«Лицом к лицу с Истиной». Шрила Б. С. Госвами Махарадж. 2 августа 2015 года. Киев, Украина. Фестиваль Vedalife



скачать (формат MP3, 0.00P)



Сокровенная цель Вед


скачать (формат MP3, 6.00M)

Russian

Шрила Госвами Махарадж. Обычно мы думаем, что богооткровенная истина, священные писания, священные книги должны содержать только духовные истины в них, а когда нам нужны книги о недуховном, то мы должны сами самостоятельно их писать.

#00:00:39#

Веды описывают как калпатару — древо желаний, дерево, исполняющее желания. Это означает, что каковы бы ни были желания какого-либо человека, — материалистичные или духовные, — он может реализовать их, опираясь на Веды.

#00:01:14#

Иными словами, Веды — это божественные книги, которые дают и материальные и духовные наставления в соответствии с тем, как мы понимаем, каковы наши потребности. Можете думать о Ведах как о манговом дереве. Настоящее предназначение мангового дерева — это произвести, родить прекрасные плоды манго.

#00:02:00#

У какого-то человека могут быть собственные представления о том, как лучше использовать манговое дерево. Кто-то может срубить его на дрова, сделать из него лодку, сделать из дерева лекарство. Все это возможно, но настоящее предназначение дерева в том, чтобы родить манго.

#00:02:34#

…ведаиш́ ча сарваир ахам эва ведйо…

[Сарвасйа ча̄хам̇ хр̣ди саннивиш̣т̣о, маттах̣ смр̣тир джн̃а̄нам апоханам̇ ча / ведаиш́ ча сарваир ахам эва ведйо, веда̄нта-кр̣д веда-вид эва ча̄хам — «Я нахожусь в сердце каждого, и от Меня исходят память, знание и забвение. Цель всех Вед — познать Меня. Я составитель „Веданты“ и Я же знаток Вед» (Бхагавад-гита, 15.15).]

Поэтому в Бхагавад-гите Кришна говорит: «Настоящее предназначение, настоящий смысл Вед в том, чтобы познать Меня». Кришна — это прекрасная реальность. Кришна — это экстаз собственной персоной.

#00:03:05#

нигама-калпа-тарор галитам̇ пхалам̇,
ш́ука-мукха̄д амр̣та-драва-сам̇йутам
пибата бха̄гаватам̇ расам а̄лайам̇,
мухур ахо расика̄ бхуви бха̄вука̄х̣

[«О, искушенные и вдумчивые люди, вкусите „Шримад-Бхагаватам“ — зрелый плод древа желаний ведической литературы. Он изошел из уст Шри Шукадева Госвами, отчего стал еще вкуснее, хотя его нектарный сок и прежде приносил наслаждение всем, включая и освобожденные души» («Шримад-Бхагаватам», 1.1.3).]

Сам «Шримад-Бхагаватам» говорит о себе, о «Шримад-Бхагаватам», так: «Это дерево является зрелым плодом всей ведической литературы».

#00:03:51#

Итак, Веды — это дерево. «Веданта» — это цветок на дереве, а «Шримад-Бхагаватам», книга о Кришне, — это зрелый плод дерева.

#00:04:09#

Иногда люди говорят, что веда переводится как «знание», но это не точно. Веда — это глагол в повелительном наклонении: «знай», «знай это». Это значит а̄мна̄йах̣ пра̄ха таттвам̇, богооткровенная истина, которая явилась в этой реальности. Итак, Веда говорит: «Знай это».

[А̄мна̄йах̣ пра̄ха таттвам̇ харим иха парамам̇ сарва-ш́актим раса̄бдхим̇, тад бхинна̄м̇са̄м̇ш́ ча джӣва̄н пракр̣ти-кавалита̄н тад-вимукта̄м̇ш́ ча бха̄ва̄т / бхеда̄бедха-прака̄ш́ам̇ сакалам апи харех̣ са̄дханам̇ ш́уддха-бхактим̇, са̄дхйам̇ тат-прӣтим эветй упадиш́ати джана̄н гаура-чандрах̣ свайам̇ сах̣ — «Достоверное ведическое знание, полученное по истинной наставнической преемственности, выражается в следующих основополагающих понятиях: (1) Хари — высшая абсолютная истина; (2) Он всемогущ; (3) Он источник сладости всех видов взаимоотношений; (4) живые существа — Его отделенные неотъемлемые частицы; (5) одни живые существа порабощены майей; (6) другие живые существа свободны от влияния майи; (7) все мироздание одновременно едино с Ним и отлично от Него; (8) шуддха-бхакти — единственный способ обрести любовь к Богу; (9) цель жизни — обрести любовь к Богу. Этому учил сам Гаурачандра» (Шрила Бхактивинод Тхакур. «Даша-мула-таттва»).]

#00:04:58#

Наш Гуру Махарадж любил цитировать афоризм из Вед: ш́р̣н̣ванту виш́ве амр̣тасйа путра̄. Это зов, обращенный к детям нектара. Ш́р̣н̣ванту означает: «Услышьте же!»

[«Шветашватара-упанишад», 2.5.]

#00:05:25#

Итак, Веды обращаются к нам, к обитателям этого материального мира: «Услышьте же эту прекрасную весть».

#00:05:38#

На санскрите слово «нектар» можно передать как амрита. Частью этого слова мы видим мрит, или мритью. Мритью означает «смерть», а амрита означает ту субстанцию, что делает человека бессмертным, избавляет от смертности. Поэтому настоящее предназначение, смысл Вед в том, чтобы представить и распространить Кришна-концепцию.

Переводчик: Ашутош Кришна Дас
Транскрипцию выполнил: Ананда Сундар Дас
Редактор: Традиш Дас


Материальные и духовные аспекты чатурмасьи | Двигайся в сторону служения!


скачать (формат MP3, 3.45M)

Вопрос. Я хотел бы спросить о чатурмасье, о ее духовных и материальных плодах.

#00:00:16#

Шрила Госвами Махарадж. Чатурмасья — то, о чем нас спросили, — это период в четыре месяца, приходящий каждый год. Есть материальные аспекты и духовные аспекты [чатурмасьи].

#00:00:39#

С материальной точки зрения чатурмасья — это сезон дождей в Индии, сезон муссонов, и поэтому, по причине очень дождливой погоды, святые обычно не путешествовали на протяжении этих четырех месяцев, но скорее оставались в одном месте, иногда святом месте, и посвящали себя более интенсивной практике в это время, соблюдали аскезы.

#00:01:23#

С внутренней, мистической точки зрения, духовной точки зрения, этот период связан с йога-нидрой, мистическим сном Господа. Мы не будем сейчас углубляться в детали, но важно понять принцип. Иногда мы слышим: если вы будете соблюдать эти [определенные] ритуалы, то получите такой-то и такой-то результат. На самом деле здесь мы возвращаемся к первому вопросу.

#00:02:09#

ака̄мах̣ сарва-ка̄мо ва̄
мокш̣а-ка̄ма уда̄ра-дхӣх̣
тӣврен̣а бхакти-йогена
йаджета пуруш̣ам̇ парам

[«Человек с возвышенным складом ума, — исполнен ли он материалистичных желаний, свободен от них или стремится к освобождению, — должен во что бы то ни стало поклоняться Высшему Целому, Личности Бога» («Шримад-Бхагаватам», 2.3.10).]

«Шримад-Бхагаватам» советует: «Полны ли вы желаний или свободны от желаний или желаете только освобождения, в любом случае вам советуют двигаться в сторону служения».

#00:02:55#

Если вы слышите где-либо: сделайте это и получите такой-то результат, обретете такое-то благо, считайте, [что] это реклама, для того чтобы побудить вас, заставить сделать действие, к которому вас призывают.

#00:03:16#

Они [священные писания] пытаются привести вас постепенно, шаг за шагом к преданности. В чистой преданности отсутствует сама идея, сама концепция ожидания награды.

Переводчик: Ашутош Кришна Дас
Транскрипцию выполнил: Ананда Сундар Дас
Редактор: Традиш Дас

 

Все ли можно предлагать Кришне?


скачать (формат MP3, 2.67M)

Вам следует подумать: «А зачем я буду предлагать это Кришне?» Одна точка зрения — это думать: «Я предложу то [Богу], что мне кажется пригодным для предложения». Возвращаясь к ведической идее, можно сказать: да, на одном уровне это приемлемо.

#00:00:28#

йат карош̣и йад аш́на̄си,
йадж джухош̣и дада̄си йат…

[Кришна говорит Своему другу Арджуне: «Каунтея, чем бы ты ни занимался: вкушаешь ли ты пищу, жертвуешь чем-либо или приносишь что-либо в дар, совершаешь ли аскезы — совершай всю деятельность как подношение Мне» (Бхагавад-гита, 9.27).]

В одном месте в Бхагавад-гите Кришна говорит: «Что бы ты ни делал, делай это как подношение Мне».

#00:00:54#

В дальнейшем, соприкасаясь с писаниями, соприкасаясь с преданными Кришны, от них мы получаем более точную идею, более точное представление о том, что пригодно для предложения, а что нет.

#00:01:11#

Как в этом мире люди дарят друг другу подарки. Иногда мы думаем, что какой-то предмет, что-то является хорошим подарком, но человек, которому мы дарим, он принимает это, но он не ценит это, не думает, что это что-то нужное, желанное. В таких случаях мы можем сказать: «Могли бы выбрать подарок более обдуманно».

#00:01:55#

Наконец, как мы будем определять ценность, судить о ценности? По моему мнению о том, что насколько ценно; по мнению [священных] писаний о том, что насколько ценно; или по мнению высочайшего преданного Кришны, что насколько ценно?

#00:02:30#

Сам Кришна сказал: «Что бы ты ни делал, делай это как подношение Мне». Поэтому какая-то поддержка дается и такой точке зрения, но по мере развития, продвижения мы хотим уточнить, утончить свою концепцию.

Переводчик: Ашутош Кришна Дас
Транскрипцию выполнил: Ананда Сундар Дас
Редактор: Традиш Дас


Игры Абсолюта | Величайшая глубина сердца


скачать (формат MP3, 5.43M)

Вопрос. Почему Кришне нужна эта лила, игра? Почему Он не мог сделать так, чтобы души как-то иначе развивались?

#00:00:14#

Шрила Госвами Махарадж. Можно взглянуть с другой стороны. Почему нам так нравится играть? Хотя этот мир и сравнивают с искаженным отражением духовной реальности, но все-таки почему мы любим играть?

#00:00:50#

«Веданта» и другие источники говорят:

а̄нандамайо ’бхйа̄са̄т

[«Абсолют, исполненный блаженства» («Веданта-сутра», 1.1.12).]

Абсолют по природе Своей исполнен блаженства. Даже хотя Он полон сам в Себе, все же Он наслаждается играми со Своими близкими спутниками.

#00:01:18#

Поэтому та игра, о которой вы говорите, называется лила. Пожизненная забава. Это как спектакль или кино. Это [осуществляется,] чтобы усилить эмоции, чтобы [участники лилы] могли испытать глубокие, интенсивные эмоции, переживания. Для этого создается спектакль, а иначе фильма не будет. Должна быть драматическая напряженность. Иначе фильм будет скучным. Это подталкивает сердце к более глубокому уровню выражения эмоций.

#00:02:17#

В играх Кришны происходит что-то схожее с этим. Ценная субстанция — это то, что порождается сердцем. Если драматическая напряженность этих игр способна привести сердце к более глубокому уровню чувств, то это желательно.

#00:02:55#

Есть игры встречи и игры разлуки. Как в этом мире говорят о голоде. Иногда говорят: голод — это лучшая из приправ.

#00:03:22#

Подобно этому нам говорят: сердце достигает большей глубины, когда страдает от боли разлуки. Если вы послушаете песни о любви, истории о любви, самые болезненные истории о любви, песни о любви — это те, что повествуют о разлуке возлюбленных. И эти истории приносят особую радость, усладу сердцу. В этом есть свой секрет.

#00:04:18#

Представьте, что женщины собрались в комнате и смотрят историю, от которой просто разрывается сердце. Сидят с платочками, все в слезах, рыдают.

Тут заходит человек и говорит:

— Слушайте, давайте я повеселее что-то включу.

— Не трогай!

— Я что-то не понял. Вы сидите, рыдаете. У вас словно сердце не на месте, и вы хотите продолжать смотреть?

— Да!

#00:05:08#

Иногда у нас есть такое представление о духовных людях. Якобы духовный человек — это тот, кто сидит и всегда улыбается. Кто-то вроде Будды. Он всегда сидит, сияет и улыбается, тогда это духовный человек. Это одно из измерений.

#00:05:32#

Нам говорят, что сердце достигает большей глубины в играх разлуки. Если мы внимательно рассмотрим игры Кришны, то придем к этому выводу.

Переводчик: Ашутош Кришна Дас
Транскрипцию выполнил: Ананда Сундар Дас
Редактор: Традиш Дас


Что такое «Кришна-концепция»?


скачать (формат MP3, 4.69M)

Шрила Госвами Махарадж. Первая книга, которую я издал для Гуру Махараджа, была озаглавлена: «Поиск Шри Кришны, прекрасной реальности».

#00:00:24#

По сути, мы говорим о том, чтобы представить себе или увидеть высшую божественную реальность. Выражаясь языком Упанишад, это то, из чего все изошло, то, благодаря чему все поддерживается, и то, куда все вернется вновь.

[Йато ва̄ има̄ни бхӯта̄ни джа̄йанте, йена джа̄та̄ни джӣванти / йат прайантй абхисам-виш́анти, тад виджиджн̃а̄сасва тад эва брахма — «Вопрошай о том, из кого исходит все сущее, в ком пребывает все сущее и в ком оно находит свой конец. Вопрошай о Нем — Он есть Брахма (Абсолют)» («Таиттирия-упанишад», 3.1.1).]

#00:01:08#

Если мы примем это как рабочее определение. Хорошо, мы говорим об этой некой субстанции, но возникает следующий вопрос: «Какой природой это обладает? Оно личное, безличное, нейтральное? Как нам надлежит думать о высшей реальности?»

#00:01:39#

Кришна-концепция подразумевает, что в этом будет элемент красоты и счастья, или анандам. Сатьям-шивам-сундарам — истина, благо, красота.

#00:02:08#

Глядя перед собой, я вижу целый пандал полов, мужчин и женщин. Поэтому как мы будем думать о высшей реальности? Как об обладающей или об обладающем мужским аспектом и женским аспектом, и нейтральным аспектом также. Всем.

#00:02:43#

На что это указывает? На возможность взаимоотношений между высшим мужчиной (и) между высшей женщиной. Это представляет идею личности Бога.

#00:03:15#

Как я уже говорил, крайние представления о Безграничном — это, с одной стороны, всеобъемлющий Брахман; с другой стороны, всепронизывающая Параматма. Центральная концепция, «золотая середина» — это всепривлекающий [Бхагаван]. Неудержимая тяга, притяжение к центральному источнику всей любви, красоты и нежности.

#00:04:01#

Например, если кто-то спросит: «А что вы подразумеваете, когда говорите о концепции короля?»

#00:04:20#

Мы говорим, это подразумевает не только короля, но и королеву, дворец, принцев и прочее. Иными словами, мы говорим о некой более широкой, более широко охватывающей идее. Также, когда мы говорим о Кришна концепции, она широко охватывающая. Она охватывает материальный мир, духовный мир. Разные уровни и того, и другого. Высшая реальность и все, что изошло оттуда.

Переводчик: Ашутош Кришна Дас
Транскрипцию выполнил: Ананда Сундар Дас
Редактор: Традиш Дас

 

Можно ли соприкоснуться с Абсолютом непосредственно?


скачать (формат MP3, 3.76M)

Вопрос. С одной стороны, в этом религиозном течении есть утверждение, что непосредственно Богу нельзя служить, а нужно служить через Гуру. Я хотел спросить: я правильно понял?

#00:00:39#

Шрила Госвами Махарадж. Кто-то может сказать так, что подход через Гуру — это более высоко, чем обращаться к Богу напрямую. Мы должны уточнить этот ответ и пояснить почему.

#00:01:01#

Мы говорили о различии в величине солнца и солнечного луча. Безграничный и ограниченный. Сколь велика наша способность извлекать [безграничное] — нас, ограниченных, имеющих дело с безграничным?

#00:01:36#

Если Кришна — это раса собственной персоной, нектар собственной персоной, экстаз собственной персоной, то сколь велика наша способность в отношениях с Ним извлекать это? В каком качестве и в каком количестве?

#00:02:01#

Поэтому мы говорим, что есть главенствующая половина и подчиненная половина [Божественного]. В данном контексте Радхарани — это лучшая половина Кришны, если мы можем постичь, что у Абсолюта может быть лучшая половина. Она обладает сравнительно безграничной способностью извлекать нектар из Кришны, наслаждаться Им.

#00:02:46#

Поэтому кто-то мог бы обратиться к Нему напрямую, самостоятельно. В этой связи Гуру Махарадж иногда приводил пример с Гималаями, с Эверестом. С огромного расстояния вы можете увидеть Эверест и начать свой путь к нему. Положительным доказательством того, что вы в самом деле приближаетесь к Эвересту, будет то, что вы столкнетесь или соприкоснетесь с меньшими пиками, окружающими его.

#00:03:45#

Поэтому вопрос сводится к следующему: будет ли кто-то удовлетворен этими отдаленными отношениями или же кто-то хочет более близких личных отношений [с Богом]? Иными словами, это вопрос способности.

Переводчик: Ашутош Кришна Дас
Транскрипцию выполнил: Ананда Сундар Дас
Редактор: Традиш Дас

 

Потребность в принятии духовного учителя


скачать (формат MP3, 5.31M)

Вопрос. Следует ли нам искать Гуру или ждать, пока мы сами разовьемся еще сильнее?

#00:00:17#

Шрила Госвами Махарадж. Можно сказать так. Принятие Гуру рождается из внутренней потребности. Кто-то может не чувствовать подобной потребности сколь угодно долгое время, но по ходу их жизни, жизненных обстоятельств, событий в их жизни, это же принятие Гуру может стать неотложной необходимостью.

#00:01:08#

Бывает и так: мы можем получить духовную «инъекцию», которая пробудит нас до того уровня сознания, когда мы осознаем эту свою потребность, как пациент, который лежит без сознания. Врачи скорой могут сделать ему укол, для того чтобы привести пациента в сознание, чтобы тот мог помочь им в его излечении.

#00:01:44#

брахма̄н̣д̣а бхрамите кона бха̄гйава̄н джӣва
гуру-кр̣ш̣н̣а-праса̄де па̄йа бхакти-лата̄-бӣджа

[«Согласно своей карме, все живые существа блуждают по вселенной. Одни из них поднимаются до высших планетных систем, другие опускаются на низшие. Из многих миллионов блуждающих живых существ тот, кто очень удачлив, получает по милости Кришны возможность общаться с подлинным духовным учителем. По милости Кришны и духовного учителя он обретает семя служения в преданности Богу» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 19.151).]

В писаниях сказано, что мы приходим к обретению связи с Гуру после странствий по всей Вселенной от края до края.

#00:02:17#

Я думаю, здесь очень важно понять одну идею, которую наш Гуру Махарадж выразил в одном емком выражении.

#00:02:43#

Он говорит: «В соответствии с определенного уровня внутренней потребностью в связи с Истиной, Богом, вы соприкоснетесь с того или иного уровня теистической, или богонаправленной, концепцией и придете в соответствующее общество».

#00:03:05#

Эта формула охватывает самые разные ситуации. На чем нам следует сосредоточиться? На том, какова самая глубокая потребность моего сердца. Нам говорят: «До какой степени мы искренни, до той степени к нам придет взаимный ответ».

#00:03:38#

Есть высказывание: «Бог помогает тем, кто сам себе помогает». Что-то должно прийти и с нашей стороны.

#00:03:55#

Ашутош Кришна Прабху. Джай Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж, ки джай!

Шрила Госвами Махарадж. Джай Шри Гуру!

#00:04:17#

Помню, однажды я был в Южной Африке и давал лекцию. Я пересказывал концепцию Гуру Махараджа, как он рассказывал о Нитьянанде Прабху, о том, как Нитьянанда Прабху ходил от двери к двери и говорил: «Пожалуйста, примите эту концепцию Махапрабху». Все, что вам нужно, это громко прокричать: «Я хочу этого!» Маленький ребенок, откуда-то с галерки, прокричал: «Я хочу это!»

#00:05:05#

Быть может, этот ребенок не был в состоянии до конца интеллектуально постичь эту идею. Быть может, если бы кто-то взялся брать у него интервью после лекции, то он не смог бы красноречиво изложить суть этой идеи, но его сердце, тем не менее, отозвалось. «Да, я хочу этого». В этом красота веры. В этом красота сердца.

#00:05:38#

Абсолют низойдет, снизойдет в ваши относительные обстоятельства, чтобы принять вас, чтобы прийти к вам навстречу.

Переводчик: Ашутош Кришна Дас
Транскрипцию выполнил: Ананда Сундар Дас
Редактор: Традиш Дас

 

Непостижимый Абсолют | Научиться распознавать поток


скачать (формат MP3, 3.87M)

Например, было шесть Госвами Вриндавана.

#00:00:21#

Наш Гуру Махарадж однажды обратился к своему Гуру, Сарасвати Тхакуру, со следующим вопросом: «Мы видим, что один из этих шести Госвами, Санатана Госвами, заканчивает кришна-лилу одним образом, [а] другой, Рупа Госвами, завершает ее другим образом. Как нам это привести в гармонию? Как понять, где правда?»

#00:00:48#

Или, как иначе сформулировал эту ситуацию сам наш Гуру Махарадж: что делать, если один всезнающий противоречит другому всезнающему?

#00:01:03#

Сарасвати Тхакур в том случае ответил ему: «Это адхокшаджа».

Это одно из имен Кришны — Адхокшаджа, означающее: Его нельзя ухватить ни чувствами, ни умом, ни разумом. Он непостижим. Непостижим — это хорошо. Адхокшаджа — это хорошо.

#00:01:37#

Адхокшаджа — это интересная комбинация двух слов: адха и окшаджа. Окшаджа означает глаза или те чувства, которыми вы воспринимаете мир. Адха означает «подавлять», «прижимать».

#00:02:20#

Нам говорят, что этого типа духовный опыт, типа адхокшаджа, являет себя в этом мире, подавляет любой чувственный опыт, что у нас есть или был, и тогда являет себя, подавляя любые материалистичные переживания.

#00:02:40#

Со временем нам необходимо научиться распознавать, где духовная субстанция.

Мы слышали о Ганге. Знаменитая священная река Ганга в Индии. Иногда бывает так, что другая река с другим названием впадает в поток Ганги, и тогда это совместное течение все равно считается Гангой. Иногда вода из русла Ганги уходит по другому течению под другим названием, и тогда эта вода уже считается принадлежащей к другой реке.

#00:03:30#

Поэтому у них есть такое высказывание: «Что же такое по-настоящему Ганга?» Это поток. Когда что-либо входит в этот поток, это Ганга. Когда что-то покидает этот поток, это что-то иное.

Поэтому мы пытаемся найти этот поток, и, если мы научимся, мы сумеем распознавать этот поток, когда бы и как бы он ни явился, в любых обстоятельствах.

Переводчик: Ашутош Кришна Дас
Транскрипцию выполнил: Ананда Сундар Дас
Редактор: Традиш Дас

 

Изначальная форма Бога

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 7.5 МБ)

#00:00:36#

Шрила Госвами Махарадж. Это хороший вопрос. Если вы изучите ведическую литературу, то вы соприкоснетесь с самого разного рода обликами [Всевышнего] — человеческими обликами, [а также] теми, что выше человеческих. Там есть тоже различные уровни вплоть до различных богов, богинь.

#00:01:11#

В Бхагавад-гите описаны различные облики [Господа]. В духовном мире, на духовных планетах также описаны различные облики. Есть много различных аватаров: Нрисимхадев, Матсья, Курма, другие. Это аватары, что являют себя в разных формах жизни.

#00:01:56#

Иногда мы можем судить об этом с количественной точки зрения: чем больше рук, тем более впечатляюще. Наверное, у кого больше рук, это более высокая форма Божественного. На самом деле есть подобного рода описания и в ведической литературе также, где сказано, что у Безграничного есть бесчисленное число рук, ртов, ликов.

#00:02:41#

Обращая внимание на это, мы можем быть очарованы величественным проявлением Божественного. В одиннадцатой главе Бхагавад-гиты Кришна являет Арджуне Свою вират-рупу, вселенскую форму. В ней Арджуна видит бесчисленные рты, лики, руки, образы. Сказано, что в ней он увидел все, что только можно увидеть одновременно. Это удивительно. Это внушает ощущение чуда, но также это внушает страх.

#00:03:56#

Видя, что Арджуна сам не свой, увидев это необычайное проявление, Кришна убрал это проявление и явил Свой облик четырехрукого Вишну.

#00:04:16#

Далее Он говорит: «А теперь Я тебе явлю Свою саумья-рупу, Свой облик красоты». Прекрасная реальность. И Он вернулся к состоянию двурукого Кришны. И Он говорит Арджуне: «На самом деле это самый сокровенный [Мой] облик. Высочайшие, осознавшие себя души мечтают увидеть этот облик хоть мельком».

#00:04:56#

кр̣ш̣н̣ера йатека кхела̄, сарвоттама нара-лӣла̄,
              нара-вапу та̄ха̄ра сварӯпа…

[«Самая высшая форма Господа — это Кришна, который играет в Свои вечные божественные игры в точности подобно человеческому существу. В облике вечно юного пастушка во Вриндаване Он участвует в Своих играх, постоянно играя на Своей флейте» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 21.101).]

Кроме того, нам объясняют, что именно этот человекоподобный облик Кришны является прообразом [представителей] человеческой цивилизации. Как известные слова Библии: «Человек сотворен по образу и подобию Божьему». Подобного рода истина ухвачена там.

#00:05:42#

Я может быть упоминал: представьте, что есть король и королева, сидящие на троне в коронах, со скипетром, со всеми королевскими атрибутами, но они же не заняты этим круглые сутки. Есть время, когда они снимают с себя короны, откладывают скипетр и ведут свою частную жизнь, и это не меньше, чем то, а на самом деле выше. Не меньше, чем внушающее благоговение и почтение отношение. Есть другого рода отношения, которые допускают более личностное, более близкое отношение.

#00:07:01#

Поэтому в «Бхагавата-пуране» и других источниках описано множество различных обликов [Божественного], в частности предназначенных для творения, поддержания, управления, уничтожения Вселенной. Сказано, что аватары и воплощения [Бога] столь же бесчисленны, как и волны в океане.

#00:07:28#

…кр̣ш̣н̣ас ту бхагава̄н свайам…

[Эте ча̄м̇ш́а-кала̄х̣ пум̇сах̣, кр̣ш̣н̣ас ту бхагава̄н свайам / индра̄ри-вйа̄кулам̇ локам̇, мр̣д̣айанти йуге йуге — «Перечисленные воплощения являются либо полными, либо частичными отражениями Господа, однако Шри Кришна есть Господь Бог в изначальном облике. В разные эпохи Он принимает разные облики и нисходит в разные сферы вселенной, чтобы защитить верующих и обуздать тех, кто не признает Бога» («Шримад-Бхагаватам», 1.3.28).]

При этом сказано, что Кришна — это верховная изначальная личность Бога, из которой все эти бесчисленные облики проявлены.

Переводчик: Ашутош Кришна Дас
Транскрипцию выполнил: Ананда Сундар Дас
Редактор: Традиш Дас




←  “First Meeting with Gurudev and First Impression.” Srila B. N. Acharya Maharaj. 10 April 2013 ·• Архив новостей •· «Как лучше проповедовать?» Шримати Бхакти Лалита Деви Даси. 25 августа 2013 года | Москва, Кисельный | Фестиваль VEDALIFE  →

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 82.0 МБ)



Сокровенная цель Вед

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 6.3 МБ)

Russian

Шрила Госвами Махарадж. Обычно мы думаем, что богооткровенная истина, священные писания, священные книги должны содержать только духовные истины в них, а когда нам нужны книги о недуховном, то мы должны сами самостоятельно их писать.

#00:00:39#

Веды описывают как калпатару — древо желаний, дерево, исполняющее желания. Это означает, что каковы бы ни были желания какого-либо человека, — материалистичные или духовные, — он может реализовать их, опираясь на Веды.

#00:01:14#

Иными словами, Веды — это божественные книги, которые дают и материальные и духовные наставления в соответствии с тем, как мы понимаем, каковы наши потребности. Можете думать о Ведах как о манговом дереве. Настоящее предназначение мангового дерева — это произвести, родить прекрасные плоды манго.

#00:02:00#

У какого-то человека могут быть собственные представления о том, как лучше использовать манговое дерево. Кто-то может срубить его на дрова, сделать из него лодку, сделать из дерева лекарство. Все это возможно, но настоящее предназначение дерева в том, чтобы родить манго.

#00:02:34#

…ведаиш́ ча сарваир ахам эва ведйо…

[Сарвасйа ча̄хам̇ хр̣ди саннивиш̣т̣о, маттах̣ смр̣тир джн̃а̄нам апоханам̇ ча / ведаиш́ ча сарваир ахам эва ведйо, веда̄нта-кр̣д веда-вид эва ча̄хам — «Я нахожусь в сердце каждого, и от Меня исходят память, знание и забвение. Цель всех Вед — познать Меня. Я составитель „Веданты“ и Я же знаток Вед» (Бхагавад-гита, 15.15).]

Поэтому в Бхагавад-гите Кришна говорит: «Настоящее предназначение, настоящий смысл Вед в том, чтобы познать Меня». Кришна — это прекрасная реальность. Кришна — это экстаз собственной персоной.

#00:03:05#

нигама-калпа-тарор галитам̇ пхалам̇,
ш́ука-мукха̄д амр̣та-драва-сам̇йутам
пибата бха̄гаватам̇ расам а̄лайам̇,
мухур ахо расика̄ бхуви бха̄вука̄х̣

[«О, искушенные и вдумчивые люди, вкусите „Шримад-Бхагаватам“ — зрелый плод древа желаний ведической литературы. Он изошел из уст Шри Шукадева Госвами, отчего стал еще вкуснее, хотя его нектарный сок и прежде приносил наслаждение всем, включая и освобожденные души» («Шримад-Бхагаватам», 1.1.3).]

Сам «Шримад-Бхагаватам» говорит о себе, о «Шримад-Бхагаватам», так: «Это дерево является зрелым плодом всей ведической литературы».

#00:03:51#

Итак, Веды — это дерево. «Веданта» — это цветок на дереве, а «Шримад-Бхагаватам», книга о Кришне, — это зрелый плод дерева.

#00:04:09#

Иногда люди говорят, что веда переводится как «знание», но это не точно. Веда — это глагол в повелительном наклонении: «знай», «знай это». Это значит а̄мна̄йах̣ пра̄ха таттвам̇, богооткровенная истина, которая явилась в этой реальности. Итак, Веда говорит: «Знай это».

[А̄мна̄йах̣ пра̄ха таттвам̇ харим иха парамам̇ сарва-ш́актим раса̄бдхим̇, тад бхинна̄м̇са̄м̇ш́ ча джӣва̄н пракр̣ти-кавалита̄н тад-вимукта̄м̇ш́ ча бха̄ва̄т / бхеда̄бедха-прака̄ш́ам̇ сакалам апи харех̣ са̄дханам̇ ш́уддха-бхактим̇, са̄дхйам̇ тат-прӣтим эветй упадиш́ати джана̄н гаура-чандрах̣ свайам̇ сах̣ — «Достоверное ведическое знание, полученное по истинной наставнической преемственности, выражается в следующих основополагающих понятиях: (1) Хари — высшая абсолютная истина; (2) Он всемогущ; (3) Он источник сладости всех видов взаимоотношений; (4) живые существа — Его отделенные неотъемлемые частицы; (5) одни живые существа порабощены майей; (6) другие живые существа свободны от влияния майи; (7) все мироздание одновременно едино с Ним и отлично от Него; (8) шуддха-бхакти — единственный способ обрести любовь к Богу; (9) цель жизни — обрести любовь к Богу. Этому учил сам Гаурачандра» (Шрила Бхактивинод Тхакур. «Даша-мула-таттва»).]

#00:04:58#

Наш Гуру Махарадж любил цитировать афоризм из Вед: ш́р̣н̣ванту виш́ве амр̣тасйа путра̄. Это зов, обращенный к детям нектара. Ш́р̣н̣ванту означает: «Услышьте же!»

[«Шветашватара-упанишад», 2.5.]

#00:05:25#

Итак, Веды обращаются к нам, к обитателям этого материального мира: «Услышьте же эту прекрасную весть».

#00:05:38#

На санскрите слово «нектар» можно передать как амрита. Частью этого слова мы видим мрит, или мритью. Мритью означает «смерть», а амрита означает ту субстанцию, что делает человека бессмертным, избавляет от смертности. Поэтому настоящее предназначение, смысл Вед в том, чтобы представить и распространить Кришна-концепцию.

Переводчик: Ашутош Кришна Дас
Транскрипцию выполнил: Ананда Сундар Дас
Редактор: Традиш Дас


Материальные и духовные аспекты чатурмасьи | Двигайся в сторону служения!

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 3.6 МБ)

Вопрос. Я хотел бы спросить о чатурмасье, о ее духовных и материальных плодах.

#00:00:16#

Шрила Госвами Махарадж. Чатурмасья — то, о чем нас спросили, — это период в четыре месяца, приходящий каждый год. Есть материальные аспекты и духовные аспекты [чатурмасьи].

#00:00:39#

С материальной точки зрения чатурмасья — это сезон дождей в Индии, сезон муссонов, и поэтому, по причине очень дождливой погоды, святые обычно не путешествовали на протяжении этих четырех месяцев, но скорее оставались в одном месте, иногда святом месте, и посвящали себя более интенсивной практике в это время, соблюдали аскезы.

#00:01:23#

С внутренней, мистической точки зрения, духовной точки зрения, этот период связан с йога-нидрой, мистическим сном Господа. Мы не будем сейчас углубляться в детали, но важно понять принцип. Иногда мы слышим: если вы будете соблюдать эти [определенные] ритуалы, то получите такой-то и такой-то результат. На самом деле здесь мы возвращаемся к первому вопросу.

#00:02:09#

ака̄мах̣ сарва-ка̄мо ва̄
мокш̣а-ка̄ма уда̄ра-дхӣх̣
тӣврен̣а бхакти-йогена
йаджета пуруш̣ам̇ парам

[«Человек с возвышенным складом ума, — исполнен ли он материалистичных желаний, свободен от них или стремится к освобождению, — должен во что бы то ни стало поклоняться Высшему Целому, Личности Бога» («Шримад-Бхагаватам», 2.3.10).]

«Шримад-Бхагаватам» советует: «Полны ли вы желаний или свободны от желаний или желаете только освобождения, в любом случае вам советуют двигаться в сторону служения».

#00:02:55#

Если вы слышите где-либо: сделайте это и получите такой-то результат, обретете такое-то благо, считайте, [что] это реклама, для того чтобы побудить вас, заставить сделать действие, к которому вас призывают.

#00:03:16#

Они [священные писания] пытаются привести вас постепенно, шаг за шагом к преданности. В чистой преданности отсутствует сама идея, сама концепция ожидания награды.

Переводчик: Ашутош Кришна Дас
Транскрипцию выполнил: Ананда Сундар Дас
Редактор: Традиш Дас

 

Все ли можно предлагать Кришне?

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 2.8 МБ)

Вам следует подумать: «А зачем я буду предлагать это Кришне?» Одна точка зрения — это думать: «Я предложу то [Богу], что мне кажется пригодным для предложения». Возвращаясь к ведической идее, можно сказать: да, на одном уровне это приемлемо.

#00:00:28#

йат карош̣и йад аш́на̄си,
йадж джухош̣и дада̄си йат…

[Кришна говорит Своему другу Арджуне: «Каунтея, чем бы ты ни занимался: вкушаешь ли ты пищу, жертвуешь чем-либо или приносишь что-либо в дар, совершаешь ли аскезы — совершай всю деятельность как подношение Мне» (Бхагавад-гита, 9.27).]

В одном месте в Бхагавад-гите Кришна говорит: «Что бы ты ни делал, делай это как подношение Мне».

#00:00:54#

В дальнейшем, соприкасаясь с писаниями, соприкасаясь с преданными Кришны, от них мы получаем более точную идею, более точное представление о том, что пригодно для предложения, а что нет.

#00:01:11#

Как в этом мире люди дарят друг другу подарки. Иногда мы думаем, что какой-то предмет, что-то является хорошим подарком, но человек, которому мы дарим, он принимает это, но он не ценит это, не думает, что это что-то нужное, желанное. В таких случаях мы можем сказать: «Могли бы выбрать подарок более обдуманно».

#00:01:55#

Наконец, как мы будем определять ценность, судить о ценности? По моему мнению о том, что насколько ценно; по мнению [священных] писаний о том, что насколько ценно; или по мнению высочайшего преданного Кришны, что насколько ценно?

#00:02:30#

Сам Кришна сказал: «Что бы ты ни делал, делай это как подношение Мне». Поэтому какая-то поддержка дается и такой точке зрения, но по мере развития, продвижения мы хотим уточнить, утончить свою концепцию.

Переводчик: Ашутош Кришна Дас
Транскрипцию выполнил: Ананда Сундар Дас
Редактор: Традиш Дас


Игры Абсолюта | Величайшая глубина сердца

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 5.7 МБ)

Вопрос. Почему Кришне нужна эта лила, игра? Почему Он не мог сделать так, чтобы души как-то иначе развивались?

#00:00:14#

Шрила Госвами Махарадж. Можно взглянуть с другой стороны. Почему нам так нравится играть? Хотя этот мир и сравнивают с искаженным отражением духовной реальности, но все-таки почему мы любим играть?

#00:00:50#

«Веданта» и другие источники говорят:

а̄нандамайо ’бхйа̄са̄т

[«Абсолют, исполненный блаженства» («Веданта-сутра», 1.1.12).]

Абсолют по природе Своей исполнен блаженства. Даже хотя Он полон сам в Себе, все же Он наслаждается играми со Своими близкими спутниками.

#00:01:18#

Поэтому та игра, о которой вы говорите, называется лила. Пожизненная забава. Это как спектакль или кино. Это [осуществляется,] чтобы усилить эмоции, чтобы [участники лилы] могли испытать глубокие, интенсивные эмоции, переживания. Для этого создается спектакль, а иначе фильма не будет. Должна быть драматическая напряженность. Иначе фильм будет скучным. Это подталкивает сердце к более глубокому уровню выражения эмоций.

#00:02:17#

В играх Кришны происходит что-то схожее с этим. Ценная субстанция — это то, что порождается сердцем. Если драматическая напряженность этих игр способна привести сердце к более глубокому уровню чувств, то это желательно.

#00:02:55#

Есть игры встречи и игры разлуки. Как в этом мире говорят о голоде. Иногда говорят: голод — это лучшая из приправ.

#00:03:22#

Подобно этому нам говорят: сердце достигает большей глубины, когда страдает от боли разлуки. Если вы послушаете песни о любви, истории о любви, самые болезненные истории о любви, песни о любви — это те, что повествуют о разлуке возлюбленных. И эти истории приносят особую радость, усладу сердцу. В этом есть свой секрет.

#00:04:18#

Представьте, что женщины собрались в комнате и смотрят историю, от которой просто разрывается сердце. Сидят с платочками, все в слезах, рыдают.

Тут заходит человек и говорит:

— Слушайте, давайте я повеселее что-то включу.

— Не трогай!

— Я что-то не понял. Вы сидите, рыдаете. У вас словно сердце не на месте, и вы хотите продолжать смотреть?

— Да!

#00:05:08#

Иногда у нас есть такое представление о духовных людях. Якобы духовный человек — это тот, кто сидит и всегда улыбается. Кто-то вроде Будды. Он всегда сидит, сияет и улыбается, тогда это духовный человек. Это одно из измерений.

#00:05:32#

Нам говорят, что сердце достигает большей глубины в играх разлуки. Если мы внимательно рассмотрим игры Кришны, то придем к этому выводу.

Переводчик: Ашутош Кришна Дас
Транскрипцию выполнил: Ананда Сундар Дас
Редактор: Традиш Дас


Что такое «Кришна-концепция»?

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 4.9 МБ)

Шрила Госвами Махарадж. Первая книга, которую я издал для Гуру Махараджа, была озаглавлена: «Поиск Шри Кришны, прекрасной реальности».

#00:00:24#

По сути, мы говорим о том, чтобы представить себе или увидеть высшую божественную реальность. Выражаясь языком Упанишад, это то, из чего все изошло, то, благодаря чему все поддерживается, и то, куда все вернется вновь.

[Йато ва̄ има̄ни бхӯта̄ни джа̄йанте, йена джа̄та̄ни джӣванти / йат прайантй абхисам-виш́анти, тад виджиджн̃а̄сасва тад эва брахма — «Вопрошай о том, из кого исходит все сущее, в ком пребывает все сущее и в ком оно находит свой конец. Вопрошай о Нем — Он есть Брахма (Абсолют)» («Таиттирия-упанишад», 3.1.1).]

#00:01:08#

Если мы примем это как рабочее определение. Хорошо, мы говорим об этой некой субстанции, но возникает следующий вопрос: «Какой природой это обладает? Оно личное, безличное, нейтральное? Как нам надлежит думать о высшей реальности?»

#00:01:39#

Кришна-концепция подразумевает, что в этом будет элемент красоты и счастья, или анандам. Сатьям-шивам-сундарам — истина, благо, красота.

#00:02:08#

Глядя перед собой, я вижу целый пандал полов, мужчин и женщин. Поэтому как мы будем думать о высшей реальности? Как об обладающей или об обладающем мужским аспектом и женским аспектом, и нейтральным аспектом также. Всем.

#00:02:43#

На что это указывает? На возможность взаимоотношений между высшим мужчиной (и) между высшей женщиной. Это представляет идею личности Бога.

#00:03:15#

Как я уже говорил, крайние представления о Безграничном — это, с одной стороны, всеобъемлющий Брахман; с другой стороны, всепронизывающая Параматма. Центральная концепция, «золотая середина» — это всепривлекающий [Бхагаван]. Неудержимая тяга, притяжение к центральному источнику всей любви, красоты и нежности.

#00:04:01#

Например, если кто-то спросит: «А что вы подразумеваете, когда говорите о концепции короля?»

#00:04:20#

Мы говорим, это подразумевает не только короля, но и королеву, дворец, принцев и прочее. Иными словами, мы говорим о некой более широкой, более широко охватывающей идее. Также, когда мы говорим о Кришна концепции, она широко охватывающая. Она охватывает материальный мир, духовный мир. Разные уровни и того, и другого. Высшая реальность и все, что изошло оттуда.

Переводчик: Ашутош Кришна Дас
Транскрипцию выполнил: Ананда Сундар Дас
Редактор: Традиш Дас

 

Можно ли соприкоснуться с Абсолютом непосредственно?

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 3.9 МБ)

Вопрос. С одной стороны, в этом религиозном течении есть утверждение, что непосредственно Богу нельзя служить, а нужно служить через Гуру. Я хотел спросить: я правильно понял?

#00:00:39#

Шрила Госвами Махарадж. Кто-то может сказать так, что подход через Гуру — это более высоко, чем обращаться к Богу напрямую. Мы должны уточнить этот ответ и пояснить почему.

#00:01:01#

Мы говорили о различии в величине солнца и солнечного луча. Безграничный и ограниченный. Сколь велика наша способность извлекать [безграничное] — нас, ограниченных, имеющих дело с безграничным?

#00:01:36#

Если Кришна — это раса собственной персоной, нектар собственной персоной, экстаз собственной персоной, то сколь велика наша способность в отношениях с Ним извлекать это? В каком качестве и в каком количестве?

#00:02:01#

Поэтому мы говорим, что есть главенствующая половина и подчиненная половина [Божественного]. В данном контексте Радхарани — это лучшая половина Кришны, если мы можем постичь, что у Абсолюта может быть лучшая половина. Она обладает сравнительно безграничной способностью извлекать нектар из Кришны, наслаждаться Им.

#00:02:46#

Поэтому кто-то мог бы обратиться к Нему напрямую, самостоятельно. В этой связи Гуру Махарадж иногда приводил пример с Гималаями, с Эверестом. С огромного расстояния вы можете увидеть Эверест и начать свой путь к нему. Положительным доказательством того, что вы в самом деле приближаетесь к Эвересту, будет то, что вы столкнетесь или соприкоснетесь с меньшими пиками, окружающими его.

#00:03:45#

Поэтому вопрос сводится к следующему: будет ли кто-то удовлетворен этими отдаленными отношениями или же кто-то хочет более близких личных отношений [с Богом]? Иными словами, это вопрос способности.

Переводчик: Ашутош Кришна Дас
Транскрипцию выполнил: Ананда Сундар Дас
Редактор: Традиш Дас

 

Потребность в принятии духовного учителя

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 5.6 МБ)

Вопрос. Следует ли нам искать Гуру или ждать, пока мы сами разовьемся еще сильнее?

#00:00:17#

Шрила Госвами Махарадж. Можно сказать так. Принятие Гуру рождается из внутренней потребности. Кто-то может не чувствовать подобной потребности сколь угодно долгое время, но по ходу их жизни, жизненных обстоятельств, событий в их жизни, это же принятие Гуру может стать неотложной необходимостью.

#00:01:08#

Бывает и так: мы можем получить духовную «инъекцию», которая пробудит нас до того уровня сознания, когда мы осознаем эту свою потребность, как пациент, который лежит без сознания. Врачи скорой могут сделать ему укол, для того чтобы привести пациента в сознание, чтобы тот мог помочь им в его излечении.

#00:01:44#

брахма̄н̣д̣а бхрамите кона бха̄гйава̄н джӣва
гуру-кр̣ш̣н̣а-праса̄де па̄йа бхакти-лата̄-бӣджа

[«Согласно своей карме, все живые существа блуждают по вселенной. Одни из них поднимаются до высших планетных систем, другие опускаются на низшие. Из многих миллионов блуждающих живых существ тот, кто очень удачлив, получает по милости Кришны возможность общаться с подлинным духовным учителем. По милости Кришны и духовного учителя он обретает семя служения в преданности Богу» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 19.151).]

В писаниях сказано, что мы приходим к обретению связи с Гуру после странствий по всей Вселенной от края до края.

#00:02:17#

Я думаю, здесь очень важно понять одну идею, которую наш Гуру Махарадж выразил в одном емком выражении.

#00:02:43#

Он говорит: «В соответствии с определенного уровня внутренней потребностью в связи с Истиной, Богом, вы соприкоснетесь с того или иного уровня теистической, или богонаправленной, концепцией и придете в соответствующее общество».

#00:03:05#

Эта формула охватывает самые разные ситуации. На чем нам следует сосредоточиться? На том, какова самая глубокая потребность моего сердца. Нам говорят: «До какой степени мы искренни, до той степени к нам придет взаимный ответ».

#00:03:38#

Есть высказывание: «Бог помогает тем, кто сам себе помогает». Что-то должно прийти и с нашей стороны.

#00:03:55#

Ашутош Кришна Прабху. Джай Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж, ки джай!

Шрила Госвами Махарадж. Джай Шри Гуру!

#00:04:17#

Помню, однажды я был в Южной Африке и давал лекцию. Я пересказывал концепцию Гуру Махараджа, как он рассказывал о Нитьянанде Прабху, о том, как Нитьянанда Прабху ходил от двери к двери и говорил: «Пожалуйста, примите эту концепцию Махапрабху». Все, что вам нужно, это громко прокричать: «Я хочу этого!» Маленький ребенок, откуда-то с галерки, прокричал: «Я хочу это!»

#00:05:05#

Быть может, этот ребенок не был в состоянии до конца интеллектуально постичь эту идею. Быть может, если бы кто-то взялся брать у него интервью после лекции, то он не смог бы красноречиво изложить суть этой идеи, но его сердце, тем не менее, отозвалось. «Да, я хочу этого». В этом красота веры. В этом красота сердца.

#00:05:38#

Абсолют низойдет, снизойдет в ваши относительные обстоятельства, чтобы принять вас, чтобы прийти к вам навстречу.

Переводчик: Ашутош Кришна Дас
Транскрипцию выполнил: Ананда Сундар Дас
Редактор: Традиш Дас

 

Непостижимый Абсолют | Научиться распознавать поток

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 4.1 МБ)

Например, было шесть Госвами Вриндавана.

#00:00:21#

Наш Гуру Махарадж однажды обратился к своему Гуру, Сарасвати Тхакуру, со следующим вопросом: «Мы видим, что один из этих шести Госвами, Санатана Госвами, заканчивает кришна-лилу одним образом, [а] другой, Рупа Госвами, завершает ее другим образом. Как нам это привести в гармонию? Как понять, где правда?»

#00:00:48#

Или, как иначе сформулировал эту ситуацию сам наш Гуру Махарадж: что делать, если один всезнающий противоречит другому всезнающему?

#00:01:03#

Сарасвати Тхакур в том случае ответил ему: «Это адхокшаджа».

Это одно из имен Кришны — Адхокшаджа, означающее: Его нельзя ухватить ни чувствами, ни умом, ни разумом. Он непостижим. Непостижим — это хорошо. Адхокшаджа — это хорошо.

#00:01:37#

Адхокшаджа — это интересная комбинация двух слов: адха и окшаджа. Окшаджа означает глаза или те чувства, которыми вы воспринимаете мир. Адха означает «подавлять», «прижимать».

#00:02:20#

Нам говорят, что этого типа духовный опыт, типа адхокшаджа, являет себя в этом мире, подавляет любой чувственный опыт, что у нас есть или был, и тогда являет себя, подавляя любые материалистичные переживания.

#00:02:40#

Со временем нам необходимо научиться распознавать, где духовная субстанция.

Мы слышали о Ганге. Знаменитая священная река Ганга в Индии. Иногда бывает так, что другая река с другим названием впадает в поток Ганги, и тогда это совместное течение все равно считается Гангой. Иногда вода из русла Ганги уходит по другому течению под другим названием, и тогда эта вода уже считается принадлежащей к другой реке.

#00:03:30#

Поэтому у них есть такое высказывание: «Что же такое по-настоящему Ганга?» Это поток. Когда что-либо входит в этот поток, это Ганга. Когда что-то покидает этот поток, это что-то иное.

Поэтому мы пытаемся найти этот поток, и, если мы научимся, мы сумеем распознавать этот поток, когда бы и как бы он ни явился, в любых обстоятельствах.

Переводчик: Ашутош Кришна Дас
Транскрипцию выполнил: Ананда Сундар Дас
Редактор: Традиш Дас

 

Изначальная форма Бога

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 7.5 МБ)

#00:00:36#

Шрила Госвами Махарадж. Это хороший вопрос. Если вы изучите ведическую литературу, то вы соприкоснетесь с самого разного рода обликами [Всевышнего] — человеческими обликами, [а также] теми, что выше человеческих. Там есть тоже различные уровни вплоть до различных богов, богинь.

#00:01:11#

В Бхагавад-гите описаны различные облики [Господа]. В духовном мире, на духовных планетах также описаны различные облики. Есть много различных аватаров: Нрисимхадев, Матсья, Курма, другие. Это аватары, что являют себя в разных формах жизни.

#00:01:56#

Иногда мы можем судить об этом с количественной точки зрения: чем больше рук, тем более впечатляюще. Наверное, у кого больше рук, это более высокая форма Божественного. На самом деле есть подобного рода описания и в ведической литературе также, где сказано, что у Безграничного есть бесчисленное число рук, ртов, ликов.

#00:02:41#

Обращая внимание на это, мы можем быть очарованы величественным проявлением Божественного. В одиннадцатой главе Бхагавад-гиты Кришна являет Арджуне Свою вират-рупу, вселенскую форму. В ней Арджуна видит бесчисленные рты, лики, руки, образы. Сказано, что в ней он увидел все, что только можно увидеть одновременно. Это удивительно. Это внушает ощущение чуда, но также это внушает страх.

#00:03:56#

Видя, что Арджуна сам не свой, увидев это необычайное проявление, Кришна убрал это проявление и явил Свой облик четырехрукого Вишну.

#00:04:16#

Далее Он говорит: «А теперь Я тебе явлю Свою саумья-рупу, Свой облик красоты». Прекрасная реальность. И Он вернулся к состоянию двурукого Кришны. И Он говорит Арджуне: «На самом деле это самый сокровенный [Мой] облик. Высочайшие, осознавшие себя души мечтают увидеть этот облик хоть мельком».

#00:04:56#

кр̣ш̣н̣ера йатека кхела̄, сарвоттама нара-лӣла̄,
              нара-вапу та̄ха̄ра сварӯпа…

[«Самая высшая форма Господа — это Кришна, который играет в Свои вечные божественные игры в точности подобно человеческому существу. В облике вечно юного пастушка во Вриндаване Он участвует в Своих играх, постоянно играя на Своей флейте» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 21.101).]

Кроме того, нам объясняют, что именно этот человекоподобный облик Кришны является прообразом [представителей] человеческой цивилизации. Как известные слова Библии: «Человек сотворен по образу и подобию Божьему». Подобного рода истина ухвачена там.

#00:05:42#

Я может быть упоминал: представьте, что есть король и королева, сидящие на троне в коронах, со скипетром, со всеми королевскими атрибутами, но они же не заняты этим круглые сутки. Есть время, когда они снимают с себя короны, откладывают скипетр и ведут свою частную жизнь, и это не меньше, чем то, а на самом деле выше. Не меньше, чем внушающее благоговение и почтение отношение. Есть другого рода отношения, которые допускают более личностное, более близкое отношение.

#00:07:01#

Поэтому в «Бхагавата-пуране» и других источниках описано множество различных обликов [Божественного], в частности предназначенных для творения, поддержания, управления, уничтожения Вселенной. Сказано, что аватары и воплощения [Бога] столь же бесчисленны, как и волны в океане.

#00:07:28#

…кр̣ш̣н̣ас ту бхагава̄н свайам…

[Эте ча̄м̇ш́а-кала̄х̣ пум̇сах̣, кр̣ш̣н̣ас ту бхагава̄н свайам / индра̄ри-вйа̄кулам̇ локам̇, мр̣д̣айанти йуге йуге — «Перечисленные воплощения являются либо полными, либо частичными отражениями Господа, однако Шри Кришна есть Господь Бог в изначальном облике. В разные эпохи Он принимает разные облики и нисходит в разные сферы вселенной, чтобы защитить верующих и обуздать тех, кто не признает Бога» («Шримад-Бхагаватам», 1.3.28).]

При этом сказано, что Кришна — это верховная изначальная личность Бога, из которой все эти бесчисленные облики проявлены.

Переводчик: Ашутош Кришна Дас
Транскрипцию выполнил: Ананда Сундар Дас
Редактор: Традиш Дас


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | WIKI | Вьяса-пуджа
Пожертвования