«Вакрешвар Пандит убеждает Девананду Пандита в учении Махапрабху». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж | “Vakreshvar Pandit Convinces Devananda Pandit in Mahaprabhu’s Teachings.” Srila B. R. Sridhar Dev-Goswami Maharaj


Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Вакрешвар Пандит убеждает Девананду Пандита в учении Махапрабху

(отрывок из «Проповедей хранителя преданности», том III, глава 3)

 

Преданный: Наш Гуру Махарадж, Шрила Свами Махарадж Прабхупада, говорил, что слово «атхато» означает «теперь, когда мы получили тело человека» или «после того, как мы обрели рождение в человеческой форме жизни».

Шрила Шридхар Махарадж: Но одного этого мало. Необходима сат-санга, садху-санга, сад-гуру чаранашрайа — общение с истинными святыми и прибежище у стоп истинного духовного учителя. Всякий, кто обрел милость садху, может ощутить этот нектар. С другой стороны, йа̄ха пад̣а бха̄гавата ваиш̣н̣авера стха̄не — «Даже брахман не сможет понять „Бхагаватам“, если у него нет общения с истинным вайшнавом». Шриман Махапрабху говорил: «Прими руководство вайшнава. Только от него ты обретешь истинное понимание „Бхагаватам“».

Девананда Пандит принадлежал к знатному брахманскому роду. Он был известен своей ученостью и считался своего рода «профессором» науки «Бхагаватам». Множество людей приходило на его лекции. Однако, несмотря на свою ученость, он объяснял «Бхагаватам» согласно учению Шанкары.

Неподалеку от него жил Шривас Пандит. Он знал подлинную суть «Бхагаватам».

Однажды Махапрабху сказал: «Этот Девананда Пандит дает уроки по „Бхагаватам“, хотя сам совершенно не понимает то, чему учит. Вместо „Бхагаватам“ он раздает яд. Я пойду и порву все его книги!» С этим внезапным решением Он направился к дому Девананды Пандита. Но Шривас Пандит и другие преданные остановили Его и убедили не поступать опрометчиво.

Однако Махапрабху все же встретился с Деванандой Пандитом несколько дней спустя. Он спросил: «Ты обучаешь других „Бхагаватам“, но понимаешь ли ты его смысл? Ты даже не представляешь, какой нектар в нем содержится».

Затем Махапрабху язвительно сказал:

парипӯрн̣а карийа йе саба джане кха̄йа
табе бахирддеш́е гийа се сантош̣а па̄йа

(«Шри Чайтанья Бхагавата», Мадхья-кханда, 21.73)

«Когда человек набивает едой желудок, он идет в уборную и испражняется. Он чувствует радость освобождения. Но от тебя не исходит даже этой ничтожной радости. В „Шримад-Бхагаватам“ сокрыт сладчайший нектар, упоительное блаженство, а ты, глупый логик с недалеким умом, даешь этой книге столь убогие толкования. Что ты знаешь о „Шримад-Бхагаватам“?»

Прошло еще некоторое время. Однажды Шривас Пандит пришел в толу (школу санскрита) Девананды Пандита, желая услышать, как читают «Бхагаватам». Когда Девананда произносил шлоки, Шривас понимал их по-своему, и это понимание вызывало в нем глубокие духовные переживания. Временами слезы текли из его глаз, а иногда все тело трепетало в экстазе. Видя это, Девананда Пандит сказал своим ученикам: «Этот человек отвлекает нас своими любовными переживаниями. Вышвырните его прочь!» Ученики Девананды схватили Шриваса Пандита и вытолкали его из толы. Махапрабху видел это и был вне Себя от ярости.

После этих событий еще один близкий спутник Махапрабху, Вакрешвар Пандит, пришел в дом Девананды. Он завел беседу с Деванандой и постепенно убедил его в учении Махапрабху. Девананда понял, что под влиянием Шанкары он толковал «Шримад-Бхагаватам» превратно. Он считал единственной реальностью Брахман, а все возвышенные темы «Бхагаватам» — сагуной, проявлением мирской иллюзии, майи. Когда через пять лет Махапрабху, приняв санньясу, вновь оказался в Кулии, где жил Девананда, тот упал к Его стопам, рыдая: «Прости мне мое великое оскорбление».

Махапрабху ответил: «Твое оскорбление относилось не столько ко Мне, сколько к Шривасу Пандиту. Проси прощения у него, и если он тебя простит, ты освободишься от плодов своего поступка».

кулийа̄-гра̄мете а̄си’ ш́рӣ-кр̣ш̣н̣а-чаитанйа
хена на̄хи, йа̄ре прабху на̄ карила̄ дханйа

(«Шри Чайтанья Бхагавата», Антья-кханда, 3.541)

 

English

Srila Bhakti Rakshak Sridhar Dev-Goswami Maharaj

Vakreshvar Pandit convinces Devananda Pandit
in Mahaprabhu’s teachings

Excerpt from Sermons of the Guardian of Devotion, Volume III, Chapter 3

 

Devotee: Our Guru Maharaj, Srila Swami Maharaj Prabhupad, used to say, athatho means, “Now that we have come to the human form of life,” “after coming to the human form of life.”

Srila Guru Maharaj: But the human form of life alone is not sufficient. Sat-sanga, sadhu-sanga, is necessary, sad-guru charanasraya. Anyone who has received the grace of a sadhu can have that nectar, whereas, yāha paḍa bhāgavata vaiṣṇavera sthāne, even a brahmana may not be qualified to enter into the Bhagavatam. Sriman Mahaprabhu said, “Go to a Vaisnava, from him you will get the real stand-point of Bhagavatam and how to approach it.”

Devananda Pandit, a real brahmana of noted scholarship, was a ‘professor’ of Bhagavatam. Many people used to come to hear from him. But although a scholar, his stand-point was that of the Shankara school. Srivasa Pandit also lived locally but he was an expert in the real explanations of Bhagavatam.

Mahaprabhu suddenly one day said, “Oh, that Devananda Pandit, he teaches Bhagavatam to so many students, but he himself does not know its real purport. He is spreading poison in the name of Bhagavatam. I shall go and tear up his books!” Inspired one day with such a spirit Mahaprabhu suddenly ran towards that place, but Srivasa Pandit, and others perhaps, stopped Him, saying, “No, no, this won’t look good for you.”

Anyhow, on another day Mahaprabhu met Devananda Pandit and told him, “You are teaching Srimad-Bhagavatam to the students, but do you know what is there in Bhagavatam? You yourself do not know what nectar is there.” In a very ridiculing way, Mahaprabhu told him:

paripūrṇa kariya ye saba jane khāya
tabe bahirddeśe giya se santoṣa pāya

(Sri Chaitanya Bhagavat, Madhya-khanda, 21.73)

“When one who has eaten and has a full belly goes to the latrine, while passing stool he feels some relief, but you do not even get that sort of meagre pleasure! But in Srimad-Bhagavatam there is such high nectar, such high taste, but you, such a mean fellow with your mean mind, approach the Bhagavatam and teach it in such a filthy way. What do you know about Bhagavatam?”

On another occasion, Srivasa Pandit came to hear Bhagavatam from Devananda’s tol, Sanskrit school. While Devananda was pronouncing the slokas, Srivasa was understanding them in his own way thus causing many feelings to come in him: sometimes he shed tears and sometimes he shivered. Devananda Pandit told his students, “Oh, that man has come to disturb us with all these lower sentiments. Take him out!” So, his students took Srivasa Pandit from there and left him outside; but that enraged Mahaprabhu.

Later on Mahaprabhu’s intimate devotee, Vakresvara Pandit, came to Devananda’s house. He came and had a private talk with Devananda, and Devananda was converted: “Yes, I did not know that such meanings may be found in Srimad-Bhagavatam. I was influenced by Sankaracharyya’s teaching that Brahman is all-in-all, therefore I considered these topics of Bhagavatam to be all saguna, all under Maya.” So, when Mahaprabhu after five years of sannyasa came again to visit this area, Kuliya here in Nabadwip Dham, Devananda fell at His feet, crying, “I have made such great offences!”

Mahaprabhu said, “Yes, but you have committed offences not so much against Me as against Srivasa Pandit. Go and beg forgiveness from him and you will be absolved from your offences.”

kuliyā-grāmete āsi’ śrī-kṛṣṇa-caitanya
hena nāhi, yāre prabhu nā karilā dhanya

(Sri Chaitanya Bhagavat, Antya-khanda, 3.541)

 



←  «История о змее Калии». Шрила Б. С. Госвами Махарадж. 8 июня 2010 года. Лахта, Санкт-Петербург ·• Архив новостей •· «Начало. Только для безумцев». Предисловие к видеокниге «Книга Сердца | Отдай сердце — обрети сердце». Шрила Б. С. Госвами Махарадж  →

Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Вакрешвар Пандит убеждает Девананду Пандита в учении Махапрабху

(отрывок из «Проповедей хранителя преданности», том III, глава 3)

 

Преданный: Наш Гуру Махарадж, Шрила Свами Махарадж Прабхупада, говорил, что слово «атхато» означает «теперь, когда мы получили тело человека» или «после того, как мы обрели рождение в человеческой форме жизни».

Шрила Шридхар Махарадж: Но одного этого мало. Необходима сат-санга, садху-санга, сад-гуру чаранашрайа — общение с истинными святыми и прибежище у стоп истинного духовного учителя. Всякий, кто обрел милость садху, может ощутить этот нектар. С другой стороны, йа̄ха пад̣а бха̄гавата ваиш̣н̣авера стха̄не — «Даже брахман не сможет понять „Бхагаватам“, если у него нет общения с истинным вайшнавом». Шриман Махапрабху говорил: «Прими руководство вайшнава. Только от него ты обретешь истинное понимание „Бхагаватам“».

Девананда Пандит принадлежал к знатному брахманскому роду. Он был известен своей ученостью и считался своего рода «профессором» науки «Бхагаватам». Множество людей приходило на его лекции. Однако, несмотря на свою ученость, он объяснял «Бхагаватам» согласно учению Шанкары.

Неподалеку от него жил Шривас Пандит. Он знал подлинную суть «Бхагаватам».

Однажды Махапрабху сказал: «Этот Девананда Пандит дает уроки по „Бхагаватам“, хотя сам совершенно не понимает то, чему учит. Вместо „Бхагаватам“ он раздает яд. Я пойду и порву все его книги!» С этим внезапным решением Он направился к дому Девананды Пандита. Но Шривас Пандит и другие преданные остановили Его и убедили не поступать опрометчиво.

Однако Махапрабху все же встретился с Деванандой Пандитом несколько дней спустя. Он спросил: «Ты обучаешь других „Бхагаватам“, но понимаешь ли ты его смысл? Ты даже не представляешь, какой нектар в нем содержится».

Затем Махапрабху язвительно сказал:

парипӯрн̣а карийа йе саба джане кха̄йа
табе бахирддеш́е гийа се сантош̣а па̄йа

(«Шри Чайтанья Бхагавата», Мадхья-кханда, 21.73)

«Когда человек набивает едой желудок, он идет в уборную и испражняется. Он чувствует радость освобождения. Но от тебя не исходит даже этой ничтожной радости. В „Шримад-Бхагаватам“ сокрыт сладчайший нектар, упоительное блаженство, а ты, глупый логик с недалеким умом, даешь этой книге столь убогие толкования. Что ты знаешь о „Шримад-Бхагаватам“?»

Прошло еще некоторое время. Однажды Шривас Пандит пришел в толу (школу санскрита) Девананды Пандита, желая услышать, как читают «Бхагаватам». Когда Девананда произносил шлоки, Шривас понимал их по-своему, и это понимание вызывало в нем глубокие духовные переживания. Временами слезы текли из его глаз, а иногда все тело трепетало в экстазе. Видя это, Девананда Пандит сказал своим ученикам: «Этот человек отвлекает нас своими любовными переживаниями. Вышвырните его прочь!» Ученики Девананды схватили Шриваса Пандита и вытолкали его из толы. Махапрабху видел это и был вне Себя от ярости.

После этих событий еще один близкий спутник Махапрабху, Вакрешвар Пандит, пришел в дом Девананды. Он завел беседу с Деванандой и постепенно убедил его в учении Махапрабху. Девананда понял, что под влиянием Шанкары он толковал «Шримад-Бхагаватам» превратно. Он считал единственной реальностью Брахман, а все возвышенные темы «Бхагаватам» — сагуной, проявлением мирской иллюзии, майи. Когда через пять лет Махапрабху, приняв санньясу, вновь оказался в Кулии, где жил Девананда, тот упал к Его стопам, рыдая: «Прости мне мое великое оскорбление».

Махапрабху ответил: «Твое оскорбление относилось не столько ко Мне, сколько к Шривасу Пандиту. Проси прощения у него, и если он тебя простит, ты освободишься от плодов своего поступка».

кулийа̄-гра̄мете а̄си’ ш́рӣ-кр̣ш̣н̣а-чаитанйа
хена на̄хи, йа̄ре прабху на̄ карила̄ дханйа

(«Шри Чайтанья Бхагавата», Антья-кханда, 3.541)

 

English

Srila Bhakti Rakshak Sridhar Dev-Goswami Maharaj

Vakreshvar Pandit convinces Devananda Pandit
in Mahaprabhu’s teachings

Excerpt from Sermons of the Guardian of Devotion, Volume III, Chapter 3

 

Devotee: Our Guru Maharaj, Srila Swami Maharaj Prabhupad, used to say, athatho means, “Now that we have come to the human form of life,” “after coming to the human form of life.”

Srila Guru Maharaj: But the human form of life alone is not sufficient. Sat-sanga, sadhu-sanga, is necessary, sad-guru charanasraya. Anyone who has received the grace of a sadhu can have that nectar, whereas, yāha paḍa bhāgavata vaiṣṇavera sthāne, even a brahmana may not be qualified to enter into the Bhagavatam. Sriman Mahaprabhu said, “Go to a Vaisnava, from him you will get the real stand-point of Bhagavatam and how to approach it.”

Devananda Pandit, a real brahmana of noted scholarship, was a ‘professor’ of Bhagavatam. Many people used to come to hear from him. But although a scholar, his stand-point was that of the Shankara school. Srivasa Pandit also lived locally but he was an expert in the real explanations of Bhagavatam.

Mahaprabhu suddenly one day said, “Oh, that Devananda Pandit, he teaches Bhagavatam to so many students, but he himself does not know its real purport. He is spreading poison in the name of Bhagavatam. I shall go and tear up his books!” Inspired one day with such a spirit Mahaprabhu suddenly ran towards that place, but Srivasa Pandit, and others perhaps, stopped Him, saying, “No, no, this won’t look good for you.”

Anyhow, on another day Mahaprabhu met Devananda Pandit and told him, “You are teaching Srimad-Bhagavatam to the students, but do you know what is there in Bhagavatam? You yourself do not know what nectar is there.” In a very ridiculing way, Mahaprabhu told him:

paripūrṇa kariya ye saba jane khāya
tabe bahirddeśe giya se santoṣa pāya

(Sri Chaitanya Bhagavat, Madhya-khanda, 21.73)

“When one who has eaten and has a full belly goes to the latrine, while passing stool he feels some relief, but you do not even get that sort of meagre pleasure! But in Srimad-Bhagavatam there is such high nectar, such high taste, but you, such a mean fellow with your mean mind, approach the Bhagavatam and teach it in such a filthy way. What do you know about Bhagavatam?”

On another occasion, Srivasa Pandit came to hear Bhagavatam from Devananda’s tol, Sanskrit school. While Devananda was pronouncing the slokas, Srivasa was understanding them in his own way thus causing many feelings to come in him: sometimes he shed tears and sometimes he shivered. Devananda Pandit told his students, “Oh, that man has come to disturb us with all these lower sentiments. Take him out!” So, his students took Srivasa Pandit from there and left him outside; but that enraged Mahaprabhu.

Later on Mahaprabhu’s intimate devotee, Vakresvara Pandit, came to Devananda’s house. He came and had a private talk with Devananda, and Devananda was converted: “Yes, I did not know that such meanings may be found in Srimad-Bhagavatam. I was influenced by Sankaracharyya’s teaching that Brahman is all-in-all, therefore I considered these topics of Bhagavatam to be all saguna, all under Maya.” So, when Mahaprabhu after five years of sannyasa came again to visit this area, Kuliya here in Nabadwip Dham, Devananda fell at His feet, crying, “I have made such great offences!”

Mahaprabhu said, “Yes, but you have committed offences not so much against Me as against Srivasa Pandit. Go and beg forgiveness from him and you will be absolved from your offences.”

kuliyā-grāmete āsi’ śrī-kṛṣṇa-caitanya
hena nāhi, yāre prabhu nā karilā dhanya

(Sri Chaitanya Bhagavat, Antya-khanda, 3.541)

 

Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования