«Шри Баладева». Отрывки из книг Шрилы Бхакти Ракшака Шридхара Дев-Госвами Махараджа

Шри Баладева

Отрывки из книг
Шрилы Бхакти Ракшака Шридхара Дев-Госвами Махараджа

 

Из книги «Поиск Шри Кришны, Прекрасной Реальности».
Глава 1. Сознание Кришны: Любовь и Красота.
Раздел «Вечный вакуум»

В Бхагавад-гите (2.47) Кришна говорит: «Никогда не отказывайся от выполнения долга (ма̄ те сан̇го ’ств акарман̣и)[1]. Раз работать нужно для Меня, разве ты прекратишь трудиться? Не поддавайся этой пагубной мысли, ибо тогда ты обречен. Не думай о том, чтобы перестать работать и объявить забастовку. Нет. Это опасная пустота. Не бросайся в эту вечную пустоту, а трудись для Меня, тогда ты будешь благоденствовать». Кришна говорит: «Оставь все дхармы и предайся Мне (сарва-дхарма̄н паритйаджйа, ма̄м экам̇ ш́аран̣ам̇ враджа)[2]. Я вот кто: Я твой покровитель, твой друг, Я для тебя все. Цель жизни нужно искать во Мне. Верь Моему слову, Арджуна. Уж Я не стану тебя обманывать. Ты мой друг, поэтому верь Мне».

ман-мана̄ бхава мад-бхакто,
мад-йа̄джӣ ма̄м̇ намаскуру
мам эваиш̣йаси сатйам̇ те,
пратиджа̄не прийо ’си ме

«Всегда думай обо Мне, стань Моим преданным. Почитай Меня и падай предо Мной ниц. Тогда ты непременно придешь ко Мне. Мой друг, клянусь тебе, Я говорю правду. Я есть все. Стремись ко Мне. Я цель, смысл жизни не только для тебя, но и для каждого. Таково Мое положение в абсолютном измерении. По крайней мере, ты — Мой друг. Тебя Я не стану обманывать. Верь Мне. Клянусь, то, что Я тебе рассказал, правда»[3].

Как прямо и откровенно говорит о Себе Кришна! Он умоляет, чтобы Ему поверили, — ради нашего блага. И Его слова запечатлены в Бхагавад-гите, чтобы служить нам наказом. Чтобы рассказать о Себе, Кришна также пришел на Землю в облике Шри Чайтаньи Махапрабху. Он Сам стал Своим проповедником и привел с Собой Своих вечных приближенных. Он привел даже Шримати Радхарани, олицетворение преданности, и сказал: «Я покажу, как пленительна Твоя роль в служении Мне, какой прекрасной и величественной может быть преданность Моей Второй Половине. Идем со Мной». И Баладева пришел в облике Нитьянанды и тоже стал проповедовать, и Вриндаван явился и раскрыл себя в Навадвипе. И мы в неоплатном долгу перед проповедником, особенно когда Кришна Сам приходит с проповедью и показывает, как прекрасна, милосердна и жертвенна божественная любовь.

 

Из книги «Шри Гуру и его милость».
Глава 4. Изначальный Гуру. Раздел «Изначальный Гуру»

Изначальный духовный наставник — это Нитьянанда Прабху. В целом, именно Он представляет принцип Гуру. В духовном мире Он представляет гуру-таттву в четырех основных расах преданности — во всех, кроме супружеской. В мадхурья-расе Баладeва выступает как Aнанга-манджари, сестра Радхарани.

Нитьянанда занимает более высокое положение, чем Баладeва. Почему? Потому что Он распространяет прему, божественную любовь. А что такое према? Это высшее из всего, чего только можно достичь. Если кто-то способен дать божественную любовь, то все остальные по определению ниже него. Если Кришна ниже Махапрабху, то и Баларама, естественно, ниже Нитьянанды. Они едины, но когда прибавляется великодушие, Баларама становится Нитьянандой. Баларама, который может распространять божественную любовь, осуществлять эту высочайшую миссию, пришел сюда как Нитьянанда. У нас должен быть крепкий и надежный фундамент. Тогда можно возводить все здание. В противном случае все рухнет (хено нита̄и бине бха̄и, ра̄дха̄-кр̣ш̣н̣а па̄ите-на̄и)[4]. Такой прочный фундамент дает нам Нитьянанда Прабху.

 

Раздел «Примите Имя Гауранги!»

В Бенгалии Нитьянанда Прабху ходил от двери к двери, говоря: «Примите Имя Гауранги! Я стану вашим рабом. Вы можете Меня купить, если только примете Имя Гауранги. Вы приобретете Меня бесплатно и без всяких условий». Таково было Его умонастроение.

Когда Махапрабху был в Пури, Он отправил Нитьянанду Прабху в Бeнгалию. Махапрабху сказал тогда: «Кроме Тебя, Мне не найти никого, кто мог бы распространить в Бенгалии Святое Имя Кришны, преданное служение Ему. Они слишком погружены в тантрические практики и смрити. Они столь увлеклись этими ничтожными вещами! Они исполнены самомнения, полагая, что знают все. Поэтому в Бенгалии очень трудно проповедовать. Никто, кроме Тебя, не сможет пробудить народ. Не общайся с членами высших каст, а иди со Святым Именем Кришны к простому народу. Ты больше всех подходишь для такой работы».

Нитьянанда Прабху отправился в Бeнгалию, но вместо того, чтобы проповедовать славу Святого Имени Кришны, Он стал проповедовать Имя Гауранги. Нитьянанда Прабху решил, что люди могут принять игры Кришны за мирское распутство, ложь и воровство, которым предаются опустившиеся существа. Игры Кришны необычайно сокровенны. Обычным людям очень трудно понять чистоту кришна-лилы. Заурядный ум не может признать кришна-лилу наивысшим совершенством. Нитьянанда Прабху счел, что проповедовать кришна-лилу будет трудно, а легче будет проповедовать гаура-лилу, в которой Кришна, неся в Себе огромное богатство, приходит раздать Себя людям.

Гауранга — это энергия, которая желает раздать Кришну, которая несет в Себе величайшее, небывалое милосердие и сострадание к простым людям, беспримерную любовь даже к преступникам. Нитьянанда Прабху захотел дать им связь с Гаурангой, ибо тогда кришна-лила сама собой оказалась бы у них в руках. Поэтому Он стал проповедовать Гаурангу, а не Радху-Кришну, как велел Махапрабху. Вот почему Нитьянанда Прабху говорит: бхаджа гаура̄н̇га каха гаура̄н̇га лаха гаура̄н̇гера-на̄ма — «Поклоняйся Гауранге, говори только о Гауранге, воспевай Его Имя».

Еще один пример, показывающий взаимоотношения между Кришной и Баларамой, и Гаурангой и Нитьянандой, приводится в «Чайтанья Бхагавате». Однажды Шачидeви приснился сон, что Кришна и Баларама сидят на троне, и Нитьянанда борется с Баларамой: «Слезай с трона! Двапара-юга прошла! Настала эпоха Кали и пришло время занять трон Моему владыке Гауранге. Слезай же!»

Баларама стал сопротивляться: «С какой стати Нам слезать? Мы так давно восседаем на этом троне!» Нитьянанда Прабху начал силой стаскивать Его вниз, и Баларама немного поддался. «Ныне здесь желает воссесть Мой владыка Гауранга, — сказал Нитьянанда Прабху. — Настало Его время!» Итак, Нитьянанда очень расположен к Гауранге. Он говорит: «Кришна очень далек. Мой Господь — Гауранга».

Мы должны быть очень признательны Нитьянанде Прабху, поскольку Он — наш Гуру. А милость Гуру настолько важна, что Рагхунатх Дас Госвами говорит: «O, Радхарани, я жажду Твоей благодати! Без Тебя мне не нужен даже Сам Кришна. Без Тебя Кришна для меня — ничто!» Таким должно быть естественное умонастроение преданного.

 

Из книги «Любовный поиск потерянного слуги».
Глава 5. Брахма в иллюзии. Раздел «Кришна-Баларама»

Когда Кришна и Баларама играют со Своими друзьями в джунглях, Они обычно делают это, разбившись на две группы. Кришна находится в одной группе, а Баларама — в другой. Кришна считается менее сильным, чем Баларама. Баларама был там сильнейшей личностью, а следующим по силе был Шридама, и посему Шридама обычно играет на стороне Кришны.

Когда бы Баларама ни терпел поражение, Он очень сильно гневался. Кришна дипломатично оказывал помощь Своей команде, и когда Баларама видел, что Его собственная команда оставляла Его благодаря уловкам Кришны, Он поворачивался к Своему младшему брату Кришне и говорил: «Я накажу Тебя!» Но Кришна отвечал: «Нет, Ты не можешь наказать Меня. Мама Яшода поместила Меня под Твою опеку. Ты не можешь плохо обращаться со Мной».

Однажды Баларама ударил Кришну, но Кришна направился к маме Яшоде и пожаловался на Него. Баларама очень опечалился и сказал: «Я ударил Тебя только один раз, а Ты говоришь Своей маме, что Я Тебя не люблю? Кришна, как Ты мог так поступить?» В конце концов Кришна устыдился и признал Свое поражение.

Итак, кришна-лила движется извилистым образом (ахер ива гатих̣ премн̣ах̣...)[5]. Это фундаментальное положение, основа нашего понимания кришна-лилы, было дано Рупой Госвами в этом стихе. Он говорит: «Не пытайся обнаружить разумное обоснование где бы то ни было в играх Божественного. Они естественным образом являются извилистыми». В кришна-лиле мы обнаружим то, что хотя никакая из групп не обладает недостатками, но, тем не менее, одна группа будет искать недостатки в другой и затевать ссору. Никаких недостатков нельзя обнаружить здесь. Но, тем не менее, ради лилы будут обнаруживаться ложные недостатки и затеваться какие-либо ссоры. Таково значение лилы, игр: то, что является здесь [в материальном мире] очень трудно осуществимым, там протекает спонтанным образом. Мы не должны пытаться прилагать свой разум или подходить со своими мерками к движениям Безграничного. И какое бы благо мы ни обрели от приобщения к этому потоку лилы, все будет утрачено в наших попытках измерить его; это будет единственным следствием нашего анализа. И посему мы должны стараться обрести вкус лилы, делая это в смиренном умонастроении. Иногда разумное обоснование, логика и анализ являются необходимыми, но только для того, чтобы проповедовать обыкновенным людям, обладающим более низким уровнем понимания. Только ради проповеди людям, приверженным к разумным обоснованиям, мы должны прибегать к помощи разума. Но когда преданность становится спонтанной, анурага, тогда и разум, и писания начинают занимать второстепенное положение. Здесь нет места аргументации священных писаний. До известного предела разум необходим для нашего развития — вплоть до ваидхи-бхакти, начальных уровней преданного служения. Но далее он становится совершенно ненужным.

Анурага-бхакти спонтанна; такова природа лилы: ахер ива гатих̣ премн̣ах̣. Все в лиле совершается по Его сладостной воле. Слова «сладостная воля» означают то, что это не является заранее спланированным. Это совершается таким образом, что мы не можем сказать: «Это будет именно так».

Когда Махарадж Мисора обычно ехал в город, он не давал своему водителю никаких указаний, по какой дороге ему ехать, поскольку если хоть что-нибудь было заранее спланированным, тогда его жизнь могла подвергнуться опасности. И посему, когда бы он ни подъезжал к пересечениям дорог, он прикасался своей тросточкой к какому-либо плечу водителя. Если на перекрестке Махарадж хотел повернуть направо, он прикасался к правому плечу водителя. Таким образом он никогда не открывал того, по какой дороге он хотел ехать, но только в самый последний момент он подавал знак водителю ехать в том или ином направлении.

Итак, божественные игры Кришны оберегаются Его сладостной волей: «Все права сохранены». Мы хотим обнаружить какой-либо закон, пребывающий над Его сладостной волей, но это бессмысленно. Это исполнено внутренних противоречий. С одной стороны, мы говорим о том, что Кришна действует по Своей сладостной воле, но, с другой стороны, мы пытаемся обнаружить какой-то закон, управляющий Его поступками. Это противоречие. Лила развивается по сладостной воле. Когда мы говорим, что это является лилой, мы не можем втиснуть это ни в какие рамки. Мы можем говорить о том, что она была явлена в каком-то конкретном месте каким-то определенным образом. Но мы никогда не можем быть уверены в том, примет ли она сегодня точно такое же развитие.

Вот почему мы обнаруживаем определенные различия в описаниях, данных различным лилам в различные эпохи. Джива Госвами говорит, что причина существования в Пуранах различных описаний каких-либо игр Господа кроется в том, что в одно время данная лила разыгрывалась одним образом, а в другое время — другим. И посему мы обнаруживаем определенные различия даже в описаниях одной и той же игры.

Ученые могут бросить следующий вызов: «Почему в некоторых местах «Падма-пураны» какая-то лила описывается одним образом, тогда как «Бхагавата-пурана» дает ей уже совершенно другое описание? Почему «Харивамша» отличается от «Махабхараты»?» Мы говорим о том, что в различные калпы, или эпохи, одни и те же игры совершаются по-разному. Конкретная лила Господа может быть представлена в этом мире безграничными способами, поскольку Он является безграничным, независимым и абсолютным. Итак, отбросив все подозрения и сомнения, мы должны с величайшей решимостью, освободившись ото всех догм, приближаться к Абсолюту. Мы должны приближаться к Нему в этом умонастроении, все более и более отказываясь от наших прошлых предубеждений и наработок, «записей» в «книге» нашего прошлого опыта.

 

Глава 6. Бог как ребенок. Раздел «Бала Кришна»

Это можно понять, приняв во внимание то, что мы поклоняемся Богу не как отцу, но как ребенку. Мы не поклоняемся Ему как творцу или как контролирующей все Личности, пребывающей где-то за пределами нашего круга, на периферии, но относясь к Нему как к ребенку, и Он находится в центре. Он не находится на периферии, но в центре. Это не так, что Он занимается устройством всего, творя все где-то на периферии. Нет, Он пребывает в центре. Такова концепция «Шримад-Бхагаватам»: восприятие Бога как ребенка; а затем супружество, более блаженное состояние, обнаруживается здесь. Он находится здесь, в самом центре, и от Него исходят Его экспансии. Итак, в нашем восприятии Абсолюта Его отец контролирует Его, Его мама ругает и наказывает Его, и также можно видеть, как Он припадает к стопам Своей возлюбленной. Что говорить о Гуру, если даже Сам Господь может с внешней точки зрения впасть в иллюзию относительно Своего абсолютного положения.

И почему? Божественная любовь, према. Итак, сколь драгоценной должна быть божественная любовь! После освобождения, за пределами основанной на расчетах преданности, на высочайшем уровне всего творения, вечная любовь непревзойденно царствует на высоте. И эта божественная любовь исходит из Него совершенно наподобие того, как лучи света исходят из солнца.

Итак, Он находится в центре, и Его экспансии пребывают везде. Баладева, с одной стороны, отвечает за энергию существования, поддерживая все сущее в самом его основании, а экстатическая сторона творения контролируется внутренней энергией Господа, Шримати Радхарани, которая может сделать независимый Абсолют игрушкой в Своих руках.

Это непонятно, это непостижимо, но такова природа Божественного. Господь говорит: ахам̇ бхакта-пара̄дхӣно...[6] «Да, Я свободно подчиняюсь Своим преданным. У Меня нет никакой независимости. Мои преданные относятся ко Мне настолько удивительным образом, что это полностью подчиняет Меня им». Божественная любовь настолько очаровательна, что считается высочайшей целью жизни, и Шри Чайтанья Махапрабху лично пришел вместе с Нитьянандой Прабху для того, чтобы сообщить это всем.

 

Из книги «Ступени истины».
Глава 2. Зрение, чтобы видеть Шри Гуру. Раздел «Гармонизирующие наставления высшей обители»

Мы должны постоянно помнить о том, что не можем изучать все это тонкое, высшее знание как субъективные исследователи. Напротив, в соответствии со степенью нашего шаранагати, самопредания, Истина снизойдет, чтобы открыть нам Себя. Мы должны всегда помнить об этом, иначе в нас проявится некий дух подражательства. Знание высшей сферы не подвластно разуму, даже думать об этом очень опасно. Интеллектуализм опасен; он приведет нас к мысли, что мы «ухватили» Безграничное. Это будет пренебрежением к безграничному свойству, безграничному аспекту Господа. Он адхокшаджа, за пределами понимания научных изысканий.

Однажды я спросил у Прабхупады (Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура): «Шрила Рупа Госвами объясняет раса-лилу Господа Баларамы одним образом, а Шрила Санатана Госвами — другим, хотя оба они получили наставления от Махапрабху. Так почему же тогда существует это различие?»

Мой Гуру Махарадж ответил так: «Почему Кришну называют адхокшаджа? Адхокшаджа не может быть постигнут нашим разумом. Это ачинтья-бхедабхеда, непостижимое и одновременное единство и различие. Оба объяснения могут быть истинны одновременно. Это ачинтья, непостижимо. Ачарьи раскрыли, что, когда Баладева совершает раса-лилу, Он в действительности проводит расу для Кришны в Своем сердце. С внешней точки зрения, Баладева непосредственно принимает участие в играх с гопи, но внутренне Он отдает наслаждение этой расой Кришне. Сам Баладева не является наслаждающимся». Все это — приводящие к гармонии наставления высшей обители, и именно так нам следует приводить явления в гармонию.

 


[1] Карман̣й эва̄дхика̄рас те, ма̄ пхалеш̣у када̄чана / ма̄ карма-пхала-хетур бхӯр, ма̄ те сан̇го ’ств акарман̣и — «Следует выполнять свой долг бескорыстно, без желания личной выгоды. Ты не должен действовать, желая насладиться плодами своего труда. Но знание о том, что плоды деятельности не принадлежат тебе, не дает тебе права пренебрегать своими обязанностями» (Бхагавад-гита, 2.47).

[2] Сарва-дхарма̄н паритйаджйа, ма̄м экам̇ ш́аран̣ам̇ враджа / ахам̇ тва̄м̇ сарва-па̄пебхйо, мокш̣айиш̣йа̄ми ма̄ ш́учах̣ — «Оставь все виды долга и полностью предайся Мне. Я освобожу тебя от всех грехов. Не скорби ни о чем» (Бхагавад-гита, 18.66).

[3] Бхагавад-гита, 18.65.

[4] Нита̄и-пада-камала, кот̣ӣ-чандра-суш́ӣтала, дже чха̄йа̄йа джагата джуд̣а̄й / хено нита̄и бине бха̄и, ра̄дха̄-кр̣ш̣н̣а па̄ите-на̄и, др̣дха кори’ дхаро нита̄ира па̄йа — «Святые лотосоподобные стопы Нитьянанды Прабху сияют подобно десяти миллионам лун, в сени которых весь мир обретает успокоение! Брат, без Нитьянанды никто не сможет достичь Радхи и Кришны, поэтому со всей решимостью держись Его лотосоподобных стоп» («Манах-шикша», 1).

[5] Ахер ива гатих̣ премн̣ах̣ свабха̄ва-кут̣ила̄ бхавет / ато хетор ахетош́ ча йӯнор ма̄на удан̃чати — «Извилисты пути любви, как след змеи. Поэтому любящие порой гневаются друг на друга; иногда тому есть причина, а иногда — нет». Цитата из «Уджджвала-ниламани» Шрилы Рупы Госвами («Шрингара-бхеда-пракарана», 102). Приводится в «Шри Чайтанья-чаритамрите» (Мадхья-лила, 8.111 и 14.163).

[6] Ахам̇ бхакта-пара̄дхӣно, хй асватантра ива двиджа / са̄дхубхир граста-хр̣дайо, бхактаир бхакта-джана-прийах̣ — [Господь Кришна сказал Дурвасе Муни:] «Я полностью подчинен Своим преданным. Воистину, Я вовсе не независим. Поскольку Мои преданные полностью лишены мирских желаний, Я живу лишь в глубине их сердец. Что говорить о Моих преданных, даже преданные Моих преданных очень дороги Мне» («Шримад-Бхагаватам», 9.4.63).

 

← Празднование дня явления Шри Баладевы в Лахте 18 августа 2016 года ·• Архив новостей •· «Кто ты?» Фрагмент лекции Шрилы Бхакти Бимала Авадхута Махараджа из цикла «Просто о трансцендентном» →
Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Фотогалерея | Контактная информация
Пожертвования