«Говардхан-пуджа». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 11 октября 2007 года. Соквел, Калифорния, США. «Простые и сладостные истины» (часть 37)
Мы крайне удачливы, поскольку есть нить, веревка, которой мы связаны с Его Божественной Милостью [Шрилой Б. Р. Шридхаром Махараджем]. Мы держим эту веревку в руках. И если продолжим держать, то не столкнемся с проблемами в нашей духовной жизни. Это наша благая удача.
Когда искренний искатель пытается получить посвящение в линии Гуру Махараджа, то я в таких случаях всякий раз думаю: этот мальчик, эта девочка… они не знают, что обрели, но наступит день, когда они почувствуют эту связь и поймут, что именно они получили.
Однако необходимо следовать определенному процессу: тр̣н̣а̄д апи сунӣчена, тарор ива сахиш̣н̣уна̄ / ама̄нина̄ ма̄надена кӣртанӣйах̣ сада̄ харих̣. Тр̣н̣а̄д апи сунӣчена. Смирение — лучшее качество вайшнава. И — тарор ива сахиш̣н̣уна̄. Терпение в этом материальном мире — источник величайшего блага. Великое преимущество. И мы будем терпеливы и терпимы, помня указание Шримана Махапрабху. Если мы будем оказывать почтение другим, то все будут нашими друзьями, у нас не будет врагов. Это лучший процесс.
Так или иначе, однажды они станут квалифицированы, если сохранят искренность, верность, любовь и нежность. Тогда они обретут величайшее благо их духовной жизни. То, что я говорю, — это в известном смысле просто заученные слова. Но это и нечто большее, не просто слова. Я говорю это сердцем и чувствую сердцем. Пока они не знают, что обрели. Но однажды они поймут, что в их руках — обычный камень или камень драгоценный. Они почувствуют это.
Russian
Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж
Говардхан-пуджа
(11 октября 2007 года. Соквел, Калифорния, США)
Шрила Говинда Махарадж:
Джай Ом Вишнупад Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж ки джай!
Джай Гирирадж-Говардхан ки джай!
Шри Шри Гуру-Гауранга Гандхарвика-Гиридхари ки джай!
Джай Говардхан-пуджа маха-махотсав ки джай!
#00:00:43#
Сегодня мы празднуем Говардхан-пуджу, совершаем Говардхан-пуджу. Произносится «пуджа», а не «пудж». Шрипад Госвами Махарадж только что прославил Говардхан. Как долго вы выступали?
Джанардан Махарадж: Госвами Махарадж читал «Шримад-Бхагаватам».
Шрила Говинда Махарадж: Очень хорошо. А как много?
Госвами Махарадж: Почти две главы мы прочитали.
Шрила Говинда Махарадж: Хорошо. Вы можете завершить чтение.
Госвами Махарадж: Мы завершили.
#00:01:43#
Шрила Говинда Махарадж: Хорошо. Я неожиданно заболел, почувствовал себя плохо. Поэтому не смог прийти вовремя. Мое здоровье в таком состоянии. Но Гирирадж-Говардхан очень милостив к нам. То, что было желанием Шрилы Гуру Махараджа, в полной мере исполнено. Гуру Махарадж в прошлом давал мне указание — не строить многочисленные матхи, множество матхов. Но я указал ему на то обстоятельство, что наши преданные крайне привязаны к трем святыням: Вриндавану, Навадвипе и Пури. Гуру Махарадж принял эту идею, строительство центров там, но сказал мне: «Если ты захочешь что-то построить в районе Вриндавана, во Враджа-мандале, то прежде всего построй центр и храм в Говардхане — с тем, чтобы преданные могли жить там. И рано утром на рассвете, — говорил он, — мы будем ходить на Кусум-саровар собирать цветы, Радха-кунду, Шьяма-кунду». Он выразился крайне просто и ясно.
#00:03:25#
Подлинные преданные, божественные личности временами открывают свои чувства. Так или иначе, я пытался приобрести участок земли, и Гирирадж был рад его подарить. В наши дни купить эту землю было бы практически невозможно, а в то время Гирирадж был счастлив ее предоставить. Земля была нам нужна, и мы ее получили. Теперь наши преданные поклоняются на этой земле Гирираджу-Говардхану. Чудесным образом Гирирадж вышел из нашей земли, которому в прошлом поклонялись бриджа-баси, возможно, брамины. Его нашли, когда копали фундамент для храма. Мы видели этот символ, синдур. Синдур и кумкум — это разные субстанции. Красный знак поклонения. Так или иначе, Говардхан изошел из нашей земли, и мы были в высшей степени вдохновлены. Но мы не хотели конкурировать с главным храмом Гирираджа, поэтому мы назвали наш храм — храм Ану-Гирираджа. Так или иначе, Рупа Госвами Прабху дал определенное представление о том, какое положение занимает Гирирадж-Говардхан:
#00:05:32#
ваикун̣т̣ха̄дж джанито вара̄ мадху-пурӣ татра̄пи ра̄сотсава̄д
вр̣нда̄ран̣йам уда̄ра-па̄н̣и-раман̣а̄т татра̄пи говардханах̣
ра̄дха̄-кун̣д̣ам иха̄пи гокула-патех̣ према̄мр̣та̄пла̄вана̄т
курйа̄д асйа вира̄джато гири-тат̣е сева̄м̇ вивекӣ на ках̣[1]
Эта шлока — практически полное развернутое руководство для нас, позволяющее понять, каково положение Гирираджа-Говардхана во Вриндаване, на земле Вриндавана, там, где живет Радха-Дамодар, Радха-Раман, Шьямасундар, Говинда, Гопинатх, Мадан-Мохан. Эта Вриндаван-дхама зовется Раса-стхали. Но Рупа Госвами Прабху дал нам ясное представление, согласно которому Гирирадж-Говардхан — высшее измерение поклонения, где Кришна играет в обществе Радхарани на Радха-кунде, Шьяма-кунде. И на Гири-Говардхане находится кунджа. Махарадж, как будет по-английски кунджа?
Госвами Махарадж: Роща.
Шрила Говинда Махарадж: Множество рощ.
#00:07:28#
И там совершаются игры Радхи и Кришны. Радхарани устраивает все необходимое. Радха-кунда, Шьяма-кунда — лучшие места, и там жил наш Рагхунатх Дас Госвами, он пребывал там. Он позаботился о поклонении Радхе и Кришне. Он украсил там открытые Махапрабху Радха-кунду и Шьяма-кунду. Лучшие места для поклонения Кришне. Ашта-сакхи, главные сакхи, пребывают там и руководят всеми манджари. Служение ими совершается там днем и ночью. И это чудо. А именно то, что Радха и Кришна спят там также в кундже на Радха-кунде и Шьяма-кунде, и манджари приходят туда, чтобы служить им. А Лалита Деви совершает особое служение через группу Рупы-манджари. И это высочайшее служение Радхе-Кришне совершается на Радха-кунде и Шьяма-кунде.
#00:09:34#
Гокула-патех̣ према̄мр̣та̄пла̄вана̄т. Там кришна-према, нектар кришна-премы. Его поток выходит из берегов, и все тонут в нем, в этом нектаре. Так или иначе, когда придет время, милостью Шрилы Гуру Махараджа наступят такие дни, [когда] мы почувствуем больше. Но в настоящее время наше положение, положение слуг в измерении служения, мы служим Радхе-Кришне, Их слугам под Их руководством. Мы будем пытаться служить таким образом, не посягая, не пренебрегая положением любого слуги, сохраняя уважение к нему. С любовью и нежностью, с верностью и искренностью мы будем пытаться служить Шриле Гуру Махараджу, и под его руководством мы обретем все так или иначе.
#00:11:32#
История Гири-Говардхана вам известна. Индра был крайне горделив, это естественно. [Шрила Говинда Махарадж цитирует английского поэта Шелли, который пишет о гордости, проистекающей из знатного рождения, голубой крови — прим. пер.] И Индра был аналогичным образом горд. Потому что Кришна любит Индру. Он не хотел его жестоко наказывать, сурово наказывать, Он хотел преподнести ему урок, и с этой целью Кришна вдохновил бриджа-баси, в особенности Нанду Махараджа, который является лидером жителей Враджи. Кришна повлиял на их умы. Он сказал им: «Гири-Говардхан — источник всего для нас. Так зачем же нам поклоняться Индре?» Они верили в Кришну, потому что Кришна до того совершил многочисленные чудеса, и они понимали, что Кришна необычный мальчик, отрок. Бриджа-баси были горды могуществом, мощью Кришны, и они заявили Ему, ответили Ему: «Да, раз Ты так говоришь». На тот момент Кришне было семь лет, он был семилетним мальчиком, но они согласились с предложением Кришны и устроили грандиозный фестиваль, празднество в честь Гири-Говардхана.
#00:13:32#
И это обстоятельство разгневало Индру. Индра велел подчиненным ему Ваю, Варуне и другим деватам, силам природы, стихиям, и начался ливень, и били молнии, гремел гром. Все это обрушилось на головы бриджа-баси, и они прибегли к защите Кришны. Они сказали Ему: «Ты видишь, какова реакция Индры?» Кришна отвечал им: «Не вопрос. Поскольку вы почитаете Говардхан, Говардхан спасет вас». И Кришна мизинцем, пальцем руки поднял гору. И так Кришна спас все богатство бриджа-басинов. Они укрылись под этим зонтом-горой, который поднял Кришна, и на протяжении семи дней Индра так и не сумел наказать жителей Враджи. Шел проливной дождь.
#00:15:14#
В конце концов Индра отказался от своих попыток, он увидел, что все коровы и телята и бриджа-басины вышли из-под этого зонта в виде горы, и тучи рассеялись. Индра сожалел, раскаялся в том, что он сделал. Он осознал, что он совершил оскорбление, и взмолился, обратился к Кришне за прощением. Индра вручил себя Кришне, предался Ему, сказал: «Прабху, я глуп, я не в силах был понять Твою славу и Твое величие. Пожалуйста, прости мои оскорбления!» И так далее. Кришна улыбался и простил оскорбления Индры. Такова природа Кришны. Он множество раз прощал. Брахму также. Индра сказал: «Я хочу поклоняться Тебе в обществе Сурабхи, ее молоком, совершить абхишеку». И Кришна согласился. Кришна принял эту абхишеку, и в ту пору, в тот момент Индра дал Кришне это имя — Говинда. Молоко Сурабхи стало нектаром, и возникла Говинда-кунда.
#00:17:37#
На берегу Говинда-кунды Мадхавендра Пури также обрел милость Господа Кришны. Кришна лично подарил ему горшок с молоком, и Мадхавендра Пури выпил это молоко. Кришна во сне заявил Мадхавендре Пури о том, что желает, чтобы Мадхавендра Пури служил Ему.
#00:18:14#
‘ш́рӣ-гопа̄ла’ на̄ма мора, — говардхана-дха̄рӣ
ваджрера стха̄пита, а̄ми иха̄̐ адхика̄рӣ[2]
«Я глава этой деревни, Меня зовут Гопал. Позаботься о поклонении Мне, — заявил Он Мадхавендре Пури, — извлеки Меня из пещеры. — А пещера была крайне грязной и полной ядовитых растений. — Извлеки Меня из пещеры и позаботься о поклонении Мне». И это случилось. Этот Гопал в наши дни живет в Натхадваре: Говардхан-дхари Гопал. Анукут-маха-махотсав также проводится там благодаря поклонению Мадхавендры Пури Гопалу на Говардхане. Вначале бриджа-баси поклонились Гирираджу-Говардхану, и Кришна сказал: «Вы видите, как Гирирадж-Говардхан принимает все ваши подношения?» Говардхан принял такой облик — с двумя руками и ртом, и Он стал принимать все эти лучи, пури, роти, руками стал брать все эти подношения. И Кришна показал бриджа-басинам: «Вы видите, что Гирирадж-Говардхан есть Бхагаван для нас!» Поэтому существует две формы [Господа Кришны на Говардхане]. Мы можем чувствовать [это] милостью нашей гуру-варги. Говардхан имеет одну форму как Кришна, потому что Кришна стал Говардханом. Кришна способен на все, Он может стать кем угодно, чем угодно. А другая форма Говардхана — это та форма, в которой Он служит Кришне, и не только Кришне, но Кришне с Радхарани.
#00:21:07#
Существуют многочисленные кунджи, где Они совершают Свои игры. Разные виды служения происходят там, на Шьяма-кунде, Радха-кунде. Многочисленные кунджи есть, и в них игры Радхи и Кришны происходят. «Говинда-лиламрита», «Лалита-Мадхава», «Видагдха-Мадхава» — в этих произведениях дается определенное представление о природе этих вещей. Так или иначе, игры Радхи и Кришны высочайшие. Высочайшая лила в этих играх происходит на Говардхане в кундже. Эта лила зовется кунджа-лилой. Многие наши вайшнавы, бенгали-кави, бенгальские поэты, в своих песнях дали описание [этой лилы]. Существуют многочисленные песни, из которых мы знаем [об этом]. Вайшнава-кави — авторы этих песен. Ашта-калия-лила, описание такого поклонения Кришне. Но главным образом описывается поклонение Говардхану. Но Рупа Госвами говорит:
#00:22:57#
ваикун̣т̣ха̄дж джанито вара̄ мадху-пурӣ татра̄пи ра̄сотсава̄д…
На Вайкунтхе отсутствует рождение, игры ухода и явления Господа. Нараяна как Вишну пребывает там, на Вайкунтхе, как объект поклонения, божество. И на расстоянии, на дистанции все слуги служат Ему. Но в Мадху-пури Вишну рождается, и Ему служат в пяти типах и разновидностях рас: шанта-раса, дасья-раса, сакхья-, ватсалья- и мадхурья-раса. В этих пяти расах они поклоняются Ему в Матхуре. И Вриндаван также относится к зоне Мадху-пури.
#00:24:15#
Раса-лилу Кришна совершает каждую ночь, особенно шарадия-расу, васанта-расу и так далее. Это происходит во Вриндаване. И мы столь удачливы, поскольку Рупа Госвами подарил нам этот участок земли во Вриндаване с тем, чтобы мы могли у лотосоподобных стоп Шрилы Рупы Госвами совершать служение. Кришнадас Кавирадж Госвами также подарил нам участок земли под храм, и этот храм он подарил нам. Это правда. Вриндаван Чандра [Прабху] жил в Радхе-Дамодаре. Долгое время они служили ему, и мы уважаем это обстоятельство. Но мы служим через его «Чайтанья-чаритамрита»-грандху. Его сочинения, шлоки мы выгравировали на стене храма, все санскритские шлоки, принадлежащие перу Кришнадаса Кавираджа Госвами.
#00:25:47#
ванде гурӯн ӣш́а…
ванде гурӯн ӣш́а…
Шруташрава Прабху:
…бхакта̄н,
ӣш́ам ӣш́а̄вата̄рака̄н…
Шрила Говинда Махарадж: А?
Шруташрава Прабху:
ванде гурӯн ӣш́а бхакта̄н,
ӣш́ам ӣш́а̄вата̄рака̄н…
Шрила Говинда Махарадж:
…тат-прака̄ш́а̄м̇ш́ ча тач-чхактӣх̣,
кр̣ш̣н̣а-чаитанйа-сам̇джн̃акам[3]
Так или иначе, оттуда последнюю шлоку мы выгравировали. И для благочестивых преданных мы построили шесть комнат и нат-мандир. Там мы проводим фестивали иногда. Очень хорошо: служение подарил нам Кришнадас Кавирадж Госвами, на этой земле мы служим. Рупа Госвами Прабху подарил один участок земли. Двадцать лет другие люди ничего не могли сделать, были прежние владельцы. Но в конце концов они уступили нашим мольбам, передали нам землю. И теперь там находится центр для наших преданных. Когда преданные приезжают во Вриндаван, они живут, останавливаются в нашем матхе, наши преданные. А когда они отправляются на Говардхан, то живут в нашем матхе Шридхар Свами Сева Ашрам. Я не назвал этот центр Шри Чайтанья Сарасват Матх, но — Шридхар Свами Сева Ашрам.
#00:27:41#
Мы являемся эксклюзивными слугами Шрилы Гуру Махараджа, и, насколько это в наших силах, мы будем пытаться служить таким образом. Я очень доволен этим ашрамом. Теперь многие реалии там очень просты, но в то же время великолепны. Ради служения Гирираджу они существуют. Индра подарил [Господу Кришне] имя Говинда. По-разному можно объяснить смысл этого санскритского слова, а также и [слова на] бенгали: тот, кто одаривает радостью сердца коров, телят и отроков-пастухов, — тот Говинда.
#00:28:56#
хе кр̣ш̣н̣а карун̣а̄-синдхо,
дӣна-бандхо джагат-пате
гопеш́а гопика̄-ка̄нта,
ра̄дха̄-ка̄нта намо ’сту те[4]
А другая шлока:
намо бра̄хман̣йа-дева̄йа,
го бра̄хман̣а-хита̄йа ча
джагад-дхита̄йа кр̣ш̣н̣а̄йа,
говинда̄йа намо намах̣[5]
И в конечном счете: говинда̄йа намо намах̣. Это в высшей степени сладостная и прекрасная шлока. Намо бра̄хман̣йа-дева̄йа — все включено: и мощь, и благо (аспект благоприятного). Но го бра̄хман̣а-хита̄йа ча — невозможно это игнорировать: Он очень милостив к го — к коровам и к браминам. Весь мир наслаждается Его милостью, у Него нет возражений против этого, джагад-дхита̄йа. Но кр̣ш̣н̣а̄йа — у Него есть иная божественная форма, которой Он привлекает дживы-души и задействует их в служении Его божественной обители. Говинда̄йа намо намах̣ — это Его божественная форма Говинды.
#00:30:32#
кр̣ш̣н̣а̄йа ва̄судева̄йа,
девакӣ-нандана̄йа ча
нанда-гопа-кума̄ра̄йа,
говинда̄йа намо намах̣[6]
Так или иначе, божественная форма Кришны в обществе коров, отроков-пастухов, браджа-гопи, браджа-баси и молока, сыра и тому подобного — это Его зона. Других зон Он не хочет и не создает. Он наслаждается в этой зоне, и Махапрабху также.
#00:31:14#
дадхи-матхана-нина̄даис тйакта-нидрах̣ прабха̄те,
нибхр̣та-падам ага̄рам̇ баллавӣна̄м̇ правиш̣т̣ах̣
мукха-камала-самӣраир а̄ш́у нирва̄пйа дӣпа̄н,
кавалита-наванӣтах̣ па̄ту ма̄м̇ ба̄ла-кр̣ш̣н̣ах̣[7]
Махапрабху поклонялся этому Кришне: Бала-Кришна — это лучшая форма Кришны в Браджа-дхаме. Махапрабху испытывал величайшее влечение к Бале-Кришне. Браджа-басины делают макхон для Кришны, они пахтают молоко, и звук пахтанья пробуждает Кришну, Кришна просыпается. Но Он опасается того, что Его колокольчики могут зазвенеть, поэтому Он берет колокольчики в одну руку или в две руки, Он сжимает колокольчики, их язычки сжимает пальцами так, чтобы они не звенели, и украдкой, тайно идет воровать, наванита, воровать этот макхон, масло. Он прокрадывается в комнату, где хранится масло, и дует на фитиль светильника с тем, чтобы он погас и наступила темнота. Он гасит светильник и ворует этот макхон, масло. «Этому Кришне я поклоняюсь, — таково выражение Махапрабху в процитированной выше шлоке. — Я поклоняюсь тому Кришне, который ворует масло, который дует на светильник с тем, чтобы стало темно в комнате, и тому Кришне, который делает так, чтобы Его колокольчики не звенели. Этот Кришна — Макхончор, Бала-Кришна».
#00:33:53#
дадхи-матхана-нина̄даис тйакта-нидрах̣ прабха̄те,
нибхр̣та-падам ага̄рам̇…
И не нужно ни полоскать рот, ни чистить зубы. Раздается звук, и он привлекает наваниту. Эта жизнь очень, я даже не в силах представить, насколько, вкусна. И оттуда Кишор-Кришна. И больше того.
#00:34:45#
айи дӣна-дайа̄рдра на̄тха хе,
матхура̄-на̄тха када̄валокйасе…
Это один канал, но такое восхождение снизу до самого верха. Градация. Это шлока Мадхавендры Пури:
#00:35:06#
айи дӣна-дайа̄рдра на̄тха хе,
матхура̄-на̄тха када̄валокйасе
хр̣дайам̇ твад-алока-ка̄тарам̇,
дайита бхра̄мйати ким̇ каромй ахам[8]
«Что мне делать? Я бессильна. Я не могу, не в силах терпеть нестерпимую боль разлуки». Таков смысл, внешний смысл этой шлоки. Так или иначе, Шрила Гуру Махарадж испытывал тяжелое «опьянение» от этой шлоки, и много раз он выражал чувства своего сердца в связи с этой шлокой. Так или иначе, мы крайне удачливы, поскольку у нас есть нить [или веревка буквально], которой мы связаны с его божественной милостью, мы держим эту веревку в руках. Если продолжим ее держать, то мы не столкнемся с проблемами в нашей духовной жизни. Это наша благая удача.
#00:36:50#
Когда искренний искатель пытается получить посвящение в линии Гуру Махараджа, то я в таких случаях всякий раз думаю: «Этот мальчик или эта девочка не знают, что они обрели. Но наступит день, когда они почувствуют эту связь, и они поймут, что они обрели». Но необходимо следовать определенной процедуре, процессу.
#00:37:48#
тр̣н̣а̄д апи сунӣчена,
тарор ива сахиш̣н̣уна̄
ама̄нина̄ ма̄надена
кӣртанӣйах̣ сада̄ харих̣[9]
тр̣н̣а̄д апи сунӣчена,
тарор ива сахиш̣н̣уна̄…
Этот процесс смирения — лучшее качество вайшнавизма. И терпение. Терпение в этом материальном мире — источник величайшего блага, великое преимущество. Мы будем терпеливы и терпимы, помня указания Шримана Махапрабху. И если мы будем выражать, оказывать почтение другим, то все будут нашими друзьями, у нас не будет врагов. Это лучшая процедура. Так или иначе, они однажды станут квалифицированы, если сохранят искренность и верность, и любовь, и нежность. Тогда они обретут высочайшее благо в их духовной жизни.
#00:39:23#
То, что я говорю, это просто английские слова, которые я запомнил. Но это не просто заученные слова, я говорю это сердцем и чувствую это сердцем. Они не знают, что они обрели пока, но однажды они поймут, что это такое в их руках — это обычный камень или драгоценный камень? Они почувствуют это.
#00:40:11#
Как бы то ни было, сегодня пуджа Гирираджа-Говардхана, памятование. И мы совершаем ее на этой земле. Когда я говорю: «Эта земля», то первое, что я чувствую: «О, мы настолько удачливы, поскольку эта благоприятная земля пришла к нам». В ту пору, когда я эту землю впервые увидел (имеется в виду в Соквеле, в Калифорнии), я прибыл из джунглей, где были две хижины. А когда я приехал сюда, я увидел, как все залито солнечным светом, почувствовал это. Из тьмы я переместился в область света. И я видел вокруг славу Гирираджа. Я не знаю, каким образом я сказал преданным покупать землю, у меня не было и фартинга, копейки, а я сказал: «Покупайте». Юдхаманью Прабху [Сева Викрам] и другие, они присутствовали, и они поклялись, они сказали: «Да, мы купим эту землю». И в настоящее время Шри Шри Гуру-Гауранга Гандхарвика-Гиридхари живут здесь и заботятся о преданных, поддерживают их.
#00:42:14#
Многочисленные преданные здесь полны веры, и очень достойное поклонение [они совершают]. Преданные живут здесь у лотосоподобных стоп Гирираджа-Говардхана. Мы памятуем об этом, вспоминаем здесь, на этой земле, о том, какова воля Кришны, какой она будет. Мы наслаждаемся тем, что помним: «Мы обрели это прекрасное место здесь». Я слышал, что эта земля, в целом земля в этой местности, очень дорогая, но как мы сумели приобрести землю в этом фешенебельном месте, я не знаю. Но такова божественная воля преданных.
#00:43:20#
Как бы то ни было, Кришна столь милостив, и Его многочисленные преданные милостиво уделили нам внимание. Я падшая душа, но каким образом эти преданные испытывают влечение к моему настроению, духу преданности, я не знаю. Но Кришна подарил им такое вдохновение, одарил их им, и это моя лучшая надежда, величайшая надежда.
#00:44:03#
А теперь я спою одну-две песни о славе Гирираджа-Говардхана. Песню Бхактивинода Тхакура я спою, и вы знаете эту песню: «Радха-кундатата-кунджа-кутира».
Джая Ом Вишнупад Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж ки джая!
#00:44:46#
[Поют бхаджан «Радха-кундатата-кунджа-кутира» Шрилы Бхактивинода Тхакура.]
#00:51:04#
[Поют бхаджан «Шри Враджа-дхама-махимамрита» Шрилы Кришнадаса Кавираджа Госвами.]
#00:55:05#
[Поют бхаджан «Нама-санкиртана» Шрилы Нароттама Даса Тхакура.]
#00:58:16#
[санкиртана]
#01:00:44#
Джая Ом Вишнупад Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж ки джай!
Джай Гуру-Гауранга Гандхарвика-Гиридхари ки джай!
Джай Бхагаван Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Госвами Тхакур ки джай!
Вайшнава-мандала ки джай!
Сапаршада Шриман Махапрабху ки джай!
Рупануга гуру-варга ки джай!
Харинам-санкиртана ки джай!
Харидас Тхакур ки джай!
Джай Гирирадж-Говардхан ки джай!
Джай анукут-маха-махотсав ки джай!
Шри Чайтанья Сарасват Сева-ашрам ки джай!
Джай всем собравшимся преданным ки джай!
Харинам-санкиртана ки джай!
Харидас Тхакур ки джай!
Гаура-премананде!
Преданные: Харибол!
Джанардан Махарадж: Джай Ом Вишнупад Паривраджакачарья-варья Аштоттара-шата-шри-Шримад Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж ки джай!
Шрила Говинда Махарадж ки джай!
Мировой тур Шрилы Говинды Махараджа ки джай!
Всем собравшимся преданным ки джай!
Гаура-премананде!
Преданные: Харибол!
Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Ачьюта Кришна Дас
Редактор: Традиш Дас
1 ↑ «С духовной точки зрения святое место, называемое Матхурой, выше Вайкунтхи, трансцендентного мира, поскольку там явился Господь. Выше Матхура-пури — трансцендентный лес Вриндавана, потому что в нем проходили игры раса-лилы Кришны. Но холм Говардхан выше Вриндавана, ибо он был поднят божественной рукой Шри Кришны и являлся свидетелем Его разнообразных любовных игр. Однако ничто не сравнится с непревзойденной Шри Радха-кундой, затопленной амброзией и нектаром премы властелина Гокулы, Шри Кришны. Какой разумный человек, зная это, откажется служить божественной Радха-кунде, расположенной у подножия холма Говардхан?» («Шри Упадешамрита», 9).
2 ↑ «Меня зовут Шри Гопал, Я повелитель этой деревни. Мой внук Ваджра установил Меня здесь и назвал Шри Гопалом — с тех пор Я тут живу» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 4.41).
3 ↑ «Я выражаю почтение духовным учителям, преданным Господа и Его воплощениям, Его полным экспансиям, энергиям и самому предвечному Господу — Шри Кришне Чайтанье» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 1.1).
4 ↑ «О Кришна, Ты друг всех страждущих и источник творения. Ты повелитель гопи и возлюбленный Радхарани. Я в глубоком почтении склоняюсь перед Тобой» (пранама-мантра Шри Кришне).
5 ↑ «Я в глубоком почтении склоняюсь перед Господом Кришной, которому поклоняются все люди брахманического склада. Он покровительствует коровам и брахманам и постоянно печется о благе всего мира. В бесчисленных поклонах простираюсь я перед верховной личностью, Богом, носящим имена Кришна и Говинда» (пранама-мантра Шри Кришне, приводимая в «Вишну-пуране» (1.19.65); стих цитируется в «Шри Чайтанья-чаритамрите» (Мадхья-лила, 13.77)).
6 ↑ «Я в глубочайшем почтении склоняюсь перед Господом, который стал сыном Васудевы, радостью Деваки, сыном Нанды и других пастухов Вриндавана и приносит радость коровам и чувствам» («Шримад-Бхагаватам», 1.8.21).
7 ↑ «Да защитит меня малыш Кришна, который, пробуждаясь от звуков пахтания масла, прокрадывается тайком в дома пастушек, быстро задувает лампы упоительным ветром дыхания, исходящего из Его лотосоподобных уст, и поглощает свежее масло» (Шрила Рупа Госвами. «Падьявали», 143).
8 ↑ «О всемилостивый Господь! О правитель Матхуры! Когда же Я снова увижусь с Тобой? Поскольку Я не вижу Тебя, сердце Мое лишилось покоя. О возлюбленный, что Мне теперь делать?» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 4.197).
9 ↑ «Тот, кто смиреннее травинки, более терпелив, чем дерево, и почитает других, но не желает какого-либо почтения к себе, всегда достоин воспевать святое имя [Бога]» («Шри Шикшаштакам», 3).
Наверх