вайкунтхе, принесу его сюда и это более чем покроет расходы». «Чинтамани пракара садмашу» подобную духовную субстанцию я принесу.

 

Об интенсивности Шрилы Сарасвати Тхакура

[00:37:00] Когда мы презентовали книгу «Поиск Шри Кришны Прекрасной Реальности» Шриле Гуру Махараджу на Гаура Пурниму в 1983 году при восходе Луны, у нас был такой крайний срок до восхода Луны, в свете Луны, освещавшем Шрилу Гуру Махараджа, он очень радостно принял книгу, а Шрила Гурудев практически танцевал. И с великой радостью Гуру Махарадж сказал: «50 лет назад день в день мы презентовали книгу “Шри Кришна-Чайтанья” Шриле Сарасвати Тхакуру». Важность того момента за эти годы не стала меньше для него и он делился этим с нами. Мы стали просматривать книгу и мы объясняли ему, что в ней изложено, каждую страницу, каждый абзац, каждую иллюстрацию все.

И иногда я начинал зачитывать что-то из нее, и Гуру Махарадж договаривал то, что я начинал читать. Он был книгой, книга была им, подобный диалог, я начинал читать, а затем он, как олицетворенная книга, заканчивал предложение. 

И когда мы подошли к этому портрету Шрилы Сарасвати Тхакура, такому же как этот про этот портрет иногда говорят, что он показывает, что преданность выше  гйаны, йоги, кармы всего. Под этим портретом была цитата Шрилы Гуру Махараджа, в которой он описывает Сарасвати Тхакура: «Он объявил тоталитарную войну ложным представлениям, включая все другие религиозные концепции». Я боялся, что возможно это будет слишком дерзко.

Я был в определенном настроении, когда вставлял эту фразу и поэтому я опасался, что это будет перебор, поэтому мне не терпелось увидеть, какова будет реакция Шрилы Гуру Махараджа на это, и я прочитал ему эту фразу: «Он объявил тоталитарную войну всем другим религиозным концепциям и майе». Услышав это, Гуру Махарадж засиял, он был оченьсчастлив. Он сказал: «Если бы ты больше ничего не сказал про моего Гуру Махараджа, только это, ты бы все равно совершенно описал его». И, конечно, это описание было явлено изначально самим Гуру Махараджем.

Он добавил: «Это дает представление об интенсивности Шрилы Сарасвати Тхакура и его представлении линии Рупы и Рагхунатха». Множество раз его беседы заканчивались словами: «Пусть нашим устремлением будет стать пылинками на святых стопах Шри Рупы и Рагунатха».

 

Милость Шрилы Срасвати Тхакура

[00:40:35]

никхила-бхувана-ма̄йа̄-чхинна-виччхинна-картрӣ
вибудха-бахула-мр
̣гйа̄-мукти-моха̄нта-да̄трӣ
ш
́итхилита-видхи-ра̄га̄ра̄дхйа-ра̄дхеш́а-дха̄нӣ
виласату хр
̣ди нитйам̇ бхакти-сиддха̄нта-ва̄н̣ӣ

(пранама-мантра Сарасвати Тхакуру, написанная Гуру Махараджем)

Последняя строка об ослаблении виддхи-марга. Когда мы были в Индии, вот только что, мы говорили о вайкунтха-вритти. Вы все знаете знаменитую историю Гуру Махараджа о том, как Сарасвати Тхакур сказал: «Для проповеди я готов открыть хостелы в Лондоне, и для невегетарианских гостей мы можем закупить еду в близлежащих ресторанах, чтобы позаботиться о них». Гуру Махарадж, следуя своей брахманической природе, сказал: «Я думаю, это осквернит Матх». Гуру Махарадж рассказывал, что эти слова Сарасвати Тхакура были подобны молнии, ударившей в его сердце, но Сарасвати Тхакур сказал: «О! Ты не знаешь, но я принял это решение десять тысяч лет назад» вот, что было его ответом. «Я решил это десять тысяч лет назад»   это не какой-то спонтанный порыв.

«Мы должны применить вайкунтха-вритти». «Вайкунтха» в данном случае означает «без ограничений», «без оговорок». Как говорил Гуру Махарадж: «Цель уникально исключительна, средства максимально всеобъемлющи». Поэтому здесь говорится об облегчении виддхи-марга, чтобы дать доступ более широкому кругу.

Как-то мы обсуждали этот принцип со Шрипадом Тиртхой Махараджем и он сказал: «Я слышу об этом принципе вайкунтха-вритти на протяжении многих лет, но я не совсем понимаю, о чем идет речь, поэтому хорошо, если я смогу еще раз послушать об этом». И в этот момент я понял: «Вы, Махарадж, брахман по рождению и по природе, принцип вайкунтха-вритти поэтому относится не к вам, а к таким, как мы, нас всех не было бы здесь, если бы не этот принцип».

[00:42:56]

йати-ра̄джа-ган̣аих̣-парисевйа-падам̇
пран̣ама̄ми сада̄ прабхупа̄да-падам

Он король гаудия-вайшнавов, высший образец санньяси, но ради блага других  он облегчил, ослабил правила и предписания виддхи-марга, чтобы дать возможность другим соприкоснуться, войти большему кругу людей, прежде всего людям с Запада.

 

Его голос звучит  в сердцах его последователей

В одной из шлок Гуру Махарадж говорит: «Для людей, потерянных в своих “что бы то ни было” чем бы эти люди не занимались, чтобы они не предпочитали, это все равно “что бы то ни было”, одинаково бессмысленно. Для таких людей Сарасвати Тхакур построил лодку, способную доставить их к Махапрабху. Как в шлоке «бхавабдхи-потам ванде махапуруша те чаранаравиндам» («Шримад-Бхагаватам», 11.5.33), «потам» значит «лодка». И эта лодка   проявление милости Шрилы Сарасвати Тхакура. Вот важный момент. 

Природа его последователей такова, что мы никогда не смогли бы получить позволение присоединиться к ним, но «виласату хриди натйам бхактисидханта-вани» голос Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура звучал в их сердцах, и поэтому мы с вами здесь.

Без Сарасвати Тхакура у нас не было бы доступа к Бхактивиноду Тхакуру, без Сарасвати Тхакура нет А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады, без Сарасвати Тхакура нет Бхакти Ракшака Шридхара Дева Госвами и нет Бхакти Сундара Говинды Дев-Госвами.  Не было бы многих других гуру, с которыми люди связаны по всему миру. Без него, за исключением очень немногих личностей в Индии, ни у кого не было бы подлинной связи с движением сознания Кришны.

Но сказано: «виласату хриди нитйам бхактисиддханта-вани». Гуру Махарадж говорил: «Я всегда был склонен к нирджана-бхаджану, уединенной практике», если бы не божественное руководство Сарасвати Тхакура, бьющееся в его сердце, он бы погрузился в нирджана-бхаджан, уединение, и мы никогда не узнали бы о нем.

Он говорил: «Я знал, мой Гуру Махарадж не одобрил бы этого». Внутри него билось это «Ты должен проповедовать!», поэтому Гуру Махарадж сказал: «Сдержанно, смиренно, после паломничества в Экачакру и получения позволения от Нитьянанды Прабху, я отправился в Чайтанья Сарасват Матх апарадха бхаджанера патх, место, где все оскорбители получают прощение. И там сдержанно, смиренно, без агрессивного устремления к захвату людей, денег и прочего я начал Шри Чайтанья Сарасват Матх.

 

Цель Шри Чайтанья Сарасват Матха

[00:46:17]

шримач-чайтанйа-сарасвата-матхавара-утгита-киртир джайа-шрим

Он написал этот стих на флаге и установил его на бамбуковом шесте, объявляя «гаура гатха грнанти». Главное занятие членов этого Матха это говорить о Махапрабху, пропагандировать, распространять другим сознание Кришны, данное Махапрабху и каково это послание Махапрабху?

[00:46:46]

йади гаура на ха ’та, табе ки ха-ита, кемане дхарита̄м де
ра̄дха̄ра махима̄, према-раса-сӣма̄, джагате джа̄на̄та ке?

(Васудев Гхош)

Радхарани это олицетворение сознания Кришны, Она источник, дающий сознание Кришны другим, цель сознания Кришны служение Ее святым лотосным стопам. Цель Матха— «утгита-киртир джайа-шрим» распространять это громогласно не только по звуку, но и по глубине. Он знал, что этого ждет от него Сарасвати Тхакур. Он говорил: «Все богатство, сокровище, что он передал мне на хранение, все, что я сохранил, теперь проявляется и передается вам следующему поколению». Онтологическая линия Сарасвати Тхакура.

Когда Шрила Сарасвати Тхакур прочитал поэму Шрилы Гуру Махараджа «Бхактивинода Вираха Дашакам», он заключил: «Бхактивинод Тхакур написал это через Шрилу Шридхара Махараджа, он рупануга-дхара, он несет эту линию, суть этой линии. И даже если я оставлю этот мир, останется один человек, способный представить меня полностью». Поэтому наша удача беспредельна. Лишь по милости Шрилы Сарасвати Тхакура можно соприкоснуться с лотосными стопами Шрилы Гуру Махараджа, Шрилы Гурудева и Шри Чайтанья Сарасват Матхом и сказать что-то во  славу его в день его явления.

 

«Бхагаван Шрила Бхактисиддханта Сарасвати»

[00:49:19]

Шрила Гурудев, Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж любил говорить: «Бхагаван Шрила Бхактисиддханта Сарасвати», и объяснял, что Шрила А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада стал известен по всему миру как Прабхупада, хотя в Гаудия Матхе, говоря «Прабхупада», все подразумевают Сарасвати Тхакура. Поэтому Гурудев хотел дать особое имя Сарасвати Тхакуру, и он стал называть его Бхагаван Шрила Сарасвати Тхакур.

Но на это были возражения, и Гурудев привел множество ссылок о том, что допустимо говорить Бхагаван Бхадарайани, Бхагаван Нарада, в «Бхагаватам» даже упоминается Бхагаван Дрона. И он сказал: «Все равно некоторые сомневаются, не есть ли это какое-то дерзкое опрометчивое нововведение Шрилы Говинды Махарджа?» И сказав это, он взял книгу Шрилы Гуру Махараджа и показал надпись на полях рукой Шрилы Гуру Махараджа «Бхагаван Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур».

Харе Кришна! 

Транскрипцию и перевод выполнил: Амия Синдху Дас

In English

About Saraswati Thakur from Audioveda on Vimeo.

 

← "Все благоприятно". Шрипад Б. Ш. Вайшнав Махарадж. 15 марта 2005 года. Лахта, Санкт-Петербург ·• Архив новостей •· Подношение к Вьяса-пудже Шрилы Б. С. Госвами Махараджа от лахтинской студии →
Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Фотогалерея | Контактная информация
Пожертвования