«Нрисимхадев и прошлая жизнь Прахлады Махараджа». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 6 мая 1982 года. Навадвипа Дхама, Индия



скачать (формат MP3, 13.53M)

Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Нрисимхадев и прошлая жизнь
Прахлады Махараджа

(6 мая 1982 года. Навадвипа Дхама, Индия)

 

На юге Индии многие преданные поклоняются Нрисимхадеву. Но здесь — нет. Только одна виграха существует рядом с Кришнанагаром — мурти Нрисимхадева.

#00:00:24#

Бхактивинод Тхакур, когда жил здесь, в Сварупа-гандже, обратил внимание на то обстоятельство, что рано утром некий ветерок пробегает со стороны храма Нрисимхи и дует в сторону Йога-питха в Майяпуре. Каждый день это происходило. Он обратил внимание на то, что в определенное время суток пробегает этот ветерок. Посредством медитации он сумел увидеть, что это Нрисимхадев посещает мангала-арати, утреннее арати Шри Гауранги в Йога-питхе в Майяпуре. Нрисимхадев каждый день посещает это арати — ветерок указывает на это обстоятельство. Таким было его открытие. Это все — способность расставить все на свои места в духовном сердце, понять природу вещей.

#00:01:46#

Нрисимхадев — наша надежда и наше утешение. Он очень стремится избавить нас от препятствий, от той оппозиции, с которой мы можем столкнуться, и в силу которой мы можем отклониться от пути преданности. В целом помощь приходит благодаря Его милости. И это совершенно очевидно, когда мы рассматриваем историю жизни Прахлады Махараджа, его характер.

#00:02:30#

Нрисимха пребывает на Вайкунтхе. Нараяна находится в центре, а по четырем сторонам находятся Васудева, Санкаршана, Прадьюмна, Анируддха. И существует пять проявлений — дальнейшие проявления… В целом шесть на каждой стороне. Шесть на четыре — двадцать четыре вишну-аватара пребывают на Вайкунтхе, они окружают со всех сторон Нараяну, и Нрисимхадев относится к их числу. И особая забота Нрисимхадева — о преданных. Он стремится избавить их от препятствий, препятствий, возникающих на их пути.

#00:03:23#

Случай Прахлады рассмотрел Джива Госвами. Он проанализировал, как Прахлада Махарадж начал свою жизнь в преданности. Его жизнь — пример той истины, которая содержится в великой поэме — в Бхагавад-гите.

#00:03:46#

ма̄м̇ хи па̄ртха вйапа̄ш́ритйа,
йе ’пи сйух̣ па̄па-йонайах̣

стрийо ваиш́йа̄с татха̄ ш́ӯдра̄с,
те ’пи йа̄нти пара̄м̇ гатим[1]

#00:03:58#

В Бхагавад-гите сказано: «Ма̄м̇ хи па̄ртха вйапа̄ш́ритйа — о Арджуна, люди, которые приходят ко Мне, даже если речь идет о выходцах из очень низкой среды (вйапа̄; апа означает „низкий“; а вот это санскритское выражение [вйапа̄ш́ритйа] указывает на людей, которые связаны с крайне низменными реалиями, выходцев из очень низкой среды), — будучи даже выходцем из крайне низкой среды, любой, кто устанавливает связь со Мной, те ’пи йа̄нти пара̄м̇ гатим, достигает самого высокого положения».

#00:05:02#

Ма̄м̇ хи па̄ртха вйапа̄ш́ритйа, вйапа̄ш́ритйа: «Тот, кто принимает Меня или принимает во Мне прибежище крайне низким образом — йе ’пи сйух̣ па̄па-йонайах̣, поскольку среда, из которой этот человек вышел, крайне низка, низменна: стрийо ваиш́йа̄с татха̄ — речь идет о таких людях, как женщины, как торговцы, стрийо ваиш́йа̄с татха̄ ш́ӯдра̄с, или рабочие, те ’пи йа̄нти пара̄м̇ гатим — эти люди способны достичь высочайшего, самого чистого уровня».

#00:05:59#

И примером этого может служить история Прахлады Махараджа, на которую указывает Джива Госвами. Вначале Прахлада (мы рассказываем это, пытаясь избежать и тени оскорбления в адрес Прахлады Махараджа) в своей прошлой жизни — до того, как он стал чистым преданным, — родился в очень низкой семье. Рядом с его домом стоял храм Нрисимхадева. Храм этот был разрушен, заброшен. Иногда кто-то приходил в храм в полдень, приносил подношение, но храм был практически заброшен. В храме был двор, храмовая территория, и однажды Прахлада привел на этот двор девушку, а до этого он прибрался во дворе. Очистив территорию, он привел туда девушку и насладился ею там, но он очистил это место, убрался там, и это произошло в день Нрисимха-чатурдаши. Нрисимхадев был доволен им.

#00:07:46#

Пренебрегая его намерением, его низменным мотивом, Нрисимхадев принял в расчет лишь светлую, хорошую сторону — а именно то, что он убрался во дворе Его храма в такое благоприятное время. Поэтому Его милость пролилась на того джентльмена [Прахладу Махараджа].

#00:08:13#

Таким образом была установлена связь общего характера, и эта связь крепла, развивалась постепенно. В конце концов Прахлада достиг Нрисимхадева — он стал Прахладой Махараджем, и мы прославляем его как образец шуддха-бхакти. Но начало было таким — ма̄м̇ хи па̄ртха вйапа̄ш́ритйа, йе ’пи сйух̣ па̄па-йонайах̣ — он происходил из [низкого] рода, из [низкой] семьи, и делал то, что делал, но он очистил то место, убрался, и благодаря этому связь [с Нрисимхадевом] возникла, взаимоотношения начались.

#00:09:09#

ма̄м̇ хи па̄ртха вйапа̄ш́ритйа,
йе ’пи сйух̣ па̄па-йонайах̣

стрийо ваиш́йа̄с татха̄ ш́ӯдра̄с…

«Я обладаю такой очищающей силой, что отрицательные качества не принимаются в расчет». Любая связь, малейшая связь — ее достаточно, поскольку речь идет о явлении столь высоком, столь чистом, столь великодушном, и наша перспектива такова — нас воодушевляют таким образом:

#00:09:49#

ма̄м̇ хи па̄ртха вйапа̄ш́ритйа,
йе ’пи сйух̣ па̄па-йонайах̣

стрийо ваиш́йа̄с татха̄ ш́ӯдра̄с,
те ’пи йа̄нти пара̄м̇ гатим

ким̇ пунар бра̄хман̣а̄х̣ пун̣йа̄,
бхакта̄ ра̄джарш̣айас татха̄

анитйам асукхам̇ локам,
имам̇ пра̄пйа бхаджасва ма̄м[2]

#00:10:11#

Что говорить о людях высокого класса — браминах, кшатриях, людях, которые следуют благоприятным традициям, поведение которых благоприятно?

#00:10:24#

ким̇ пунар бра̄хман̣а̄х̣ пун̣йа̄,
бхакта̄ ра̄джарш̣айас татха̄

анитйам асукхам̇ локам,
имам̇ пра̄пйа бхаджасва ма̄м

#00:10:34#

Мы находимся там, где атмосфера пронизана несчастьем, печалью и неуверенностью, но «любой, кто, находясь в такой атмосфере, устанавливает связь со Мной, достигает высочайшего положения». Кришна говорит это прямо: «Где бы ты ни находился — ты находишься в гуще неуверенности, анитьям и асукхам̇ — несчастья, скорби — в подобной атмосфере. Так или иначе, если некая связь со Мной возникает, то звучит прямой призыв: Я таков, а ты — таков, Моя природа — такова, твоя природа — такова, и Я зову тебя к Себе. Не имеет значения та атмосфера, в которой ты находишься в настоящее время, та среда — имеет значение [лишь] связь со Мной, это — ключевой фактор. И эту связь следует искренне принять, именно искренне. Искренняя связь со Мной исцелит тебя, вылечит, избавит от всего низменного и даст тебе нечто за пределами твоих ожиданий».

#00:12:04#

Все вы знаете историю Нрисимхадева и Прахлады, когда отец [Прахлады по имени Хираньякашипу] и собственные хранители Прахлады причиняли ему нестерпимые мучения, страдания, никто не мог прийти к нему на помощь. Но Нрисимхадев явился в решающий момент. Он есть, и Он сознает наши изъяны, стадии нашего развития, но когда потребность в Нем крайне остра, крайне интенсивна, Он приходит для того, чтобы заявить: «Я — твой Хранитель, Я здесь, Я здесь».

#00:12:54#

В определенном смысле существует только Он, потому что все остальные реалии лишены стабильности, они все временны, преходящи, эфемерны, но дух внутри — это константа, это — постоянная величина. И наше внутреннее существо также постоянно. И также существует мир вовне, внутренняя субстанция которого постоянна. Две константы. С одной стороны — атомарная константа [душа], атомарная постоянная (вечное явление), и — грандиозная, безграничная Константа [Бог] (вечное, постоянное Явление). Когда они устанавливают связь, то крошечное существо [душа] изумляется, открывая ресурсы, которые скрыты в этом огромном, безграничном, постоянном Начале [Боге]. Речь идет не только о величии и могуществе, но и о нежности и любви — нас интересует именно этот аспект.

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Динанатх Дас
Редактор: Традиш Дас

 


[1] «Сын Притхи, даже люди невысокого происхождения — женщины, торговцы и простые труженики — достигают высшей цели жизни, принимая прибежище во Мне» (Бхагавад-гита, 9.32).

[2] «Когда после долгих скитаний в мире иллюзий душа получает человеческое тело, у нее появляется возможность сознательно служить Мне» (Бхагавад-гита, 9.33).

 



←  «Как я пришел в Матх. Шри Нрисимха-чатурдаши 1947 года». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 1997 год | “My Coming to the Math Sri Nrisimha Chaturdashi 1947.” Srila B. S. Govinda Dev-Goswami Maharaj. 1997 ·• Архив новостей •· “Sri Nrisimha Pranam.” Srila B. S. Goswami Maharaj. May 9, 2017. Gupta Govardhan  →

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 14.2 МБ)

Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Нрисимхадев и прошлая жизнь
Прахлады Махараджа

(6 мая 1982 года. Навадвипа Дхама, Индия)

 

На юге Индии многие преданные поклоняются Нрисимхадеву. Но здесь — нет. Только одна виграха существует рядом с Кришнанагаром — мурти Нрисимхадева.

#00:00:24#

Бхактивинод Тхакур, когда жил здесь, в Сварупа-гандже, обратил внимание на то обстоятельство, что рано утром некий ветерок пробегает со стороны храма Нрисимхи и дует в сторону Йога-питха в Майяпуре. Каждый день это происходило. Он обратил внимание на то, что в определенное время суток пробегает этот ветерок. Посредством медитации он сумел увидеть, что это Нрисимхадев посещает мангала-арати, утреннее арати Шри Гауранги в Йога-питхе в Майяпуре. Нрисимхадев каждый день посещает это арати — ветерок указывает на это обстоятельство. Таким было его открытие. Это все — способность расставить все на свои места в духовном сердце, понять природу вещей.

#00:01:46#

Нрисимхадев — наша надежда и наше утешение. Он очень стремится избавить нас от препятствий, от той оппозиции, с которой мы можем столкнуться, и в силу которой мы можем отклониться от пути преданности. В целом помощь приходит благодаря Его милости. И это совершенно очевидно, когда мы рассматриваем историю жизни Прахлады Махараджа, его характер.

#00:02:30#

Нрисимха пребывает на Вайкунтхе. Нараяна находится в центре, а по четырем сторонам находятся Васудева, Санкаршана, Прадьюмна, Анируддха. И существует пять проявлений — дальнейшие проявления… В целом шесть на каждой стороне. Шесть на четыре — двадцать четыре вишну-аватара пребывают на Вайкунтхе, они окружают со всех сторон Нараяну, и Нрисимхадев относится к их числу. И особая забота Нрисимхадева — о преданных. Он стремится избавить их от препятствий, препятствий, возникающих на их пути.

#00:03:23#

Случай Прахлады рассмотрел Джива Госвами. Он проанализировал, как Прахлада Махарадж начал свою жизнь в преданности. Его жизнь — пример той истины, которая содержится в великой поэме — в Бхагавад-гите.

#00:03:46#

ма̄м̇ хи па̄ртха вйапа̄ш́ритйа,
йе ’пи сйух̣ па̄па-йонайах̣

стрийо ваиш́йа̄с татха̄ ш́ӯдра̄с,
те ’пи йа̄нти пара̄м̇ гатим[1]

#00:03:58#

В Бхагавад-гите сказано: «Ма̄м̇ хи па̄ртха вйапа̄ш́ритйа — о Арджуна, люди, которые приходят ко Мне, даже если речь идет о выходцах из очень низкой среды (вйапа̄; апа означает „низкий“; а вот это санскритское выражение [вйапа̄ш́ритйа] указывает на людей, которые связаны с крайне низменными реалиями, выходцев из очень низкой среды), — будучи даже выходцем из крайне низкой среды, любой, кто устанавливает связь со Мной, те ’пи йа̄нти пара̄м̇ гатим, достигает самого высокого положения».

#00:05:02#

Ма̄м̇ хи па̄ртха вйапа̄ш́ритйа, вйапа̄ш́ритйа: «Тот, кто принимает Меня или принимает во Мне прибежище крайне низким образом — йе ’пи сйух̣ па̄па-йонайах̣, поскольку среда, из которой этот человек вышел, крайне низка, низменна: стрийо ваиш́йа̄с татха̄ — речь идет о таких людях, как женщины, как торговцы, стрийо ваиш́йа̄с татха̄ ш́ӯдра̄с, или рабочие, те ’пи йа̄нти пара̄м̇ гатим — эти люди способны достичь высочайшего, самого чистого уровня».

#00:05:59#

И примером этого может служить история Прахлады Махараджа, на которую указывает Джива Госвами. Вначале Прахлада (мы рассказываем это, пытаясь избежать и тени оскорбления в адрес Прахлады Махараджа) в своей прошлой жизни — до того, как он стал чистым преданным, — родился в очень низкой семье. Рядом с его домом стоял храм Нрисимхадева. Храм этот был разрушен, заброшен. Иногда кто-то приходил в храм в полдень, приносил подношение, но храм был практически заброшен. В храме был двор, храмовая территория, и однажды Прахлада привел на этот двор девушку, а до этого он прибрался во дворе. Очистив территорию, он привел туда девушку и насладился ею там, но он очистил это место, убрался там, и это произошло в день Нрисимха-чатурдаши. Нрисимхадев был доволен им.

#00:07:46#

Пренебрегая его намерением, его низменным мотивом, Нрисимхадев принял в расчет лишь светлую, хорошую сторону — а именно то, что он убрался во дворе Его храма в такое благоприятное время. Поэтому Его милость пролилась на того джентльмена [Прахладу Махараджа].

#00:08:13#

Таким образом была установлена связь общего характера, и эта связь крепла, развивалась постепенно. В конце концов Прахлада достиг Нрисимхадева — он стал Прахладой Махараджем, и мы прославляем его как образец шуддха-бхакти. Но начало было таким — ма̄м̇ хи па̄ртха вйапа̄ш́ритйа, йе ’пи сйух̣ па̄па-йонайах̣ — он происходил из [низкого] рода, из [низкой] семьи, и делал то, что делал, но он очистил то место, убрался, и благодаря этому связь [с Нрисимхадевом] возникла, взаимоотношения начались.

#00:09:09#

ма̄м̇ хи па̄ртха вйапа̄ш́ритйа,
йе ’пи сйух̣ па̄па-йонайах̣

стрийо ваиш́йа̄с татха̄ ш́ӯдра̄с…

«Я обладаю такой очищающей силой, что отрицательные качества не принимаются в расчет». Любая связь, малейшая связь — ее достаточно, поскольку речь идет о явлении столь высоком, столь чистом, столь великодушном, и наша перспектива такова — нас воодушевляют таким образом:

#00:09:49#

ма̄м̇ хи па̄ртха вйапа̄ш́ритйа,
йе ’пи сйух̣ па̄па-йонайах̣

стрийо ваиш́йа̄с татха̄ ш́ӯдра̄с,
те ’пи йа̄нти пара̄м̇ гатим

ким̇ пунар бра̄хман̣а̄х̣ пун̣йа̄,
бхакта̄ ра̄джарш̣айас татха̄

анитйам асукхам̇ локам,
имам̇ пра̄пйа бхаджасва ма̄м[2]

#00:10:11#

Что говорить о людях высокого класса — браминах, кшатриях, людях, которые следуют благоприятным традициям, поведение которых благоприятно?

#00:10:24#

ким̇ пунар бра̄хман̣а̄х̣ пун̣йа̄,
бхакта̄ ра̄джарш̣айас татха̄

анитйам асукхам̇ локам,
имам̇ пра̄пйа бхаджасва ма̄м

#00:10:34#

Мы находимся там, где атмосфера пронизана несчастьем, печалью и неуверенностью, но «любой, кто, находясь в такой атмосфере, устанавливает связь со Мной, достигает высочайшего положения». Кришна говорит это прямо: «Где бы ты ни находился — ты находишься в гуще неуверенности, анитьям и асукхам̇ — несчастья, скорби — в подобной атмосфере. Так или иначе, если некая связь со Мной возникает, то звучит прямой призыв: Я таков, а ты — таков, Моя природа — такова, твоя природа — такова, и Я зову тебя к Себе. Не имеет значения та атмосфера, в которой ты находишься в настоящее время, та среда — имеет значение [лишь] связь со Мной, это — ключевой фактор. И эту связь следует искренне принять, именно искренне. Искренняя связь со Мной исцелит тебя, вылечит, избавит от всего низменного и даст тебе нечто за пределами твоих ожиданий».

#00:12:04#

Все вы знаете историю Нрисимхадева и Прахлады, когда отец [Прахлады по имени Хираньякашипу] и собственные хранители Прахлады причиняли ему нестерпимые мучения, страдания, никто не мог прийти к нему на помощь. Но Нрисимхадев явился в решающий момент. Он есть, и Он сознает наши изъяны, стадии нашего развития, но когда потребность в Нем крайне остра, крайне интенсивна, Он приходит для того, чтобы заявить: «Я — твой Хранитель, Я здесь, Я здесь».

#00:12:54#

В определенном смысле существует только Он, потому что все остальные реалии лишены стабильности, они все временны, преходящи, эфемерны, но дух внутри — это константа, это — постоянная величина. И наше внутреннее существо также постоянно. И также существует мир вовне, внутренняя субстанция которого постоянна. Две константы. С одной стороны — атомарная константа [душа], атомарная постоянная (вечное явление), и — грандиозная, безграничная Константа [Бог] (вечное, постоянное Явление). Когда они устанавливают связь, то крошечное существо [душа] изумляется, открывая ресурсы, которые скрыты в этом огромном, безграничном, постоянном Начале [Боге]. Речь идет не только о величии и могуществе, но и о нежности и любви — нас интересует именно этот аспект.

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Динанатх Дас
Редактор: Традиш Дас

 


[1] «Сын Притхи, даже люди невысокого происхождения — женщины, торговцы и простые труженики — достигают высшей цели жизни, принимая прибежище во Мне» (Бхагавад-гита, 9.32).

[2] «Когда после долгих скитаний в мире иллюзий душа получает человеческое тело, у нее появляется возможность сознательно служить Мне» (Бхагавад-гита, 9.33).

 

Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования