«Говардхан-пуджа». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 11 октября 2007 года. Соквел, Калифорния, США. «Простые и сладостные истины» (часть 37)




Мы крайне удачливы, поскольку есть нить, веревка, которой мы связаны с Его Божественной Милостью [Шрилой Б. Р. Шридхаром Махараджем]. Мы держим эту веревку в руках. И если продолжим держать, то не столкнемся с проблемами в нашей духовной жизни. Это наша благая удача.

Когда искренний искатель пытается получить посвящение в линии Гуру Махараджа, то я в таких случаях всякий раз думаю: этот мальчик, эта девочка… они не знают, что обрели, но наступит день, когда они почувствуют эту связь и поймут, что именно они получили.

Однако необходимо следовать определенному процессу: тр̣н̣а̄д апи сунӣчена, тарор ива сахиш̣н̣уна̄ / ама̄нина̄ ма̄надена кӣртанӣйах̣ сада̄ харих̣Тр̣н̣а̄д апи сунӣчена. Смирение — лучшее качество вайшнава. И — тарор ива сахиш̣н̣уна̄. Терпение в этом материальном мире — источник величайшего блага. Великое преимущество. И мы будем терпеливы и терпимы, помня указание Шримана Махапрабху. Если мы будем оказывать почтение другим, то все будут нашими друзьями, у нас не будет врагов. Это лучший процесс.

Так или иначе, однажды они станут квалифицированы, если сохранят искренность, верность, любовь и нежность. Тогда они обретут величайшее благо их духовной жизни. То, что я говорю, — это в известном смысле просто заученные слова. Но это и нечто большее, не просто слова. Я говорю это сердцем и чувствую сердцем. Пока они не знают, что обрели. Но однажды они поймут, что в их руках — обычный камень или камень драгоценный. Они почувствуют это.


Russian

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж

Говардхан-пуджа

(11 октября 2007 года. Соквел, Калифорния, США)

 

Шрила Говинда Махарадж:

Джай Ом Вишнупад Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж ки джай!

Джай Гирирадж-Говардхан ки джай!

Шри Шри Гуру-Гауранга Гандхарвика-Гиридхари ки джай!

Джай Говардхан-пуджа маха-махотсав ки джай!

#00:00:43#

Сегодня мы празднуем Говардхан-пуджу, совершаем Говардхан-пуджу. Произносится «пуджа», а не «пудж». Шрипад Госвами Махарадж только что прославил Говардхан. Как долго вы выступали?

Джанардан Махарадж: Госвами Махарадж читал «Шримад-Бхагаватам».

Шрила Говинда Махарадж: Очень хорошо. А как много?

Госвами Махарадж: Почти две главы мы прочитали.

Шрила Говинда Махарадж: Хорошо. Вы можете завершить чтение.

Госвами Махарадж: Мы завершили.

#00:01:43#

Шрила Говинда Махарадж: Хорошо. Я неожиданно заболел, почувствовал себя плохо. Поэтому не смог прийти вовремя. Мое здоровье в таком состоянии. Но Гирирадж-Говардхан очень милостив к нам. То, что было желанием Шрилы Гуру Махараджа, в полной мере исполнено. Гуру Махарадж в прошлом давал мне указание — не строить многочисленные матхи, множество матхов. Но я указал ему на то обстоятельство, что наши преданные крайне привязаны к трем святыням: Вриндавану, Навадвипе и Пури. Гуру Махарадж принял эту идею, строительство центров там, но сказал мне: «Если ты захочешь что-то построить в районе Вриндавана, во Враджа-мандале, то прежде всего построй центр и храм в Говардхане — с тем, чтобы преданные могли жить там. И рано утром на рассвете, — говорил он, — мы будем ходить на Кусум-саровар собирать цветы, Радха-кунду, Шьяма-кунду». Он выразился крайне просто и ясно.

#00:03:25#

Подлинные преданные, божественные личности временами открывают свои чувства. Так или иначе, я пытался приобрести участок земли, и Гирирадж был рад его подарить. В наши дни купить эту землю было бы практически невозможно, а в то время Гирирадж был счастлив ее предоставить. Земля была нам нужна, и мы ее получили. Теперь наши преданные поклоняются на этой земле Гирираджу-Говардхану. Чудесным образом Гирирадж вышел из нашей земли, которому в прошлом поклонялись бриджа-баси, возможно, брамины. Его нашли, когда копали фундамент для храма. Мы видели этот символ, синдур. Синдур и кумкум — это разные субстанции. Красный знак поклонения. Так или иначе, Говардхан изошел из нашей земли, и мы были в высшей степени вдохновлены. Но мы не хотели конкурировать с главным храмом Гирираджа, поэтому мы назвали наш храм — храм Ану-Гирираджа. Так или иначе, Рупа Госвами Прабху дал определенное представление о том, какое положение занимает Гирирадж-Говардхан:

#00:05:32#

ваикун̣т̣ха̄дж джанито вара̄ мадху-пурӣ татра̄пи ра̄сотсава̄д
вр̣нда̄ран̣йам уда̄ра-па̄н̣и-раман̣а̄т татра̄пи говардханах̣
ра̄дха̄-кун̣д̣ам иха̄пи гокула-патех̣ према̄мр̣та̄пла̄вана̄т
курйа̄д асйа вира̄джато гири-тат̣е сева̄м̇ вивекӣ на ках̣[1]

Эта шлока — практически полное развернутое руководство для нас, позволяющее понять, каково положение Гирираджа-Говардхана во Вриндаване, на земле Вриндавана, там, где живет Радха-Дамодар, Радха-Раман, Шьямасундар, Говинда, Гопинатх, Мадан-Мохан. Эта Вриндаван-дхама зовется Раса-стхали. Но Рупа Госвами Прабху дал нам ясное представление, согласно которому Гирирадж-Говардхан — высшее измерение поклонения, где Кришна играет в обществе Радхарани на Радха-кунде, Шьяма-кунде. И на Гири-Говардхане находится кунджа. Махарадж, как будет по-английски кунджа?

Госвами Махарадж: Роща.

Шрила Говинда Махарадж: Множество рощ.

#00:07:28#

И там совершаются игры Радхи и Кришны. Радхарани устраивает все необходимое. Радха-кунда, Шьяма-кунда — лучшие места, и там жил наш Рагхунатх Дас Госвами, он пребывал там. Он позаботился о поклонении Радхе и Кришне. Он украсил там открытые Махапрабху Радха-кунду и Шьяма-кунду. Лучшие места для поклонения Кришне. Ашта-сакхи, главные сакхи, пребывают там и руководят всеми манджари. Служение ими совершается там днем и ночью. И это чудо. А именно то, что Радха и Кришна спят там также в кундже на Радха-кунде и Шьяма-кунде, и манджари приходят туда, чтобы служить им. А Лалита Деви совершает особое служение через группу Рупы-манджари. И это высочайшее служение Радхе-Кришне совершается на Радха-кунде и Шьяма-кунде.

#00:09:34#

Гокула-патех̣ према̄мр̣та̄пла̄вана̄т. Там кришна-према, нектар кришна-премы. Его поток выходит из берегов, и все тонут в нем, в этом нектаре. Так или иначе, когда придет время, милостью Шрилы Гуру Махараджа наступят такие дни, [когда] мы почувствуем больше. Но в настоящее время наше положение, положение слуг в измерении служения, мы служим Радхе-Кришне, Их слугам под Их руководством. Мы будем пытаться служить таким образом, не посягая, не пренебрегая положением любого слуги, сохраняя уважение к нему. С любовью и нежностью, с верностью и искренностью мы будем пытаться служить Шриле Гуру Махараджу, и под его руководством мы обретем все так или иначе.

#00:11:32#

История Гири-Говардхана вам известна. Индра был крайне горделив, это естественно. [Шрила Говинда Махарадж цитирует английского поэта Шелли, который пишет о гордости, проистекающей из знатного рождения, голубой крови — прим. пер.] И Индра был аналогичным образом горд. Потому что Кришна любит Индру. Он не хотел его жестоко наказывать, сурово наказывать, Он хотел преподнести ему урок, и с этой целью Кришна вдохновил бриджа-баси, в особенности Нанду Махараджа, который является лидером жителей Враджи. Кришна повлиял на их умы. Он сказал им: «Гири-Говардхан — источник всего для нас. Так зачем же нам поклоняться Индре?» Они верили в Кришну, потому что Кришна до того совершил многочисленные чудеса, и они понимали, что Кришна необычный мальчик, отрок. Бриджа-баси были горды могуществом, мощью Кришны, и они заявили Ему, ответили Ему: «Да, раз Ты так говоришь». На тот момент Кришне было семь лет, он был семилетним мальчиком, но они согласились с предложением Кришны и устроили грандиозный фестиваль, празднество в честь Гири-Говардхана.

#00:13:32#

И это обстоятельство разгневало Индру. Индра велел подчиненным ему Ваю, Варуне и другим деватам, силам природы, стихиям, и начался ливень, и били молнии, гремел гром. Все это обрушилось на головы бриджа-баси, и они прибегли к защите Кришны. Они сказали Ему: «Ты видишь, какова реакция Индры?» Кришна отвечал им: «Не вопрос. Поскольку вы почитаете Говардхан, Говардхан спасет вас». И Кришна мизинцем, пальцем руки поднял гору. И так Кришна спас все богатство бриджа-басинов. Они укрылись под этим зонтом-горой, который поднял Кришна, и на протяжении семи дней Индра так и не сумел наказать жителей Враджи. Шел проливной дождь.

#00:15:14#

В конце концов Индра отказался от своих попыток, он увидел, что все коровы и телята и бриджа-басины вышли из-под этого зонта в виде горы, и тучи рассеялись. Индра сожалел, раскаялся в том, что он сделал. Он осознал, что он совершил оскорбление, и взмолился, обратился к Кришне за прощением. Индра вручил себя Кришне, предался Ему, сказал: «Прабху, я глуп, я не в силах был понять Твою славу и Твое величие. Пожалуйста, прости мои оскорбления!» И так далее. Кришна улыбался и простил оскорбления Индры. Такова природа Кришны. Он множество раз прощал. Брахму также. Индра сказал: «Я хочу поклоняться Тебе в обществе Сурабхи, ее молоком, совершить абхишеку». И Кришна согласился. Кришна принял эту абхишеку, и в ту пору, в тот момент Индра дал Кришне это имя — Говинда. Молоко Сурабхи стало нектаром, и возникла Говинда-кунда.

#00:17:37#

На берегу Говинда-кунды Мадхавендра Пури также обрел милость Господа Кришны. Кришна лично подарил ему горшок с молоком, и Мадхавендра Пури выпил это молоко. Кришна во сне заявил Мадхавендре Пури о том, что желает, чтобы Мадхавендра Пури служил Ему.

#00:18:14#

‘ш́рӣ-гопа̄ла’ на̄ма мора, — говардхана-дха̄рӣ
ваджрера стха̄пита, а̄ми иха̄̐ адхика̄рӣ[2]

«Я глава этой деревни, Меня зовут Гопал. Позаботься о поклонении Мне, — заявил Он Мадхавендре Пури, — извлеки Меня из пещеры. — А пещера была крайне грязной и полной ядовитых растений. — Извлеки Меня из пещеры и позаботься о поклонении Мне». И это случилось. Этот Гопал в наши дни живет в Натхадваре: Говардхан-дхари Гопал. Анукут-маха-махотсав также проводится там благодаря поклонению Мадхавендры Пури Гопалу на Говардхане. Вначале бриджа-баси поклонились Гирираджу-Говардхану, и Кришна сказал: «Вы видите, как Гирирадж-Говардхан принимает все ваши подношения?» Говардхан принял такой облик — с двумя руками и ртом, и Он стал принимать все эти лучи, пури, роти, руками стал брать все эти подношения. И Кришна показал бриджа-басинам: «Вы видите, что Гирирадж-Говардхан есть Бхагаван для нас!» Поэтому существует две формы [Господа Кришны на Говардхане]. Мы можем чувствовать [это] милостью нашей гуру-варги. Говардхан имеет одну форму как Кришна, потому что Кришна стал Говардханом. Кришна способен на все, Он может стать кем угодно, чем угодно. А другая форма Говардхана — это та форма, в которой Он служит Кришне, и не только Кришне, но Кришне с Радхарани.

#00:21:07#

Существуют многочисленные кунджи, где Они совершают Свои игры. Разные виды служения происходят там, на Шьяма-кунде, Радха-кунде. Многочисленные кунджи есть, и в них игры Радхи и Кришны происходят. «Говинда-лиламрита», «Лалита-Мадхава», «Видагдха-Мадхава» — в этих произведениях дается определенное представление о природе этих вещей. Так или иначе, игры Радхи и Кришны высочайшие. Высочайшая лила в этих играх происходит на Говардхане в кундже. Эта лила зовется кунджа-лилой. Многие наши вайшнавы, бенгали-кави, бенгальские поэты, в своих песнях дали описание [этой лилы]. Существуют многочисленные песни, из которых мы знаем [об этом]. Вайшнава-кави — авторы этих песен. Ашта-калия-лила, описание такого поклонения Кришне. Но главным образом описывается поклонение Говардхану. Но Рупа Госвами говорит:

#00:22:57#

ваикун̣т̣ха̄дж джанито вара̄ мадху-пурӣ татра̄пи ра̄сотсава̄д…

На Вайкунтхе отсутствует рождение, игры ухода и явления Господа. Нараяна как Вишну пребывает там, на Вайкунтхе, как объект поклонения, божество. И на расстоянии, на дистанции все слуги служат Ему. Но в Мадху-пури Вишну рождается, и Ему служат в пяти типах и разновидностях рас: шанта-раса, дасья-раса, сакхья-, ватсалья- и мадхурья-раса. В этих пяти расах они поклоняются Ему в Матхуре. И Вриндаван также относится к зоне Мадху-пури.

#00:24:15#

Раса-лилу Кришна совершает каждую ночь, особенно шарадия-расу, васанта-расу и так далее. Это происходит во Вриндаване. И мы столь удачливы, поскольку Рупа Госвами подарил нам этот участок земли во Вриндаване с тем, чтобы мы могли у лотосоподобных стоп Шрилы Рупы Госвами совершать служение. Кришнадас Кавирадж Госвами также подарил нам участок земли под храм, и этот храм он подарил нам. Это правда. Вриндаван Чандра [Прабху] жил в Радхе-Дамодаре. Долгое время они служили ему, и мы уважаем это обстоятельство. Но мы служим через его «Чайтанья-чаритамрита»-грандху. Его сочинения, шлоки мы выгравировали на стене храма, все санскритские шлоки, принадлежащие перу Кришнадаса Кавираджа Госвами.

#00:25:47#

ванде гурӯн ӣш́а…

ванде гурӯн ӣш́а…

Шруташрава Прабху:

…бхакта̄н,
ӣш́ам ӣш́а̄вата̄рака̄н…

Шрила Говинда Махарадж: А?

Шруташрава Прабху:

ванде гурӯн ӣш́а бхакта̄н,
ӣш́ам ӣш́а̄вата̄рака̄н…

Шрила Говинда Махарадж:

…тат-прака̄ш́а̄м̇ш́ ча тач-чхактӣх̣,
кр̣ш̣н̣а-чаитанйа-сам̇джн̃акам[3]

Так или иначе, оттуда последнюю шлоку мы выгравировали. И для благочестивых преданных мы построили шесть комнат и нат-мандир. Там мы проводим фестивали иногда. Очень хорошо: служение подарил нам Кришнадас Кавирадж Госвами, на этой земле мы служим. Рупа Госвами Прабху подарил один участок земли. Двадцать лет другие люди ничего не могли сделать, были прежние владельцы. Но в конце концов они уступили нашим мольбам, передали нам землю. И теперь там находится центр для наших преданных. Когда преданные приезжают во Вриндаван, они живут, останавливаются в нашем матхе, наши преданные. А когда они отправляются на Говардхан, то живут в нашем матхе Шридхар Свами Сева Ашрам. Я не назвал этот центр Шри Чайтанья Сарасват Матх, но — Шридхар Свами Сева Ашрам.

#00:27:41#

Мы являемся эксклюзивными слугами Шрилы Гуру Махараджа, и, насколько это в наших силах, мы будем пытаться служить таким образом. Я очень доволен этим ашрамом. Теперь многие реалии там очень просты, но в то же время великолепны. Ради служения Гирираджу они существуют. Индра подарил [Господу Кришне] имя Говинда. По-разному можно объяснить смысл этого санскритского слова, а также и [слова на] бенгали: тот, кто одаривает радостью сердца коров, телят и отроков-пастухов, — тот Говинда.

#00:28:56#

хе кр̣ш̣н̣а карун̣а̄-синдхо,
дӣна-бандхо джагат-пате
гопеш́а гопика̄-ка̄нта,
ра̄дха̄-ка̄нта намо ’сту те[4]

А другая шлока:

намо бра̄хман̣йа-дева̄йа,
го бра̄хман̣а-хита̄йа ча
джагад-дхита̄йа кр̣ш̣н̣а̄йа,
говинда̄йа намо намах̣[5]

И в конечном счете: говинда̄йа намо намах̣. Это в высшей степени сладостная и прекрасная шлока. Намо бра̄хман̣йа-дева̄йа — все включено: и мощь, и благо (аспект благоприятного). Но го бра̄хман̣а-хита̄йа ча — невозможно это игнорировать: Он очень милостив к го — к коровам и к браминам. Весь мир наслаждается Его милостью, у Него нет возражений против этого, джагад-дхита̄йа. Но кр̣ш̣н̣а̄йа — у Него есть иная божественная форма, которой Он привлекает дживы-души и задействует их в служении Его божественной обители. Говинда̄йа намо намах̣ — это Его божественная форма Говинды.

#00:30:32#

кр̣ш̣н̣а̄йа ва̄судева̄йа,
девакӣ-нандана̄йа ча
нанда-гопа-кума̄ра̄йа,
говинда̄йа намо намах̣[6]

Так или иначе, божественная форма Кришны в обществе коров, отроков-пастухов, браджа-гопи, браджа-баси и молока, сыра и тому подобного — это Его зона. Других зон Он не хочет и не создает. Он наслаждается в этой зоне, и Махапрабху также.

#00:31:14#

дадхи-матхана-нина̄даис тйакта-нидрах̣ прабха̄те,
нибхр̣та-падам ага̄рам̇ баллавӣна̄м̇ правиш̣т̣ах̣
мукха-камала-самӣраир а̄ш́у нирва̄пйа дӣпа̄н,
кавалита-наванӣтах̣ па̄ту ма̄м̇ ба̄ла-кр̣ш̣н̣ах̣[7]

Махапрабху поклонялся этому Кришне: Бала-Кришна — это лучшая форма Кришны в Браджа-дхаме. Махапрабху испытывал величайшее влечение к Бале-Кришне. Браджа-басины делают макхон для Кришны, они пахтают молоко, и звук пахтанья пробуждает Кришну, Кришна просыпается. Но Он опасается того, что Его колокольчики могут зазвенеть, поэтому Он берет колокольчики в одну руку или в две руки, Он сжимает колокольчики, их язычки сжимает пальцами так, чтобы они не звенели, и украдкой, тайно идет воровать, наванита, воровать этот макхон, масло. Он прокрадывается в комнату, где хранится масло, и дует на фитиль светильника с тем, чтобы он погас и наступила темнота. Он гасит светильник и ворует этот макхон, масло. «Этому Кришне я поклоняюсь, — таково выражение Махапрабху в процитированной выше шлоке. — Я поклоняюсь тому Кришне, который ворует масло, который дует на светильник с тем, чтобы стало темно в комнате, и тому Кришне, который делает так, чтобы Его колокольчики не звенели. Этот Кришна — Макхончор, Бала-Кришна».

#00:33:53#

дадхи-матхана-нина̄даис тйакта-нидрах̣ прабха̄те,
нибхр̣та-падам ага̄рам̇

И не нужно ни полоскать рот, ни чистить зубы. Раздается звук, и он привлекает наваниту. Эта жизнь очень, я даже не в силах представить, насколько, вкусна. И оттуда Кишор-Кришна. И больше того.

#00:34:45#

айи дӣна-дайа̄рдра на̄тха хе,
матхура̄-на̄тха када̄валокйасе…

Это один канал, но такое восхождение снизу до самого верха. Градация. Это шлока Мадхавендры Пури:

#00:35:06#

айи дӣна-дайа̄рдра на̄тха хе,
матхура̄-на̄тха када̄валокйасе
хр̣дайам̇ твад-алока-ка̄тарам̇,
дайита бхра̄мйати ким̇ каромй ахам[8]

«Что мне делать? Я бессильна. Я не могу, не в силах терпеть нестерпимую боль разлуки». Таков смысл, внешний смысл этой шлоки. Так или иначе, Шрила Гуру Махарадж испытывал тяжелое «опьянение» от этой шлоки, и много раз он выражал чувства своего сердца в связи с этой шлокой. Так или иначе, мы крайне удачливы, поскольку у нас есть нить [или веревка буквально], которой мы связаны с его божественной милостью, мы держим эту веревку в руках. Если продолжим ее держать, то мы не столкнемся с проблемами в нашей духовной жизни. Это наша благая удача.

#00:36:50#

Когда искренний искатель пытается получить посвящение в линии Гуру Махараджа, то я в таких случаях всякий раз думаю: «Этот мальчик или эта девочка не знают, что они обрели. Но наступит день, когда они почувствуют эту связь, и они поймут, что они обрели». Но необходимо следовать определенной процедуре, процессу.

#00:37:48#

тр̣н̣а̄д апи сунӣчена,
тарор ива сахиш̣н̣уна̄
ама̄нина̄ ма̄надена
кӣртанӣйах̣ сада̄ харих̣[9]

тр̣н̣а̄д апи сунӣчена,
тарор ива сахиш̣н̣уна̄…

Этот процесс смирения — лучшее качество вайшнавизма. И терпение. Терпение в этом материальном мире — источник величайшего блага, великое преимущество. Мы будем терпеливы и терпимы, помня указания Шримана Махапрабху. И если мы будем выражать, оказывать почтение другим, то все будут нашими друзьями, у нас не будет врагов. Это лучшая процедура. Так или иначе, они однажды станут квалифицированы, если сохранят искренность и верность, и любовь, и нежность. Тогда они обретут высочайшее благо в их духовной жизни.

#00:39:23#

То, что я говорю, это просто английские слова, которые я запомнил. Но это не просто заученные слова, я говорю это сердцем и чувствую это сердцем. Они не знают, что они обрели пока, но однажды они поймут, что это такое в их руках — это обычный камень или драгоценный камень? Они почувствуют это.

#00:40:11#

Как бы то ни было, сегодня пуджа Гирираджа-Говардхана, памятование. И мы совершаем ее на этой земле. Когда я говорю: «Эта земля», то первое, что я чувствую: «О, мы настолько удачливы, поскольку эта благоприятная земля пришла к нам». В ту пору, когда я эту землю впервые увидел (имеется в виду в Соквеле, в Калифорнии), я прибыл из джунглей, где были две хижины. А когда я приехал сюда, я увидел, как все залито солнечным светом, почувствовал это. Из тьмы я переместился в область света. И я видел вокруг славу Гирираджа. Я не знаю, каким образом я сказал преданным покупать землю, у меня не было и фартинга, копейки, а я сказал: «Покупайте». Юдхаманью Прабху [Сева Викрам] и другие, они присутствовали, и они поклялись, они сказали: «Да, мы купим эту землю». И в настоящее время Шри Шри Гуру-Гауранга Гандхарвика-Гиридхари живут здесь и заботятся о преданных, поддерживают их.

#00:42:14#

Многочисленные преданные здесь полны веры, и очень достойное поклонение [они совершают]. Преданные живут здесь у лотосоподобных стоп Гирираджа-Говардхана. Мы памятуем об этом, вспоминаем здесь, на этой земле, о том, какова воля Кришны, какой она будет. Мы наслаждаемся тем, что помним: «Мы обрели это прекрасное место здесь». Я слышал, что эта земля, в целом земля в этой местности, очень дорогая, но как мы сумели приобрести землю в этом фешенебельном месте, я не знаю. Но такова божественная воля преданных.

#00:43:20#

Как бы то ни было, Кришна столь милостив, и Его многочисленные преданные милостиво уделили нам внимание. Я падшая душа, но каким образом эти преданные испытывают влечение к моему настроению, духу преданности, я не знаю. Но Кришна подарил им такое вдохновение, одарил их им, и это моя лучшая надежда, величайшая надежда.

#00:44:03#

А теперь я спою одну-две песни о славе Гирираджа-Говардхана. Песню Бхактивинода Тхакура я спою, и вы знаете эту песню: «Радха-кундатата-кунджа-кутира».

Джая Ом Вишнупад Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж ки джая!

#00:44:46#

[Поют бхаджан «Радха-кундатата-кунджа-кутира» Шрилы Бхактивинода Тхакура.]

#00:51:04#

[Поют бхаджан «Шри Враджа-дхама-махимамрита» Шрилы Кришнадаса Кавираджа Госвами.]

#00:55:05#

[Поют бхаджан «Нама-санкиртана» Шрилы Нароттама Даса Тхакура.]

#00:58:16#

[санкиртана]

#01:00:44#

Джая Ом Вишнупад Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж ки джай!

Джай Гуру-Гауранга Гандхарвика-Гиридхари ки джай!

Джай Бхагаван Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Госвами Тхакур ки джай!

Вайшнава-мандала ки джай!

Сапаршада Шриман Махапрабху ки джай!

Рупануга гуру-варга ки джай!

Харинам-санкиртана ки джай!

Харидас Тхакур ки джай!

Джай Гирирадж-Говардхан ки джай!

Джай анукут-маха-махотсав ки джай!

Шри Чайтанья Сарасват Сева-ашрам ки джай!

Джай всем собравшимся преданным ки джай!

Харинам-санкиртана ки джай!

Харидас Тхакур ки джай!

Гаура-премананде!

Преданные: Харибол!

Джанардан Махарадж: Джай Ом Вишнупад Паривраджакачарья-варья Аштоттара-шата-шри-Шримад Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж ки джай!

Шрила Говинда Махарадж ки джай!

Мировой тур Шрилы Говинды Махараджа ки джай!

Всем собравшимся преданным ки джай!

Гаура-премананде!

Преданные: Харибол!

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Ачьюта Кришна Дас
Редактор: Традиш Дас




1  «С духовной точки зрения святое место, называемое Матхурой, выше Вайкунтхи, трансцендентного мира, поскольку там явился Господь. Выше Матхура-пури — трансцендентный лес Вриндавана, потому что в нем проходили игры раса-лилы Кришны. Но холм Говардхан выше Вриндавана, ибо он был поднят божественной рукой Шри Кришны и являлся свидетелем Его разнообразных любовных игр. Однако ничто не сравнится с непревзойденной Шри Радха-кундой, затопленной амброзией и нектаром премы властелина Гокулы, Шри Кришны. Какой разумный человек, зная это, откажется служить божественной Радха-кунде, расположенной у подножия холма Говардхан?» («Шри Упадешамрита», 9).

2  «Меня зовут Шри Гопал, Я повелитель этой деревни. Мой внук Ваджра установил Меня здесь и назвал Шри Гопалом — с тех пор Я тут живу» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 4.41).

3  «Я выражаю почтение духовным учителям, преданным Господа и Его воплощениям, Его полным экспансиям, энергиям и самому предвечному Господу — Шри Кришне Чайтанье» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 1.1).

4  «О Кришна, Ты друг всех страждущих и источник творения. Ты повелитель гопи и возлюбленный Радхарани. Я в глубоком почтении склоняюсь перед Тобой» (пранама-мантра Шри Кришне).

5  «Я в глубоком почтении склоняюсь перед Господом Кришной, которому поклоняются все люди брахманического склада. Он покровительствует коровам и брахманам и постоянно печется о благе всего мира. В бесчисленных поклонах простираюсь я перед верховной личностью, Богом, носящим имена Кришна и Говинда» (пранама-мантра Шри Кришне, приводимая в «Вишну-пуране» (1.19.65); стих цитируется в «Шри Чайтанья-чаритамрите» (Мадхья-лила, 13.77)).

6  «Я в глубочайшем почтении склоняюсь перед Господом, который стал сыном Васудевы, радостью Деваки, сыном Нанды и других пастухов Вриндавана и приносит радость коровам и чувствам» («Шримад-Бхагаватам», 1.8.21).

7  «Да защитит меня малыш Кришна, который, пробуждаясь от звуков пахтания масла, прокрадывается тайком в дома пастушек, быстро задувает лампы упоительным ветром дыхания, исходящего из Его лотосоподобных уст, и поглощает свежее масло» (Шрила Рупа Госвами. «Падьявали», 143).

8  «О всемилостивый Господь! О правитель Матхуры! Когда же Я снова увижусь с Тобой? Поскольку Я не вижу Тебя, сердце Мое лишилось покоя. О возлюбленный, что Мне теперь делать?» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 4.197).

9  «Тот, кто смиреннее травинки, более терпелив, чем дерево, и почитает других, но не желает какого-либо почтения к себе, всегда достоин воспевать святое имя [Бога]» («Шри Шикшаштакам», 3).




←  «Говардхан-пуджа»Храм любви и нежности. Стих 21. Молитва Шрилы Рагхунатха Даса Госвами Гирираджу-Говардхану | “Govardhan Puja.” Temple of Love and Affection, verse 21. Prayer unto Giriraj Govardhan by Srila Raghunath Das Goswami ·• Архив новостей •· “Govardhan Hill Pastime. Gupta Govardhan—Our Eternal Shelter.” Srila B. S. Goswami Maharaj. November 14, 2012. Gupta Govardhan | «Гупта Говардхан — наше вечное прибежище». Шрила Б. С. Госвами Махарадж. 14 ноября 2012 года. Гупта Говардхан  →


Мы крайне удачливы, поскольку есть нить, веревка, которой мы связаны с Его Божественной Милостью [Шрилой Б. Р. Шридхаром Махараджем]. Мы держим эту веревку в руках. И если продолжим держать, то не столкнемся с проблемами в нашей духовной жизни. Это наша благая удача.

Когда искренний искатель пытается получить посвящение в линии Гуру Махараджа, то я в таких случаях всякий раз думаю: этот мальчик, эта девочка… они не знают, что обрели, но наступит день, когда они почувствуют эту связь и поймут, что именно они получили.

Однако необходимо следовать определенному процессу: тр̣н̣а̄д апи сунӣчена, тарор ива сахиш̣н̣уна̄ / ама̄нина̄ ма̄надена кӣртанӣйах̣ сада̄ харих̣Тр̣н̣а̄д апи сунӣчена. Смирение – лучшее качество вайшнава. И – тарор ива сахиш̣н̣уна̄. Терпение в этом материальном мире – источник величайшего блага. Великое преимущество. И мы будем терпеливы и терпимы, помня указание Шримана Махапрабху. Если мы будем оказывать почтение другим, то все будут нашими друзьями, у нас не будет врагов. Это лучший процесс.

Так или иначе, однажды они станут квалифицированы, если сохранят искренность, верность, любовь и нежность. Тогда они обретут величайшее благо их духовной жизни. То, что я говорю, – это в известном смысле просто заученные слова. Но это и нечто большее, не просто слова. Я говорю это сердцем и чувствую сердцем. Пока они не знают, что обрели. Но однажды они поймут, что в их руках – обычный камень или камень драгоценный. Они почувствуют это.


Russian

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж

Говардхан-пуджа

(11 октября 2007 года. Соквел, Калифорния, США)

 

Шрила Говинда Махарадж:

Джай Ом Вишнупад Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж ки джай!

Джай Гирирадж-Говардхан ки джай!

Шри Шри Гуру-Гауранга Гандхарвика-Гиридхари ки джай!

Джай Говардхан-пуджа маха-махотсав ки джай!

#00:00:43#

Сегодня мы празднуем Говардхан-пуджу, совершаем Говардхан-пуджу. Произносится «пуджа», а не «пудж». Шрипад Госвами Махарадж только что прославил Говардхан. Как долго вы выступали?

Джанардан Махарадж: Госвами Махарадж читал «Шримад-Бхагаватам».

Шрила Говинда Махарадж: Очень хорошо. А как много?

Госвами Махарадж: Почти две главы мы прочитали.

Шрила Говинда Махарадж: Хорошо. Вы можете завершить чтение.

Госвами Махарадж: Мы завершили.

#00:01:43#

Шрила Говинда Махарадж: Хорошо. Я неожиданно заболел, почувствовал себя плохо. Поэтому не смог прийти вовремя. Мое здоровье в таком состоянии. Но Гирирадж-Говардхан очень милостив к нам. То, что было желанием Шрилы Гуру Махараджа, в полной мере исполнено. Гуру Махарадж в прошлом давал мне указание — не строить многочисленные матхи, множество матхов. Но я указал ему на то обстоятельство, что наши преданные крайне привязаны к трем святыням: Вриндавану, Навадвипе и Пури. Гуру Махарадж принял эту идею, строительство центров там, но сказал мне: «Если ты захочешь что-то построить в районе Вриндавана, во Враджа-мандале, то прежде всего построй центр и храм в Говардхане — с тем, чтобы преданные могли жить там. И рано утром на рассвете, — говорил он, — мы будем ходить на Кусум-саровар собирать цветы, Радха-кунду, Шьяма-кунду». Он выразился крайне просто и ясно.

#00:03:25#

Подлинные преданные, божественные личности временами открывают свои чувства. Так или иначе, я пытался приобрести участок земли, и Гирирадж был рад его подарить. В наши дни купить эту землю было бы практически невозможно, а в то время Гирирадж был счастлив ее предоставить. Земля была нам нужна, и мы ее получили. Теперь наши преданные поклоняются на этой земле Гирираджу-Говардхану. Чудесным образом Гирирадж вышел из нашей земли, которому в прошлом поклонялись бриджа-баси, возможно, брамины. Его нашли, когда копали фундамент для храма. Мы видели этот символ, синдур. Синдур и кумкум — это разные субстанции. Красный знак поклонения. Так или иначе, Говардхан изошел из нашей земли, и мы были в высшей степени вдохновлены. Но мы не хотели конкурировать с главным храмом Гирираджа, поэтому мы назвали наш храм — храм Ану-Гирираджа. Так или иначе, Рупа Госвами Прабху дал определенное представление о том, какое положение занимает Гирирадж-Говардхан:

#00:05:32#

ваикун̣т̣ха̄дж джанито вара̄ мадху-пурӣ татра̄пи ра̄сотсава̄д
вр̣нда̄ран̣йам уда̄ра-па̄н̣и-раман̣а̄т татра̄пи говардханах̣
ра̄дха̄-кун̣д̣ам иха̄пи гокула-патех̣ према̄мр̣та̄пла̄вана̄т
курйа̄д асйа вира̄джато гири-тат̣е сева̄м̇ вивекӣ на ках̣[1]

Эта шлока — практически полное развернутое руководство для нас, позволяющее понять, каково положение Гирираджа-Говардхана во Вриндаване, на земле Вриндавана, там, где живет Радха-Дамодар, Радха-Раман, Шьямасундар, Говинда, Гопинатх, Мадан-Мохан. Эта Вриндаван-дхама зовется Раса-стхали. Но Рупа Госвами Прабху дал нам ясное представление, согласно которому Гирирадж-Говардхан — высшее измерение поклонения, где Кришна играет в обществе Радхарани на Радха-кунде, Шьяма-кунде. И на Гири-Говардхане находится кунджа. Махарадж, как будет по-английски кунджа?

Госвами Махарадж: Роща.

Шрила Говинда Махарадж: Множество рощ.

#00:07:28#

И там совершаются игры Радхи и Кришны. Радхарани устраивает все необходимое. Радха-кунда, Шьяма-кунда — лучшие места, и там жил наш Рагхунатх Дас Госвами, он пребывал там. Он позаботился о поклонении Радхе и Кришне. Он украсил там открытые Махапрабху Радха-кунду и Шьяма-кунду. Лучшие места для поклонения Кришне. Ашта-сакхи, главные сакхи, пребывают там и руководят всеми манджари. Служение ими совершается там днем и ночью. И это чудо. А именно то, что Радха и Кришна спят там также в кундже на Радха-кунде и Шьяма-кунде, и манджари приходят туда, чтобы служить им. А Лалита Деви совершает особое служение через группу Рупы-манджари. И это высочайшее служение Радхе-Кришне совершается на Радха-кунде и Шьяма-кунде.

#00:09:34#

Гокула-патех̣ према̄мр̣та̄пла̄вана̄т. Там кришна-према, нектар кришна-премы. Его поток выходит из берегов, и все тонут в нем, в этом нектаре. Так или иначе, когда придет время, милостью Шрилы Гуру Махараджа наступят такие дни, [когда] мы почувствуем больше. Но в настоящее время наше положение, положение слуг в измерении служения, мы служим Радхе-Кришне, Их слугам под Их руководством. Мы будем пытаться служить таким образом, не посягая, не пренебрегая положением любого слуги, сохраняя уважение к нему. С любовью и нежностью, с верностью и искренностью мы будем пытаться служить Шриле Гуру Махараджу, и под его руководством мы обретем все так или иначе.

#00:11:32#

История Гири-Говардхана вам известна. Индра был крайне горделив, это естественно. [Шрила Говинда Махарадж цитирует английского поэта Шелли, который пишет о гордости, проистекающей из знатного рождения, голубой крови — прим. пер.] И Индра был аналогичным образом горд. Потому что Кришна любит Индру. Он не хотел его жестоко наказывать, сурово наказывать, Он хотел преподнести ему урок, и с этой целью Кришна вдохновил бриджа-баси, в особенности Нанду Махараджа, который является лидером жителей Враджи. Кришна повлиял на их умы. Он сказал им: «Гири-Говардхан — источник всего для нас. Так зачем же нам поклоняться Индре?» Они верили в Кришну, потому что Кришна до того совершил многочисленные чудеса, и они понимали, что Кришна необычный мальчик, отрок. Бриджа-баси были горды могуществом, мощью Кришны, и они заявили Ему, ответили Ему: «Да, раз Ты так говоришь». На тот момент Кришне было семь лет, он был семилетним мальчиком, но они согласились с предложением Кришны и устроили грандиозный фестиваль, празднество в честь Гири-Говардхана.

#00:13:32#

И это обстоятельство разгневало Индру. Индра велел подчиненным ему Ваю, Варуне и другим деватам, силам природы, стихиям, и начался ливень, и били молнии, гремел гром. Все это обрушилось на головы бриджа-баси, и они прибегли к защите Кришны. Они сказали Ему: «Ты видишь, какова реакция Индры?» Кришна отвечал им: «Не вопрос. Поскольку вы почитаете Говардхан, Говардхан спасет вас». И Кришна мизинцем, пальцем руки поднял гору. И так Кришна спас все богатство бриджа-басинов. Они укрылись под этим зонтом-горой, который поднял Кришна, и на протяжении семи дней Индра так и не сумел наказать жителей Враджи. Шел проливной дождь.

#00:15:14#

В конце концов Индра отказался от своих попыток, он увидел, что все коровы и телята и бриджа-басины вышли из-под этого зонта в виде горы, и тучи рассеялись. Индра сожалел, раскаялся в том, что он сделал. Он осознал, что он совершил оскорбление, и взмолился, обратился к Кришне за прощением. Индра вручил себя Кришне, предался Ему, сказал: «Прабху, я глуп, я не в силах был понять Твою славу и Твое величие. Пожалуйста, прости мои оскорбления!» И так далее. Кришна улыбался и простил оскорбления Индры. Такова природа Кришны. Он множество раз прощал. Брахму также. Индра сказал: «Я хочу поклоняться Тебе в обществе Сурабхи, ее молоком, совершить абхишеку». И Кришна согласился. Кришна принял эту абхишеку, и в ту пору, в тот момент Индра дал Кришне это имя — Говинда. Молоко Сурабхи стало нектаром, и возникла Говинда-кунда.

#00:17:37#

На берегу Говинда-кунды Мадхавендра Пури также обрел милость Господа Кришны. Кришна лично подарил ему горшок с молоком, и Мадхавендра Пури выпил это молоко. Кришна во сне заявил Мадхавендре Пури о том, что желает, чтобы Мадхавендра Пури служил Ему.

#00:18:14#

‘ш́рӣ-гопа̄ла’ на̄ма мора, — говардхана-дха̄рӣ
ваджрера стха̄пита, а̄ми иха̄̐ адхика̄рӣ[2]

«Я глава этой деревни, Меня зовут Гопал. Позаботься о поклонении Мне, — заявил Он Мадхавендре Пури, — извлеки Меня из пещеры. — А пещера была крайне грязной и полной ядовитых растений. — Извлеки Меня из пещеры и позаботься о поклонении Мне». И это случилось. Этот Гопал в наши дни живет в Натхадваре: Говардхан-дхари Гопал. Анукут-маха-махотсав также проводится там благодаря поклонению Мадхавендры Пури Гопалу на Говардхане. Вначале бриджа-баси поклонились Гирираджу-Говардхану, и Кришна сказал: «Вы видите, как Гирирадж-Говардхан принимает все ваши подношения?» Говардхан принял такой облик — с двумя руками и ртом, и Он стал принимать все эти лучи, пури, роти, руками стал брать все эти подношения. И Кришна показал бриджа-басинам: «Вы видите, что Гирирадж-Говардхан есть Бхагаван для нас!» Поэтому существует две формы [Господа Кришны на Говардхане]. Мы можем чувствовать [это] милостью нашей гуру-варги. Говардхан имеет одну форму как Кришна, потому что Кришна стал Говардханом. Кришна способен на все, Он может стать кем угодно, чем угодно. А другая форма Говардхана — это та форма, в которой Он служит Кришне, и не только Кришне, но Кришне с Радхарани.

#00:21:07#

Существуют многочисленные кунджи, где Они совершают Свои игры. Разные виды служения происходят там, на Шьяма-кунде, Радха-кунде. Многочисленные кунджи есть, и в них игры Радхи и Кришны происходят. «Говинда-лиламрита», «Лалита-Мадхава», «Видагдха-Мадхава» — в этих произведениях дается определенное представление о природе этих вещей. Так или иначе, игры Радхи и Кришны высочайшие. Высочайшая лила в этих играх происходит на Говардхане в кундже. Эта лила зовется кунджа-лилой. Многие наши вайшнавы, бенгали-кави, бенгальские поэты, в своих песнях дали описание [этой лилы]. Существуют многочисленные песни, из которых мы знаем [об этом]. Вайшнава-кави — авторы этих песен. Ашта-калия-лила, описание такого поклонения Кришне. Но главным образом описывается поклонение Говардхану. Но Рупа Госвами говорит:

#00:22:57#

ваикун̣т̣ха̄дж джанито вара̄ мадху-пурӣ татра̄пи ра̄сотсава̄д…

На Вайкунтхе отсутствует рождение, игры ухода и явления Господа. Нараяна как Вишну пребывает там, на Вайкунтхе, как объект поклонения, божество. И на расстоянии, на дистанции все слуги служат Ему. Но в Мадху-пури Вишну рождается, и Ему служат в пяти типах и разновидностях рас: шанта-раса, дасья-раса, сакхья-, ватсалья- и мадхурья-раса. В этих пяти расах они поклоняются Ему в Матхуре. И Вриндаван также относится к зоне Мадху-пури.

#00:24:15#

Раса-лилу Кришна совершает каждую ночь, особенно шарадия-расу, васанта-расу и так далее. Это происходит во Вриндаване. И мы столь удачливы, поскольку Рупа Госвами подарил нам этот участок земли во Вриндаване с тем, чтобы мы могли у лотосоподобных стоп Шрилы Рупы Госвами совершать служение. Кришнадас Кавирадж Госвами также подарил нам участок земли под храм, и этот храм он подарил нам. Это правда. Вриндаван Чандра [Прабху] жил в Радхе-Дамодаре. Долгое время они служили ему, и мы уважаем это обстоятельство. Но мы служим через его «Чайтанья-чаритамрита»-грандху. Его сочинения, шлоки мы выгравировали на стене храма, все санскритские шлоки, принадлежащие перу Кришнадаса Кавираджа Госвами.

#00:25:47#

ванде гурӯн ӣш́а…

ванде гурӯн ӣш́а…

Шруташрава Прабху:

…бхакта̄н,
ӣш́ам ӣш́а̄вата̄рака̄н…

Шрила Говинда Махарадж: А?

Шруташрава Прабху:

ванде гурӯн ӣш́а бхакта̄н,
ӣш́ам ӣш́а̄вата̄рака̄н…

Шрила Говинда Махарадж:

…тат-прака̄ш́а̄м̇ш́ ча тач-чхактӣх̣,
кр̣ш̣н̣а-чаитанйа-сам̇джн̃акам[3]

Так или иначе, оттуда последнюю шлоку мы выгравировали. И для благочестивых преданных мы построили шесть комнат и нат-мандир. Там мы проводим фестивали иногда. Очень хорошо: служение подарил нам Кришнадас Кавирадж Госвами, на этой земле мы служим. Рупа Госвами Прабху подарил один участок земли. Двадцать лет другие люди ничего не могли сделать, были прежние владельцы. Но в конце концов они уступили нашим мольбам, передали нам землю. И теперь там находится центр для наших преданных. Когда преданные приезжают во Вриндаван, они живут, останавливаются в нашем матхе, наши преданные. А когда они отправляются на Говардхан, то живут в нашем матхе Шридхар Свами Сева Ашрам. Я не назвал этот центр Шри Чайтанья Сарасват Матх, но — Шридхар Свами Сева Ашрам.

#00:27:41#

Мы являемся эксклюзивными слугами Шрилы Гуру Махараджа, и, насколько это в наших силах, мы будем пытаться служить таким образом. Я очень доволен этим ашрамом. Теперь многие реалии там очень просты, но в то же время великолепны. Ради служения Гирираджу они существуют. Индра подарил [Господу Кришне] имя Говинда. По-разному можно объяснить смысл этого санскритского слова, а также и [слова на] бенгали: тот, кто одаривает радостью сердца коров, телят и отроков-пастухов, — тот Говинда.

#00:28:56#

хе кр̣ш̣н̣а карун̣а̄-синдхо,
дӣна-бандхо джагат-пате
гопеш́а гопика̄-ка̄нта,
ра̄дха̄-ка̄нта намо ’сту те[4]

А другая шлока:

намо бра̄хман̣йа-дева̄йа,
го бра̄хман̣а-хита̄йа ча
джагад-дхита̄йа кр̣ш̣н̣а̄йа,
говинда̄йа намо намах̣[5]

И в конечном счете: говинда̄йа намо намах̣. Это в высшей степени сладостная и прекрасная шлока. Намо бра̄хман̣йа-дева̄йа — все включено: и мощь, и благо (аспект благоприятного). Но го бра̄хман̣а-хита̄йа ча — невозможно это игнорировать: Он очень милостив к го — к коровам и к браминам. Весь мир наслаждается Его милостью, у Него нет возражений против этого, джагад-дхита̄йа. Но кр̣ш̣н̣а̄йа — у Него есть иная божественная форма, которой Он привлекает дживы-души и задействует их в служении Его божественной обители. Говинда̄йа намо намах̣ — это Его божественная форма Говинды.

#00:30:32#

кр̣ш̣н̣а̄йа ва̄судева̄йа,
девакӣ-нандана̄йа ча
нанда-гопа-кума̄ра̄йа,
говинда̄йа намо намах̣[6]

Так или иначе, божественная форма Кришны в обществе коров, отроков-пастухов, браджа-гопи, браджа-баси и молока, сыра и тому подобного — это Его зона. Других зон Он не хочет и не создает. Он наслаждается в этой зоне, и Махапрабху также.

#00:31:14#

дадхи-матхана-нина̄даис тйакта-нидрах̣ прабха̄те,
нибхр̣та-падам ага̄рам̇ баллавӣна̄м̇ правиш̣т̣ах̣
мукха-камала-самӣраир а̄ш́у нирва̄пйа дӣпа̄н,
кавалита-наванӣтах̣ па̄ту ма̄м̇ ба̄ла-кр̣ш̣н̣ах̣[7]

Махапрабху поклонялся этому Кришне: Бала-Кришна — это лучшая форма Кришны в Браджа-дхаме. Махапрабху испытывал величайшее влечение к Бале-Кришне. Браджа-басины делают макхон для Кришны, они пахтают молоко, и звук пахтанья пробуждает Кришну, Кришна просыпается. Но Он опасается того, что Его колокольчики могут зазвенеть, поэтому Он берет колокольчики в одну руку или в две руки, Он сжимает колокольчики, их язычки сжимает пальцами так, чтобы они не звенели, и украдкой, тайно идет воровать, наванита, воровать этот макхон, масло. Он прокрадывается в комнату, где хранится масло, и дует на фитиль светильника с тем, чтобы он погас и наступила темнота. Он гасит светильник и ворует этот макхон, масло. «Этому Кришне я поклоняюсь, — таково выражение Махапрабху в процитированной выше шлоке. — Я поклоняюсь тому Кришне, который ворует масло, который дует на светильник с тем, чтобы стало темно в комнате, и тому Кришне, который делает так, чтобы Его колокольчики не звенели. Этот Кришна — Макхончор, Бала-Кришна».

#00:33:53#

дадхи-матхана-нина̄даис тйакта-нидрах̣ прабха̄те,
нибхр̣та-падам ага̄рам̇

И не нужно ни полоскать рот, ни чистить зубы. Раздается звук, и он привлекает наваниту. Эта жизнь очень, я даже не в силах представить, насколько, вкусна. И оттуда Кишор-Кришна. И больше того.

#00:34:45#

айи дӣна-дайа̄рдра на̄тха хе,
матхура̄-на̄тха када̄валокйасе…

Это один канал, но такое восхождение снизу до самого верха. Градация. Это шлока Мадхавендры Пури:

#00:35:06#

айи дӣна-дайа̄рдра на̄тха хе,
матхура̄-на̄тха када̄валокйасе
хр̣дайам̇ твад-алока-ка̄тарам̇,
дайита бхра̄мйати ким̇ каромй ахам[8]

«Что мне делать? Я бессильна. Я не могу, не в силах терпеть нестерпимую боль разлуки». Таков смысл, внешний смысл этой шлоки. Так или иначе, Шрила Гуру Махарадж испытывал тяжелое «опьянение» от этой шлоки, и много раз он выражал чувства своего сердца в связи с этой шлокой. Так или иначе, мы крайне удачливы, поскольку у нас есть нить [или веревка буквально], которой мы связаны с его божественной милостью, мы держим эту веревку в руках. Если продолжим ее держать, то мы не столкнемся с проблемами в нашей духовной жизни. Это наша благая удача.

#00:36:50#

Когда искренний искатель пытается получить посвящение в линии Гуру Махараджа, то я в таких случаях всякий раз думаю: «Этот мальчик или эта девочка не знают, что они обрели. Но наступит день, когда они почувствуют эту связь, и они поймут, что они обрели». Но необходимо следовать определенной процедуре, процессу.

#00:37:48#

тр̣н̣а̄д апи сунӣчена,
тарор ива сахиш̣н̣уна̄
ама̄нина̄ ма̄надена
кӣртанӣйах̣ сада̄ харих̣[9]

тр̣н̣а̄д апи сунӣчена,
тарор ива сахиш̣н̣уна̄…

Этот процесс смирения — лучшее качество вайшнавизма. И терпение. Терпение в этом материальном мире — источник величайшего блага, великое преимущество. Мы будем терпеливы и терпимы, помня указания Шримана Махапрабху. И если мы будем выражать, оказывать почтение другим, то все будут нашими друзьями, у нас не будет врагов. Это лучшая процедура. Так или иначе, они однажды станут квалифицированы, если сохранят искренность и верность, и любовь, и нежность. Тогда они обретут высочайшее благо в их духовной жизни.

#00:39:23#

То, что я говорю, это просто английские слова, которые я запомнил. Но это не просто заученные слова, я говорю это сердцем и чувствую это сердцем. Они не знают, что они обрели пока, но однажды они поймут, что это такое в их руках — это обычный камень или драгоценный камень? Они почувствуют это.

#00:40:11#

Как бы то ни было, сегодня пуджа Гирираджа-Говардхана, памятование. И мы совершаем ее на этой земле. Когда я говорю: «Эта земля», то первое, что я чувствую: «О, мы настолько удачливы, поскольку эта благоприятная земля пришла к нам». В ту пору, когда я эту землю впервые увидел (имеется в виду в Соквеле, в Калифорнии), я прибыл из джунглей, где были две хижины. А когда я приехал сюда, я увидел, как все залито солнечным светом, почувствовал это. Из тьмы я переместился в область света. И я видел вокруг славу Гирираджа. Я не знаю, каким образом я сказал преданным покупать землю, у меня не было и фартинга, копейки, а я сказал: «Покупайте». Юдхаманью Прабху [Сева Викрам] и другие, они присутствовали, и они поклялись, они сказали: «Да, мы купим эту землю». И в настоящее время Шри Шри Гуру-Гауранга Гандхарвика-Гиридхари живут здесь и заботятся о преданных, поддерживают их.

#00:42:14#

Многочисленные преданные здесь полны веры, и очень достойное поклонение [они совершают]. Преданные живут здесь у лотосоподобных стоп Гирираджа-Говардхана. Мы памятуем об этом, вспоминаем здесь, на этой земле, о том, какова воля Кришны, какой она будет. Мы наслаждаемся тем, что помним: «Мы обрели это прекрасное место здесь». Я слышал, что эта земля, в целом земля в этой местности, очень дорогая, но как мы сумели приобрести землю в этом фешенебельном месте, я не знаю. Но такова божественная воля преданных.

#00:43:20#

Как бы то ни было, Кришна столь милостив, и Его многочисленные преданные милостиво уделили нам внимание. Я падшая душа, но каким образом эти преданные испытывают влечение к моему настроению, духу преданности, я не знаю. Но Кришна подарил им такое вдохновение, одарил их им, и это моя лучшая надежда, величайшая надежда.

#00:44:03#

А теперь я спою одну-две песни о славе Гирираджа-Говардхана. Песню Бхактивинода Тхакура я спою, и вы знаете эту песню: «Радха-кундатата-кунджа-кутира».

Джая Ом Вишнупад Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж ки джая!

#00:44:46#

[Поют бхаджан «Радха-кундатата-кунджа-кутира» Шрилы Бхактивинода Тхакура.]

#00:51:04#

[Поют бхаджан «Шри Враджа-дхама-махимамрита» Шрилы Кришнадаса Кавираджа Госвами.]

#00:55:05#

[Поют бхаджан «Нама-санкиртана» Шрилы Нароттама Даса Тхакура.]

#00:58:16#

[санкиртана]

#01:00:44#

Джая Ом Вишнупад Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж ки джай!

Джай Гуру-Гауранга Гандхарвика-Гиридхари ки джай!

Джай Бхагаван Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Госвами Тхакур ки джай!

Вайшнава-мандала ки джай!

Сапаршада Шриман Махапрабху ки джай!

Рупануга гуру-варга ки джай!

Харинам-санкиртана ки джай!

Харидас Тхакур ки джай!

Джай Гирирадж-Говардхан ки джай!

Джай анукут-маха-махотсав ки джай!

Шри Чайтанья Сарасват Сева-ашрам ки джай!

Джай всем собравшимся преданным ки джай!

Харинам-санкиртана ки джай!

Харидас Тхакур ки джай!

Гаура-премананде!

Преданные: Харибол!

Джанардан Махарадж: Джай Ом Вишнупад Паривраджакачарья-варья Аштоттара-шата-шри-Шримад Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж ки джай!

Шрила Говинда Махарадж ки джай!

Мировой тур Шрилы Говинды Махараджа ки джай!

Всем собравшимся преданным ки джай!

Гаура-премананде!

Преданные: Харибол!

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Ачьюта Кришна Дас
Редактор: Традиш Дас




[1] «С духовной точки зрения святое место, называемое Матхурой, выше Вайкунтхи, трансцендентного мира, поскольку там явился Господь. Выше Матхура-пури — трансцендентный лес Вриндавана, потому что в нем проходили игры раса-лилы Кришны. Но холм Говардхан выше Вриндавана, ибо он был поднят божественной рукой Шри Кришны и являлся свидетелем Его разнообразных любовных игр. Однако ничто не сравнится с непревзойденной Шри Радха-кундой, затопленной амброзией и нектаром премы властелина Гокулы, Шри Кришны. Какой разумный человек, зная это, откажется служить божественной Радха-кунде, расположенной у подножия холма Говардхан?» («Шри Упадешамрита», 9).

[2] «Меня зовут Шри Гопал, Я повелитель этой деревни. Мой внук Ваджра установил Меня здесь и назвал Шри Гопалом — с тех пор Я тут живу» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 4.41).

[3] «Я выражаю почтение духовным учителям, преданным Господа и Его воплощениям, Его полным экспансиям, энергиям и самому предвечному Господу — Шри Кришне Чайтанье» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 1.1).

[4] «О Кришна, Ты друг всех страждущих и источник творения. Ты повелитель гопи и возлюбленный Радхарани. Я в глубоком почтении склоняюсь перед Тобой» (пранама-мантра Шри Кришне).

[5] «Я в глубоком почтении склоняюсь перед Господом Кришной, которому поклоняются все люди брахманического склада. Он покровительствует коровам и брахманам и постоянно печется о благе всего мира. В бесчисленных поклонах простираюсь я перед верховной личностью, Богом, носящим имена Кришна и Говинда» (пранама-мантра Шри Кришне, приводимая в «Вишну-пуране» (1.19.65); стих цитируется в «Шри Чайтанья-чаритамрите» (Мадхья-лила, 13.77)).

[6] «Я в глубочайшем почтении склоняюсь перед Господом, который стал сыном Васудевы, радостью Деваки, сыном Нанды и других пастухов Вриндавана и приносит радость коровам и чувствам» («Шримад-Бхагаватам», 1.8.21).

[7] «Да защитит меня малыш Кришна, который, пробуждаясь от звуков пахтания масла, прокрадывается тайком в дома пастушек, быстро задувает лампы упоительным ветром дыхания, исходящего из Его лотосоподобных уст, и поглощает свежее масло» (Шрила Рупа Госвами. «Падьявали», 143).

[8] «О всемилостивый Господь! О правитель Матхуры! Когда же Я снова увижусь с Тобой? Поскольку Я не вижу Тебя, сердце Мое лишилось покоя. О возлюбленный, что Мне теперь делать?» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 4.197).

[9] «Тот, кто смиреннее травинки, более терпелив, чем дерево, и почитает других, но не желает какого-либо почтения к себе, всегда достоин воспевать святое имя [Бога]» («Шри Шикшаштакам», 3).


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования