«Говардхан. Шрила Джива Госвами». Шрила Б. Р. Мадхусудан Махарадж. 5 марта 2014 года. Говардхан, Индия



скачать (формат MP3, 12.46M)

Russian

Шрила Бхакти Ранджан Мадхусудан Махарадж 

Говардхан. Шрила Джива Госвами

(5 марта 2014 года, Говардхан, Индия)

 

Мы находимся на берегу Радха-кунды. В это место Божества Радха-Дамодара пришли из Вриндавана в 1670 году, когда была угроза нападения мусульман и того, что они разрушат храм. Когда мы приезжали во Вриндаван в ранние годы, мы сами были свидетелями того, какие колоссальные разрушения учинил мусульманский правитель Аурангзеб и его армия во Вриндаване.

#00:01:41#

При таких же обстоятельствах очень многие Божества Вриндавана были увезены из Вриндавана в Джайпур и другие города Раджастхана, потому что эти места находились под владычеством индусов и там была сильная армия. Другими словами, служители просто таким образом спасали Божества от мусульман.

#00:02:47#

Точно так же Божества Шрилы Дживы Госвами — Радха-Дамодар — были вывезены из Вриндавана, и это была их первая остановка на пути в Джайпур. После того, как Божества отправились дальше, местные вайшнавы установили здесь пратиба-мурти, т. е. реплики, которые считаются неотличными от тех, что здесь останавливались.

#00:04:18#

Точно так же многие другие Божества, такие как Радха-Мадана-мохан, Радха-Говинда, Радха-Гопинатх, — останавливались здесь, на берегу Радха-кунды и Шьяма-кунды. Местные жители были привлечены этими Божествами, они хотели, чтобы Божества не покидали эти места, поэтому они установили здесь пратиба-мурти, т. е. копии этих Божеств, тем самым оставив Их навечно во Вриндаване. Божества Дживы Госвами установили здесь, где был бхаджан-кутир Дживы Госвами. Соответственно, следующая дверь — это его бхаджан-кутир.

#00:06:27#

Мы посетили в прошлое паломничество не только самадхи Рагхунатха Даса Госвами, но также его бхаджан-кутир, здесь, на берегах Радха-кунды и Шьяма-кунды. Рагхунатх Дас Госвами руководил работами по облагораживанию Радха-кунды и Шьяма-кунды и других мест поблизости. Но практически всем руководил, занимался очень юный и талантливый Шрила Джива Госвами.

#00:07:39#

Не следует также забывать такой факт, что Шрила Рагхунатх Дас Госвами в крайней степени был отречен от этого мира, его здесь ничего не интересовало. Шрила Шридхар Махарадж сказал о Рагхунатхе Дасе Госвами, что он был отречен до такой степени, до какой невозможно быть отреченным ни одному человеческому существу.

#00:08:45#

Говорится, в частности, что Шрила Рагхунатх Дас Госвами двадцать два с половиной часа в сутки занимался служением, а именно: воспевал святые имена, кланялся бриджабаси, совершал свой бхаджан и т. д. И только лишь полтора часа в сутки он посвящал тому, чтобы сохранять душу и тело вместе — т. е. [сон,] омовение, прасад — всего полтора часа в сутки у него на это уходило.

#00:10:12#

В служении Радха-кунде и Шьяма-кунде, Гирираджу Говардхану, также в служении Рагхунатху Дасу Госвами Шрила Джива Госвами делал очень много практических вещей. В частности, до сих пор в архивах можно найти купчие на местные земли, подписанные Шрилой Дживой Госвами. Все практическое служение для Рагхунатха Даса Госвами совершал Шри Джива.

#00:11:47#

Также Шрила Джива Госвами написал более 400 000 шлок. И это была не просто поэзия — он был хорошим энциклопедистом, и он собрал из различных писаний подтверждение словам Рупы, Санатаны и Рагхунатха Даса Госвами. Он собрал свидетельства того, что то, что они говорят, истинно и подтверждается писаниями.

#00:13:24#

Также известно, что свою деятельность [в преданном служении] в этом мире Шрила Джива Госвами начал с того, что в обществе Нитьянанды Прабху совершил навадвипа-дхама-парикраму, первую навадвипа-дхама-парикраму. Эта парикрама послужила основанием для книги Бхактивинода Тхакура «Навадвипа-дхама-махатмья». По милости Нитьянанды Прабху, по милости Навадвипа-дхамы Шрила Джива Госвами обрел это удивительное служение Шриле Рупе Госвами, Шриле Санатане Госвами, Рагхунатху Дасу Госвами здесь, на берегах Радха-кунды и Шьяма-кунды.

#00:15:16#

Также Шрила Джива Госвами не просто написал 400 000 шлок в поддержку того, что сказали Рупа и Санатана Госвами, он не только помогал в обновлении Радха-кунды и Шьяма-кунды, но также он был учителем для молодого поколения, для тех, кто приходил сюда. В частности, те, кого он обучал, — это Нароттам Дас Тхакур, Шьямананда и Шринивас Ачарья. И они, следуя его наставлениям, вынесли учение шестерых Госвами за пределы Вриндавана и распространили сначала по всей Индии, а потом…

#00:17:12#

Поскольку по милости Шрилы Дживы Госвами это все пришло к нам, для нас это особое место. Тот храм Шри Шри Гуру-Гауранга Гандхарва-Расабихари-джиу, который мы посетим скоро во Вриндаване, — это также часть земли Шрилы Дживы Госвами, его Радха-Дамодар-мандира, его храма. Поэтому это место для нас особое, то, что связано с Дживой Госвами. И вся наша программа, все это стало возможным только по милости наших учителей — Бхакти Сундара Говинды Дев-Госвами Махараджа и Бхакти Ракшака Шридхара Дев-Госвами Махараджа.

Переводчик: Притху Дас
Транскрипцию выполнил Винод Бандху Дас
Редактор: Традиш Дас




←  Знание, доступное каждому. Special for mahamandala.com. Чианг Май, Таиланд ·• Архив новостей •· Парикрамы по Бамунпаре и Экачакре. Март 2014 года. Индия →

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 13.1 МБ)

Russian

Шрила Бхакти Ранджан Мадхусудан Махарадж 

Говардхан. Шрила Джива Госвами

(5 марта 2014 года, Говардхан, Индия)

 

Мы находимся на берегу Радха-кунды. В это место Божества Радха-Дамодара пришли из Вриндавана в 1670 году, когда была угроза нападения мусульман и того, что они разрушат храм. Когда мы приезжали во Вриндаван в ранние годы, мы сами были свидетелями того, какие колоссальные разрушения учинил мусульманский правитель Аурангзеб и его армия во Вриндаване.

#00:01:41#

При таких же обстоятельствах очень многие Божества Вриндавана были увезены из Вриндавана в Джайпур и другие города Раджастхана, потому что эти места находились под владычеством индусов и там была сильная армия. Другими словами, служители просто таким образом спасали Божества от мусульман.

#00:02:47#

Точно так же Божества Шрилы Дживы Госвами — Радха-Дамодар — были вывезены из Вриндавана, и это была их первая остановка на пути в Джайпур. После того, как Божества отправились дальше, местные вайшнавы установили здесь пратиба-мурти, т. е. реплики, которые считаются неотличными от тех, что здесь останавливались.

#00:04:18#

Точно так же многие другие Божества, такие как Радха-Мадана-мохан, Радха-Говинда, Радха-Гопинатх, — останавливались здесь, на берегу Радха-кунды и Шьяма-кунды. Местные жители были привлечены этими Божествами, они хотели, чтобы Божества не покидали эти места, поэтому они установили здесь пратиба-мурти, т. е. копии этих Божеств, тем самым оставив Их навечно во Вриндаване. Божества Дживы Госвами установили здесь, где был бхаджан-кутир Дживы Госвами. Соответственно, следующая дверь — это его бхаджан-кутир.

#00:06:27#

Мы посетили в прошлое паломничество не только самадхи Рагхунатха Даса Госвами, но также его бхаджан-кутир, здесь, на берегах Радха-кунды и Шьяма-кунды. Рагхунатх Дас Госвами руководил работами по облагораживанию Радха-кунды и Шьяма-кунды и других мест поблизости. Но практически всем руководил, занимался очень юный и талантливый Шрила Джива Госвами.

#00:07:39#

Не следует также забывать такой факт, что Шрила Рагхунатх Дас Госвами в крайней степени был отречен от этого мира, его здесь ничего не интересовало. Шрила Шридхар Махарадж сказал о Рагхунатхе Дасе Госвами, что он был отречен до такой степени, до какой невозможно быть отреченным ни одному человеческому существу.

#00:08:45#

Говорится, в частности, что Шрила Рагхунатх Дас Госвами двадцать два с половиной часа в сутки занимался служением, а именно: воспевал святые имена, кланялся бриджабаси, совершал свой бхаджан и т. д. И только лишь полтора часа в сутки он посвящал тому, чтобы сохранять душу и тело вместе — т. е. [сон,] омовение, прасад — всего полтора часа в сутки у него на это уходило.

#00:10:12#

В служении Радха-кунде и Шьяма-кунде, Гирираджу Говардхану, также в служении Рагхунатху Дасу Госвами Шрила Джива Госвами делал очень много практических вещей. В частности, до сих пор в архивах можно найти купчие на местные земли, подписанные Шрилой Дживой Госвами. Все практическое служение для Рагхунатха Даса Госвами совершал Шри Джива.

#00:11:47#

Также Шрила Джива Госвами написал более 400 000 шлок. И это была не просто поэзия — он был хорошим энциклопедистом, и он собрал из различных писаний подтверждение словам Рупы, Санатаны и Рагхунатха Даса Госвами. Он собрал свидетельства того, что то, что они говорят, истинно и подтверждается писаниями.

#00:13:24#

Также известно, что свою деятельность [в преданном служении] в этом мире Шрила Джива Госвами начал с того, что в обществе Нитьянанды Прабху совершил навадвипа-дхама-парикраму, первую навадвипа-дхама-парикраму. Эта парикрама послужила основанием для книги Бхактивинода Тхакура «Навадвипа-дхама-махатмья». По милости Нитьянанды Прабху, по милости Навадвипа-дхамы Шрила Джива Госвами обрел это удивительное служение Шриле Рупе Госвами, Шриле Санатане Госвами, Рагхунатху Дасу Госвами здесь, на берегах Радха-кунды и Шьяма-кунды.

#00:15:16#

Также Шрила Джива Госвами не просто написал 400 000 шлок в поддержку того, что сказали Рупа и Санатана Госвами, он не только помогал в обновлении Радха-кунды и Шьяма-кунды, но также он был учителем для молодого поколения, для тех, кто приходил сюда. В частности, те, кого он обучал, — это Нароттам Дас Тхакур, Шьямананда и Шринивас Ачарья. И они, следуя его наставлениям, вынесли учение шестерых Госвами за пределы Вриндавана и распространили сначала по всей Индии, а потом…

#00:17:12#

Поскольку по милости Шрилы Дживы Госвами это все пришло к нам, для нас это особое место. Тот храм Шри Шри Гуру-Гауранга Гандхарва-Расабихари-джиу, который мы посетим скоро во Вриндаване, — это также часть земли Шрилы Дживы Госвами, его Радха-Дамодар-мандира, его храма. Поэтому это место для нас особое, то, что связано с Дживой Госвами. И вся наша программа, все это стало возможным только по милости наших учителей — Бхакти Сундара Говинды Дев-Госвами Махараджа и Бхакти Ракшака Шридхара Дев-Госвами Махараджа.

Переводчик: Притху Дас
Транскрипцию выполнил Винод Бандху Дас
Редактор: Традиш Дас


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация
Пожертвования