«Экачакра. Ямуна. Храм Джаганнатха. Божество Бакарай». Шрипад Б. П. Тиртха Махарадж. 24 марта 2011 года. Экачакра, Индия



скачать (формат MP3, 11.05M)

Russian

Шрипад Бхакти Прапанна Тиртха Махарадж

Экачакра. Ямуна. Храм Джаганнатха.
Божество Бакарай

(24 марта 2011 года. Экачакра, Индия)

 

Шрипад Тиртха Махарадж: Это река Ямуна.

Преданная: Я ее по-другому себе представляла.

Макханчор Прабху Брахмачари: Так мы и Кришну по-другому себе представляем.

#00:00:37#

Шрипад Тиртха Махарадж: Ямуна испугалась Господа Балараму. Господь Баларама призвал ее к Себе, чтобы омыться в ней, но она не послушалась Его, и Он притянул ее Своим плугом. Здесь она очень узкая. В этом месте был найден Господь Бакарай. Это скрытый Вриндаван, а где присутствует Баларама, там присутствует и Кришна. Божество Бакарая скрылось в той кунде, которую мы посетили первой, и явилось здесь в деревянной форме, как в свое время проявился Господь Джаганнатх. Отсюда Его забрали и поместили в храм.

#00:01:20#

Это место известно также как Кадам-кханди, оно неотлично от того Кадам-кханди, где Рупа Госвами писал свои произведения. Мы с вами были там, когда посещали Враджу. Однажды Сарасвати Тхакур спросил Гуру Махараджа: «Какое место твое самое любимое?» Гуру Махарадж отвечал: «Кадам-кханди». Позже Сарасвати Тхакур подтвердил: «Кадам-кханди — действительно твое место». Это место тоже называется Кадам-кханди, и оно неотлично от того.

#00:02:12#

Когда у нас не было храма, мы проводили фестиваль здесь. Мы приезжали на автобусе и устраивали его. Это место называется Гоштха-лила, сюда Бакарай-Кришна приводит коров и кормит их. По желанию Господа Нитьянанды Божества Баладевы, Субхадры и Джаганнатха пришли в этот храм.

#00:03:36#

Мы слышали с вами о том, что это — Гупта-Вриндаван. Здесь все необычно, все святые места проявлены тут. Однажды отец и мать Господа Нитьянанды — Хадай Пандит и Падмавати Деви — захотели отправиться в Джаганнатха Пури, чтобы получить даршан Божеств Баладевы, Субхадры и Джаганнатха-джи. В то время это было не так легко: не было железных дорог, автобусных рейсов и так далее. Нитьянанда неотличен от Баларамы, и Он решил явить Свой даршан жителям Экачакры. Он явил эти Божества, Они проявились здесь — Джаганнатх, Баладева и Субхадра.

#00:05:35#

Их явление произошло чудесным образом. Мы уже слышали о многих чудесах, которые являл Господь. Это случилось здесь в 1882 году по бенгальскому календарю, во время деяний Господа Нитьянанды, то есть около пятисот лет назад.

#00:06:40#

Когда мы были на Говардхане, мы видели Манаса-Гангу. Однажды все жители Враджа Дхамы захотели отправиться к Ганге и совершить омовение. Кришна сказал: «Зачем вам ходить так далеко? Ганга сама придет сюда», — и из Своего ума Он проявил Манаса-Гангу. Точно так же родители Господа Нитьянанды хотели отправиться в Пури, чтобы получить даршан Божеств, но Господь Нитьянанда проявил Их здесь — Баладеву, Субхадру и Джаганнатха-джи. Эта игра записана на бенгали здесь на стене. С тех пор эти Божества находятся здесь, и Им поклоняются жители Экачакры.

#00:08:22#

В некоторых местах Бенгалии поклоняются этим Божествам. Например, по дороге из Навадвипы в Калькутту есть станция Чакдаха, там Джагадиш Пандит поклонялся Божествам Джаганнатха, Баладевы и Субхадры. Джагадиш Пандит — близкий спутник Махапрабху. Он упоминается в священных писаниях. Однажды Нимай начал плакать в экадаши: «Я хочу принять зерновую пищу, которая была преподнесена Господу». — «Где ее взять?» — «Отправляйтесь в дом Джагадиша Пандита, там вы ее найдете». Когда пришли в дом, то увидели, что Джагадиш Пандит только что приготовил пищу и поднес ее Божествам. «Какой необыкновенный ребенок! Он знал, что я приготовил еду!» — Джагадиш Пандит поделился прасадом, и когда Махапрабху поел, Он успокоился. Это тот самый Джагадиш Пандит, который установил эти Божества в Чакдахе.

#00:10:44#

Махапрабху послал Джагадиша Пандита в Пури еще до Своей санньясы. Через некоторое время Джагадиш Пандит очень привязался к поклонению Господу Джаганнатху. Когда ему нужно было вернуться в Бенгалию, в пути он почувствовал, что не может покинуть Нилачалу. Ощутив невыносимую боль разлуки с Господом Джаганнатхом, он принялся рыдать: «Как я оставлю моего Господа Джаганнатха?»

#00:12:05#

Ночью к нему явился Господь Джаганнатх и сказал: «Джагадиш, зачем ты рыдаешь? Раз в двенадцать лет Я меняю Свою форму: возьми старую и поклоняйся ей». — «Она очень тяжелая, я вряд ли смогу ее отнести в Бенгалию». — «Я стану для тебя очень легким!»

#00:13:27#

Господь Джаганнатх предупредил царя. Он приснился ему и главному служителю во сне и сказал, что Его великий преданный Джагадиш придет сюда: «Ты собираешься переселять Меня в новую форму. Пожалуйста, отдай Мою старую форму Джагадишу Пандиту, чтобы он мог поклоняться ей». Также Он приснился Джагадишу и сказал, что у Него есть одно условие: «Неси меня на плечах. Там, где ты Меня поставишь, Я останусь навечно, как Сакши Гопал».

#00:15:25#

Джагадиш Пандит взял с собой одного брахмана. Божества стали очень легкими, Их привязали к бамбуковому шесту. Вдвоем они понесли Божества в Бенгалию. В полдень они достигли берега Ганги, дойдя до места Чакдаха. Джагадиш Пандит подумал, что настало время для полуденного омовения и чтения молитв, и он доверил брахману подержать этих Божеств. В тот самый момент Божества стали очень тяжелыми, брахман не смог удержать их, поставил Их на землю, и Они остались.

#00:16:56#

Когда Джагадиш вернулся после омовения и увидел Божеств, стоящих на земле, он понял, что Джаганнатх решил навсегда остаться здесь. Тогда он соорудил небольшой храм для этих Божеств. Местный царь был очень рад узнать, что Господь решил остаться в его владениях, и он устроил Ему пышное поклонение. Мне приходилось самому участвовать в церемонии омовения Господа Джаганнатха. Я наблюдал эту церемонию, во время которой Господь выглядит еще свежее и красивее. Мать Бхакти Дайита Мадхава Махараджа получила севу (служение) этим Божествам, она поклонялась Им.

[Обрыв записи.]

#00:18:03#

…У Джахнавы Ма не было детей от Нитьянанды. У Васудхи родился Вирачандра Госвами и несколько дочерей. Вот мы видим Божество Бакарая — Кришна в изогнутой форме. Его еще нежно называют Бан̇ким или Бан̇ка̄ на бенгали, что означает «Господь, который изогнулся в нескольких местах». Местные преданные очень глубоко почитают Господа Бакарая, потому что Он часто являет им различные игры. Он является полноправным жителем их деревни, они очень любят Его.

#00:19:46#

Сюда на мангала-арати приходит очень много преданных. Преданные из ИССКОН собираются обновить это здание. Говорится, что Господь Нитьянанда ушел, войдя в божество Бакарая. Справа — Джахнава Мата, а слева Васудха. Джахнава Мата — это Ананга Манджари в кришна-лиле. В храме Радхи-Гопинатхи она проявлена как сестра Радхарани. После того как ушел Господь Нитьянанда, Джахнава Мата возглавила вайшнавов (стала Гуру) и дала посвящение Вирачандре Прабху, сыну Господа Нитьянанды.

#00:21:15#

Когда мы приходим к Господу, мы не пытаемся увидеть Его своими плотскими глазами, но мы счастливы тем, что Господь пожелает обратить на нас Свой взгляд и тем самым одарит нас Своей милостью. Если Он увидит нас, то тогда наша жизнь сразу станет успешной. Если мы сможем сделать некое служение этому месту, это тоже будет очень важно. Лучшее использование наших органов чувств — задействовать их [в служении] Господу. Глаза — чтобы созерцать образ Господа, уши — чтобы слышать Его славу, руки — чтобы мыть Его храм. Это будет лучшее для них применение.

#00:22:27#

пратима̄ наха туми — са̄кш̣а̄т враджендра-нандана
випра ла̄ги’ кара туми ака̄рйа-каран̣а[1]

Махапрабху сказал: «Божество — это не кукла, это Сам Господь, Который проявлен в статичной форме». Нам физическим зрением кажется, что Он сделан из камня, дерева или еще чего-то, но на самом деле это Сам Господь, Который предстал перед нами в такой форме. Когда Он даст нам божественное видение, мы способны будем увидеть это. Здесь находится очень много значимых мест, как во Вриндаване: Раса-стхали, Шьяма-Кунда, Радха-Кунда, Говардхан, Калия-даха. Все эти места здесь также проявлены.

Переводчик: Притху Дас
Транскрипцию выполнила: Ямуна Деви Даси
Редактор: Динанатх Дас

 


[1] «Дорогой Господь, Ты не статуя. Ты не кто иной, как сын Махараджи Нанды. И ради старого брахмана Ты можешь сделать то, чего не делал никогда» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 5.96).

 



←  «Говинда повсюду». Шрипад Б. К. Тьяги Махарадж. Вьяса-пуджа Шрилы Б. С. Говинды Дев-Госвами Махараджа. 23 декабря 2010 года. Навадвипа Дхама, Индия ·• Архив новостей •· «Экачакра. Падмавати-кунда». Шрипад Б. П. Тиртха Махарадж. 24 марта 2011 года. Экачакра, Индия  →

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 11.6 МБ)

Russian

Шрипад Бхакти Прапанна Тиртха Махарадж

Экачакра. Ямуна. Храм Джаганнатха.
Божество Бакарай

(24 марта 2011 года. Экачакра, Индия)

 

Шрипад Тиртха Махарадж: Это река Ямуна.

Преданная: Я ее по-другому себе представляла.

Макханчор Прабху Брахмачари: Так мы и Кришну по-другому себе представляем.

#00:00:37#

Шрипад Тиртха Махарадж: Ямуна испугалась Господа Балараму. Господь Баларама призвал ее к Себе, чтобы омыться в ней, но она не послушалась Его, и Он притянул ее Своим плугом. Здесь она очень узкая. В этом месте был найден Господь Бакарай. Это скрытый Вриндаван, а где присутствует Баларама, там присутствует и Кришна. Божество Бакарая скрылось в той кунде, которую мы посетили первой, и явилось здесь в деревянной форме, как в свое время проявился Господь Джаганнатх. Отсюда Его забрали и поместили в храм.

#00:01:20#

Это место известно также как Кадам-кханди, оно неотлично от того Кадам-кханди, где Рупа Госвами писал свои произведения. Мы с вами были там, когда посещали Враджу. Однажды Сарасвати Тхакур спросил Гуру Махараджа: «Какое место твое самое любимое?» Гуру Махарадж отвечал: «Кадам-кханди». Позже Сарасвати Тхакур подтвердил: «Кадам-кханди — действительно твое место». Это место тоже называется Кадам-кханди, и оно неотлично от того.

#00:02:12#

Когда у нас не было храма, мы проводили фестиваль здесь. Мы приезжали на автобусе и устраивали его. Это место называется Гоштха-лила, сюда Бакарай-Кришна приводит коров и кормит их. По желанию Господа Нитьянанды Божества Баладевы, Субхадры и Джаганнатха пришли в этот храм.

#00:03:36#

Мы слышали с вами о том, что это — Гупта-Вриндаван. Здесь все необычно, все святые места проявлены тут. Однажды отец и мать Господа Нитьянанды — Хадай Пандит и Падмавати Деви — захотели отправиться в Джаганнатха Пури, чтобы получить даршан Божеств Баладевы, Субхадры и Джаганнатха-джи. В то время это было не так легко: не было железных дорог, автобусных рейсов и так далее. Нитьянанда неотличен от Баларамы, и Он решил явить Свой даршан жителям Экачакры. Он явил эти Божества, Они проявились здесь — Джаганнатх, Баладева и Субхадра.

#00:05:35#

Их явление произошло чудесным образом. Мы уже слышали о многих чудесах, которые являл Господь. Это случилось здесь в 1882 году по бенгальскому календарю, во время деяний Господа Нитьянанды, то есть около пятисот лет назад.

#00:06:40#

Когда мы были на Говардхане, мы видели Манаса-Гангу. Однажды все жители Враджа Дхамы захотели отправиться к Ганге и совершить омовение. Кришна сказал: «Зачем вам ходить так далеко? Ганга сама придет сюда», — и из Своего ума Он проявил Манаса-Гангу. Точно так же родители Господа Нитьянанды хотели отправиться в Пури, чтобы получить даршан Божеств, но Господь Нитьянанда проявил Их здесь — Баладеву, Субхадру и Джаганнатха-джи. Эта игра записана на бенгали здесь на стене. С тех пор эти Божества находятся здесь, и Им поклоняются жители Экачакры.

#00:08:22#

В некоторых местах Бенгалии поклоняются этим Божествам. Например, по дороге из Навадвипы в Калькутту есть станция Чакдаха, там Джагадиш Пандит поклонялся Божествам Джаганнатха, Баладевы и Субхадры. Джагадиш Пандит — близкий спутник Махапрабху. Он упоминается в священных писаниях. Однажды Нимай начал плакать в экадаши: «Я хочу принять зерновую пищу, которая была преподнесена Господу». — «Где ее взять?» — «Отправляйтесь в дом Джагадиша Пандита, там вы ее найдете». Когда пришли в дом, то увидели, что Джагадиш Пандит только что приготовил пищу и поднес ее Божествам. «Какой необыкновенный ребенок! Он знал, что я приготовил еду!» — Джагадиш Пандит поделился прасадом, и когда Махапрабху поел, Он успокоился. Это тот самый Джагадиш Пандит, который установил эти Божества в Чакдахе.

#00:10:44#

Махапрабху послал Джагадиша Пандита в Пури еще до Своей санньясы. Через некоторое время Джагадиш Пандит очень привязался к поклонению Господу Джаганнатху. Когда ему нужно было вернуться в Бенгалию, в пути он почувствовал, что не может покинуть Нилачалу. Ощутив невыносимую боль разлуки с Господом Джаганнатхом, он принялся рыдать: «Как я оставлю моего Господа Джаганнатха?»

#00:12:05#

Ночью к нему явился Господь Джаганнатх и сказал: «Джагадиш, зачем ты рыдаешь? Раз в двенадцать лет Я меняю Свою форму: возьми старую и поклоняйся ей». — «Она очень тяжелая, я вряд ли смогу ее отнести в Бенгалию». — «Я стану для тебя очень легким!»

#00:13:27#

Господь Джаганнатх предупредил царя. Он приснился ему и главному служителю во сне и сказал, что Его великий преданный Джагадиш придет сюда: «Ты собираешься переселять Меня в новую форму. Пожалуйста, отдай Мою старую форму Джагадишу Пандиту, чтобы он мог поклоняться ей». Также Он приснился Джагадишу и сказал, что у Него есть одно условие: «Неси меня на плечах. Там, где ты Меня поставишь, Я останусь навечно, как Сакши Гопал».

#00:15:25#

Джагадиш Пандит взял с собой одного брахмана. Божества стали очень легкими, Их привязали к бамбуковому шесту. Вдвоем они понесли Божества в Бенгалию. В полдень они достигли берега Ганги, дойдя до места Чакдаха. Джагадиш Пандит подумал, что настало время для полуденного омовения и чтения молитв, и он доверил брахману подержать этих Божеств. В тот самый момент Божества стали очень тяжелыми, брахман не смог удержать их, поставил Их на землю, и Они остались.

#00:16:56#

Когда Джагадиш вернулся после омовения и увидел Божеств, стоящих на земле, он понял, что Джаганнатх решил навсегда остаться здесь. Тогда он соорудил небольшой храм для этих Божеств. Местный царь был очень рад узнать, что Господь решил остаться в его владениях, и он устроил Ему пышное поклонение. Мне приходилось самому участвовать в церемонии омовения Господа Джаганнатха. Я наблюдал эту церемонию, во время которой Господь выглядит еще свежее и красивее. Мать Бхакти Дайита Мадхава Махараджа получила севу (служение) этим Божествам, она поклонялась Им.

[Обрыв записи.]

#00:18:03#

…У Джахнавы Ма не было детей от Нитьянанды. У Васудхи родился Вирачандра Госвами и несколько дочерей. Вот мы видим Божество Бакарая — Кришна в изогнутой форме. Его еще нежно называют Бан̇ким или Бан̇ка̄ на бенгали, что означает «Господь, который изогнулся в нескольких местах». Местные преданные очень глубоко почитают Господа Бакарая, потому что Он часто являет им различные игры. Он является полноправным жителем их деревни, они очень любят Его.

#00:19:46#

Сюда на мангала-арати приходит очень много преданных. Преданные из ИССКОН собираются обновить это здание. Говорится, что Господь Нитьянанда ушел, войдя в божество Бакарая. Справа — Джахнава Мата, а слева Васудха. Джахнава Мата — это Ананга Манджари в кришна-лиле. В храме Радхи-Гопинатхи она проявлена как сестра Радхарани. После того как ушел Господь Нитьянанда, Джахнава Мата возглавила вайшнавов (стала Гуру) и дала посвящение Вирачандре Прабху, сыну Господа Нитьянанды.

#00:21:15#

Когда мы приходим к Господу, мы не пытаемся увидеть Его своими плотскими глазами, но мы счастливы тем, что Господь пожелает обратить на нас Свой взгляд и тем самым одарит нас Своей милостью. Если Он увидит нас, то тогда наша жизнь сразу станет успешной. Если мы сможем сделать некое служение этому месту, это тоже будет очень важно. Лучшее использование наших органов чувств — задействовать их [в служении] Господу. Глаза — чтобы созерцать образ Господа, уши — чтобы слышать Его славу, руки — чтобы мыть Его храм. Это будет лучшее для них применение.

#00:22:27#

пратима̄ наха туми — са̄кш̣а̄т враджендра-нандана
випра ла̄ги’ кара туми ака̄рйа-каран̣а[1]

Махапрабху сказал: «Божество — это не кукла, это Сам Господь, Который проявлен в статичной форме». Нам физическим зрением кажется, что Он сделан из камня, дерева или еще чего-то, но на самом деле это Сам Господь, Который предстал перед нами в такой форме. Когда Он даст нам божественное видение, мы способны будем увидеть это. Здесь находится очень много значимых мест, как во Вриндаване: Раса-стхали, Шьяма-Кунда, Радха-Кунда, Говардхан, Калия-даха. Все эти места здесь также проявлены.

Переводчик: Притху Дас
Транскрипцию выполнила: Ямуна Деви Даси
Редактор: Динанатх Дас

 


[1] «Дорогой Господь, Ты не статуя. Ты не кто иной, как сын Махараджи Нанды. И ради старого брахмана Ты можешь сделать то, чего не делал никогда» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 5.96).

 

Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования