скачать (формат MP4, 12.31M)
Скачать звук (MP3)
Код для вставки этого видео на другие сайты и блоги:
Russian
Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж
Дети нектара
(28 августа 2010 года. Лахта, Санкт-Петербург)
#00:00:25#
Меня переполняют чувства, когда я вижу всех вас, собравшихся здесь. Вы приехали на этот фестиваль, на ежегодный вайшнавский фестиваль. Красота сознания Кришны может быть понята только в подобном общении. Поэтому мы будем ждать возможности общения со всеми вами в ближайшие дни фестиваля, вплоть до праздника Шри Кришна-джанмаштами.
#00:01:06#
…сат-сан̇га…
…сам̇са̄ре ’смин кш̣ан̣а̄рдхо ’пи,
сат-сан̇гах̣ ш́евадхир нр̣н̣а̄м
Возможность такого общения, как на этом фестивале, — это и есть то самое сокровище, которое вы можете обрести в своей жизни, [пусть] даже проведя в поисках этого сокровища многие-многие жизни.
#00:01:42#
Парикшит Махарадж спросил Шукадева Госвами: «Мне осталось [жить] всего семь дней. Хватит ли мне времени [для осознания Бога, обретения чистой преданности Ему]?». На что Шукадев отвечал: «Этого более чем достаточно. Что семь дней? Даже одного мгновения будет достаточно, если вы сумеете по-настоящему предаться Кришне и прожить хотя бы мгновение, предавшись».
#00:02:18#
Это исходит из божественных уст самой Шримати Радхарани.
#00:02:21#
йад-анучарита-лӣла̄-карн̣а-пӣйӯш̣а-випрут̣-
сакр̣д-адана-видхӯта-двандва-дхарма̄ винаш̣т̣а̄х̣…
Она говорит: «Если вам доведется соприкоснутся с непревзойденным нектаром Кришны, с Его Именем, обликом, качествами и деяниями, в этом случае — вам конец!» Конец вашей материальной жизни.
#00:03:11#
тава катха̄мр̣там̇ тапта-джӣванам̇,
кавибхир ӣд̣итам̇ калмаш̣а̄пахам
ш́раван̣а-ман̇галам̇ ш́рӣмад а̄татам̇,
бхуви гр̣н̣анти йе бхӯри-да̄ джана̄х̣
И касательно той девушки в Петрозаводске, которая говорила: «Почему бы нам не заняться чем-то полезным?», хотел бы добавить мнение враджа-гопи по этому поводу, они говорят в этой шлоке: «Те, кто говорят нам о Кришне, позволяют нам услышать о Нем, дают нам настоящее сокровище и даруют нам настоящую жизнь».
#00:03:57#
Поэтому этот фестиваль является фестивалем, где распространяется нектар. А Шрипад Авадхут Махарадж — главный распространитель нектара.
#00:04:09#
…ш́р̣н̣ванту виш́ве амр̣тасйа путра̄…
Шрила Гуру Махарадж любил цитировать эти слова из Упанишад: «Вы все дети мира нектара». Сейчас мы живем в мире смерти, где нашему существованию постоянно угрожает что-то [негативное], на каждом шагу нашей жизни, но он обращался к нам: «Поймите, что вы дети мира нектара».
Переводчик: Ашутош Кришна Дас
Транскрипцию выполнила Анджали Деви Даси
Редактор: Традиш Дас
↑
Ата-а̄тйантикам̇ кш̣емам̇ пр̣ччха̄мо бхавато ’нагха̄х̣ / сам̇са̄ре ’смин кш̣ан̣а̄рдхо ’пи сат-сан̇гах̣ ш́евадхир нр̣н̣а̄м — «Поэтому, о безгрешные мудрецы, я спрашиваю вас: „Что есть высшее благо и как его обрести?“ Ведь даже мгновение общения со святыми преданными, такими как вы, — бесценное сокровище для каждого в этом мире» («Шримад-Бхагаватам», 11.2.30).
↑
Йад-анучарита-лӣла̄-карн̣а-пӣйӯш̣а-випрут̣-, сакр̣д-адана-видхӯта-двандва-дхарма̄ винаш̣т̣а̄х̣ / сапади гр̣ха-кут̣умбам̇ дӣнам утср̣джйа дӣна̄, бахава иха вихан̇га̄ бхикш̣у-чарйа̄м̇ чаранти — «Рассказы о непрекращающихся развлечениях Кришны — нектар для слуха. Тот, кто хотя бы однажды попробовал на вкус каплю этого нектара, теряет всякую привязанность к двойственности материального мира. Многие из таких людей внезапно оставили свои дома и семьи и обратились в нищих бродяг, скитающихся по Вриндавану, подобно птицам, и живущих на подаяние» («Шримад-Бхагаватам», 10.47.18).
↑
«Мой Господь, нектар Твоих слов и речей, прославляющих Твои деяния, дарует жизнь тем, кто мучается в материальном мире. Эти рассказы, избавляющие от последствий любых грехов, передаются из уст в уста великими святыми. Любой, кто слушает их, обретает удачу. Исполненные духовной силы, повествования эти распространяются по всему свету. И те, кто несет другим послание Бога, безусловно, самые милосердные из людей, заботящиеся о благе всего мира» («Шримад-Бхагаватам», 10.31.9; приводится в «Шри Чайтанья-чаритамрите», Мадхья-лила, 14.13).
↑
«Внемлите, дети нектара!» («Шветашватара-упанишад», 2.5).
Код для вставки
Скачать видео (формат FLV, 14.3 МБ) Скачать звук (MP3)
Как смотреть .flv файлы: справка
Код для вставки этого видео на другие сайты и блоги:
Russian
Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж
Дети нектара
(28 августа 2010 года. Лахта, Санкт-Петербург)
#00:00:25#
Меня переполняют чувства, когда я вижу всех вас, собравшихся здесь. Вы приехали на этот фестиваль, на ежегодный вайшнавский фестиваль. Красота сознания Кришны может быть понята только в подобном общении. Поэтому мы будем ждать возможности общения со всеми вами в ближайшие дни фестиваля, вплоть до праздника Шри Кришна-джанмаштами.
#00:01:06#
…сат-сан̇га…
…сам̇са̄ре ’смин кш̣ан̣а̄рдхо ’пи,
сат-сан̇гах̣ ш́евадхир нр̣н̣а̄м[1]
Возможность такого общения, как на этом фестивале, — это и есть то самое сокровище, которое вы можете обрести в своей жизни, [пусть] даже проведя в поисках этого сокровища многие-многие жизни.
#00:01:42#
Парикшит Махарадж спросил Шукадева Госвами: «Мне осталось [жить] всего семь дней. Хватит ли мне времени [для осознания Бога, обретения чистой преданности Ему]?». На что Шукадев отвечал: «Этого более чем достаточно. Что семь дней? Даже одного мгновения будет достаточно, если вы сумеете по-настоящему предаться Кришне и прожить хотя бы мгновение, предавшись».
#00:02:18#
Это исходит из божественных уст самой Шримати Радхарани.
#00:02:21#
йад-анучарита-лӣла̄-карн̣а-пӣйӯш̣а-випрут̣-
сакр̣д-адана-видхӯта-двандва-дхарма̄ винаш̣т̣а̄х̣…[2]
Она говорит: «Если вам доведется соприкоснутся с непревзойденным нектаром Кришны, с Его Именем, обликом, качествами и деяниями, в этом случае — вам конец!» Конец вашей материальной жизни.
#00:03:11#
тава катха̄мр̣там̇ тапта-джӣванам̇,
кавибхир ӣд̣итам̇ калмаш̣а̄пахам
ш́раван̣а-ман̇галам̇ ш́рӣмад а̄татам̇,
бхуви гр̣н̣анти йе бхӯри-да̄ джана̄х̣[3]
И касательно той девушки в Петрозаводске, которая говорила: «Почему бы нам не заняться чем-то полезным?», хотел бы добавить мнение враджа-гопи по этому поводу, они говорят в этой шлоке: «Те, кто говорят нам о Кришне, позволяют нам услышать о Нем, дают нам настоящее сокровище и даруют нам настоящую жизнь».
#00:03:57#
Поэтому этот фестиваль является фестивалем, где распространяется нектар. А Шрипад Авадхут Махарадж — главный распространитель нектара.
#00:04:09#
…ш́р̣н̣ванту виш́ве амр̣тасйа путра̄…[4]
Шрила Гуру Махарадж любил цитировать эти слова из Упанишад: «Вы все дети мира нектара». Сейчас мы живем в мире смерти, где нашему существованию постоянно угрожает что-то [негативное], на каждом шагу нашей жизни, но он обращался к нам: «Поймите, что вы дети мира нектара».
Переводчик: Ашутош Кришна Дас
Транскрипцию выполнила Анджали Деви Даси
Редактор: Традиш Дас
[1] Ата-а̄тйантикам̇ кш̣емам̇ пр̣ччха̄мо бхавато ’нагха̄х̣ / сам̇са̄ре ’смин кш̣ан̣а̄рдхо ’пи сат-сан̇гах̣ ш́евадхир нр̣н̣а̄м — «Поэтому, о безгрешные мудрецы, я спрашиваю вас: „Что есть высшее благо и как его обрести?“ Ведь даже мгновение общения со святыми преданными, такими как вы, — бесценное сокровище для каждого в этом мире» («Шримад-Бхагаватам», 11.2.30).
[2] Йад-анучарита-лӣла̄-карн̣а-пӣйӯш̣а-випрут̣-, сакр̣д-адана-видхӯта-двандва-дхарма̄ винаш̣т̣а̄х̣ / сапади гр̣ха-кут̣умбам̇ дӣнам утср̣джйа дӣна̄, бахава иха вихан̇га̄ бхикш̣у-чарйа̄м̇ чаранти — «Рассказы о непрекращающихся развлечениях Кришны — нектар для слуха. Тот, кто хотя бы однажды попробовал на вкус каплю этого нектара, теряет всякую привязанность к двойственности материального мира. Многие из таких людей внезапно оставили свои дома и семьи и обратились в нищих бродяг, скитающихся по Вриндавану, подобно птицам, и живущих на подаяние» («Шримад-Бхагаватам», 10.47.18).
[3] «Мой Господь, нектар Твоих слов и речей, прославляющих Твои деяния, дарует жизнь тем, кто мучается в материальном мире. Эти рассказы, избавляющие от последствий любых грехов, передаются из уст в уста великими святыми. Любой, кто слушает их, обретает удачу. Исполненные духовной силы, повествования эти распространяются по всему свету. И те, кто несет другим послание Бога, безусловно, самые милосердные из людей, заботящиеся о благе всего мира» («Шримад-Бхагаватам», 10.31.9; приводится в «Шри Чайтанья-чаритамрите», Мадхья-лила, 14.13).
[4] «Внемлите, дети нектара!» («Шветашватара-упанишад», 2.5).