«Абсолютное Благо и Красота — наиболее тонкие, всеобъемлющие, глубокие и могущественные явления». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 4 июля 1982 года. Навадвипа Дхама, Индия



Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Абсолютное Благо и Красота — наиболее тонкие, всеобъемлющие, глубокие и могущественные явления

(4 июля 1982 года, Навадвипа Дхама, Индия)

 

Эфир находится здесь повсюду, а также за пределами этого лишь эфир. Таким образом, грубое начало и более тонкие реалии: Бхувар-лока, Бхур, Бхувах, Джана, Тапа, Махар, Сатья — все это присутствует в тонком вечном существовании. А затем Вираджа, пракрити, затем Брахмалока. И это так же внутри и вовне всего. Затем Паравьома. Паравьома так же находится внутри и вовне всего. Затем Голока. И Голока так же находится внутри и вовне Паравьомы. Что говорить о более грубых измерениях!

Преданный: Внутри и вовне?

Шрила Шридхар Махарадж: Да, внутри и вовне.

Преданный: Цельное явление — так это было охарактеризовано.

#00:01:09#

Шрила Шридхар Махарадж: Цельное подразумевает наиболее тонкое, наиболее тонкое и самое глубокое, самое обширное, всеобъемлющее. Самое всеобъемлющее измерение, самое глубокое и самое могущественное, контролирующее все и вся. Такая сила. Сущность всего блага — подобная природа стоит за Богом. Контролирует все не сила, не только бесчисленные электроны, не только сила, но красота. Это контролирующее начало целого, это сущность всего, и это самое тонкое явление. Оно пребывает внутри и вне нашей концепции безграничного.

[Преданный говорит на бенгали.]

#00:02:14#

Шрила Шридхар Махарадж: Абсолютное благо. Абсолютное благо есть глубочайшее существование, самое тонкое и контролирующее целое. И мы должны обрести связь с этим явлением. Это Голока, это подлинное сознание Кришны. Внутри и вовне всего и вся, все и вся пребывает в нем. Все «плавает» в сознании Кришны. И сознание Кришны есть абсолютное благо и красота. И мы должны установить связь с этим измерением посредством нашей души, с помощью божественных святых.

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Динанатх Дас
Редактор: Традиш Дас

 



←  «Капли нектара | Желание обрести сознание Кришны». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 1980-е годы | Навадвипа Дхама, Индия ·• Архив новостей •· Публичная программа с Ашутошем Кришной Прабху в Киеве 19 декабря 2015 года  →

Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Абсолютное Благо и Красота — наиболее тонкие, всеобъемлющие, глубокие и могущественные явления

(4 июля 1982 года, Навадвипа Дхама, Индия)

 

Эфир находится здесь повсюду, а также за пределами этого лишь эфир. Таким образом, грубое начало и более тонкие реалии: Бхувар-лока, Бхур, Бхувах, Джана, Тапа, Махар, Сатья — все это присутствует в тонком вечном существовании. А затем Вираджа, пракрити, затем Брахмалока. И это так же внутри и вовне всего. Затем Паравьома. Паравьома так же находится внутри и вовне всего. Затем Голока. И Голока так же находится внутри и вовне Паравьомы. Что говорить о более грубых измерениях!

Преданный: Внутри и вовне?

Шрила Шридхар Махарадж: Да, внутри и вовне.

Преданный: Цельное явление — так это было охарактеризовано.

#00:01:09#

Шрила Шридхар Махарадж: Цельное подразумевает наиболее тонкое, наиболее тонкое и самое глубокое, самое обширное, всеобъемлющее. Самое всеобъемлющее измерение, самое глубокое и самое могущественное, контролирующее все и вся. Такая сила. Сущность всего блага — подобная природа стоит за Богом. Контролирует все не сила, не только бесчисленные электроны, не только сила, но красота. Это контролирующее начало целого, это сущность всего, и это самое тонкое явление. Оно пребывает внутри и вне нашей концепции безграничного.

[Преданный говорит на бенгали.]

#00:02:14#

Шрила Шридхар Махарадж: Абсолютное благо. Абсолютное благо есть глубочайшее существование, самое тонкое и контролирующее целое. И мы должны обрести связь с этим явлением. Это Голока, это подлинное сознание Кришны. Внутри и вовне всего и вся, все и вся пребывает в нем. Все «плавает» в сознании Кришны. И сознание Кришны есть абсолютное благо и красота. И мы должны установить связь с этим измерением посредством нашей души, с помощью божественных святых.

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Динанатх Дас
Редактор: Традиш Дас

 

Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования