«Поиск настоящего друга». Шрипад Б. Ш. Вайшнав Махарадж | Шруташрава Прабху. 28 марта 2005 года. Из выпуска №20 журнала «Вайшнава-тошани»


Russian


Когда Шрилу Говинду Махараджа попытались удивить покупкой нового глюкозо-определяющего аппарата, он был немного расстроен, так как у него уже было два таких прибора. Он сказал: «Ничто в этом мире не может удивить меня, кроме того факта, что Харе Кришна маха-мантру воспевают даже в Китае. Вот это действительно меня поражает».

 

а̄туре вйасане прапте
дурбхикш̣е ш́атру-сан̇кат̣е
ра̄джа-два̄ре ш́маш́а̄не ча
йас тиш̣т̣хати са ба̄ндхавах̣ 

«Та личность, которая рядом с нами при любых обстоятельствах, — когда мы в беде, когда счастливы, когда испытываем жажду и голод, когда живем во дворце или когда нас сжигают в крематории, — только эта личность и может называться настоящим другом».

 

Я давно знаком с этим описанием настоящего друга, которое дает Шрила Гурудев. Он считает Шрипада Юдхаманью Прабху Сева Викрама своим настоящим другом и другом всей миссии. Я настолько удачлив, что они оба считают меня своим другом, хоть я и знаю, что я всего лишь их слуга.

 

      паримала-ва̄сита-бхуванам̇
сва-расонма̄дита-расаджн̃а-роламбам
      гиридхара-чаран̣а̄мбходжам̇
ках̣ кхалу расиках̣ самӣхате ха̄тум
 

«Шри Кришна, наполняющий мир сладостным ароматом Своих лотосоподобных стоп и опьяняющий Своих преданных нектаром безумной расы, — единственное прибежище для тех преданных, которые неустанно ищут непревзойденный аромат этой расы. Кто, будучи в здравом уме, сможет отказаться от этого нектара?»1

 

Обсуждая нынешнее состояние миссии и преданных Шри Чайтанья Сарасват Матха, Шрила Говинда Махарадж спонтанно процитировал эту шлоку, которую составил Шрила Кришнадас Кавирадж Госвами.

 

дхармах̣ проджджхита-каитаво ’тра парамо нирматсара̄н̣а̄м̇ сата̄м̇
ведйам̇ ва̄ставам атра васту ш́ивадам̇ та̄па-трайонмӯланам
ш́рӣмад-бха̄гавате маха̄-муни-кр̣те ким̇ ва̄ параир ӣш́варах̣
садйо хр̣дй аварудхйате ’тра кр̣тибхих̣ ш́уш́рӯш̣убхис тат-кш̣ан̣а̄т
2 

«Дхармах̣ проджджхита-каитаво ’тра парамо нирматсара̄н̣а̄м̇ сата̄м̇ — религия “Шримад-Бхагаватам” не относится к четырем ложным целям человеческого существования, это религия настоящих святых. Нирматсара̄ означает “непредвзятое умонастроение”, а матсара̄ указывает на “зависть”. “Сначала я дал советы той группе людей, которые не свободны от эгоистического мышления. Я имел дело с ними. Но теперь я должен обратиться к здравомыслящим, чистосердечным людям. Я должен наставить их”. Так как будет очень сложно разубедить людей, которых ты учил, я пришел к тебе. Только через тебя высшая идея может быть донесена до них. Это единственный путь и метод» (объяснение Шрилы Бхакти Ракшака Шридхара Дев-Госвами Махараджа).

 

Этот стих из «Шримад-Бхагаватам» — неизменная тема послания Шрилы Гурудева и его миссии. Своей жизнью он всегда показывает пример следования этим высшим принципам. По его милости и благодаря неустанной работе Шрипада Юдхаманью Прабху эта идея «сокрушила» Великую Китайскую стену.

 

тад эджати тан наиджати
тад дӯре тад в антике
тад антар асйа сарвасйа
тад у сарвасйа̄сйа ба̄хйатах̣


Этот стих [5] из «Ишопанишад» подсказывает, каким образом можно найти Всевышнего, и Шрила Гурудев использовал его для объяснения поиска Шри Кришны, когда был в Соквеле.

 

«Господь движется очень быстро, хотя Он абсолютно неподвижен. Он самый близкий для нас, но Он и самый далекий. Он пребывает во всем, будучи вне всего».

 

Шрила Говинда Махарадж объяснил, что нет никакого противоречия в этом стихе. Господь двигается, но нет необходимости бежать за Ним, так как мы не сможем поймать Его. Нам нужно обрести должное духовное руководство и служение Его преданному, тогда Он сам будет ждать нас. Он ближе всех, но мы не можем ощутить Его с помощью своих собственных усилий, поэтому, будучи близким, Он очень далек от нас, если мы не связаны с вайшнавом. Господь внутри всего, и Его присутствие будет обнаружено, когда у нас появится преданность, в противном случае мы не сможем разглядеть Его с помощью своих примитивных глаз.

Мы должны попытаться направить все свои усилия на сознание Кришны. Господь — единственный, кто достоин этого, Он всегда возвращает нам еще больше, и в этом наша безграничная удача. 

Редакторы: Лила Сундари Деви Даси, Традиш Дас

 

1 Шри Чайтанья-чаритамрита, Антья-лила, 20.156.

2 «Полностью отвергая всякую религиозную деятельность, преследующую мирские цели, эта “Бхагавата-пурана” провозглашает высочайшую истину, которую могут постичь только те преданные, чьи сердца совершенно чисты. Высочайшая истина — реальность, во имя всеобщего блага отличная от иллюзии. Такая истина уничтожает тройственные страдания. Этой прекрасной “Бхагавата-пураны”, составленной великим мудрецом Вьясадевом (в пору его духовной зрелости), вполне достаточно для осознания Бога. Зачем тогда нужны какие-либо другие писания? Как только человек начинает внимательно и смиренно слушать послание “Бхагаватам”, это знание сразу же утверждает Всевышнего в его сердце» («Шримад-Бхагаватам», 1.1.2; стих также цитируется в «Шри Чайтанья-чаритамрите», Ади-лила, 1.91; Мадхья-лила, 24.100 и 25.149).




←  Посвящение в Харинам в лахтинском храме. 5 мая 2013 года ·• Архив новостей •· «Шри Чайтанья-чаритамрита. Бенгальские преданные приходят в Пури» (часть 1). Шрила Б. Б. Авадхут Махарадж. 25 февраля 2009 года. Москва, Кисельный  →

Russian


Когда Шрилу Говинду Махараджа попытались удивить покупкой нового глюкозо-определяющего аппарата, он был немного расстроен, так как у него уже было два таких прибора. Он сказал: «Ничто в этом мире не может удивить меня, кроме того факта, что Харе Кришна маха-мантру воспевают даже в Китае. Вот это действительно меня поражает».

 

а̄туре вйасане прапте
дурбхикш̣е ш́атру-сан̇кат̣е
ра̄джа-два̄ре ш́маш́а̄не ча
йас тиш̣т̣хати са ба̄ндхавах̣ 

«Та личность, которая рядом с нами при любых обстоятельствах, — когда мы в беде, когда счастливы, когда испытываем жажду и голод, когда живем во дворце или когда нас сжигают в крематории, — только эта личность и может называться настоящим другом».

 

Я давно знаком с этим описанием настоящего друга, которое дает Шрила Гурудев. Он считает Шрипада Юдхаманью Прабху Сева Викрама своим настоящим другом и другом всей миссии. Я настолько удачлив, что они оба считают меня своим другом, хоть я и знаю, что я всего лишь их слуга.

 

      паримала-ва̄сита-бхуванам̇
сва-расонма̄дита-расаджн̃а-роламбам
      гиридхара-чаран̣а̄мбходжам̇
ках̣ кхалу расиках̣ самӣхате ха̄тум
 

«Шри Кришна, наполняющий мир сладостным ароматом Своих лотосоподобных стоп и опьяняющий Своих преданных нектаром безумной расы, — единственное прибежище для тех преданных, которые неустанно ищут непревзойденный аромат этой расы. Кто, будучи в здравом уме, сможет отказаться от этого нектара?»1

 

Обсуждая нынешнее состояние миссии и преданных Шри Чайтанья Сарасват Матха, Шрила Говинда Махарадж спонтанно процитировал эту шлоку, которую составил Шрила Кришнадас Кавирадж Госвами.

 

дхармах̣ проджджхита-каитаво ’тра парамо нирматсара̄н̣а̄м̇ сата̄м̇
ведйам̇ ва̄ставам атра васту ш́ивадам̇ та̄па-трайонмӯланам
ш́рӣмад-бха̄гавате маха̄-муни-кр̣те ким̇ ва̄ параир ӣш́варах̣
садйо хр̣дй аварудхйате ’тра кр̣тибхих̣ ш́уш́рӯш̣убхис тат-кш̣ан̣а̄т
2 

«Дхармах̣ проджджхита-каитаво ’тра парамо нирматсара̄н̣а̄м̇ сата̄м̇ — религия “Шримад-Бхагаватам” не относится к четырем ложным целям человеческого существования, это религия настоящих святых. Нирматсара̄ означает “непредвзятое умонастроение”, а матсара̄ указывает на “зависть”. “Сначала я дал советы той группе людей, которые не свободны от эгоистического мышления. Я имел дело с ними. Но теперь я должен обратиться к здравомыслящим, чистосердечным людям. Я должен наставить их”. Так как будет очень сложно разубедить людей, которых ты учил, я пришел к тебе. Только через тебя высшая идея может быть донесена до них. Это единственный путь и метод» (объяснение Шрилы Бхакти Ракшака Шридхара Дев-Госвами Махараджа).

 

Этот стих из «Шримад-Бхагаватам» — неизменная тема послания Шрилы Гурудева и его миссии. Своей жизнью он всегда показывает пример следования этим высшим принципам. По его милости и благодаря неустанной работе Шрипада Юдхаманью Прабху эта идея «сокрушила» Великую Китайскую стену.

 

тад эджати тан наиджати
тад дӯре тад в антике
тад антар асйа сарвасйа
тад у сарвасйа̄сйа ба̄хйатах̣


Этот стих [5] из «Ишопанишад» подсказывает, каким образом можно найти Всевышнего, и Шрила Гурудев использовал его для объяснения поиска Шри Кришны, когда был в Соквеле.

 

«Господь движется очень быстро, хотя Он абсолютно неподвижен. Он самый близкий для нас, но Он и самый далекий. Он пребывает во всем, будучи вне всего».

 

Шрила Говинда Махарадж объяснил, что нет никакого противоречия в этом стихе. Господь двигается, но нет необходимости бежать за Ним, так как мы не сможем поймать Его. Нам нужно обрести должное духовное руководство и служение Его преданному, тогда Он сам будет ждать нас. Он ближе всех, но мы не можем ощутить Его с помощью своих собственных усилий, поэтому, будучи близким, Он очень далек от нас, если мы не связаны с вайшнавом. Господь внутри всего, и Его присутствие будет обнаружено, когда у нас появится преданность, в противном случае мы не сможем разглядеть Его с помощью своих примитивных глаз.

Мы должны попытаться направить все свои усилия на сознание Кришны. Господь — единственный, кто достоин этого, Он всегда возвращает нам еще больше, и в этом наша безграничная удача. 

Редакторы: Лила Сундари Деви Даси, Традиш Дас

 

1 Шри Чайтанья-чаритамрита, Антья-лила, 20.156.

2 «Полностью отвергая всякую религиозную деятельность, преследующую мирские цели, эта “Бхагавата-пурана” провозглашает высочайшую истину, которую могут постичь только те преданные, чьи сердца совершенно чисты. Высочайшая истина — реальность, во имя всеобщего блага отличная от иллюзии. Такая истина уничтожает тройственные страдания. Этой прекрасной “Бхагавата-пураны”, составленной великим мудрецом Вьясадевом (в пору его духовной зрелости), вполне достаточно для осознания Бога. Зачем тогда нужны какие-либо другие писания? Как только человек начинает внимательно и смиренно слушать послание “Бхагаватам”, это знание сразу же утверждает Всевышнего в его сердце» («Шримад-Бхагаватам», 1.1.2; стих также цитируется в «Шри Чайтанья-чаритамрите», Ади-лила, 1.91; Мадхья-лила, 24.100 и 25.149).


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования