«Жизнь и наставления Шри Чайтаньи Махапрабху» (часть 5). Шрила Саччидананда Бхактивинод Тхакур. Аудиокнига



Текст читает Сундар Дути Прабху


Russian

Слава Шри Гуру и Шри Гауранге!

Шрила Саччидананда Бхактивинод Тхакур

Жизнь и наставления Шри Чайтаньи Махапрабху

Издано по благословению
Шрилы Бхакти Сундара Говинды Дев-Госвами Махараджа,
президента-ачарьи Шри Чайтанья Сарасват Матха


Извращенная раса

Человеческая жизнь демонстрирует нам искаженное представление об этой возвышенной расе, поскольку человеческая жизнь в рабстве у майи не что иное, как искаженное отражение духовной жизни. Когда деятельность души направлена только на достойный объект, духовного героя Кришну, — раса чиста; когда же ум и чувства действуют ради неверной цели, раса приходит в упадок и становится отвратительной.

Извращенная раса в общем дает человеку ключ к идее возвышенной, духовной расы, поэтому доводы и объяснения, при помощи которых мы попытались описать ее, были изложены словами, аналогичными тем, которые непосредственно указывают на извращенную расу. Просим наших читателей быть осмотрительными и проводить четкую границу между духом и грубой материей, в противном случае неизбежно падение.

Сфера разума

Кто с чистым сердцем, умом и должными усилиями в обществе постигшего дух размышляет над именем, образами, качествами и лилами Кришны, как это описано в «Шримад-Бхагаватам», тот под влиянием бхакти несомненно познаёт и познает их. Тот, кто склонен со скрупулезностью давать всему рациональное объяснение, вряд ли овладеет истиной в духовных вопросах, ведь по закону Бога в своем нынешнем состоянии интеллект никак не может достичь сферы духа.

Излишним было бы развивать и дальше эту тему. Те, кто обретет возможность зайти так далеко, как мы описали, примутся за дальнейшее изучение от всего сердца, и тогда прекраснейший Господь поможет им познать дух и подниматься все выше и выше в этом царстве. Но до тех пор, пока ум путают с духом, нет возможности подняться над материей и ее узами. Большая ошибка, которую, как правило, совершало большинство западных философов, — это отождествление ума, искаженного эго с душой или духом. Мы сожалеем об этом.

Строение человека

Подводя итог, скажем, что в человеке в его нынешнем состоянии воплощены три основных принципа: первый принцип — стхул, или грубая материя, составляющая его тело; второй принцип — линга, или тонкая материя, проявляющаяся в форме ума, понимания, разума и искаженного эго, из-за которых он ошибочно отождествляет себя с материальным миром. Это состояние было порождено воздействием майи, или энергии заблуждения, с целью избавить душу от ее пагубной склонности наслаждаться по причине того, что она забыла о своей природе слуги Бога. Третий [принцип] — в действительности человек сам по себе независим от майи и от связи с ней. Единственная возможность избавиться от настоящих трудностей — воздействие чистой бхакти, перенятой от истинного бхакты. Бхакти как средство поднимает человека к всецело прекрасному Кришне, и в итоге питает его вечной кришна-премой.

Обязанности человека

Пребывая в материальном мире, человек должен жить в умиротворении, его целью должно быть развитие духа. В обществе ему следует вести чистую жизнь, избегать совершения грехов и делать как можно больше добра своему ближнему. Он должен быть смиренным и отважно переносить тяготы жизни. Ему не следует похваляться своими добродетелями и положением, к каждому человеку он должен относиться с должным уважением.

Для вайшнава будет благоприятно вступить в брак, имеющий своей целью мирную и добродетельную жизнь и рождение служителей Господа. Духовное развитие — главная цель жизни. Делайте все, что способствует этому, и воздерживайтесь от того, что препятствует развитию духа. Непоколебимо верьте в то, что только Кришна, и никто более, защищает вас. Признайте Его единственным своим покровителем. Делайте все, что, — как вы чувствуете, — желает от вас Кришна, и никогда не думайте, что действуете независимо от святой воли Кришны. Все, что вы делаете, делайте со смирением. Всегда помните о том, что ваше пребывание в этом мире временно, и будьте готовы к возвращению в свой родной дом.

Исполняйте свои обязанности и развивайте бхакти как средство достижения великой цели жизни, кришна-прити. Используйте ваши тело, ум и дух в служении Господу. Всеми своими поступками поклоняйтесь вашему великому Господу.

Обобщение жизни и учения Махапрабху

Итак, мы предложили нашим англоязычным читателям краткий обзор жизни и наставлений Махапрабху. Если возникнет необходимость, мы постараемся в кратчайший срок предоставить на английском языке больше информации, относящейся к этой теме.

Наши благородные читатели теперь знают, что Шри Чайтанья Махапрабху проповедовал чистое единобожие и отвергал идолопоклонство. Мы показали, что Он четко разделял поклонение шри мурти и идолопоклонство. Он говорит нам, что идолопоклонство — это почитание вещей или личностей, не являющихся самим Богом. Когда санньяси Бенареса обратились к Нему как к Богу всемогущему, Махапрабху сказал им, что обращаться к дживе как к Богу — худший из грехов. Также несколько раз Он осуждал поклонение образам или изображениям, не являющимся подлинными изображениями Бога (по подобию которого был создан человек). Изображающие Его символы должны использоваться в поклонении как передающие истинный образ Господа. Бог один, Ему нет равных. «Нет никого, кто мог бы сравниться с Ним», — таков девиз религии Махапрабху.

Также очевидно, что Махапрабху явил в Своей личности и проповедовал миру чистейшую нравственность, сопутствующую духовному совершенствованию. Нравственность, как нечто само собой разумеющееся, украшает личность бхакты. Если же она не проявлена в характере человека, называющего себя бхактой Кришны, мы вправе усомниться в его искренности.

Существуют четыре разновидности мысли: атеистическая, пантеистическая, индифферентная и теистическая. Религия Шри Чайтаньи отвергает первые три как враждебные религии. Он исповедует лишь чистый теизм и рекомендует людям избегать три других типа мысли.

Он проповедует, что варнашрама-дхарма, включающая в себя систему каст, не более чем общественный порядок, введенный риши для блага человека, живущего в обществе. Пусть подобный общественный порядок украшает ариев, пока он не противоречит духовному совершенствованию. Направив Прадьюмну Мишру, непреклонного брахмана, к Рамананде Раю ради одухотворения первого, Махапрабху показал, что человек, сознающий кришна-таттву, может быть Гуру независимо от того, шудра он, брахман или санньяси.

Шри Чайтанья проповедует равные права людей на наслаждение духовным ростом. Он проповедует всеобщее родство людей и особое братство вайшнавов, являющихся, согласно Его учению, лучшими из первопроходцев духовного совершенствования. Он учит, что никогда нельзя позволять сковывать человеческую мысль сектантскими воззрениями. Он говорит нам, что человеку следует зарабатывать деньги достойным образом, честно обходясь с другими людьми и их господами, но отнюдь не бесчестным образом. Когда Гопинатх Паттанаик, один из братьев Рамананды Рая, был наказан раджой за безнравственные способы получения дохода, Шри Чайтанья указал всем, кто присутствовал рядом с Ним, на необходимость добродетельно вести свои мирские дела.

В раннюю пору Своей жизни Махапрабху учил грихастх оказывать нуждающимся и беспомощным поддержку всех видов и показывал, что если кто-то обладает возможностью содействовать образованию людей, то он должен делать так — в особенности это относится к брахманам, чей долг — изучать высшие области человеческого знания.

Религия, которую проповедовал Махапрабху, всеобща и не является привилегированной. Как образованнейший из людей, так и самый невежественный имеют право стать ее последователями. Образованные люди, подкованные знанием самбандха-таттвы, примут ее, как это предписывается учением. Безграмотные, просто произносящие имя Господа и находящиеся в обществе чистых вайшнавов, получат ту же привилегию. Киртан, как будущее вероисповедание мира, призывает людей всех классов к высочайшему развитию духа, не деля их на касты и кланы. Явлено, что эта вера распространится по всему миру и заменит все сектантские верования, которые не допускают посторонних на территорию мечети, церкви или храма.

Наставник Шри Чайтанья учил людей как наставлениями, так и Своей святой жизнью. Едва ли в Его жизни есть что-то, что могло бы стать поводом для критики. Некоторые люди считали Его принятие санньясы, Его суровое отношение к младшему Харидасу и другие подобные поступки неправильными. Но насколько мы понимаем, — полагаем, любой непредубежденный человек сделал бы подобный вывод, — что эти люди руководствовались поспешными умозаключениями и сектантским духом.

Шри Чайтанья был бесстрашным героем в осуществлении Своих замыслов. Когда некие злонамеренные брахманы сообщили Ему, что правитель собрал против Него армию, Махапрабху ответил, что желал бы, чтобы правящий принц получил информацию о Его действиях. Он был дружелюбен с каждым и тверд в следовании Своему долгу. Однажды Брахмананда Бхарати, духовный брат Кешавы Бхарати, Гуру Махапрабху, предстал перед Ним, облаченный в тигровую шкуру. Махапрабху не склонялся в поклоне перед ним до тех пор, пока тот не сбросил с себя шкуру и не облачился в льняные каупину и бахирвасу. Махапрабху заявил, что стоящий перед Ним человек — не Бхарати. Как могло случиться, что Его Гуру надел на себя шкуру животного? Санньяси не должны поддерживать убийства животных для своей выгоды. Поняв, что это не нравится Шри Чайтанье, Бхарати сменил свое одеяние, тогда Шри Чайтанья склонился перед ним, выражая почтение духовному брату Своего Гуру.

Махапрабху настаивал на том, чтобы Его ученики проникали в дух шастр, не ограничиваясь лишь словами. Прочитав «Бхагаватам», пандит Девананда не постиг духа бхакти, но когда это произошло, Шри Чайтанья обнял его, простив ему все, содеянное прежде.

На протяжении всей Своей жизни Шри Чайтанья был жизнерадостным. Хотя Махапрабху и происходил из Западной Бенгалии, Он в пору Своей юности подшучивал над бенгальцами так, что они разгневались на Него. Валлабха Бхатта (пандит, снискавший себе великую славу) привел улучшенный комментарий к «Бхагаватам» и, показав его Махапрабху, сказал, что не будет подчиняться Свами (Шридхару Свами). На что Господь ответил, что лишь распущенная женщина неуважительна к своему свами (супругу). Эта насмешка оскорбила пандита и убедила его не высказываться в пренебрежительном тоне о Шридхаре Свами, комментаторе «Бхагаватам».

Пусть наши читатели сами решат, как им относиться к Махапрабху. Вайшнавы приняли Его как самогó великого Господа Кришну. Некоторые видели в Нем бхакта-аватару. По просьбе некоторых вайшнавов мы составили стихи «Смарана-мангалу» в форме молитвы для ежедневного чтения во время службы. Те, кто не готов следовать за ними, могут принять Нимая Пандита в качестве благородного и святого учителя. Это все, во что мы хотим, чтобы поверили наши читатели. Читатели! Если изучение этих страниц побудит вас признать Шри Чайтанью Кришной, то просим вас не считать Его воплощением Бога, ибо мы считаем, что Бог, в отличие от падших людей, не нуждается в плотской оболочке. Его высшая сила без помощи низшей энергии майи, которая создала материальную оболочку, может доставить Его в низший мир, со всей Его славой и атрибутами. Считать иначе — значит совершать грех преуменьшения Его духовной власти.

Мы не станем возражать, если читатель не поверит в явленные Им чудеса, ведь сами по себе чудеса никогда не служат доказательством Божественности. Такие демоны, как Равана и прочие, также совершали чудеса, которые не доказывают, что они были богами. Безграничная према и ее непреодолимое влияние на людей — это то, что не может быть проявлено в ком-либо другом, кроме самого Бога.

Благородные читатели! Извините за то, что чтение этой книги отняло ваше время. Но наш долг слуг Шри Чайтаньи — распространять Его высочайшее учение. Исполняя свой долг, мы вправе рассчитывать, что вы простите нам причиненное вам беспокойство. Мы — жители Бенгалии, и могли ошибиться, излагая наши мысли на чужом для нас языке. Будьте добры, извините нас за это.

Позвольте нам сказать в заключение, что мы будем рады ответить на любые вопросы по этим важным темам, какие хотели бы задать нам наши братья. Мы ощущаем огромную потребность постараться помочь нашим друзьям в поисках на пути к духовной любви.

«Шикшаштака» Господа

Стих 1. Слава воспеванию Святого Имени Шри Кришны, которое сметает всю грязь с зеркал наших сердец, гасит великий пожар страдания, порожденный круговоротом рождений и смертей, проливает лунный свет вечного блага на лилию души воспевающего, является самой жизнью невесты Абсолютной Истины, увеличивает океан упоительного блаженства, при каждом Его произнесении дарует богатый вкус чистого нектара, и, наконец, омывает, то есть очищает и обновляет всю личность воспевающего, включая тело, ум и душу, в божественном блаженстве[1].

Стих 2. О всемогущий Всевышний, Ты, обладающий безграничной милостью, даровал миру множество Своих имен, наделив каждое из них всем Своим могуществом, и не сделал никаких ограничений, будь то время, место и прочее, для их повторения и памятования. Но, увы! Мое невезение в том, что у меня нет любви к воспеванию Твоих имен[2].

Стих 3. Тот, кто смиреннее травинки, более терпелив, чем дерево, и почитает других, но не желает какого-либо почтения к себе, всегда достоин воспевать Святое Имя[3].

Стих 4. Ни о богатстве, ни о друзьях или родственниках, ни о прекрасных музах молю Тебя я, но о том, чтобы мое сердце из самозабвенной преданности и любви всегда оставалось верным Тебе, о Всевышний, когда и где бы я ни родился[4].

Стих 5. О сын Нанды! Будь милостив, считай меня Своим слугой, подобным пылинке с Твоих лотосоподобных стоп, ибо я тону в ужасной пучине этого мира[5].

Стих 6. О Господь, когда же при воспевании Твоего имени мои глаза наполнятся струящимися слезами, мой голос начнет прерываться, а волосы на моем теле поднимутся от восторга?[6]

Стих 7. Разлука с моим возлюбленным Говиндой делает мгновение, необходимое для моргания век, кажущимся вечностью для меня. Мои глаза обратились самим сезоном дождей, а весь мир предстал передо мной опустошенным[7].

Стих 8. Сожмет ли меня Кришна, мой возлюбленный, в Своих сладостных объятиях или растопчет меня Своими стопами, или же будет терзать меня, держась от меня на расстоянии, при этом радуя Своих возлюбленных, как Он сам того пожелает, все равно лишь Он и никто другой — Господь моей жизни[8].

(перейти к началу книги)



1  чето-дарпан̣а-ма̄рджанам̇ бхава-маха̄-да̄ва̄гни-нирва̄пан̣ам̇
ш́рейах̣-каирава-чандрика̄-витаран̣ам̇ видйа̄-вадху-джӣванам̇
а̄нанда̄мбудхи-варддханам̇ прати-падам̇ пӯрн̣а̄мр̣та̄сва̄данам̇
сарва̄тма-снапанам̇ парам̇ виджайате ш́рӣ-кр̣ш̣н̣а-сан̇кӣртанам

2  на̄мна̄м ака̄ри бахудха̄ ниджа-сарва-ш́актис
татра̄рпита̄ нийамитах̣ смаран̣е на ка̄лах̣
эта̄др̣ш́и тава кр̣па̄ бхагаван мама̄пи
дурдайвам ӣдр̣ш́ам иха̄джани на̄нура̄гах̣

3  тр̣на̄д апи сунӣчена,
тарор ива сахиш̣н̣уна̄
ама̄нина̄ ма̄надена,
кӣртанӣйах̣ сада̄ харих̣

4  на дханам̇ на джанам̇ на сундарӣм̇
кавита̄м̇ ва̄ джагад-ӣш́а ка̄майе
мама джанмани джанманӣш́варе
бхавата̄д бхактир ахаитукӣ твайи

5  айи нанда-тануджа кин̇карам̇
патитам̇ ма̄м̇ виш̣аме бхава̄мбудхау
кр̣пайа̄ тава па̄да-пан̇каджа
стхита-дхӯлӣ-садр̣ш́ам̇ вичинтайа

6  найанам̇ галад-аш́ру-дха̄райа̄
ваданам̇ гадгада-руддхайа̄ гира̄
пулакаир ничитам̇ вапух̣ када̄
тава на̄ма грахан̣е бхавиш̣йати

7  йуга̄йитам̇ нимеш̣ен̣а
чакш̣уш̣а̄ пра̄вр̣ш̣а̄йитам̇
ш́ӯнйа̄итам̇ джагат сарвам̇
говинда-вирахен̣а ме

8  а̄ш́лиш̣йа ва̄ па̄да-рата̄м̇ пинаш̣т̣у ма̄м
адарш́ана̄н марма-хата̄м̇ кароту ва̄
йатха̄ татха̄ ва̄ видатха̄ту лампат̣о
мат-пра̄н̣а-на̄тхас ту са эва напа̄рах̣





←  «Презентация книги „Чайтанья Бхагавата“». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 14 октября 2006 года. Лахта, Санкт-Петербург ·• Архив новостей •· «Целостное знание». Шрила Б. Б. Авадхут Махарадж, Шрила Б. А. Данди Махарадж. 17 ноября 2015 года. Москва, Кисельный →

Текст читает Сундар Дути Прабху


Russian

Слава Шри Гуру и Шри Гауранге!

Шрила Саччидананда Бхактивинод Тхакур

Жизнь и наставления Шри Чайтаньи Махапрабху

Издано по благословению
Шрилы Бхакти Сундара Говинды Дев-Госвами Махараджа,
президента-ачарьи Шри Чайтанья Сарасват Матха


Извращенная раса

Человеческая жизнь демонстрирует нам искаженное представление об этой возвышенной расе, поскольку человеческая жизнь в рабстве у майи не что иное, как искаженное отражение духовной жизни. Когда деятельность души направлена только на достойный объект, духовного героя Кришну, — раса чиста; когда же ум и чувства действуют ради неверной цели, раса приходит в упадок и становится отвратительной.

Извращенная раса в общем дает человеку ключ к идее возвышенной, духовной расы, поэтому доводы и объяснения, при помощи которых мы попытались описать ее, были изложены словами, аналогичными тем, которые непосредственно указывают на извращенную расу. Просим наших читателей быть осмотрительными и проводить четкую границу между духом и грубой материей, в противном случае неизбежно падение.

Сфера разума

Кто с чистым сердцем, умом и должными усилиями в обществе постигшего дух размышляет над именем, образами, качествами и лилами Кришны, как это описано в «Шримад-Бхагаватам», тот под влиянием бхакти несомненно познаёт и познает их. Тот, кто склонен со скрупулезностью давать всему рациональное объяснение, вряд ли овладеет истиной в духовных вопросах, ведь по закону Бога в своем нынешнем состоянии интеллект никак не может достичь сферы духа.

Излишним было бы развивать и дальше эту тему. Те, кто обретет возможность зайти так далеко, как мы описали, примутся за дальнейшее изучение от всего сердца, и тогда прекраснейший Господь поможет им познать дух и подниматься все выше и выше в этом царстве. Но до тех пор, пока ум путают с духом, нет возможности подняться над материей и ее узами. Большая ошибка, которую, как правило, совершало большинство западных философов, — это отождествление ума, искаженного эго с душой или духом. Мы сожалеем об этом.

Строение человека

Подводя итог, скажем, что в человеке в его нынешнем состоянии воплощены три основных принципа: первый принцип — стхул, или грубая материя, составляющая его тело; второй принцип — линга, или тонкая материя, проявляющаяся в форме ума, понимания, разума и искаженного эго, из-за которых он ошибочно отождествляет себя с материальным миром. Это состояние было порождено воздействием майи, или энергии заблуждения, с целью избавить душу от ее пагубной склонности наслаждаться по причине того, что она забыла о своей природе слуги Бога. Третий [принцип] — в действительности человек сам по себе независим от майи и от связи с ней. Единственная возможность избавиться от настоящих трудностей — воздействие чистой бхакти, перенятой от истинного бхакты. Бхакти как средство поднимает человека к всецело прекрасному Кришне, и в итоге питает его вечной кришна-премой.

Обязанности человека

Пребывая в материальном мире, человек должен жить в умиротворении, его целью должно быть развитие духа. В обществе ему следует вести чистую жизнь, избегать совершения грехов и делать как можно больше добра своему ближнему. Он должен быть смиренным и отважно переносить тяготы жизни. Ему не следует похваляться своими добродетелями и положением, к каждому человеку он должен относиться с должным уважением.

Для вайшнава будет благоприятно вступить в брак, имеющий своей целью мирную и добродетельную жизнь и рождение служителей Господа. Духовное развитие — главная цель жизни. Делайте все, что способствует этому, и воздерживайтесь от того, что препятствует развитию духа. Непоколебимо верьте в то, что только Кришна, и никто более, защищает вас. Признайте Его единственным своим покровителем. Делайте все, что, — как вы чувствуете, — желает от вас Кришна, и никогда не думайте, что действуете независимо от святой воли Кришны. Все, что вы делаете, делайте со смирением. Всегда помните о том, что ваше пребывание в этом мире временно, и будьте готовы к возвращению в свой родной дом.

Исполняйте свои обязанности и развивайте бхакти как средство достижения великой цели жизни, кришна-прити. Используйте ваши тело, ум и дух в служении Господу. Всеми своими поступками поклоняйтесь вашему великому Господу.

Обобщение жизни и учения Махапрабху

Итак, мы предложили нашим англоязычным читателям краткий обзор жизни и наставлений Махапрабху. Если возникнет необходимость, мы постараемся в кратчайший срок предоставить на английском языке больше информации, относящейся к этой теме.

Наши благородные читатели теперь знают, что Шри Чайтанья Махапрабху проповедовал чистое единобожие и отвергал идолопоклонство. Мы показали, что Он четко разделял поклонение шри мурти и идолопоклонство. Он говорит нам, что идолопоклонство — это почитание вещей или личностей, не являющихся самим Богом. Когда санньяси Бенареса обратились к Нему как к Богу всемогущему, Махапрабху сказал им, что обращаться к дживе как к Богу — худший из грехов. Также несколько раз Он осуждал поклонение образам или изображениям, не являющимся подлинными изображениями Бога (по подобию которого был создан человек). Изображающие Его символы должны использоваться в поклонении как передающие истинный образ Господа. Бог один, Ему нет равных. «Нет никого, кто мог бы сравниться с Ним», — таков девиз религии Махапрабху.

Также очевидно, что Махапрабху явил в Своей личности и проповедовал миру чистейшую нравственность, сопутствующую духовному совершенствованию. Нравственность, как нечто само собой разумеющееся, украшает личность бхакты. Если же она не проявлена в характере человека, называющего себя бхактой Кришны, мы вправе усомниться в его искренности.

Существуют четыре разновидности мысли: атеистическая, пантеистическая, индифферентная и теистическая. Религия Шри Чайтаньи отвергает первые три как враждебные религии. Он исповедует лишь чистый теизм и рекомендует людям избегать три других типа мысли.

Он проповедует, что варнашрама-дхарма, включающая в себя систему каст, не более чем общественный порядок, введенный риши для блага человека, живущего в обществе. Пусть подобный общественный порядок украшает ариев, пока он не противоречит духовному совершенствованию. Направив Прадьюмну Мишру, непреклонного брахмана, к Рамананде Раю ради одухотворения первого, Махапрабху показал, что человек, сознающий кришна-таттву, может быть Гуру независимо от того, шудра он, брахман или санньяси.

Шри Чайтанья проповедует равные права людей на наслаждение духовным ростом. Он проповедует всеобщее родство людей и особое братство вайшнавов, являющихся, согласно Его учению, лучшими из первопроходцев духовного совершенствования. Он учит, что никогда нельзя позволять сковывать человеческую мысль сектантскими воззрениями. Он говорит нам, что человеку следует зарабатывать деньги достойным образом, честно обходясь с другими людьми и их господами, но отнюдь не бесчестным образом. Когда Гопинатх Паттанаик, один из братьев Рамананды Рая, был наказан раджой за безнравственные способы получения дохода, Шри Чайтанья указал всем, кто присутствовал рядом с Ним, на необходимость добродетельно вести свои мирские дела.

В раннюю пору Своей жизни Махапрабху учил грихастх оказывать нуждающимся и беспомощным поддержку всех видов и показывал, что если кто-то обладает возможностью содействовать образованию людей, то он должен делать так — в особенности это относится к брахманам, чей долг — изучать высшие области человеческого знания.

Религия, которую проповедовал Махапрабху, всеобща и не является привилегированной. Как образованнейший из людей, так и самый невежественный имеют право стать ее последователями. Образованные люди, подкованные знанием самбандха-таттвы, примут ее, как это предписывается учением. Безграмотные, просто произносящие имя Господа и находящиеся в обществе чистых вайшнавов, получат ту же привилегию. Киртан, как будущее вероисповедание мира, призывает людей всех классов к высочайшему развитию духа, не деля их на касты и кланы. Явлено, что эта вера распространится по всему миру и заменит все сектантские верования, которые не допускают посторонних на территорию мечети, церкви или храма.

Наставник Шри Чайтанья учил людей как наставлениями, так и Своей святой жизнью. Едва ли в Его жизни есть что-то, что могло бы стать поводом для критики. Некоторые люди считали Его принятие санньясы, Его суровое отношение к младшему Харидасу и другие подобные поступки неправильными. Но насколько мы понимаем, — полагаем, любой непредубежденный человек сделал бы подобный вывод, — что эти люди руководствовались поспешными умозаключениями и сектантским духом.

Шри Чайтанья был бесстрашным героем в осуществлении Своих замыслов. Когда некие злонамеренные брахманы сообщили Ему, что правитель собрал против Него армию, Махапрабху ответил, что желал бы, чтобы правящий принц получил информацию о Его действиях. Он был дружелюбен с каждым и тверд в следовании Своему долгу. Однажды Брахмананда Бхарати, духовный брат Кешавы Бхарати, Гуру Махапрабху, предстал перед Ним, облаченный в тигровую шкуру. Махапрабху не склонялся в поклоне перед ним до тех пор, пока тот не сбросил с себя шкуру и не облачился в льняные каупину и бахирвасу. Махапрабху заявил, что стоящий перед Ним человек — не Бхарати. Как могло случиться, что Его Гуру надел на себя шкуру животного? Санньяси не должны поддерживать убийства животных для своей выгоды. Поняв, что это не нравится Шри Чайтанье, Бхарати сменил свое одеяние, тогда Шри Чайтанья склонился перед ним, выражая почтение духовному брату Своего Гуру.

Махапрабху настаивал на том, чтобы Его ученики проникали в дух шастр, не ограничиваясь лишь словами. Прочитав «Бхагаватам», пандит Девананда не постиг духа бхакти, но когда это произошло, Шри Чайтанья обнял его, простив ему все, содеянное прежде.

На протяжении всей Своей жизни Шри Чайтанья был жизнерадостным. Хотя Махапрабху и происходил из Западной Бенгалии, Он в пору Своей юности подшучивал над бенгальцами так, что они разгневались на Него. Валлабха Бхатта (пандит, снискавший себе великую славу) привел улучшенный комментарий к «Бхагаватам» и, показав его Махапрабху, сказал, что не будет подчиняться Свами (Шридхару Свами). На что Господь ответил, что лишь распущенная женщина неуважительна к своему свами (супругу). Эта насмешка оскорбила пандита и убедила его не высказываться в пренебрежительном тоне о Шридхаре Свами, комментаторе «Бхагаватам».

Пусть наши читатели сами решат, как им относиться к Махапрабху. Вайшнавы приняли Его как самогó великого Господа Кришну. Некоторые видели в Нем бхакта-аватару. По просьбе некоторых вайшнавов мы составили стихи «Смарана-мангалу» в форме молитвы для ежедневного чтения во время службы. Те, кто не готов следовать за ними, могут принять Нимая Пандита в качестве благородного и святого учителя. Это все, во что мы хотим, чтобы поверили наши читатели. Читатели! Если изучение этих страниц побудит вас признать Шри Чайтанью Кришной, то просим вас не считать Его воплощением Бога, ибо мы считаем, что Бог, в отличие от падших людей, не нуждается в плотской оболочке. Его высшая сила без помощи низшей энергии майи, которая создала материальную оболочку, может доставить Его в низший мир, со всей Его славой и атрибутами. Считать иначе — значит совершать грех преуменьшения Его духовной власти.

Мы не станем возражать, если читатель не поверит в явленные Им чудеса, ведь сами по себе чудеса никогда не служат доказательством Божественности. Такие демоны, как Равана и прочие, также совершали чудеса, которые не доказывают, что они были богами. Безграничная према и ее непреодолимое влияние на людей — это то, что не может быть проявлено в ком-либо другом, кроме самого Бога.

Благородные читатели! Извините за то, что чтение этой книги отняло ваше время. Но наш долг слуг Шри Чайтаньи — распространять Его высочайшее учение. Исполняя свой долг, мы вправе рассчитывать, что вы простите нам причиненное вам беспокойство. Мы — жители Бенгалии, и могли ошибиться, излагая наши мысли на чужом для нас языке. Будьте добры, извините нас за это.

Позвольте нам сказать в заключение, что мы будем рады ответить на любые вопросы по этим важным темам, какие хотели бы задать нам наши братья. Мы ощущаем огромную потребность постараться помочь нашим друзьям в поисках на пути к духовной любви.

«Шикшаштака» Господа

Стих 1. Слава воспеванию Святого Имени Шри Кришны, которое сметает всю грязь с зеркал наших сердец, гасит великий пожар страдания, порожденный круговоротом рождений и смертей, проливает лунный свет вечного блага на лилию души воспевающего, является самой жизнью невесты Абсолютной Истины, увеличивает океан упоительного блаженства, при каждом Его произнесении дарует богатый вкус чистого нектара, и, наконец, омывает, то есть очищает и обновляет всю личность воспевающего, включая тело, ум и душу, в божественном блаженстве[1].

Стих 2. О всемогущий Всевышний, Ты, обладающий безграничной милостью, даровал миру множество Своих имен, наделив каждое из них всем Своим могуществом, и не сделал никаких ограничений, будь то время, место и прочее, для их повторения и памятования. Но, увы! Мое невезение в том, что у меня нет любви к воспеванию Твоих имен[2].

Стих 3. Тот, кто смиреннее травинки, более терпелив, чем дерево, и почитает других, но не желает какого-либо почтения к себе, всегда достоин воспевать Святое Имя[3].

Стих 4. Ни о богатстве, ни о друзьях или родственниках, ни о прекрасных музах молю Тебя я, но о том, чтобы мое сердце из самозабвенной преданности и любви всегда оставалось верным Тебе, о Всевышний, когда и где бы я ни родился[4].

Стих 5. О сын Нанды! Будь милостив, считай меня Своим слугой, подобным пылинке с Твоих лотосоподобных стоп, ибо я тону в ужасной пучине этого мира[5].

Стих 6. О Господь, когда же при воспевании Твоего имени мои глаза наполнятся струящимися слезами, мой голос начнет прерываться, а волосы на моем теле поднимутся от восторга?[6]

Стих 7. Разлука с моим возлюбленным Говиндой делает мгновение, необходимое для моргания век, кажущимся вечностью для меня. Мои глаза обратились самим сезоном дождей, а весь мир предстал передо мной опустошенным[7].

Стих 8. Сожмет ли меня Кришна, мой возлюбленный, в Своих сладостных объятиях или растопчет меня Своими стопами, или же будет терзать меня, держась от меня на расстоянии, при этом радуя Своих возлюбленных, как Он сам того пожелает, все равно лишь Он и никто другой — Господь моей жизни[8].

(перейти к началу книги)



[1] чето-дарпан̣а-ма̄рджанам̇ бхава-маха̄-да̄ва̄гни-нирва̄пан̣ам̇
ш́рейах̣-каирава-чандрика̄-витаран̣ам̇ видйа̄-вадху-джӣванам̇
а̄нанда̄мбудхи-варддханам̇ прати-падам̇ пӯрн̣а̄мр̣та̄сва̄данам̇
сарва̄тма-снапанам̇ парам̇ виджайате ш́рӣ-кр̣ш̣н̣а-сан̇кӣртанам

[2] на̄мна̄м ака̄ри бахудха̄ ниджа-сарва-ш́актис
татра̄рпита̄ нийамитах̣ смаран̣е на ка̄лах̣
эта̄др̣ш́и тава кр̣па̄ бхагаван мама̄пи
дурдайвам ӣдр̣ш́ам иха̄джани на̄нура̄гах̣

[3] тр̣на̄д апи сунӣчена,
тарор ива сахиш̣н̣уна̄
ама̄нина̄ ма̄надена,
кӣртанӣйах̣ сада̄ харих̣

[4] на дханам̇ на джанам̇ на сундарӣм̇
кавита̄м̇ ва̄ джагад-ӣш́а ка̄майе
мама джанмани джанманӣш́варе
бхавата̄д бхактир ахаитукӣ твайи

[5] айи нанда-тануджа кин̇карам̇
патитам̇ ма̄м̇ виш̣аме бхава̄мбудхау
кр̣пайа̄ тава па̄да-пан̇каджа
стхита-дхӯлӣ-садр̣ш́ам̇ вичинтайа

[6] найанам̇ галад-аш́ру-дха̄райа̄
ваданам̇ гадгада-руддхайа̄ гира̄
пулакаир ничитам̇ вапух̣ када̄
тава на̄ма грахан̣е бхавиш̣йати

[7] йуга̄йитам̇ нимеш̣ен̣а
чакш̣уш̣а̄ пра̄вр̣ш̣а̄йитам̇
ш́ӯнйа̄итам̇ джагат сарвам̇
говинда-вирахен̣а ме

[8] а̄ш́лиш̣йа ва̄ па̄да-рата̄м̇ пинаш̣т̣у ма̄м
адарш́ана̄н марма-хата̄м̇ кароту ва̄
йатха̄ татха̄ ва̄ видатха̄ту лампат̣о
мат-пра̄н̣а-на̄тхас ту са эва напа̄рах̣


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация
Пожертвования