«Особое положение Джахнавы Деви». Садху Прия Прабху | “Special Position of Jahnava Devi.” Sadhu Priya Prabhu


Russian

Садху Прия Прабху

Особое положение Джахнавы Деви


В «Шри Враджа-дхама-махимамрите» Шрила Кришнадас Кавирадж Госвами говорит о славе Шримати Джахнавы Деви и указывает на ее особое положение.

Он описывает все разнообразные места игр во Вриндаване и упоминает разных спутников Кришны. В первой шлоке он указывает на трех важнейших божеств Кришны во Вриндаване: Шри Говиндаджи, Шри Гопинатха и Шри Мадана-Мохана.

джайа ра̄дхе, джайа кр̣ш̣н̣а, джайа вр̣нда̄ван
ш
́ри-говинда, гопӣна̄тха, мадана-мохан

(1) Слава Радхе, Кришне и божественному лесу Вриндавана! Слава трем главным божествам Вриндавана: Шри Говинде, Гопинатху и Мадана-Мохану!

Затем песня приходит к своей кульминации в его выражении стремления обрести прибежище у лотосоподобных стоп Джахнавы Деви. Он упоминает о том, что, хотя жил во Вриндаване вместе с Госвами, он стремился обрести прибежище у ее стоп. В этом было ее особое положение: по ее милости возможна подлинная связь со всеми этими явлениями.

ш́рӣ-джа̄хнава̄-па̄да-падма корийа̄ смаран̣
дӣна кр
̣ш̣нада̄са кохе на̄ма-сан̇кӣртан

(11) Всегда помня о лотосоподобных стопах супруги Господа Нитьянанды, Шри Джахнавы Деви, этот падший и недостойный слуга Кришны поет санкиртану Святого Имени.

Она — старшая слуга Нитьянанды Прабху. Кришнадас провозглашает, что обрести Ее милость, благодаря которой можно получить доступ в это божественное место, можно через служение ее стопам. Если кто-то сможет обрести прибежище у нее, тогда это непременно накрепко свяжет его с милостью и служением Шри Нитьянанде Прабху.



English

Sādhu Priya Prabhu

Special Position of Jāhnavā Devī

 

Here in the song Śrī Braja-dhāma-mahimāmṛtam, Śrīla Kṛṣṇadās Kavirāj Goswāmī writes of the glories of Śrīmati Jāhnavā Devī and indicates her special position.

He describes all of the various Pastime places of Vṛndāvan, and mentions the various associates of Kṛṣṇa. In the first verse he indicates the three principal deities of Kṛṣṇa in Vṛndāvan, Śrī Govindaji, Śrī Gopināth, and Śrī Madan-mohan. 

jaya rādhe, jaya kṛṣṇa, jaya vṛndāvan
śrī-govinda, gopīnātha, madana-mohan

(1) All glories to Śrī Rādha and Śrī Krishna and the divine forest of Vṛndāvan. All glories to the three presiding Deities of Vṛndāvan—Śrī Govinda, Śrī Gopīnāth, and Śrī Madana-Mohan. 

Then the song culminates with his expression of aspiration to attain to the shelter of the lotus feet of Jāhnavā Devī. He indicates that although he was staying in Vṛndāvan along with all the Goswāmīs, his aspiration was for her shelter. This was her special position, that by her grace a real connection with all of these things is possible. 

śrī-jāhnavā-pāda-padma koriyā smaraṇ
dīna kṛṣṇadāsa kohe nāma-saṅkīrttan

(11) Remembering the lotus feet of Lord Nityānanda’s consort, Śrī Jāhnavā Devī, this very fallen and lowly Krishnadās sings the saṅkīrttan of the Holy Name. 

She is the supreme servitor of Nityānanda Prabhu, and in order to achieve His mercy, by which one attains entrance to the divine abode, Kṛṣṇadās is declaring that it is achieved by serving her feet. If one can attain her shelter then that shelter will definitely bring one into a substantial connection with the mercy and service of Śrī Nityānanda Prabhu.




←  “Jahnava’s pilgrimage.” Sadhu Priya Prabhu ·• Архив новостей •· «Внутренняя алхимия». Шрила Б. Б. Авадхут Махарадж. 27 апреля 2023 года. Калифорния, США  →

Russian

Садху Прия Прабху

Особое положение Джахнавы Деви


В «Шри Враджа-дхама-махимамрите» Шрила Кришнадас Кавирадж Госвами говорит о славе Шримати Джахнавы Деви и указывает на ее особое положение.

Он описывает все разнообразные места игр во Вриндаване и упоминает разных спутников Кришны. В первой шлоке он указывает на трех важнейших божеств Кришны во Вриндаване: Шри Говиндаджи, Шри Гопинатха и Шри Мадана-Мохана.

джайа ра̄дхе, джайа кр̣ш̣н̣а, джайа вр̣нда̄ван
ш
́ри-говинда, гопӣна̄тха, мадана-мохан

(1) Слава Радхе, Кришне и божественному лесу Вриндавана! Слава трем главным божествам Вриндавана: Шри Говинде, Гопинатху и Мадана-Мохану!

Затем песня приходит к своей кульминации в его выражении стремления обрести прибежище у лотосоподобных стоп Джахнавы Деви. Он упоминает о том, что, хотя жил во Вриндаване вместе с Госвами, он стремился обрести прибежище у ее стоп. В этом было ее особое положение: по ее милости возможна подлинная связь со всеми этими явлениями.

ш́рӣ-джа̄хнава̄-па̄да-падма корийа̄ смаран̣
дӣна кр
̣ш̣нада̄са кохе на̄ма-сан̇кӣртан

(11) Всегда помня о лотосоподобных стопах супруги Господа Нитьянанды, Шри Джахнавы Деви, этот падший и недостойный слуга Кришны поет санкиртану Святого Имени.

Она — старшая слуга Нитьянанды Прабху. Кришнадас провозглашает, что обрести Ее милость, благодаря которой можно получить доступ в это божественное место, можно через служение ее стопам. Если кто-то сможет обрести прибежище у нее, тогда это непременно накрепко свяжет его с милостью и служением Шри Нитьянанде Прабху.



English

Sādhu Priya Prabhu

Special Position of Jāhnavā Devī

 

Here in the song Śrī Braja-dhāma-mahimāmṛtam, Śrīla Kṛṣṇadās Kavirāj Goswāmī writes of the glories of Śrīmati Jāhnavā Devī and indicates her special position.

He describes all of the various Pastime places of Vṛndāvan, and mentions the various associates of Kṛṣṇa. In the first verse he indicates the three principal deities of Kṛṣṇa in Vṛndāvan, Śrī Govindaji, Śrī Gopināth, and Śrī Madan-mohan. 

jaya rādhe, jaya kṛṣṇa, jaya vṛndāvan
śrī-govinda, gopīnātha, madana-mohan

(1) All glories to Śrī Rādha and Śrī Krishna and the divine forest of Vṛndāvan. All glories to the three presiding Deities of Vṛndāvan—Śrī Govinda, Śrī Gopīnāth, and Śrī Madana-Mohan. 

Then the song culminates with his expression of aspiration to attain to the shelter of the lotus feet of Jāhnavā Devī. He indicates that although he was staying in Vṛndāvan along with all the Goswāmīs, his aspiration was for her shelter. This was her special position, that by her grace a real connection with all of these things is possible. 

śrī-jāhnavā-pāda-padma koriyā smaraṇ
dīna kṛṣṇadāsa kohe nāma-saṅkīrttan

(11) Remembering the lotus feet of Lord Nityānanda’s consort, Śrī Jāhnavā Devī, this very fallen and lowly Krishnadās sings the saṅkīrttan of the Holy Name. 

She is the supreme servitor of Nityānanda Prabhu, and in order to achieve His mercy, by which one attains entrance to the divine abode, Kṛṣṇadās is declaring that it is achieved by serving her feet. If one can attain her shelter then that shelter will definitely bring one into a substantial connection with the mercy and service of Śrī Nityānanda Prabhu.


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | WIKI | Вьяса-пуджа
Пожертвования