«Упование на Кришну». Шрила Бхактивинод Тхакур. Комментарии Шрилы Б. С. Говинды Дев-Госвами Махараджа из книги «Амная-таттва» | “Depending on Krishna.” Srila Bhakti Vinod Thakur. Commentaries by Srila Bhakti Sundar Govinda Dev-Goswami Maharaj from Amnaya Tattva


Russian

Упование на Кришну

http://www.gaudiyadarshan.ru/features/arkhiv/upovaya-na-krishnu.html

Мы продолжаем публиковать материалы, посвященные шаранагати. В настоящей статье представлена песня о бесстрашии преданных в Шри Вриндаван Дхаме и комментарии к ней из книги Шрилы Бхакти Сундара Говинды Дев-Госвами Махараджа «Амная-таттва».

 

Шрила Бхактивинод Тхакур с большой глубиной и ясностью объяснил природу верности души, предавшейся Кришне, в одной из своих песен в сборнике «Шаранагати».

а̄тма-самарпан̣е гела̄ абхима̄на
на̄хи карабу̐ ниджа ракш̣а̄-видха̄на [1]

«Благодаря тому, что я вручил себя Тебе, мой эгоцентризм оставил меня. Я больше не буду беспокоиться о самозащите».

туйа̄ дхана джа̄ни’ туху̐ ра̄кхаби на̄тха!
па̄лйа го-дхана джа̄ни кари’ туйа̄ са̄тха [2]

«О, Владыка! Рассматривая меня как личную собственность, Ты станешь хранить меня и держать при Себе, подобно одной из оберегаемых Тобой коров».

чара̄оби ма̄дхава! йа̄муна-тӣре
вам̇ш́ӣ ба̄джа̄ота д̣акаби дхӣре [3]

«О, Мадхава! Ты будешь пасти меня, ведя по берегу Ямуны. Ты станешь играть на флейте и нежно звать меня».

агха-бака ма̄рата ракш̣а̄ видха̄на
караби сада̄ туху̐ гокула-ка̄на! [4]

«Убивая Агхасура, Бакасура и других, Ты всегда будешь делать все возможное, чтобы защитить меня, о, Кан Гокула!»

ракш̣а̄ караби туху̐ ниш́чайа джа̄ни
па̄на карабу̐ ха̄ма йа̄муна-па̄ни [5]

«Зная, что Ты непременно защитишь меня, я стану пить воду Ямуны (невзирая на то, что она отравлена змеем Калией)».

ка̄лӣйа-докха караби вина̄ш́а̄
ш́одхаби надӣ-джала ба̄д̣а̄оби а̄ш́а̄ [6]

«Ты сведешь оскорбления Калии на нет, очистишь воды реки Ямуны, благодаря этому моя убежденность в Твоей защите возрастет».

пийата да̄ва̄нала ракхаби мойа
‘гопа̄ла’ ‘говинда’ на̄ма тава хойа [7]

«Поглощая лесной пожар, Ты защитишь меня и станешь известен как Гопал и Говинда».

сурапати дурмати-на̄ш́а вича̄ри’
ра̄кхаби варш̣ан̣е гири-вара-дха̄ри! [8]

«Решив обуздать гордыню Девараджа Индры, Ты защитишь меня от его дождей, о, Поднявший Гирарадж-Говардхан!»

чатура̄нана караба йава чори
ракш̣а̄ караби мойе гокула-хари! [9]

«Когда Брахма похитит меня, Ты вызволишь меня из беды, о, Владыка Гокулы!»

бхакати-винода туйа̄ гокула-дхана
ра̄кхаби кеш́ава! карата йатана [10]

«Бхактивинод — одна из Твоих коров в Гокуле. О, Кешава! Несомненно, Ты позаботишься о нем».

Эта песня написана в духе атма-самарпаны, вручения себя Господу без остатка. Она входит в состав «Шаранагати», вы должны прочитать ее. Она не написана на чистом бенгали, но содержит элементы враджа-бхули, что позволяет получить представление о настроении спутников Кришны во Вриндаван Дхаме. Таким образом, Шрила Бхактивинод Тхакур говорит, что если мы преданы лотосоподобным стопам Шри Кришны, то нам никто и ничто не угрожает. И он сказал даже более того:

ракш̣а̄ караби туху̐ ниш́чайа джа̄ни
па̄на карабу̐ ха̄ма йа̄муна-па̄ни

(«Шаранагати», 23.5)

«Кришна, я даже бесстрашно выпью отравленную воду Ямуны, поскольку уверен в том, что Ты спасешь мне жизнь».

 


English  

Depending on Krishna

http://www.gaudiyadarshan.com/posts/depending-on-krishna/

Continuing our series on sharanagati, this post features a song discussed by Srila Bhakti Sundar Govinda Dev-Goswami Maharaj in Amnaya Tattva about the fearlessness of the devotees in Sri Vrindavan Dham.

 

Srila Bhakti Vinod Thakur has very cleverly explained the faithful confidence of a soul surrendering to Krishna in one of his songs in Sharanagati.

ātma-samarpaṇe gelā abhimāna
nāhi karabu̐ nija rakṣā-vidhāna [1]

“By fully offering myself unto You, my false egotism has gone away. I will no longer make any arrangements to protect myself.

tuyā dhana jāni’ tuhu̐ rākhabi nātha!
pālya go-dhana jāni kari’ tuyā sātha [2]

“Oh Lord! Knowing me to be Your property, You will maintain me and keep me with You as one of Your protected cows.

charāobi mādhava! yāmuna-tīre
vaṁśī bājāota ḍakabi dhīre [3]

“Oh Madhav! You will herd me along the bank of the Jamuna. You will play Your flute and call me gently.

agha-baka mārata rakṣā vidhāna
karabi sadā tuhu̐ gokula-kāna[4]

“By killing Aghasur, Bakasur, and so on, You will always make all arrangements for my protection, oh Kan of Gokul!

rakṣā karabi tuhu̐ niśchaya jāni
pāna karabu̐ hāma yāmuna-pāni [5]

“Knowing that You will certainly protect me, I will drink the water of the Jamuna (regardless of the fact that it is poisoned by the serpent Kaliya).

kālīya-dokha karabi vināśā
śodhabi nadī-jala bāḍāobi āśā [6]

“You will absolve Kaliya’s offences, purify the water of the River Jamuna, and thus increase my confidence.

piyata dāvānala rakhabi moya
‘gopāla’ ‘govinda’ nāma tava hoya [7]

“By swallowing the forest fire, You will protect me and thus become known as ‘Gopal’ and ‘Govinda’.

surapati durmati-nāśa vichāri
rākhabi varṣaṇe giri-vara-dhāri[8]

“Deciding to level the pride of Devaraj Indra, You will protect me from his rains, oh Lifter of Giriraj Govardhan!

chaturānana karaba yava chori
rakṣā karabi moye gokula-hari! [9]

“When Brahmā will abduct me, You will rescue me, oh Lord of Gokul!

bhakati-vinoda tuyā gokula-dhana
rākhabi keśava! karata yatana [10]

“Bhakti Vinod is one of Your cows in Gokul. Oh Keshav! Surely you will carefully protect him.”

This song is the mood of atma-samarpan, fully surrendering oneself to the Lord. It is found in Sharanagati, you must have read it. It is not in pure Bengali, it has some Vraja-bhuli in it to express the mood of Krishna’s surrendered devotees in Vrindavan Dham. In that way Srila Bhakti Vinod Thakur expresses that if we are fully surrendered to the lotus feet of Sri Krishna then we have nothing to fear from anywhere. And he said even more than this, he said,

rakṣā karabi tuhu̐ niśchaya jāni
pāna karabu̐ hāma yāmuna-pāni

(Sharanagati: 23.5)

“Krishna, I will even fearlessly drink the poisonous water of the Jamuna because I am sure that You will save my life.”

 



←  «Кришна — наш единственный Господин». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж говорит о центральном месте Кришны в жизни преданного. Из книги «Амная-таттва» | “Krishna—Our Sole Proprietor.” Srila B. S. Govinda Dev-Goswami Maharaj describes the all-important role of Krishna in the life of a devotee. Excerpted from the Amnaya Tattva ·• Архив новостей •· «Капли нектара | Источник Кришна-лилы». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 1980-е годы | Навадвипа Дхама, Индия  →
Russian

Упование на Кришну

http://www.gaudiyadarshan.ru/features/arkhiv/upovaya-na-krishnu.html

Мы продолжаем публиковать материалы, посвященные шаранагати. В настоящей статье представлена песня о бесстрашии преданных в Шри Вриндаван Дхаме и комментарии к ней из книги Шрилы Бхакти Сундара Говинды Дев-Госвами Махараджа «Амная-таттва».

 

Шрила Бхактивинод Тхакур с большой глубиной и ясностью объяснил природу верности души, предавшейся Кришне, в одной из своих песен в сборнике «Шаранагати».

а̄тма-самарпан̣е гела̄ абхима̄на
на̄хи карабу̐ ниджа ракш̣а̄-видха̄на [1]

«Благодаря тому, что я вручил себя Тебе, мой эгоцентризм оставил меня. Я больше не буду беспокоиться о самозащите».

туйа̄ дхана джа̄ни’ туху̐ ра̄кхаби на̄тха!
па̄лйа го-дхана джа̄ни кари’ туйа̄ са̄тха [2]

«О, Владыка! Рассматривая меня как личную собственность, Ты станешь хранить меня и держать при Себе, подобно одной из оберегаемых Тобой коров».

чара̄оби ма̄дхава! йа̄муна-тӣре
вам̇ш́ӣ ба̄джа̄ота д̣акаби дхӣре [3]

«О, Мадхава! Ты будешь пасти меня, ведя по берегу Ямуны. Ты станешь играть на флейте и нежно звать меня».

агха-бака ма̄рата ракш̣а̄ видха̄на
караби сада̄ туху̐ гокула-ка̄на! [4]

«Убивая Агхасура, Бакасура и других, Ты всегда будешь делать все возможное, чтобы защитить меня, о, Кан Гокула!»

ракш̣а̄ караби туху̐ ниш́чайа джа̄ни
па̄на карабу̐ ха̄ма йа̄муна-па̄ни [5]

«Зная, что Ты непременно защитишь меня, я стану пить воду Ямуны (невзирая на то, что она отравлена змеем Калией)».

ка̄лӣйа-докха караби вина̄ш́а̄
ш́одхаби надӣ-джала ба̄д̣а̄оби а̄ш́а̄ [6]

«Ты сведешь оскорбления Калии на нет, очистишь воды реки Ямуны, благодаря этому моя убежденность в Твоей защите возрастет».

пийата да̄ва̄нала ракхаби мойа
‘гопа̄ла’ ‘говинда’ на̄ма тава хойа [7]

«Поглощая лесной пожар, Ты защитишь меня и станешь известен как Гопал и Говинда».

сурапати дурмати-на̄ш́а вича̄ри’
ра̄кхаби варш̣ан̣е гири-вара-дха̄ри! [8]

«Решив обуздать гордыню Девараджа Индры, Ты защитишь меня от его дождей, о, Поднявший Гирарадж-Говардхан!»

чатура̄нана караба йава чори
ракш̣а̄ караби мойе гокула-хари! [9]

«Когда Брахма похитит меня, Ты вызволишь меня из беды, о, Владыка Гокулы!»

бхакати-винода туйа̄ гокула-дхана
ра̄кхаби кеш́ава! карата йатана [10]

«Бхактивинод — одна из Твоих коров в Гокуле. О, Кешава! Несомненно, Ты позаботишься о нем».

Эта песня написана в духе атма-самарпаны, вручения себя Господу без остатка. Она входит в состав «Шаранагати», вы должны прочитать ее. Она не написана на чистом бенгали, но содержит элементы враджа-бхули, что позволяет получить представление о настроении спутников Кришны во Вриндаван Дхаме. Таким образом, Шрила Бхактивинод Тхакур говорит, что если мы преданы лотосоподобным стопам Шри Кришны, то нам никто и ничто не угрожает. И он сказал даже более того:

ракш̣а̄ караби туху̐ ниш́чайа джа̄ни
па̄на карабу̐ ха̄ма йа̄муна-па̄ни

(«Шаранагати», 23.5)

«Кришна, я даже бесстрашно выпью отравленную воду Ямуны, поскольку уверен в том, что Ты спасешь мне жизнь».

 


English  

Depending on Krishna

http://www.gaudiyadarshan.com/posts/depending-on-krishna/

Continuing our series on sharanagati, this post features a song discussed by Srila Bhakti Sundar Govinda Dev-Goswami Maharaj in Amnaya Tattva about the fearlessness of the devotees in Sri Vrindavan Dham.

 

Srila Bhakti Vinod Thakur has very cleverly explained the faithful confidence of a soul surrendering to Krishna in one of his songs in Sharanagati.

ātma-samarpaṇe gelā abhimāna
nāhi karabu̐ nija rakṣā-vidhāna [1]

“By fully offering myself unto You, my false egotism has gone away. I will no longer make any arrangements to protect myself.

tuyā dhana jāni’ tuhu̐ rākhabi nātha!
pālya go-dhana jāni kari’ tuyā sātha [2]

“Oh Lord! Knowing me to be Your property, You will maintain me and keep me with You as one of Your protected cows.

charāobi mādhava! yāmuna-tīre
vaṁśī bājāota ḍakabi dhīre [3]

“Oh Madhav! You will herd me along the bank of the Jamuna. You will play Your flute and call me gently.

agha-baka mārata rakṣā vidhāna
karabi sadā tuhu̐ gokula-kāna[4]

“By killing Aghasur, Bakasur, and so on, You will always make all arrangements for my protection, oh Kan of Gokul!

rakṣā karabi tuhu̐ niśchaya jāni
pāna karabu̐ hāma yāmuna-pāni [5]

“Knowing that You will certainly protect me, I will drink the water of the Jamuna (regardless of the fact that it is poisoned by the serpent Kaliya).

kālīya-dokha karabi vināśā
śodhabi nadī-jala bāḍāobi āśā [6]

“You will absolve Kaliya’s offences, purify the water of the River Jamuna, and thus increase my confidence.

piyata dāvānala rakhabi moya
‘gopāla’ ‘govinda’ nāma tava hoya [7]

“By swallowing the forest fire, You will protect me and thus become known as ‘Gopal’ and ‘Govinda’.

surapati durmati-nāśa vichāri
rākhabi varṣaṇe giri-vara-dhāri[8]

“Deciding to level the pride of Devaraj Indra, You will protect me from his rains, oh Lifter of Giriraj Govardhan!

chaturānana karaba yava chori
rakṣā karabi moye gokula-hari! [9]

“When Brahmā will abduct me, You will rescue me, oh Lord of Gokul!

bhakati-vinoda tuyā gokula-dhana
rākhabi keśava! karata yatana [10]

“Bhakti Vinod is one of Your cows in Gokul. Oh Keshav! Surely you will carefully protect him.”

This song is the mood of atma-samarpan, fully surrendering oneself to the Lord. It is found in Sharanagati, you must have read it. It is not in pure Bengali, it has some Vraja-bhuli in it to express the mood of Krishna’s surrendered devotees in Vrindavan Dham. In that way Srila Bhakti Vinod Thakur expresses that if we are fully surrendered to the lotus feet of Sri Krishna then we have nothing to fear from anywhere. And he said even more than this, he said,

rakṣā karabi tuhu̐ niśchaya jāni
pāna karabu̐ hāma yāmuna-pāni

(Sharanagati: 23.5)

“Krishna, I will even fearlessly drink the poisonous water of the Jamuna because I am sure that You will save my life.”

 

Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | WIKI | Вьяса-пуджа
Пожертвования