«Духовная организация. Суть и форма». Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 7 января 1983 года. Навадвип Дхам, Индия

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 4.9 МБ)

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Духовная организация. Суть и форма

(7 января 1983 года, Навадвип Дхам, Индия)

 

Преданный: Махарадж, одно дело — уединенная жизнь садху или бабаджи: они могут жить очень просто, но когда речь идет о проповеди, то садху, который желает проповедовать, устанавливает матх, центр. Он имеет дело с деньгами и так далее.

#00:00:35#

Шрила Шридхар Махарадж: То должно быть единственной целью его жизни [санскрит]. Когда мы рассматриваем эти принципы в деталях, нам приходится делать множество вещей, ходить на рынок, чтобы кормить вайшнавов и так далее и тому подобное. Если мы получаем большие деньги, то мы можем использовать их таким образом, в таком потоке, что это принесет благо. Невозможно сразу обрести все.

#00:01:15#

Имеется в виду следующее: постепенно люди, которые вовлечены в такого рода деятельность, в деятельность такого центра, получают определенное сукрити, духовную заслугу. С этой целью, ради этого все эти вещи необходимы: деятельность, организация, структура и так далее. Мы получаем энергию от людей, берем у них энергию и используем ее.

#00:01:44#

Если человек не способен отдать свою жизненную энергию, прану, то он дает деньги. Деньги — это тоже разновидность жизненной энергии. Скажем, кто-то использует свой разум, свои интеллектуальные способности в деятельности такого центра, в проповеди. Все это используется в служении.

#00:02:09#

Соответственно, кто-то получает плату, действует в качестве наемного работника, но в будущем он придет к непосредственному явлению в чистой преданности. Все это необходимо.

#00:02:25#

Однажды Гуру Махарадж, Прабхупад Сарасвати Тхакур, попросил своих учеников, когда хотел основать матх: «Дайте мне один лакх, сто тысяч пайс», — самая мелкая индийская монета, пенни, копейка. Сто тысяч копеек он попросил. Это было в то время, когда должен был открыться Багх Базар Гаудия Матх.

#00:02:51#

Один джентльмен пожертвовал три лакха, триста тысяч рупий на строительство калькуттского Багх Базар Гаудия Матха. Ученики сказали Прабхупаде: «Прабху, владыка, вы попросили нас собрать один лакх — сто тысяч пайс, копеек, — но вместо этого мы получили триста тысяч рупий».

#00:03:19#

Тогда Гуру Махарадж ответил: «Я не получил того, что хотел. Я хотел сто тысяч пайс. Имеется в виду: по одной пайсе с каждого человека. Я хотел, чтобы сто тысяч человек получили сукрити». Сукрити должно быть распространено, должно достичь сердца каждого, а вовсе не так, что один человек пожертвовал триста тысяч рупий и обрел сукрити единолично. Такого рода идея. Об этом идет речь.

#00:04:08#

Да, нам нужны деньги на строительство. Мы просим людей давать свою энергию, труд, деньги. Об этом идет речь. Мы распространяем вероисповедание, религию миру с их помощью. Не все люди способны, подобно вам, прийти и непосредственно служить, полностью отдать свою жизненную силу и время служению, не все способны. Кто-то может дать лишь что-то, частично отдать себя.

#00:04:45#

Агьята сукрити. Затем гьята-сукрити и дальнейшее развитие событий.

#00:04:53#

а̄нукӯлйасйа сан̇калпах̣
пра̄тикӯлйасйа варджанам…[1]

#00:05:00#

Это часть самопредания, предания себя, своего существа, отдания себя.

#00:05:12#

Преданный: Когда организация утверждена, основана, то постоянно…

#00:05:18#

Шрила Шридхар Махарадж: Организация должна быть чем-то живым, организация должна быть живой. Она должна соответствовать, сутью ее должен быть идеал, речь не идет о механической организации. Сутью является идеал, нечто живое. Идеал должен стоять на первом месте.

#00:05:42#

Это тело: в нем все присутствует, есть члены тела, есть органы, но самое главное — это жизнь, дух внутри. Если жизни нет, тогда это труп. Организм — это еще не все, тело — это еще не все. Речь не идет о механическом явлении. Жизнь, дух должны присутствовать, а иначе это просто машина.

Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол!

#00:06:26#

…пӯджала ра̄га-патха гаурава-бхан̇ге[2]

#00:06:34#

Наш Гуру Махарадж объяснил свое участие в различной деятельности — такой, как приобретение земли, строительство и прочее, и прочее. Цель — распространение божественной любви. Айшварья, то есть трепет и благоговение необходимы для публики. Роскошь, великолепие, внешняя форма, пышная или величественная, привлекательна для масс, публики, это необходимое, нечто вроде наживки. Наживка нужна лишь для того, чтобы поймать рыбу. Сама по себе наживка не имеет ценности.

#00:07:35#

Внешняя пышность, внешняя величественность привлекает публику, но это делается для того, чтобы привлечь людей, показать им истинное величие любви и нежности. Мы привлекаем людей деньгами или пышной формой, величественным духом, но лишь для того, чтобы пробудить в людях влечение к божественной любви. Такого рода идея.

#00:08:07#

Айшварья-нараяна. В мире Вайкунтхи мы проходим ее, стремясь к Голоке, — через Вайкунтху, через айшварью. Мы проходим измерение величия и тогда видим землю, которая обладает такой природой: простая, умиротворенная, деревенская жизнь. Простая жизнь и возвышенное мышление. На пути к этому достижению мы проходим измерение Вайкунтхи, землю величия. Если мы сумеем пройти эту стадию, мы достигаем дома, домашней жизни, простой деревенской жизни, измерения любви.

#00:09:08#

Обычные люди не сумеют понять истинную природу этого явления. Но если они увидят, что богатый человек отказался от своего богатства и пришел жить в лес, то они подумают: должно быть в этой простой лесной жизни что-то есть, раз ради нее этот богач отказался от своих богатств. Почему он стал жить простой жизнью в лесу? Это высочайшее явление.

#00:09:52#

До поры до времени, на определенной стадии, — все это зарабатывание денег, строительство храмов, создание организаций и так далее, и так далее, — внешняя форма необходима.

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Ананда Сундар Дас


[1] А̄нукӯлйасйа сан̇калпах̣, пра̄тикӯлйасйа варджанам, ракш̣иш̣йатӣти виш́ва̄со / гоптр̣тве варан̣ам̇ татха̄, а̄тма-никш̣епа-ка̄рпан̣йе, ш̣ад̣-видха̄ ш́аран̣а̄гатих̣ — «Шесть составляющих самопредания таковы: принятие того, что благоприятно для преданного служения, и отвержение того, что неблагоприятно; твердая вера в то, что Кришна непременно защитит; принятие Господа собственным хранителем и повелителем; полное самопредание и смирение» («Хари-бхакти-виласа»; стих приводится также в «Шри Чайтанья-чаритамрите», Мадхья-лила, 22.100).

[2] Ма̄тала хари-джана кӣртане-ран̇ге / пӯджала ра̄га-патха гаурава-бхан̇ге — «Мы будем поклоняться рага‑марге, безраздельной и самоотверженной преданности Богу, как идеалу, с глубочайшим почтением, всегда совершая киртан в обществе истинных преданных». Изначально этот стих, написанный Шрилой Сарасвати Тхакуром, имел следующий вид: ма̄тала са̄дху-джана виш̣айа-ран̇ге / пӯджала ра̄га-патха гаурава-бхан̇ге. Впоследствии Шрила Говинда Махарадж изменил его, заменив «виш̣айа-ран̇ге» на «кӣртане-ран̇ге».

 

← 16 августа 2010 года. Лекция Шрипада Б. С. Госвами Махараджа в Лахте. ·• Архив новостей •· 15 августа 2010 года. Лекция Шрипада Б. С. Госвами Махараджа в Лахте. →
Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Фотогалерея | Контактная информация
Пожертвования