«Центр всепривлекающей Реальности». Шрила Б. С. Госвами Махарадж. 4 сентября 2015 года. Лахта, Cанкт-Петербург



скачать (формат MP3, 69.24M)

Russian

Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж 

Центр всепривлекающей Реальности

(4 сентября 2015 года. Лахта, Санкт-Петербург. Фестиваль Vedalife)

 

Шрила Авадхут Махарадж: Мы очень рады, что у нас в гостях Шрила Госвами Махарадж, главный спикер нашего фестиваля. Есть внешнее… Аударья и мадхурья. Аударья — это одаривать живых существ трансцендентным знанием, но необходимо пройти через множество стадий очищения, приобрести способность воспринимать его. А второе — это мадхурья. Мадхурья — это то, что приносит удовлетворение Господу и Его преданным. Если говорить о Кришне, то Кришна — плод ведического дерева. Есть бесконечное баньяновое дерево, корни которого растут сверху… Множество глубочайших духовных идей… Но когда это дерево дает плоды, то плод — это сознание Кришны. Этот плод очень сладок, но крайне редко достижим. Мы говорим: Vedalife. А что такое Веды? Где в Ведах мы найдем Кришну — это уже другой вопрос.

Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж ки джай!

Шрила Госвами Махарадж: Быть может, у кого-то есть вопросы?

Вопрос: Как Кришна ушел из этого мира? А второй вопрос — почему Его жены были захвачены? Арджуна их отбивал, но не смог даже ничего сделать. Почему Кришна допустил это?

Шрила Госвами Махарадж: Нам говорят, что игры Кришны переходят из одной вселенной в другую и в одной вселенной остаются на протяжении примерно ста двадцати пяти лет.

#00:03:37#

…джӣва-бхӯта̄м̇ маха-ба̄хо йайедам̇ дхарйате джагат[1]

В начале десятой песни «Шримад-Бхагаватам», той самой песни, где позже будет рассказано о явлении Кришны, сказано: бхагава̄н бхӯта-бха̄ванах̣. Бхагава̄н — Господь… Бхӯта — в целом здесь под этим словом подразумеваются живые существа, самые разные живые существа в этом мире. И бха̄ва означает «божественная любовь». Таким образом, Господь явился в этом мире, чтобы одарить всех существ божественной любовью. И Кришна говорит… Это откровение записано в «Чайтанья-чаритамрите»: «Я низойду в этот мир в обществе Своих ближайших спутников, преданных, и явлю игры, что неведомы даже на Вайкунтхе». Но что такое Вайкунтха? Если здесь присутствует ссылка на Вайкунтху, нам прежде всего необходимо понять, что это такое. И Шрила Гуру Махарадж, будучи мастером проведения аналогий, говорит: «Вайкунтха — это южное или нижнее полушарие духовного мира». И на Вайкунтхе из пяти возможных рас допускаются две с половиной. Это означает, что на Вайкунтхе присутствуют шанта-раса, дасья-раса и, в случае некоторых давних, доверенных, близких слуг, присутствуют некоторые элементы сакхья-расы. Но Кришна говорит: «Я явлю игры, что неизвестны на Вайкунтхе». Как говорит Рупа Госвами в своей «Упадешамрите»:

#00:06:24#

вaикун̣т̣ха̄дж джaнитo вaра̄ мaдху-пурӣ…[2]

Выше Вайкунтхи находится мадху-пурӣ, Матхура. Мы вчера говорили об этом. Но чем отличаются игры, явленные Господом там, от Вайкунтхи? Тем, что в Матхуре проявляется рождение [Господа]. В играх Вайкунтхи отсутствуют такие роли, как мама, папа. Там нет ватсалья-расы, нет рождения. Это означает, что родительская любовь там неизвестна.

В четвертой главе Ади-лилы «Чайтанья-чаритамриты» Кришна признается: «Если чья-то любовь и преданность находится во власти или сдерживается благодаря благоговейному отношению ко Мне, то Я не до конца счастлив, Я не вполне удовлетворен подобного рода чувством». Кришна говорит, что Его это разочаровывает. Он радостно отзывается о преданных сакхья-расы и других. Он говорит: «Подобного рода отношения, близкие, дружеские отношения, когда они стоят со Мной наравне, радуют Меня». Когда друзья бросают Кришне вызов, предлагая побороться. И победители катаются на плечах у побежденных.

И здесь интересно провести одну параллель. Известно, что Гаруда носит Вишну, а в некоторых случаях и Кришну на своих плечах. Сколь чудесно и возвышенно подобное положение! Какого рода экстаз, счастье он испытывает, что он несет Господа на своих плечах. Он является личным «самолетом» Господа и даже более, чем «самолетом», — Его личным средством передвижения, Его личным виманом.

#00:10:09#

йe йатха̄ ма̄м̇ прападйантe та̄м̇с татхаива бхаджа̄мй ахам…[3]

Кришна отвечает взаимностью на его преданность. Но в «Чайтанья-чаритамрите», в тех самых главах, Кришна признается: «Когда Я проигрываю, и Я вынужден катать на Своих плечах победителей, Моих друзей, то вы себе и представить не можете, какое счастье, какой экстаз Я испытываю от этого». В «южной полусфере» духовного мира подобное сочли бы оскорблением. [Смеется.]

Когда Гопа Кумар, пребывая на Вайкунтхе, в «южной полусфере» духовного мира, увидел перед собой Нараяну в облике Кришны, то он немедленно бросился к Нему с криком: «Эй, Гопал!» И его тут же одернули: «Тише, тише! Разве ты не знаешь, каким тоном подобает обращаться к Господу? Ты ведешь себя, как неотесанная деревенщина». Но только деревня, о которой идет речь, — это Вриндаван. Это принципиальное различие. Но обитатели Вайкунтхи поправили Гопа Кумара, одели его иначе. Но Кришна говорит: «Когда Моя возлюбленная ругается на Меня в любовном гневе, ругает Меня, то это настолько притягательно для Меня, что Мой ум автоматически притягивается к этому, забывая о благоговейных, почтительных гимнах Вед». Поэтому простые ребята в этом мире пытаются тянуть свою лямку в рамках мира варнашрама-дхармы. [Смеется.]

#00:13:11#

…виш̣н̣ур а̄ра̄дхйате пантха̄, на̄нйат…[4]

Следование этой системе в принципе приводит человека к поклонению Вишну. Но Кришна жаждет явить Себя в этом мире и явить игры, неведомые на Вайкунтхе. Новые, неведомые игры. Кришна безграничен, поэтому все, что Он делает, все Его действия многомерны, многоцелевые. Причем «много» здесь подразумевает бесконечность. Безгранично многомерны.

#00:14:17#

йада̄ йада̄ хи дхармасйа гла̄нир бхавати бха̄рата
абхйутха̄нам адхармасйа тада̄тма̄нам̇ ср̣джа̄мй ахам[5]

Кришна объясняет в Гите, что когда идеи этого мира об истине отклоняются от истины в такой степени, что истину уже не узнать, то возникает необходимость в коррекции курса. И тогда Кришна нисходит, чтобы произвести эту коррекцию.

#00:15:01#

паритра̄н̣а̄йа са̄дхӯна̄м̇, вина̄ш́а̄йа ча душ̣кр̣та̄м
дхарма-сам̇стха̄пана̄ртха̄йа, самбхава̄ми йуге йуге[6]

Также Он нисходит, чтобы уничтожить негодяев. Браджа-джана-па̄лана асура-кула-на̄ш́ана[7]. Браджа-джана — преданных, обитателей Враджи; па̄ла — защищать. Но асура-кула — их на̄ш́ана. Ну вы понимаете. [Смеется.] Видите — Гопал более привлекателен, нежели все эти штуки про убийство демонов. Итак, поскольку Кришна является аватара-сар — сутью всех воплощений, в Него входят все, то на самом деле когда Кришна являет игры убийства демонов — на самом деле это делает Вишну в Нем. Не сам Кришна. Но Кришна занят Своими сладостными играми в обществе ближайших преданных, наполняя весь мир кришна-премой.

В прошлом, во время игр Господа Рамачандры, риши — мудрецы из леса Дандакаранья, — будучи поражены, ошеломлены, очарованы Его красотой, привлекательностью, выразили свое желание… Выразили не вслух, про себя. Выразили свое желание вступить в игры мадхура-расы с Ним. Разумеется, не оставаясь в положении риши, но пожелали стать супругами Господа. Но положение супруги в рама-лиле ограничено только одной Ситой. Помните, что Рамачандра — это тоже Кришна. Это Кришна, который являет Себя определенным образом. И Рамачандра ответил тем риши: «В будущем, когда Я низойду как Кришна, ваши желания будут удовлетворены». И сами Веды, став свидетелями сладостных игр Кришны, были поражены. Во-первых, они испытали чувство стыда за то, что они не выразили подобной сладости, подобных игр явным образом. Люди по прочтении Вед зачастую не приходят к пониманию того, что их предназначение — постичь Кришну. И более того они (Веды) сами выразили желание вступить в подобные отношения с Господом. И Кришна ответил им взаимностью.

Мы также знаем, что во время битвы на Курукшетре Кришна уполномочил, наделил силой Арджуну. И, обретя эту поддержку Кришны, Арджуна стал непобедим, неуязвим. Но позже в «Шримад-Бхагаватам» есть один момент, который указывает на ваш вопрос. Там Арджуна пришел к Юдхиштхире Махараджу. Там почти все время говорит только Юдхиштхира Махарадж. Однако он говорит в форме предположений, строя ужасные предположения, видя отчаянное положение Арджуны. Поэтому он предполагает, каково должно быть положение, чтобы привести Арджуну в такое состояние. Читая знаки на лице, в жестах Арджуны, Юдхиштхира строит предположения, пытаясь избежать самого очевидного предположения. Он спросил: «Быть может, ты не вел себя согласно дхарме в какой-то ситуации, где это было необходимо?» Он пытался понять, почему Арджуна выглядит столь ужасающе уныло в этот момент. В конце он делает последнее предположение: «Или же все это потому, что произошло немыслимое — Кришна ушел из этого мира?» Именно это — причина такого состояния Арджуны. Арджуна был настолько зависим от Кришны, что после ухода Кришны он пребывал в таком состоянии, что, даже хотя царицы Двараки находились под его опекой, он был побежден какими-то простыми разбойниками с большой дороги.

С одной стороны, эти игры подчеркивают, что без поддержки Кришны мы ничто. И опять же — поскольку игры Кришны многогранны, в них много целей, то те жены, о которых идет речь, были забраны Банасурой. Но здесь речь идет не о ста восьми, а о шестнадцати тысячах. И Вишванатх Чакраварти Тхакур объясняет, что именно вот эти, не сто восемь, а шестнадцать тысяч жен Кришны стремились обрести положение гопи во Вриндаване. Это было для них важно. И, каковы бы ни были внешние обстоятельства, Гуру Махарадж объясняет нам, что весь «Шримад-Бхагаватам»… Ключ к его пониманию содержится в понятии расы. Исчезает ли Кришна из круга танца раса или из этого мира — преданные в любом случае от этого погружаются в глубины переживаний страданий в разлуке.

#00:26:15#

…ба̄хйe виш̣а-джва̄ла̄ хайа, бхитаре а̄нанда-майа,
              кр̣ш̣н̣а-према̄ра адбхута чарита[8]

Такова удивительная природа кришна-премы — что сердце, в особенности в разлуке, способно породить, выразить в себе более высокого рода субстанцию. Но как игры переходят из одной вселенной в другую, так и все они снова являются в новой вселенной.

#00:27:11#

джанма карма ча ме дивйам эвам̇ йо ветти таттватах̣
тйактва̄ дехам̇ пунар джанма наити ма̄м эти со ’рджуна[9]

В этом стихе Кришна говорит: «Кто постиг тайну Моих джанмы [рождения] и кармы [деяний], тот никогда больше не рождается в этом мире». И Санатана Госвами объясняет, что эти слова Кришны, приведенные в конце стиха, означают, что та душа, которая стремится к Кришне, которая настолько резонирует с этими играми Кришны, рождается во вселенной, где Кришна являет Свои игры. И рождается в семье преданных, в семье гопи. И так они вступают в кришна-лилу. И когда это проходит успешно, то они занимают свое положение на Голоке Вриндавана.

Есть ли еще вопрос?

Вопрос: [не слышно].

Шрила Госвами Махарадж: Да, это представлено. «Бхагаватам» — прежде всего это книга о Кришне.

#00:30:11#

ваданти тат таттва-видас таттвам̇ йадж джн̃а̄нам адвайам…[10]

Там сказано: «Прежде всего поймите — есть только одно, что следует понять».

#00:30:25#

йасмин джн̃а̄те сарвам идам̇ виджн̃а̄там̇ бхавати…[11]

«Вопрошайте об этом одном, которое познав, вы познаете все».

Но эта единая высшая субстанция — Кришна — описывается в трех аспектах, как сказано в этом стихе «Бхагаватам»: брахмети парама̄тмети бхагава̄н ити. Поэтому преданные не рассматривают их как что-то несвязанное. Как я уже говорил, Рамачандра — это Кришна. Все эти аватары — это Кришна: Вараха, Курма, Нрисимха. Но при этом одновременно у них есть и свои уникальные «я». И все эти аватары не являются при этом Сваям Бхагаваном, изначальным полным проявлением Господа со всей Его красотой и сладостью.

Говоря в целом, Гуру Махарадж отмечает: «Параматма — это цель йогинов». Какова же цель Кришны? Он хочет наводнить весь мир кришна-премой, то есть любовными взаимоотношениями со Своими преданными. В особенности в настроениях дружбы, родительской опеки и супружества. Это невозможно с Параматмой. У Параматмы нет супруги.

#00:32:52#

упадраш̣т̣а̄нуманта̄ ча, бхарта̄ бхокта̄ махеш́варах̣
парама̄тмети ча̄пй укто, дехе ’смин пуруш̣ах̣ парах̣[12]

Поэтому Параматма понимается как наблюдатель. Кто-то нейтральный, не вмешивающийся, просто присутствующий наблюдатель. Но преданные хотят, чтобы в их жизнь вмешивались. И это Кришне по силам. И кришна-лила полна подобных чудесных игр.

Бхактивинод Тхакур радостно прославляет мальчиков-пастушков Вриндавана, друзей Кришны. Он говорит о них, что они спокойно пьют яд, зачерпнув отравленную воду из реки Ямуны, прекрасно зная, что это может быть смертельным. Но одновременно они знают: «С нами Кришна. Поэтому — что может быть не так? Все будет в порядке».

«Брахма-самхита» говорит:

#00:34:26#

йасйа прабха̄ прабхавато джагад-ан̣д̣а-кот̣и…[13]

«Тот, чье сияние является источником огромного брахмаджьоти, сияния душ».

В другом месте Шрила Гуру Махарадж объясняет, что брахмаджьоти состоит из бесконечного количества джив, душ, как индивидуальных единиц сознания. Поэтому Брахман — это удивительное, поразительное, чудесное сияние. Но это не что-то, к чему стремятся преданные. Они не стремятся также и к уровню Параматмы, потому что там нет возможности служить.

Вишванатх Чакраварти Тхакур объясняет: «Гьяни заняты медитацией на Господа. Но не прославляют Кришну». Однако это неотъемлемая потребность для преданных Кришны.

#00:36:03#

сататам̇ кӣртайанто ма̄м̇,
йатанташ́ ча др̣д̣ха-врата̄х̣
намасйанташ́ ча ма̄м̇ бхактйа̄,
нитйа-йукта̄ упа̄сате[14]

Преданные сходят с ума, прославляя Кришну. И они поют также и об играх Кришны с Его преданными.

Однажды Кришна, желая усилить чувства, живущие в сердцах враджа-гопи, пастушек Вриндавана, когда находился на отдалении от них, видя, что они идут в Его сторону, выпустил еще две руки и превратился в четырехрукого Вишну. И гопи были этим крайне разочарованы. Как вообще кто-либо может быть разочарован, увидев Вишну? [Смеется.] С нашего нынешнего положения это кажется немыслимым. Но это дает нам намек на то, каковы они [гопи]. Иногда преданные начинают обсуждать вопросы, такие как: «А как же другие религии, различные идеи, взгляды?» Но посмотрите на враджа-гопи — у них нет времени даже на Вишну, что уж говорить о различных взглядах на Господа. Они почтительно к Нему обратились: «Намах̣ Нараяна. А Ты не видел Кришну? Ведь Ты же всезнающий, поэтому Ты должен быть в курсе, где Он. Не так ли?»

#00:38:51#

Поэтому, когда кто-то начинает рассуждать: «Вот там, в какой-то другой религии, в другой концепции…», они [гопи] говорят: «Подождите, подождите. О какой религии идет речь? О религии, где нет Радхи, где нет Кришны, где нет Нанды, где нет Яшоды, где нет Рупы, Рати, Судама, Шридама, где нет Ямуны, где нет коров, телят, где нет прасада. Уже одно отсутствие прасада никуда не годится». Поэтому это означает, что невозможны беседы о Кришне — отсутствие хари-катхи, кришна-катхи. Для враджа-гопи это что-то немыслимое. О какой вообще религии вы говорите, если их не интересует даже Вайкунтха или Дварака. Это озадачивает. Когда они видят Дварака-Кришну, их сердца разбиты. Их сердца разбиты оттого, что они видят перед собой Кришну, но у Него нет флейты, у Него нет гопа-веши — одежды пастушка.

Один из важных праздников — Джаганнатха Ратха-ятра — это праздник, когда враджа-гопи счастливо тянут колесницу, возвращая Дварака-Кришну на место, туда, где Его дом — во Вриндаван.

#00:41:00#

хиран̣майена па̄трен̣а, сатйасйа̄пихитам̇ мукхам…[15]

[Кто-то из присутствующих напоминает окончание шлоки.]

Эта шлока из «Шри Ишопанишад» говорит: хиран̣майена па̄трен̣а — «О, Господь, пожалуйста, удали это Свое сияние, эту завесу, иначе я Тебя не могу разглядеть».

Или понятие «Хиранья-пуруша». Кто-то говорит, что это указание на Гарбходакашайи-Вишну, но на самом деле речь о Махапрабху. Шьямасундар, Кришна превращается в Гауранга-сундара, Махапрабху, будучи объят сердцем и сиянием Шримати Радхарани.

#00:42:12#

брахман̣о хи пратиш̣т̣ха̄хам, амр̣тасйа̄вйайасйа ча…[16]

Кришна опять же говорит: «Тот самый Брахман, это сияние Брахмана, которое удивляет, поражает, сияет, оно покоится на Мне».

Если вы прочтете «Бхакти-расамрита-синдху» Шрилы Рупы Госвами, тот его раздел, где он объясняет принцип раса-бхасы, недопустимого смешения вкусов… Ну, во-первых, давайте заметим, что раса-бхаса бывает и нормальным, приемлемым смешением. Но это — предмет для отдельной беседы. А те смешения, которые ненормальны, — это, например, когда кто-то, представляющийся как преданный, с чувствами преданных, примешивает какие-то элементы прославления Господа в духе брахмаджьоти, всеобъемлющего, всепронизывающего. Рупа Госвами заключает: это ненормальное, неприемлемое смешение вкусов. Это несовместимо с чувствами, что живут в сердце чистого преданного. Но при этом он же говорит нечто удивительное: когда Кришна придерживает руками у Себя колокольчики на лодыжках, чтобы никого не разбудить, когда Он заходит, крадется в дом спящей гопи, чтобы украсть там масло и йогурт, то в это время эта гопи притворяется, что спит. Она хочет, чтобы Кришна обворовал ее. И Нарада, наблюдая за этим, видит, что эта гопи изо всех сил старается не улыбнуться, сдержать улыбку на своем лице. Но ей это крайне трудно, когда она слышит, как Кришна задувает лампадку, как Он пытается прокрасться. Но такова ее роль — она должна играть роль спящей, поэтому она старается изо всех сил не начать улыбаться.

#00:45:44#

И Шрила Рупа Госвами говорит далее, что Нарада Муни, став свидетелем этого удивительного события, настолько поражен, настолько счастлив, что на его лице появляется такая сияющая улыбка, что даже облака заливаются серебряным светом. Поэтому думать о сиянии в этом духе — это нормально. Когда тот же самый Нарада прибывает в Двараку, чтобы увидеть ее, то… Гуру Махарадж описывает это: издалека кажется, что это просто яркий свет. Потом понемногу он приближается и наконец виден собственно его облик.

Брахмаджьоти ослепляет непреданных. А преданные способны видеть сквозь это сияние, видеть Кришну. Как после того, как Махапрабху явил Свою деви-бхаву в том театральном представлении в доме Чандрашекхара Ачарьи. Следствием этой игры было то, что дом, где эта игра была явлена, стал сиять и сиял на протяжении многих дней настолько сильно, что непреданные, проходя мимо, даже закрывались от света: «Что это такое? Что за свет? Невыносимо! Смотреть невозможно!» Но для преданных это не так. Поэтому нам нравится концепция,

#00:48:06#

…ра̄дха̄-бха̄ва дйути сувалитам̇…[17]

когда, приняв сердце и сияние Радхарани, Кришна явился как Гауранга-сундар. Харе Кришна!

Шрила Авадхут Махарадж: Шрила Гурудев любил прекрасную шлоку:

#00:48:50#

кр̣ш̣н̣а-лӣла̄ амр̣та-са̄ра, та̄ра ш́ата ш́ата дха̄ра…[18]

Из кришна-лилы исходит океан амриты, бесконечные потоки сладости. Но гаура-лила еще более удивительна.

Переводчик: Ашутош Кришна Дас
Транскрипцию выполнил Винод Бандху Дас
Редактор: Традиш Дас



1  Апарейам итас тв анйа̄м̇ пракр̣тим̇ виддхи ме пара̄м / джӣва-бхӯта̄м̇ маха-ба̄хо йайедам̇ дхарйате джагат — «Помимо нее, о могучерукий Арджуна, есть другая, Моя высшая энергия, состоящая из живых существ, которые пользуются тем, что создано материальной, низшей энергией» (Бхагавад-гита, 7.5).

2  Вaикун̣т̣ха̄дж джaнитo вaра̄ мaдху-пурӣ татра̄пи ра̄сoтсава̄д, вр̣нда̄ран̣йам уда̄ра-па̄н̣и-рамaн̣а̄т татра̄пи гoвaрдханaх̣ / ра̄дха̄-кун̣д̣ам иха̄пи гoкула-патех̣ прeма̄мр̣та̄пла̄вaна̄т, курйа̄д aсйа вира̄джaтo гири-тат̣е сeва̄м̇ вивeкӣ нa кaх̣ — «Выше духовного царства Вaйкунтхи — Мaтхура, где сначала явился Шри Кришнa. Выше Матхуры — лес Вриндавaнa, где Кришна наслаждался танцем раса. Но еще лучше холм Говардхана, у которого проходили еще более сокровенные божественные любовные игры. Однако лучше всех — Радха-кунда, что у подножия Говардхана. Она превосходит все, ибо переполнена нектаром наивысшей божественной любви. Кто, знающий науку преданности, не будет стремиться к божественному служению Шримaти Радхарани на берегу Радха-кунды?» (Шрила Рупа Госвами. «Шри Упадешамрита», 9).

3 Йe йатха̄ ма̄м̇ прападйантe та̄м̇с татхаива бхаджа̄мй ахам / мама вартма̄нувартантe мануш̣йа̄х̣ па̄ртха сарваш́ах̣  «Как человек предается Мне, так Я и вознаграждаю его. Каждый во всем следует Моим путем, о сын Притхи» (Бхагавад-гита, 4.11).

4  Варн̣а̄ш́рама̄ча̄ра-вата̄, пуруш̣ен̣а парах̣ пума̄н / виш̣н̣ур а̄ра̄дхйате пантха̄, на̄нйат тат-тош̣а-ка̄ран̣ам — «Поклоняться Верховной Личности Бога, Господу Вишну, — значит должным образом исполнять обязанности, соответствующие варне и ашраму. Верховного Господа нельзя удовлетворить ничем иным. Человек должен знать свое место в системе четырех варн и ашрамов» («Вишну-пурана», 3.8.9; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.58).

5  «Всякий раз, когда религия приходит в упадок и воцаряется безбожие, Я Сам нисхожу в этот мир, о потомок Бхараты» (Бхагавад-гита, 4.7).

6  «Чтобы освободить Своих святых преданных, уничтожить греховных негодяев и установить непоколебимую основу истинной религии, Я прихожу из века в век» (Бхагавад-гита, 4.8).

7  Браджа-джана-па̄лана асура-кула-на̄ш́ана, нанда-годхана ра̄кхойа̄ла̄ / говинда ма̄дхава наванӣта-таш̣кара, сундара нанда-гопа̄ла̄ — «Кришна заботится о жителях Вриндавана и побеждает демонов. Он пасет коров и известен как Говинда — Тот, кто приносит радость коровам и удовлетворяет чувства. Он известен как Мадхава, супруг богини удачи. Кришна, прекрасный пастушок, сын Нанды Махараджа, очень любит воровать масло у гопи» (Шрила Бхактивинод Тхакур. «Шри Нама-киртан», 3).

8  Эи мата дине дине, сварӯпа-ра̄ма̄нанда-сане, ниджа-бха̄ва карена видита / ба̄хйе виш̣а-джва̄ла̄ хайа, бхитаре а̄нанда-майа, кр̣ш̣н̣а-према̄ра адбхута чарита — «Со стороны казалось, что Господь испытывает невероятные муки, подобно человеку, который отравился сильным ядом, но в душе Он чувствовал блаженство. Такова поразительная особенность любви к Кришне» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 2.50).

9  «Арджуна, тот, кто осознал природу Моего трансцендентного рождения и деяний, происходящих по Моей сладостной воле, не рождается более. Покинув свое нынешнее тело, он достигает Меня, то есть отдает себя в распоряжение Моей божественной внутренней энергии, дарующей наслаждение (хладини-шакти), и так достигает вечного любовного служения Мне (Бхагавад-гита, 4.9).

10  Ваданти тат таттва-видас таттвам̇ йадж джн̃а̄нам адвайам / брахмети парама̄тмети бхагава̄н ити ш́абдйате — «Сведущие трансценденталисты, познавшие Абсолютную Истину, называют эту недвойственную субстанцию Брахманом, Параматмой или Бхагаваном» («Шримад-Бхагаватам», 1.2.11).

11  Йасмин виджн̃а̄те сарвам эвам виджн̃а̄там бхавати / йасмин пра̄пте сарвам идам̇ пра̄птам̇ бхавати — «Познав То [сферу духовного], познаешь все; достигнув Того [Всевышнего], достигаешь всего» («Мундака-упанишад», 1.3).

12  «В теле также пребывает Верховная Личность, которая наблюдает за живым существом и дозволяет ему действовать. Это всемогущий Господь — опора и хранитель души, — известный как Параматма, Высшая Душа» (Бхагавад-гита, 13.23).

13  Йасйа прабха̄ прабхавато джагад-ан̣д̣а-кот̣и-, кот̣иш̣в аш́еш̣а-васудха̄ди вибхӯти-бхиннам / тад брахма ниш̣калам анантам аш́еш̣а-бхӯтам̇, говиндам а̄ди-пуруш̣ам̇ там ахам̇ бхаджа̄ми — «Я поклоняюсь тому предвечному Господу Говинде, ибо сила Его и сияние — источник описанного в Упанишадах безличного Брахмана, существующего за пределами этого мира с его миллионами планет и уровней бытия, таких как Земля, предстающий как неделимая, бесконечная Абсолютная Истина» («Брахма-самхита», 5.40).

14  «Непрестанно прославляя Меня, неотступно следуя принятым обетам, они с любовью поклоняются Мне и благодаря этому служению навеки связаны со Мной» (Бхагавад-гита, 9.14).

15  Хиран̣майена па̄трен̣а, сатйасйа̄пихитам̇ мукхам / тат твам̇ пӯш̣анн апа̄вр̣н̣у, сатйа-дхарма̄йа др̣ш̣т̣айе — «О мой Господь, поддерживающий все живое! Твой истинный лик скрыт Твоим ослепительным сиянием. Удали же этот покров и яви Себя Твоему чистому преданному» («Шри Ишопанишад», 15).

16  Брахман̣о хи пратиш̣т̣ха̄хам, амр̣тасйа̄вйайасйа ча / ш́а̄ш́ватасйа ча дхармасйа, сукхасйаика̄нтикасйа ча — «Затем он постигает, что Я — основа Брахмана, неисчерпаемый источник бессмертия, вечной религии и высшего вида счастья, проистекающего из безраздельной преданности Мне» (Бхагавад-гита, 14.27).

17 Ра̄дха̄ кр̣ш̣н̣а-пран̣айа-викр̣тир хла̄динӣ ш́актир асма̄д, эка̄тма̄на̄в апи бхуви пура̄ деха-бхедам̇ гатау-тау / чаитанйа̄кхйам̇ пракат̣ам адхуна̄ тад двайам̇ чаикйам а̄птам̇, ра̄дха̄-бха̄ва дйути сувалитам̇ науми кр̣ш̣н̣а-сварӯпам — «Любовные отношения Шри Радхи и Шри Кришны абсолютно духовны и представляют собой проявление внутренней энергии Господа — энергии наслаждения. Хотя Радха и Кришна по Своей сути одно целое, Они предстали в двух образах. Теперь эти божественные Личности воссоединились в образе Шри Кришны Чайтаньи. Я склоняюсь перед Ним, ибо Он — сам Кришна, который проникся настроением Шримати Радхарани и обрел цвет Ее тела» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 1.5).

18  Кр̣ш̣н̣а-лӣла̄ амр̣та-са̄ра, та̄ра ш́ата ш́ата дха̄ра, даш́а-дике вахе йа̄ха̄ хаите / се чаитанйа-лӣла̄ хайа, саровара акш̣айа, мано-хам̇са чара̄ха’ та̄ха̄те — «Деяния Господа Кришны — квинтэссенция всего нектара, что струится в сотнях рек во всех направлениях. Деяния же Шри Чайтаньи Махапрабху — вечное озеро. Нашему уму дается такой совет: позволить ему плавать, словно лебедю, по водам этого трансцендентного озера» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 25.271).




←  «Между мной и Тобой». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж | “Between You and Me.” Srila B. S. Govinda Dev-Goswami Maharaj ·• Архив новостей •· «Даже привидения могут служить Господу». Шрила Б. Б. Авадхут Махарадж. 6 августа 2019 года. Сухум, Абхазия  →

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 72.6 МБ)

Russian

Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж 

Центр всепривлекающей Реальности

(4 сентября 2015 года. Лахта, Санкт-Петербург. Фестиваль Vedalife)

 

Шрила Авадхут Махарадж: Мы очень рады, что у нас в гостях Шрила Госвами Махарадж, главный спикер нашего фестиваля. Есть внешнее… Аударья и мадхурья. Аударья — это одаривать живых существ трансцендентным знанием, но необходимо пройти через множество стадий очищения, приобрести способность воспринимать его. А второе — это мадхурья. Мадхурья — это то, что приносит удовлетворение Господу и Его преданным. Если говорить о Кришне, то Кришна — плод ведического дерева. Есть бесконечное баньяновое дерево, корни которого растут сверху… Множество глубочайших духовных идей… Но когда это дерево дает плоды, то плод — это сознание Кришны. Этот плод очень сладок, но крайне редко достижим. Мы говорим: Vedalife. А что такое Веды? Где в Ведах мы найдем Кришну — это уже другой вопрос.

Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж ки джай!

Шрила Госвами Махарадж: Быть может, у кого-то есть вопросы?

Вопрос: Как Кришна ушел из этого мира? А второй вопрос — почему Его жены были захвачены? Арджуна их отбивал, но не смог даже ничего сделать. Почему Кришна допустил это?

Шрила Госвами Махарадж: Нам говорят, что игры Кришны переходят из одной вселенной в другую и в одной вселенной остаются на протяжении примерно ста двадцати пяти лет.

#00:03:37#

…джӣва-бхӯта̄м̇ маха-ба̄хо йайедам̇ дхарйате джагат[1]

В начале десятой песни «Шримад-Бхагаватам», той самой песни, где позже будет рассказано о явлении Кришны, сказано: бхагава̄н бхӯта-бха̄ванах̣. Бхагава̄н — Господь… Бхӯта — в целом здесь под этим словом подразумеваются живые существа, самые разные живые существа в этом мире. И бха̄ва означает «божественная любовь». Таким образом, Господь явился в этом мире, чтобы одарить всех существ божественной любовью. И Кришна говорит… Это откровение записано в «Чайтанья-чаритамрите»: «Я низойду в этот мир в обществе Своих ближайших спутников, преданных, и явлю игры, что неведомы даже на Вайкунтхе». Но что такое Вайкунтха? Если здесь присутствует ссылка на Вайкунтху, нам прежде всего необходимо понять, что это такое. И Шрила Гуру Махарадж, будучи мастером проведения аналогий, говорит: «Вайкунтха — это южное или нижнее полушарие духовного мира». И на Вайкунтхе из пяти возможных рас допускаются две с половиной. Это означает, что на Вайкунтхе присутствуют шанта-раса, дасья-раса и, в случае некоторых давних, доверенных, близких слуг, присутствуют некоторые элементы сакхья-расы. Но Кришна говорит: «Я явлю игры, что неизвестны на Вайкунтхе». Как говорит Рупа Госвами в своей «Упадешамрите»:

#00:06:24#

вaикун̣т̣ха̄дж джaнитo вaра̄ мaдху-пурӣ…[2]

Выше Вайкунтхи находится мадху-пурӣ, Матхура. Мы вчера говорили об этом. Но чем отличаются игры, явленные Господом там, от Вайкунтхи? Тем, что в Матхуре проявляется рождение [Господа]. В играх Вайкунтхи отсутствуют такие роли, как мама, папа. Там нет ватсалья-расы, нет рождения. Это означает, что родительская любовь там неизвестна.

В четвертой главе Ади-лилы «Чайтанья-чаритамриты» Кришна признается: «Если чья-то любовь и преданность находится во власти или сдерживается благодаря благоговейному отношению ко Мне, то Я не до конца счастлив, Я не вполне удовлетворен подобного рода чувством». Кришна говорит, что Его это разочаровывает. Он радостно отзывается о преданных сакхья-расы и других. Он говорит: «Подобного рода отношения, близкие, дружеские отношения, когда они стоят со Мной наравне, радуют Меня». Когда друзья бросают Кришне вызов, предлагая побороться. И победители катаются на плечах у побежденных.

И здесь интересно провести одну параллель. Известно, что Гаруда носит Вишну, а в некоторых случаях и Кришну на своих плечах. Сколь чудесно и возвышенно подобное положение! Какого рода экстаз, счастье он испытывает, что он несет Господа на своих плечах. Он является личным «самолетом» Господа и даже более, чем «самолетом», — Его личным средством передвижения, Его личным виманом.

#00:10:09#

йe йатха̄ ма̄м̇ прападйантe та̄м̇с татхаива бхаджа̄мй ахам…[3]

Кришна отвечает взаимностью на его преданность. Но в «Чайтанья-чаритамрите», в тех самых главах, Кришна признается: «Когда Я проигрываю, и Я вынужден катать на Своих плечах победителей, Моих друзей, то вы себе и представить не можете, какое счастье, какой экстаз Я испытываю от этого». В «южной полусфере» духовного мира подобное сочли бы оскорблением. [Смеется.]

Когда Гопа Кумар, пребывая на Вайкунтхе, в «южной полусфере» духовного мира, увидел перед собой Нараяну в облике Кришны, то он немедленно бросился к Нему с криком: «Эй, Гопал!» И его тут же одернули: «Тише, тише! Разве ты не знаешь, каким тоном подобает обращаться к Господу? Ты ведешь себя, как неотесанная деревенщина». Но только деревня, о которой идет речь, — это Вриндаван. Это принципиальное различие. Но обитатели Вайкунтхи поправили Гопа Кумара, одели его иначе. Но Кришна говорит: «Когда Моя возлюбленная ругается на Меня в любовном гневе, ругает Меня, то это настолько притягательно для Меня, что Мой ум автоматически притягивается к этому, забывая о благоговейных, почтительных гимнах Вед». Поэтому простые ребята в этом мире пытаются тянуть свою лямку в рамках мира варнашрама-дхармы. [Смеется.]

#00:13:11#

…виш̣н̣ур а̄ра̄дхйате пантха̄, на̄нйат…[4]

Следование этой системе в принципе приводит человека к поклонению Вишну. Но Кришна жаждет явить Себя в этом мире и явить игры, неведомые на Вайкунтхе. Новые, неведомые игры. Кришна безграничен, поэтому все, что Он делает, все Его действия многомерны, многоцелевые. Причем «много» здесь подразумевает бесконечность. Безгранично многомерны.

#00:14:17#

йада̄ йада̄ хи дхармасйа гла̄нир бхавати бха̄рата
абхйутха̄нам адхармасйа тада̄тма̄нам̇ ср̣джа̄мй ахам[5]

Кришна объясняет в Гите, что когда идеи этого мира об истине отклоняются от истины в такой степени, что истину уже не узнать, то возникает необходимость в коррекции курса. И тогда Кришна нисходит, чтобы произвести эту коррекцию.

#00:15:01#

паритра̄н̣а̄йа са̄дхӯна̄м̇, вина̄ш́а̄йа ча душ̣кр̣та̄м
дхарма-сам̇стха̄пана̄ртха̄йа, самбхава̄ми йуге йуге[6]

Также Он нисходит, чтобы уничтожить негодяев. Браджа-джана-па̄лана асура-кула-на̄ш́ана[7]. Браджа-джана — преданных, обитателей Враджи; па̄ла — защищать. Но асура-кула — их на̄ш́ана. Ну вы понимаете. [Смеется.] Видите — Гопал более привлекателен, нежели все эти штуки про убийство демонов. Итак, поскольку Кришна является аватара-сар — сутью всех воплощений, в Него входят все, то на самом деле когда Кришна являет игры убийства демонов — на самом деле это делает Вишну в Нем. Не сам Кришна. Но Кришна занят Своими сладостными играми в обществе ближайших преданных, наполняя весь мир кришна-премой.

В прошлом, во время игр Господа Рамачандры, риши — мудрецы из леса Дандакаранья, — будучи поражены, ошеломлены, очарованы Его красотой, привлекательностью, выразили свое желание… Выразили не вслух, про себя. Выразили свое желание вступить в игры мадхура-расы с Ним. Разумеется, не оставаясь в положении риши, но пожелали стать супругами Господа. Но положение супруги в рама-лиле ограничено только одной Ситой. Помните, что Рамачандра — это тоже Кришна. Это Кришна, который являет Себя определенным образом. И Рамачандра ответил тем риши: «В будущем, когда Я низойду как Кришна, ваши желания будут удовлетворены». И сами Веды, став свидетелями сладостных игр Кришны, были поражены. Во-первых, они испытали чувство стыда за то, что они не выразили подобной сладости, подобных игр явным образом. Люди по прочтении Вед зачастую не приходят к пониманию того, что их предназначение — постичь Кришну. И более того они (Веды) сами выразили желание вступить в подобные отношения с Господом. И Кришна ответил им взаимностью.

Мы также знаем, что во время битвы на Курукшетре Кришна уполномочил, наделил силой Арджуну. И, обретя эту поддержку Кришны, Арджуна стал непобедим, неуязвим. Но позже в «Шримад-Бхагаватам» есть один момент, который указывает на ваш вопрос. Там Арджуна пришел к Юдхиштхире Махараджу. Там почти все время говорит только Юдхиштхира Махарадж. Однако он говорит в форме предположений, строя ужасные предположения, видя отчаянное положение Арджуны. Поэтому он предполагает, каково должно быть положение, чтобы привести Арджуну в такое состояние. Читая знаки на лице, в жестах Арджуны, Юдхиштхира строит предположения, пытаясь избежать самого очевидного предположения. Он спросил: «Быть может, ты не вел себя согласно дхарме в какой-то ситуации, где это было необходимо?» Он пытался понять, почему Арджуна выглядит столь ужасающе уныло в этот момент. В конце он делает последнее предположение: «Или же все это потому, что произошло немыслимое — Кришна ушел из этого мира?» Именно это — причина такого состояния Арджуны. Арджуна был настолько зависим от Кришны, что после ухода Кришны он пребывал в таком состоянии, что, даже хотя царицы Двараки находились под его опекой, он был побежден какими-то простыми разбойниками с большой дороги.

С одной стороны, эти игры подчеркивают, что без поддержки Кришны мы ничто. И опять же — поскольку игры Кришны многогранны, в них много целей, то те жены, о которых идет речь, были забраны Банасурой. Но здесь речь идет не о ста восьми, а о шестнадцати тысячах. И Вишванатх Чакраварти Тхакур объясняет, что именно вот эти, не сто восемь, а шестнадцать тысяч жен Кришны стремились обрести положение гопи во Вриндаване. Это было для них важно. И, каковы бы ни были внешние обстоятельства, Гуру Махарадж объясняет нам, что весь «Шримад-Бхагаватам»… Ключ к его пониманию содержится в понятии расы. Исчезает ли Кришна из круга танца раса или из этого мира — преданные в любом случае от этого погружаются в глубины переживаний страданий в разлуке.

#00:26:15#

…ба̄хйe виш̣а-джва̄ла̄ хайа, бхитаре а̄нанда-майа,
              кр̣ш̣н̣а-према̄ра адбхута чарита[8]

Такова удивительная природа кришна-премы — что сердце, в особенности в разлуке, способно породить, выразить в себе более высокого рода субстанцию. Но как игры переходят из одной вселенной в другую, так и все они снова являются в новой вселенной.

#00:27:11#

джанма карма ча ме дивйам эвам̇ йо ветти таттватах̣
тйактва̄ дехам̇ пунар джанма наити ма̄м эти со ’рджуна[9]

В этом стихе Кришна говорит: «Кто постиг тайну Моих джанмы [рождения] и кармы [деяний], тот никогда больше не рождается в этом мире». И Санатана Госвами объясняет, что эти слова Кришны, приведенные в конце стиха, означают, что та душа, которая стремится к Кришне, которая настолько резонирует с этими играми Кришны, рождается во вселенной, где Кришна являет Свои игры. И рождается в семье преданных, в семье гопи. И так они вступают в кришна-лилу. И когда это проходит успешно, то они занимают свое положение на Голоке Вриндавана.

Есть ли еще вопрос?

Вопрос: [не слышно].

Шрила Госвами Махарадж: Да, это представлено. «Бхагаватам» — прежде всего это книга о Кришне.

#00:30:11#

ваданти тат таттва-видас таттвам̇ йадж джн̃а̄нам адвайам…[10]

Там сказано: «Прежде всего поймите — есть только одно, что следует понять».

#00:30:25#

йасмин джн̃а̄те сарвам идам̇ виджн̃а̄там̇ бхавати…[11]

«Вопрошайте об этом одном, которое познав, вы познаете все».

Но эта единая высшая субстанция — Кришна — описывается в трех аспектах, как сказано в этом стихе «Бхагаватам»: брахмети парама̄тмети бхагава̄н ити. Поэтому преданные не рассматривают их как что-то несвязанное. Как я уже говорил, Рамачандра — это Кришна. Все эти аватары — это Кришна: Вараха, Курма, Нрисимха. Но при этом одновременно у них есть и свои уникальные «я». И все эти аватары не являются при этом Сваям Бхагаваном, изначальным полным проявлением Господа со всей Его красотой и сладостью.

Говоря в целом, Гуру Махарадж отмечает: «Параматма — это цель йогинов». Какова же цель Кришны? Он хочет наводнить весь мир кришна-премой, то есть любовными взаимоотношениями со Своими преданными. В особенности в настроениях дружбы, родительской опеки и супружества. Это невозможно с Параматмой. У Параматмы нет супруги.

#00:32:52#

упадраш̣т̣а̄нуманта̄ ча, бхарта̄ бхокта̄ махеш́варах̣
парама̄тмети ча̄пй укто, дехе ’смин пуруш̣ах̣ парах̣[12]

Поэтому Параматма понимается как наблюдатель. Кто-то нейтральный, не вмешивающийся, просто присутствующий наблюдатель. Но преданные хотят, чтобы в их жизнь вмешивались. И это Кришне по силам. И кришна-лила полна подобных чудесных игр.

Бхактивинод Тхакур радостно прославляет мальчиков-пастушков Вриндавана, друзей Кришны. Он говорит о них, что они спокойно пьют яд, зачерпнув отравленную воду из реки Ямуны, прекрасно зная, что это может быть смертельным. Но одновременно они знают: «С нами Кришна. Поэтому — что может быть не так? Все будет в порядке».

«Брахма-самхита» говорит:

#00:34:26#

йасйа прабха̄ прабхавато джагад-ан̣д̣а-кот̣и…[13]

«Тот, чье сияние является источником огромного брахмаджьоти, сияния душ».

В другом месте Шрила Гуру Махарадж объясняет, что брахмаджьоти состоит из бесконечного количества джив, душ, как индивидуальных единиц сознания. Поэтому Брахман — это удивительное, поразительное, чудесное сияние. Но это не что-то, к чему стремятся преданные. Они не стремятся также и к уровню Параматмы, потому что там нет возможности служить.

Вишванатх Чакраварти Тхакур объясняет: «Гьяни заняты медитацией на Господа. Но не прославляют Кришну». Однако это неотъемлемая потребность для преданных Кришны.

#00:36:03#

сататам̇ кӣртайанто ма̄м̇,
йатанташ́ ча др̣д̣ха-врата̄х̣
намасйанташ́ ча ма̄м̇ бхактйа̄,
нитйа-йукта̄ упа̄сате[14]

Преданные сходят с ума, прославляя Кришну. И они поют также и об играх Кришны с Его преданными.

Однажды Кришна, желая усилить чувства, живущие в сердцах враджа-гопи, пастушек Вриндавана, когда находился на отдалении от них, видя, что они идут в Его сторону, выпустил еще две руки и превратился в четырехрукого Вишну. И гопи были этим крайне разочарованы. Как вообще кто-либо может быть разочарован, увидев Вишну? [Смеется.] С нашего нынешнего положения это кажется немыслимым. Но это дает нам намек на то, каковы они [гопи]. Иногда преданные начинают обсуждать вопросы, такие как: «А как же другие религии, различные идеи, взгляды?» Но посмотрите на враджа-гопи — у них нет времени даже на Вишну, что уж говорить о различных взглядах на Господа. Они почтительно к Нему обратились: «Намах̣ Нараяна. А Ты не видел Кришну? Ведь Ты же всезнающий, поэтому Ты должен быть в курсе, где Он. Не так ли?»

#00:38:51#

Поэтому, когда кто-то начинает рассуждать: «Вот там, в какой-то другой религии, в другой концепции…», они [гопи] говорят: «Подождите, подождите. О какой религии идет речь? О религии, где нет Радхи, где нет Кришны, где нет Нанды, где нет Яшоды, где нет Рупы, Рати, Судама, Шридама, где нет Ямуны, где нет коров, телят, где нет прасада. Уже одно отсутствие прасада никуда не годится». Поэтому это означает, что невозможны беседы о Кришне — отсутствие хари-катхи, кришна-катхи. Для враджа-гопи это что-то немыслимое. О какой вообще религии вы говорите, если их не интересует даже Вайкунтха или Дварака. Это озадачивает. Когда они видят Дварака-Кришну, их сердца разбиты. Их сердца разбиты оттого, что они видят перед собой Кришну, но у Него нет флейты, у Него нет гопа-веши — одежды пастушка.

Один из важных праздников — Джаганнатха Ратха-ятра — это праздник, когда враджа-гопи счастливо тянут колесницу, возвращая Дварака-Кришну на место, туда, где Его дом — во Вриндаван.

#00:41:00#

хиран̣майена па̄трен̣а, сатйасйа̄пихитам̇ мукхам…[15]

[Кто-то из присутствующих напоминает окончание шлоки.]

Эта шлока из «Шри Ишопанишад» говорит: хиран̣майена па̄трен̣а — «О, Господь, пожалуйста, удали это Свое сияние, эту завесу, иначе я Тебя не могу разглядеть».

Или понятие «Хиранья-пуруша». Кто-то говорит, что это указание на Гарбходакашайи-Вишну, но на самом деле речь о Махапрабху. Шьямасундар, Кришна превращается в Гауранга-сундара, Махапрабху, будучи объят сердцем и сиянием Шримати Радхарани.

#00:42:12#

брахман̣о хи пратиш̣т̣ха̄хам, амр̣тасйа̄вйайасйа ча…[16]

Кришна опять же говорит: «Тот самый Брахман, это сияние Брахмана, которое удивляет, поражает, сияет, оно покоится на Мне».

Если вы прочтете «Бхакти-расамрита-синдху» Шрилы Рупы Госвами, тот его раздел, где он объясняет принцип раса-бхасы, недопустимого смешения вкусов… Ну, во-первых, давайте заметим, что раса-бхаса бывает и нормальным, приемлемым смешением. Но это — предмет для отдельной беседы. А те смешения, которые ненормальны, — это, например, когда кто-то, представляющийся как преданный, с чувствами преданных, примешивает какие-то элементы прославления Господа в духе брахмаджьоти, всеобъемлющего, всепронизывающего. Рупа Госвами заключает: это ненормальное, неприемлемое смешение вкусов. Это несовместимо с чувствами, что живут в сердце чистого преданного. Но при этом он же говорит нечто удивительное: когда Кришна придерживает руками у Себя колокольчики на лодыжках, чтобы никого не разбудить, когда Он заходит, крадется в дом спящей гопи, чтобы украсть там масло и йогурт, то в это время эта гопи притворяется, что спит. Она хочет, чтобы Кришна обворовал ее. И Нарада, наблюдая за этим, видит, что эта гопи изо всех сил старается не улыбнуться, сдержать улыбку на своем лице. Но ей это крайне трудно, когда она слышит, как Кришна задувает лампадку, как Он пытается прокрасться. Но такова ее роль — она должна играть роль спящей, поэтому она старается изо всех сил не начать улыбаться.

#00:45:44#

И Шрила Рупа Госвами говорит далее, что Нарада Муни, став свидетелем этого удивительного события, настолько поражен, настолько счастлив, что на его лице появляется такая сияющая улыбка, что даже облака заливаются серебряным светом. Поэтому думать о сиянии в этом духе — это нормально. Когда тот же самый Нарада прибывает в Двараку, чтобы увидеть ее, то… Гуру Махарадж описывает это: издалека кажется, что это просто яркий свет. Потом понемногу он приближается и наконец виден собственно его облик.

Брахмаджьоти ослепляет непреданных. А преданные способны видеть сквозь это сияние, видеть Кришну. Как после того, как Махапрабху явил Свою деви-бхаву в том театральном представлении в доме Чандрашекхара Ачарьи. Следствием этой игры было то, что дом, где эта игра была явлена, стал сиять и сиял на протяжении многих дней настолько сильно, что непреданные, проходя мимо, даже закрывались от света: «Что это такое? Что за свет? Невыносимо! Смотреть невозможно!» Но для преданных это не так. Поэтому нам нравится концепция,

#00:48:06#

…ра̄дха̄-бха̄ва дйути сувалитам̇…[17]

когда, приняв сердце и сияние Радхарани, Кришна явился как Гауранга-сундар. Харе Кришна!

Шрила Авадхут Махарадж: Шрила Гурудев любил прекрасную шлоку:

#00:48:50#

кр̣ш̣н̣а-лӣла̄ амр̣та-са̄ра, та̄ра ш́ата ш́ата дха̄ра…[18]

Из кришна-лилы исходит океан амриты, бесконечные потоки сладости. Но гаура-лила еще более удивительна.

Переводчик: Ашутош Кришна Дас
Транскрипцию выполнил Винод Бандху Дас
Редактор: Традиш Дас



[1] Апарейам итас тв анйа̄м̇ пракр̣тим̇ виддхи ме пара̄м / джӣва-бхӯта̄м̇ маха-ба̄хо йайедам̇ дхарйате джагат — «Помимо нее, о могучерукий Арджуна, есть другая, Моя высшая энергия, состоящая из живых существ, которые пользуются тем, что создано материальной, низшей энергией» (Бхагавад-гита, 7.5).

[2] Вaикун̣т̣ха̄дж джaнитo вaра̄ мaдху-пурӣ татра̄пи ра̄сoтсава̄д, вр̣нда̄ран̣йам уда̄ра-па̄н̣и-рамaн̣а̄т татра̄пи гoвaрдханaх̣ / ра̄дха̄-кун̣д̣ам иха̄пи гoкула-патех̣ прeма̄мр̣та̄пла̄вaна̄т, курйа̄д aсйа вира̄джaтo гири-тат̣е сeва̄м̇ вивeкӣ нa кaх̣ — «Выше духовного царства Вaйкунтхи — Мaтхура, где сначала явился Шри Кришнa. Выше Матхуры — лес Вриндавaнa, где Кришна наслаждался танцем раса. Но еще лучше холм Говардхана, у которого проходили еще более сокровенные божественные любовные игры. Однако лучше всех — Радха-кунда, что у подножия Говардхана. Она превосходит все, ибо переполнена нектаром наивысшей божественной любви. Кто, знающий науку преданности, не будет стремиться к божественному служению Шримaти Радхарани на берегу Радха-кунды?» (Шрила Рупа Госвами. «Шри Упадешамрита», 9).

[3] Йe йатха̄ ма̄м̇ прападйантe та̄м̇с татхаива бхаджа̄мй ахам / мама вартма̄нувартантe мануш̣йа̄х̣ па̄ртха сарваш́ах̣  «Как человек предается Мне, так Я и вознаграждаю его. Каждый во всем следует Моим путем, о сын Притхи» (Бхагавад-гита, 4.11).

[4] Варн̣а̄ш́рама̄ча̄ра-вата̄, пуруш̣ен̣а парах̣ пума̄н / виш̣н̣ур а̄ра̄дхйате пантха̄, на̄нйат тат-тош̣а-ка̄ран̣ам — «Поклоняться Верховной Личности Бога, Господу Вишну, — значит должным образом исполнять обязанности, соответствующие варне и ашраму. Верховного Господа нельзя удовлетворить ничем иным. Человек должен знать свое место в системе четырех варн и ашрамов» («Вишну-пурана», 3.8.9; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.58).

[5] «Всякий раз, когда религия приходит в упадок и воцаряется безбожие, Я Сам нисхожу в этот мир, о потомок Бхараты» (Бхагавад-гита, 4.7).

[6] «Чтобы освободить Своих святых преданных, уничтожить греховных негодяев и установить непоколебимую основу истинной религии, Я прихожу из века в век» (Бхагавад-гита, 4.8).

[7] Браджа-джана-па̄лана асура-кула-на̄ш́ана, нанда-годхана ра̄кхойа̄ла̄ / говинда ма̄дхава наванӣта-таш̣кара, сундара нанда-гопа̄ла̄ — «Кришна заботится о жителях Вриндавана и побеждает демонов. Он пасет коров и известен как Говинда — Тот, кто приносит радость коровам и удовлетворяет чувства. Он известен как Мадхава, супруг богини удачи. Кришна, прекрасный пастушок, сын Нанды Махараджа, очень любит воровать масло у гопи» (Шрила Бхактивинод Тхакур. «Шри Нама-киртан», 3).

[8] Эи мата дине дине, сварӯпа-ра̄ма̄нанда-сане, ниджа-бха̄ва карена видита / ба̄хйе виш̣а-джва̄ла̄ хайа, бхитаре а̄нанда-майа, кр̣ш̣н̣а-према̄ра адбхута чарита — «Со стороны казалось, что Господь испытывает невероятные муки, подобно человеку, который отравился сильным ядом, но в душе Он чувствовал блаженство. Такова поразительная особенность любви к Кришне» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 2.50).

[9] «Арджуна, тот, кто осознал природу Моего трансцендентного рождения и деяний, происходящих по Моей сладостной воле, не рождается более. Покинув свое нынешнее тело, он достигает Меня, то есть отдает себя в распоряжение Моей божественной внутренней энергии, дарующей наслаждение (хладини-шакти), и так достигает вечного любовного служения Мне (Бхагавад-гита, 4.9).

[10] Ваданти тат таттва-видас таттвам̇ йадж джн̃а̄нам адвайам / брахмети парама̄тмети бхагава̄н ити ш́абдйате — «Сведущие трансценденталисты, познавшие Абсолютную Истину, называют эту недвойственную субстанцию Брахманом, Параматмой или Бхагаваном» («Шримад-Бхагаватам», 1.2.11).

[11] Йасмин виджн̃а̄те сарвам эвам виджн̃а̄там бхавати / йасмин пра̄пте сарвам идам̇ пра̄птам̇ бхавати — «Познав То [сферу духовного], познаешь все; достигнув Того [Всевышнего], достигаешь всего» («Мундака-упанишад», 1.3).

[12] «В теле также пребывает Верховная Личность, которая наблюдает за живым существом и дозволяет ему действовать. Это всемогущий Господь — опора и хранитель души, — известный как Параматма, Высшая Душа» (Бхагавад-гита, 13.23).

[13] Йасйа прабха̄ прабхавато джагад-ан̣д̣а-кот̣и-, кот̣иш̣в аш́еш̣а-васудха̄ди вибхӯти-бхиннам / тад брахма ниш̣калам анантам аш́еш̣а-бхӯтам̇, говиндам а̄ди-пуруш̣ам̇ там ахам̇ бхаджа̄ми — «Я поклоняюсь тому предвечному Господу Говинде, ибо сила Его и сияние — источник описанного в Упанишадах безличного Брахмана, существующего за пределами этого мира с его миллионами планет и уровней бытия, таких как Земля, предстающий как неделимая, бесконечная Абсолютная Истина» («Брахма-самхита», 5.40).

[14] «Непрестанно прославляя Меня, неотступно следуя принятым обетам, они с любовью поклоняются Мне и благодаря этому служению навеки связаны со Мной» (Бхагавад-гита, 9.14).

[15] Хиран̣майена па̄трен̣а, сатйасйа̄пихитам̇ мукхам / тат твам̇ пӯш̣анн апа̄вр̣н̣у, сатйа-дхарма̄йа др̣ш̣т̣айе — «О мой Господь, поддерживающий все живое! Твой истинный лик скрыт Твоим ослепительным сиянием. Удали же этот покров и яви Себя Твоему чистому преданному» («Шри Ишопанишад», 15).

[16] Брахман̣о хи пратиш̣т̣ха̄хам, амр̣тасйа̄вйайасйа ча / ш́а̄ш́ватасйа ча дхармасйа, сукхасйаика̄нтикасйа ча — «Затем он постигает, что Я — основа Брахмана, неисчерпаемый источник бессмертия, вечной религии и высшего вида счастья, проистекающего из безраздельной преданности Мне» (Бхагавад-гита, 14.27).

[17] Ра̄дха̄ кр̣ш̣н̣а-пран̣айа-викр̣тир хла̄динӣ ш́актир асма̄д, эка̄тма̄на̄в апи бхуви пура̄ деха-бхедам̇ гатау-тау / чаитанйа̄кхйам̇ пракат̣ам адхуна̄ тад двайам̇ чаикйам а̄птам̇, ра̄дха̄-бха̄ва дйути сувалитам̇ науми кр̣ш̣н̣а-сварӯпам — «Любовные отношения Шри Радхи и Шри Кришны абсолютно духовны и представляют собой проявление внутренней энергии Господа — энергии наслаждения. Хотя Радха и Кришна по Своей сути одно целое, Они предстали в двух образах. Теперь эти божественные Личности воссоединились в образе Шри Кришны Чайтаньи. Я склоняюсь перед Ним, ибо Он — сам Кришна, который проникся настроением Шримати Радхарани и обрел цвет Ее тела» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 1.5).

[18] Кр̣ш̣н̣а-лӣла̄ амр̣та-са̄ра, та̄ра ш́ата ш́ата дха̄ра, даш́а-дике вахе йа̄ха̄ хаите / се чаитанйа-лӣла̄ хайа, саровара акш̣айа, мано-хам̇са чара̄ха’ та̄ха̄те — «Деяния Господа Кришны — квинтэссенция всего нектара, что струится в сотнях рек во всех направлениях. Деяния же Шри Чайтаньи Махапрабху — вечное озеро. Нашему уму дается такой совет: позволить ему плавать, словно лебедю, по водам этого трансцендентного озера» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 25.271).


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования