«Кришна — высочайшая гармония». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 1982 год. Навадвипа Дхама, Индия



скачать (формат MP3, 2.67M)

Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Кришна —
высочайшая гармония

(из лекции «Абсолютная гармония»)

(Навадвипа Дхама, Индия)

 

Удовлетворенность в высочайшей степени. Он столь добр ко мне, я не изгнан из Его сердца. Я изгнан лишь внешне, из соображений политики, управления. Но в действительности я не изгнан из Его сердца.

#00:00:35#

Гармония. Как начала, обладающие противоположной природой, могут быть приведены в гармонию? Высшим принципом. [Для того, чтобы] привести в гармонию вещи определенного уровня бытия, необходима энергия высшего бытия. [Можно] привести это в гармонию.

#00:01:06#

Тезис, антитезис, синтез. Есть нечто, а затем возникает некое противостояние, оппозиция. Некая противоположная концепция, суждение. Привести в гармонию это. Таков путь прогресса, процесс прогресса. Прогресс означает это. Есть нечто, а затем возникает возможность оппозиции, противостояния. И для того, чтобы устранить эту оппозицию, необходима высочайшая гармония.

#00:02:00#

Высочайший тип гармонии таков, что разнообразие помогает ему. Оппозиция, противостояние помогает человеку следовать: не только привести в гармонию, но усилить красоту гармонии. Когда гармония успешна, она становится потребностью красоты. Потребность красоты в гармонии. Красоты не в расхожем смысле этого слова, но красоты высшего мира. Как бы то ни было, оппозиция усиливает красоту. Если бы не было разнообразия, тогда красота была бы невозможна.

#00:03:21#

Таким образом все приводится в гармонию по отношению к нам. Иначе бы все сливалось воедино, это был бы Брахман. Кришна представляет красоту. Его способность приводить все в гармонию превосходит все остальное. Даже воровство прекрасно, ложь прекрасна — что бы Он ни делал. Его пороки также прекрасны. Концепция высочайшей гармонии такова, что в гармонию можно привести все в бытии. Нет ничего в существовании, что не могло бы быть приведено в гармонию. Предосудительные поступки — воровство, ложь, так называемое распутство — все это по отношению к Нему приводится в гармонию. Столь сладостно. И враг также становится другом в гармонии. Красота означает это, гармония означает это.

Гаура Харибол!

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнила Ювати Деви Даси
Редактор: Традиш Дас

 



←  «Преданность садху». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. «Гаудия Даршан» № 9 ·• Архив новостей •· «Терпение и смирение Бхактиведанты Свами». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 1996 год. Австралия  →

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 2.8 МБ)

Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Кришна —
высочайшая гармония

(из лекции «Абсолютная гармония»)

(Навадвипа Дхама, Индия)

 

Удовлетворенность в высочайшей степени. Он столь добр ко мне, я не изгнан из Его сердца. Я изгнан лишь внешне, из соображений политики, управления. Но в действительности я не изгнан из Его сердца.

#00:00:35#

Гармония. Как начала, обладающие противоположной природой, могут быть приведены в гармонию? Высшим принципом. [Для того, чтобы] привести в гармонию вещи определенного уровня бытия, необходима энергия высшего бытия. [Можно] привести это в гармонию.

#00:01:06#

Тезис, антитезис, синтез. Есть нечто, а затем возникает некое противостояние, оппозиция. Некая противоположная концепция, суждение. Привести в гармонию это. Таков путь прогресса, процесс прогресса. Прогресс означает это. Есть нечто, а затем возникает возможность оппозиции, противостояния. И для того, чтобы устранить эту оппозицию, необходима высочайшая гармония.

#00:02:00#

Высочайший тип гармонии таков, что разнообразие помогает ему. Оппозиция, противостояние помогает человеку следовать: не только привести в гармонию, но усилить красоту гармонии. Когда гармония успешна, она становится потребностью красоты. Потребность красоты в гармонии. Красоты не в расхожем смысле этого слова, но красоты высшего мира. Как бы то ни было, оппозиция усиливает красоту. Если бы не было разнообразия, тогда красота была бы невозможна.

#00:03:21#

Таким образом все приводится в гармонию по отношению к нам. Иначе бы все сливалось воедино, это был бы Брахман. Кришна представляет красоту. Его способность приводить все в гармонию превосходит все остальное. Даже воровство прекрасно, ложь прекрасна — что бы Он ни делал. Его пороки также прекрасны. Концепция высочайшей гармонии такова, что в гармонию можно привести все в бытии. Нет ничего в существовании, что не могло бы быть приведено в гармонию. Предосудительные поступки — воровство, ложь, так называемое распутство — все это по отношению к Нему приводится в гармонию. Столь сладостно. И враг также становится другом в гармонии. Красота означает это, гармония означает это.

Гаура Харибол!

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнила Ювати Деви Даси
Редактор: Традиш Дас

 

Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | WIKI | Вьяса-пуджа
Пожертвования