«Очарование духовного мира». Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж. 23 июля 2011 года. Сочи

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 25.1 МБ)

Содержание лекции:

Мы счастливы, что у нас есть эта возможность — быть занятыми в беседах о Кришне и о Его преданных. Этим заняты браджа-гопи. Их система заключается в беседах о Кришне. И они не в состоянии перестать разговаривать о Кришне как девушки-подростки. Что интересно, браджа-гопи — тоже девушки-подростки. Здесь в этой аудитории тоже есть молодые девушки, быть может, уже не совсем, но, по крайней мере, достаточно молодые, чтобы помнить, каково быть подростками.

Мы все слышали о таком стереотипе, как девушки-подростки собираются и начинают обсуждать что-то: какого-то нового парня, какой он красавчик. Или что-то в этом роде. Как, например, какой красавчик Джастин Бибер. Все девушки-подростки по всему миру сходят по нему с ума. Для этого в английском языке есть специальный термин — Biber-fever — «лихорадка по Биберу». Но у гопи есть своя «лихорадка по Биберу» — лихорадка по Кришне. С подобного же рода сосредоточенностью и страстью они обсуждают темы, связанные с Кришной. И это приносит облегчение их сердцам, радость.

Кришне подобным образом помогает Йога-майя — лила-шакти. Поэтому Шрила Гуру Махарадж говорил, что Баладева, Йога-майя пишут сценарий, набирают актеров и разрабатывают декорации для Кришна-лилы. Так же, как на этой выставке нужно собрать много разных элементов, чтобы в целом создать быт, чтобы люди, приходящие на выставку, погружались в какое-то переживание. В этом смысле Авадхута Махараджа можно назвать партнером Йога-майи. Он организовывает все, действуя на заднем плане, потому что он ответственен за все, что здесь есть. Мы лишь участники. Но на самом деле он задумал все это и это идет от задумки к реализации.

Мы слышим, что игры Кришны вечны. Иногда мы слышим очень простые вещи, например, Кришна и Его друзья — мальчики-пастушки — отправились пообедать на берег Ямуны. Это очень сладостная сцена. Каждый день мальчики-пастушки просыпаются и идут к дому Кришны. Каждый из них одет уникальным образом, это их вечные атрибуты. Даже цвет кожи, их одежда — все это уникально. Как и здесь не найти двух человек, которые были бы одинаковы. Даже если мы говорим о близнецах.

Итак, эти мальчики-пастушки собираются в доме Кришны и говорят: «Можно Кришна пойдет с нами поиграть?» И матушка Яшода говорит: «Да-да, сейчас Он выходит». И тогда выходит Кришна, начинает дуть в Свой рожок, играть на флейте и все мальчики-пастушки в восторге. В то время они заботятся еще не о взрослых коровах, а о маленьких телятах. И этих телят — тысячи, миллиарды, триллионы — бесконечное количество. Чуть позже мы объясним, как это возможно — иметь индивидуальные, уникальные отношения с каждым из них. Когда Кришна со Своими друзьями-пастушками выходит из дома пасти телят — каждый день во Вриндаване это большое событие, — все гопи наблюдают за этой сценой со своих веранд и балконов. Они смотрят, как Кришна с Баларамой и мальчиками-пастушками идут, пританцовывая, в лес. Гопи провожают их взглядами.

И как девушки-подростки, гопи полностью очарованы Кришной, они влюблены в Него, но они стараются сдержать, скрыть свои чувства. Здесь в этом мире обычно, если у нас появляется какая-то связь с Кришной, то мы хотим показать всем, продемонстрировать: «Да, у меня есть некая связь с Кришной, у меня есть какие-то чувства!» Но гопи стараются вести себя так, будто им нет дела до Кришны. Но им есть дело до Кришны. Поэтому, как бы то ни было, они стараются скрыть свои чувства. Например, обращаясь к Кришне, они говорят: «Разве ты не скучаешь по Своей матушке, отцу, по Вриндавану, Ямуне, павлинам, коровам?»

Итак, гопи смотрят со своих балконов и рождается эта шлока:

#00:10:48#

варха̄пӣд̣ам́ нат̣а-бара-вапух̣ карн̣айох̣ карн̣ика̄рам́
бибрад ва̄сах̣ канака-капиш́ам́ вайджайантим́ ча ма̄ла̄м
рандхра̄н вен̣ор адхара-судхайа̄пӯрайан гопа-вр̣ндайр
врнда̄ран̣йам́ сва-пада-раман̣ам́ пра̄виш́ад гӣта-кӣртих̣

(«Шримад-Бхагаватам», 10.21.5)

Эта шлока говорит о Кришне и Его друзьях-пастушках, но описывает их с точки зрения браджа-гопи, их глазами.

Они описывают, что видят перед собой вархапидам — перо павлина, которое искусно воткнуто в Его волосы. Иногда сами павлины приходят к Кришне и говорят: «Дорогой брат, хочешь, Ты поиграешь на флейте, а мы будем танцевать для Тебя?» И Кришна начинает играть на флейте, а павлины — танцевать. Тогда они склоняются перед Ним и говорят: «Пожалуйста, возьми одно из наших перьев в знак признательности». И Кришна выдергивает одно перо и говорит: «Спасибо».

Гопи говорят:

варха̄пӣд̣ам́ нат̣а-бара-вапух̣ карн̣айох̣ карн̣ика̄рам́

Он столь красив. За Его ушами цветы. На Нем одета гирлянда из лесных цветов. Натабара означает, что Он выглядит как кинозвезда. Как вы знаете, на некоторых событиях, когда собираются кинозвезды, обычные люди смотрят, как они выходят, идут по длинному ковру, как они двигаются, как они говорят, как они смеются. Они ведут себя крайне изящно. Они изящно одеты. Они всегда должны быть заняты разговорами на изящные темы. Каждый их жест источает изящность. Но краешком глаза Кришна в то же время обращает внимание на браджа-гопи и Шримати Радхарани. Поэтому можно сказать, что Он немножко играет, чтобы привлечь их внимание. Когда Кришна играет на флейте, поток нектара исходит из уст Кришны, входит в флейту, а затем изливается как необычайный звук, переполняющий все. Это нектарный звук, который достигает всех. Все очарованы и чувствуют изумление.

В одном месте Шримати Радхарани выражает такие чувства, Она скорбит: «Я услышала звук флейты и этот звук пленил Мой ум, Мое сознание. А потом Я услышала Имя, и это Имя снова похитило все, что у Меня есть. Затем Я увидела облик Кришны, и этот облик снова пленил всю Меня. И теперь Я разделена на три части. Было бы лучше, если бы Я сосредоточилась на чем-то одном». Но эти слова показывают, какого рода любовь Она питает к Кришне. Она наблюдает это и говорит:

врнда̄ран̣йам́ сва-пада-раман̣ам́ пра̄виш́ад гӣта-кӣртих̣

Кришна с друзьями входит в лес. Когда лотосоподобные стопы Кришны касаются земли, то она содрогается в супружеском экстазе. Обычно в этом мире мы считаем землю чем-то неодушевленным. Но здесь земля становится чем-то живым.

#00:17:50#

ваикун̣т̣хера пр̣тхивй-а̄ди сакала чинмайа
ма̄йика бхӯтера татхи джанма на̄хи хайа

(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 5.53)

В духовном мире все наделено сознанием, все является личностью.

Итак, Кришна с друзьями уходят в лес, пасут там коров. Через некоторое время они решают, что пора пообедать. Их матери заранее готовят обеды своим детям. Можете представить, там наверняка много разных видов прасада. Иногда кто-то крадет обед одного мальчика и бросает его другому, они смеются. Они садятся все вместе, начинают делиться друг с другом и говорят: «Это приготовила моя мама», — «А моя мама приготовила вот это». А иногда мальчики бегают наперегонки: «Я первым прикоснусь к Кришне!», — «Нет, я первым прикоснусь к Кришне!» Порой, когда они пробуют что-то, что приготовили их матушки, они чувствуют: «О, как вкусно!» И тогда они своими руками кормят Кришну. И Кришна говорит: «О, очень вкусно!» Кришна дает им прасад и говорит: «А это от матушки Яшоды». Потом дает попробовать что-то другое. Кто-то говорит: «Судя по вкусу, это готовила Радхарани», — «О, нет-нет, не обращай внимание».

У Кришны есть особая энергия — сарва-санкалпа-шакти. Это может быть непонятно нам сейчас, но эта энергия действует таким образом, что каждый из этих мальчиков-пастушков, сколько бы их ни было, чувствует, что он сидит лицом к лицу с Кришной и взаимодействует и общается с Кришной непосредственно. А другие мальчики, с его точки зрения, сидят где-то рядом или повернуты к Нему спиной. И это дает всем нам надежду. В конце концов, все мы думаем: «Ну как может Бог отвечать взаимностью каждому, ведь людей так много?»

Однажды один из родственников Шрилы Гуру Махараджа, видя, что он склонен к отрешенности, подумал: «Он так глубоко погружен в религию. Если я скажу ему что-нибудь научное, это сохранит его равновесие». И этот человек сказал Шриле Гуру Махараджу: «А знаешь ли ты, что есть в небе звезды, которые столь далеко от нас, что их свет еще не достиг нас? Учитывая, сколь огромна вселенная, неужели ты думаешь, что даже если Бог есть, у Него есть время, чтобы отвечать каждому из людей?» И тогда Гуру Махарадж, который был склонен оценивать все с точки зрения шастр, еще даже с детства, вспомнил шлоку из «Ишопанишад» (5):

тад эджати тан наиджати
тад дӯре тад в антике
тад антар асйа сарвасйа
тад у сарвасйа̄сйа ба̄хйатах̣1

Тад дӯре — «Он очень далеко», но в то же время: тад в антике — «Он очень близко»: Он во всем и во всех. Поэтому Гуру Махарадж говорит: «Есть ли где-то место, где Его бы не было?» Тогда тот человек понял, что он напрасно тратит время. Ему не удастся обратить Гуру Махараджа в неверие.

Нам очень повезло, что сам Абсолют Кришна снизошел в наши относительные обстоятельства. И Он снизошел, чтобы приветствовать каждого из нас, чтобы взаимодействовать с каждым из нас лично, индивидуально. Шрила Гуру Махарадж однажды сказал: «Не думайте, что перейти в духовный мир — это нечто вроде эмиграции в Англию». Или, переходя на какие-то русские реалии, что попытка перейти в духовный мир — это то же самое, что обратиться в американское посольство за визой в Америку. В духовном мире вам никогда не скажут: «Извините, мест нет. Квота уже исчерпана. Больше нет места, чтобы кого-то еще поселить. Но мы напишем вам по электронной почте, если появится возможность». Но в духовном мире Кришна способен найти место для каждого навечно. Шрила Гуру Махарадж напоминает нам: «Но на входе в духовный мир одного загранпаспорта недостаточно. Загранпаспорт — это общее требование, это необходимо. Однако чтобы въехать, необходима виза. А это означает, что нам нужно одобрение кого-то, кто связан с той стороной». Для нас это означает Гуру и вайшнав.

#00:27:05#

кинту прабхор йах̣ прийа эва тасйа
ванде гурох̣ ш́рӣ чаран̣а̄равиндам

(«Ш́рӣ Ш́рӣ Гурва̄ш̣така», Шрила Вишванатх Чакраварти Тхакур)

Как сказано в этих стихах, прославляющих Гуру, изначально, на первых этапах сознания Кришны, мы видим, что Гуру — это сам Кришна. Но если мы присмотримся, то увидим, что Гуру — это не Кришна, но тот, кто очень дорог Кришне, Его спутник. Поэтому для нас преданный всегда находится в центре.

Однажды во время Вьяса-пуджи Гурудева в присутствии самого Гурудева, прославляя его, я сказал: «Мы настолько сосредоточены на Гуру — Гуру-центричны, что если кто-то постучит к нам в дверь, мы откроем и увидим, что сам Кришна пришел к нам, мы не станем Его впускать, а сразу же спросим Гуру: «Здесь кто-то пришел, говорит, что Он — Кришна, впускать Его или нет? Похож на Кришну, голос похож на голос Кришны и все атрибуты присутствуют. Я почти уверен, что это Кришна. Он утверждает, что Он — Кришна. Но Гурудев, скажите, это правда Кришна или нет?»» И когда я сказал это, то Шрила Гурудев зааплодировал. И это наше счастье, что это так.

Шрила Прабхупада рассказывал одну историю о том, как однажды Кришна пришел на индийскую свадьбу. Но Его туда не пустили, потому что там не было преданных. Люди, которые должны были пускать всех, справедливо решили, что если здесь нет преданных, то здесь не может быть и Кришны. Поэтому Кришну туда не пустили: «Если ты Кришна, где Твои преданные? Ведь это же Твои слова: «Тот, кто говорит, что он — Мой преданный, на самом деле не предан Мне, но тот, кто предан Моему преданному, — тот Мой настоящий преданный»».

#00:30:58#

тава катха̄мр̣итам́ тапта-дживанам́,
кавибхир ӣд̣итам́ калмаш̣а̄пахам
ш́раван̣а-ман́галам́ ш́рӣмад а̄татам́,
бхуви гр̣н̣анти йе бхӯри-да̄ джана̄х̣

(«Шримад-Бхагаватам», 10.31.9)

Гопи говорят: «Когда мы чувствуем боль разлуки с Тобой, что мы делаем? Что может нам помочь? — беседы о Тебе: мы разговариваем друг с другом о том, что Ты сделал, что Ты сказал, о Твоих друзьях, о Твоих преданных, о Твоих играх. И это облегчает страдания разлуки». Они разговаривают друг с другом таким образом: «А помнишь, как однажды Кришна сделал это…» — «О, да!» «А потом Он сделал то…», «А помнишь, как Он играл на флейте!», «А в другой раз Он делал так…», «А помнишь, как Он танцевал…»

Он возвращается после того, как они все пасли коров, а все Его лицо покрыто пылью. И Он выглядит как тигр. Это сама обаятельная Реальность, сама Прекрасная Реальность. Йам̇ ш́йа̄масундарам ачинтйа-гун̣а-сварӯпам̇ («Брахма-самхита», 5.38) — непостижимая красота. Кандарпа-кот̣и-каманӣйа-виш́еш̣а-ш́обхам̇ («Брахма-самхита», 5.30) — Он обладает такой степени привлекательностью, что с Ним не смогли бы состязаться даже десять миллионов купидонов, если их красоту объединить. Задумайтесь об этом на мгновение. Даже в этом мире иногда бывает, что вы встречаете какого-то человека и, видя его, вы чувствуете, что ваше дыхание прерывается, ваши ноги слабеют, вы вне себя. Подобные переживания в вас рождает всего лишь соприкосновение с человеком этого мира. Мы говорим, что это происходит, когда вас пронзает стрела Купидона.

Итак, Купидон — на санскрите кандарпа. А в «Брахма-самхите» (5.30) сказано «кандарпа-кот̣и» — «десять миллионов купидонов». Какого рода сила это должна быть? Это Кришна. Криш означает «Тот, кто притягивает к себе подобного рода непостижимой красотой», и на — «Тот, кто поддерживает, питает всех». Поэтому мы всегда говорим: «Харе Кришна!»

Транскрипцию выполнила: Сварнанги Деви Даси
Редактор: Традиш Дас

 


1 «Всевышний и ходит и не ходит. Он далеко и в то же время очень близко. Он пребывает внутри всего и все же Он вне всего».

← «Сокровенные чувства Махапрабху» (часть 5). Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 21 августа 2000 года. Москва, Вешняки ·• Архив новостей •· «Шри Гаудия Даршан» (часть 3). Из книги «Поток вдохновения» Шрилы Б. С. Говинды Дев-Госвами Махараджа →
Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Фотогалерея | Контактная информация
Пожертвования