«Вайшнавы — хранители мира преданности». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 80-е годы ХХ-го столетия. Навадвипа Дхама, Индия. «Онтология Прекрасной Реальности», часть 1.9


 


скачать (формат MP3, 7.14M)

Russian

Содержание лекции:


«Уджджавала-ниламани». Чакраварти Тхакур дал суть в трех своих книгах: «Киран», «Бинду» и «Кана». «Кана-бхагаватамритам»,  «Уджджвала-ниламани-киран» — «Луч сияния драгоценного камня».

Бинду — частица нектара, «Бхакти-расамрита-синдху-бинду» — «Капля вод океана нектара преданности».

Вопрос: Если Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур не одобрял чтения его учениками такой книги, как «Уджджавала-ниламани», тогда для кого эта книга написана?

Ответ: Мы не атеисты. «Если, не успев прочитать эту книгу, я умру, то буду навеки лешен перспективы» — не следует так думать. Если я присутствую там, на этой земле, не гарантии, что однажды в один прекрасный день я достигну этого. Шрила Сарасвати Тхакур мог дать мне некий намек, он попросил меня петь песню «Шри-Рупа-манджари-пада». По меньшей мере, многие братья говорили: «Он дал тебе доступ». Его благая воля стоит за этим, но с тем, чтобы я, по крайней мере, не мог интерпретировать это явление ложным образом. Охранник врат, привратник, Бхакти Ракшак. Они утверждают, что бхакти ракшак означает «хранитель, защитник преданности», но я утверждаю, что стою на вратах. Этим именем он назначил меня хранителем врат. И кому войти, мы еще посмотрим. Я не выдаю паспорт или визу всем и каждому.

#00:04:05#

ваикун̣т̣хера пр̣тхивй-а̄ди сакала-чинмайа
ма̄йика бхӯтера татхи джанма на̄хи хайа                                       

«Земля, вода, огонь, воздух и пространство Вайкунтхи духовны. Там нет материальных стихий».

(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 5.53)

Мы должны сознавать, что почва той земли более ценна, нежели тот материал, из которого созданы мы. Мы — татастха-дживы. Если я не лишен такого понимания, то как я могу осмеливаться? Мне позволяют войти. Меня просят ступать ногами по субстанции, которая более чиста и почитаема, чем я. И это возможно только в том слечае, если та область нуждается в моем служении. Только под этим предлогом. Джива Госвами упоминает в одной их своих «Сандарбх», почему Шукадев Госвами не произнес имени Шримати Радхарани в «Бхагаватам». Он пришел, он обратился и был на грани того, чтобы произнести Ее имя, но содрогнулся и воздержался. Это объясняется составом аудитории. Шукадев был готов произнести это Имя, но не решился. Что стоит за этим, какова мысль Дживы Госвами? Мы должны следовать за этой мыслью:

пӯджала ра̄га-патха гаурава-бхан̇ге1

Говорится, что наш Гуру Махарадж — Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур — воплощение Шри Дживы Госвами. Я написал это в своей поэме, также в других местах.

рагху-рӯпа-сана̄тана-кӣрти-дхарам̇
дхаран̣ӣ-тала-кӣртита-джӣва-кавим2

Он был защитником бхакти-расы. Ра̄га-патха гаурава-бхан̇ге подобно Дживе Госвами. Это явление очень-очень возвышенно. Он пытался показать это, приводя свидельства из различных священных писаний, Пуран, тантр, Вед, Упанишад, «Махабхараты». Роль Дживы Госвами была в том, чтобы показать: то, что дали Рупа и Санатана, — это высочайшее явление в мире теологии, доказать, подтвердить это. Роль нашего Гурудева была в том, чтобы показать, подтвердить, что это явление высочайшее. Необходимость понять последовательность, этапы последовательного восхождения.

Я не позволю вам поносить это явление. Таков мой долг. Главным образом стремиться к этому. Это явление возвышенно. Вы все приходите и сражайтесь с низшим положением в низшем измерении. Все шрути, богооткровенные истины, лишь указывают направление. Таково положение писаний. Они ничего не анализируют, не переживают это явление. Он адхокшаджа. Опасность заключается в том, что можно недооценить это явление. Это явление следует охранять со всей нашей мощью, всеми силами.

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнила: Сварнанги Деви Даси

Редактор: Традиш Дас



1 «Мы будем поклоняться рага-марге, безраздельной и самоотверженной преданности Богу, как идеалу...»

2 «Он известен тем, что поднял знамя славы Шри Рупы, Шри Санатаны и Шри Рагхунатха. По всему миру прославляют его, как неотличного от могущественного и ученейшего Шрилы Дживы» («Шри Шри Прабхупада-падма Ставаках», 7).




←  Шрила Б. Б. Авадхут Махарадж. 25 февраля 2012 года. Чиангмай, Таиланд ·• Архив новостей •· Харинама в Риге 26 февраля 2012 года  →

 

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 7.5 МБ) 

Russian

Содержание лекции:


«Уджджавала-ниламани». Чакраварти Тхакур дал суть в трех своих книгах: «Киран», «Бинду» и «Кана». «Кана-бхагаватамритам»,  «Уджджвала-ниламани-киран» — «Луч сияния драгоценного камня».

Бинду — частица нектара, «Бхакти-расамрита-синдху-бинду» — «Капля вод океана нектара преданности».

Вопрос: Если Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур не одобрял чтения его учениками такой книги, как «Уджджавала-ниламани», тогда для кого эта книга написана?

Ответ: Мы не атеисты. «Если, не успев прочитать эту книгу, я умру, то буду навеки лешен перспективы» — не следует так думать. Если я присутствую там, на этой земле, не гарантии, что однажды в один прекрасный день я достигну этого. Шрила Сарасвати Тхакур мог дать мне некий намек, он попросил меня петь песню «Шри-Рупа-манджари-пада». По меньшей мере, многие братья говорили: «Он дал тебе доступ». Его благая воля стоит за этим, но с тем, чтобы я, по крайней мере, не мог интерпретировать это явление ложным образом. Охранник врат, привратник, Бхакти Ракшак. Они утверждают, что бхакти ракшак означает «хранитель, защитник преданности», но я утверждаю, что стою на вратах. Этим именем он назначил меня хранителем врат. И кому войти, мы еще посмотрим. Я не выдаю паспорт или визу всем и каждому.

#00:04:05#

ваикун̣т̣хера пр̣тхивй-а̄ди сакала-чинмайа
ма̄йика бхӯтера татхи джанма на̄хи хайа                                       

«Земля, вода, огонь, воздух и пространство Вайкунтхи духовны. Там нет материальных стихий».

(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 5.53)

Мы должны сознавать, что почва той земли более ценна, нежели тот материал, из которого созданы мы. Мы — татастха-дживы. Если я не лишен такого понимания, то как я могу осмеливаться? Мне позволяют войти. Меня просят ступать ногами по субстанции, которая более чиста и почитаема, чем я. И это возможно только в том слечае, если та область нуждается в моем служении. Только под этим предлогом. Джива Госвами упоминает в одной их своих «Сандарбх», почему Шукадев Госвами не произнес имени Шримати Радхарани в «Бхагаватам». Он пришел, он обратился и был на грани того, чтобы произнести Ее имя, но содрогнулся и воздержался. Это объясняется составом аудитории. Шукадев был готов произнести это Имя, но не решился. Что стоит за этим, какова мысль Дживы Госвами? Мы должны следовать за этой мыслью:

пӯджала ра̄га-патха гаурава-бхан̇ге1

Говорится, что наш Гуру Махарадж — Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур — воплощение Шри Дживы Госвами. Я написал это в своей поэме, также в других местах.

рагху-рӯпа-сана̄тана-кӣрти-дхарам̇
дхаран̣ӣ-тала-кӣртита-джӣва-кавим2

Он был защитником бхакти-расы. Ра̄га-патха гаурава-бхан̇ге подобно Дживе Госвами. Это явление очень-очень возвышенно. Он пытался показать это, приводя свидельства из различных священных писаний, Пуран, тантр, Вед, Упанишад, «Махабхараты». Роль Дживы Госвами была в том, чтобы показать: то, что дали Рупа и Санатана, — это высочайшее явление в мире теологии, доказать, подтвердить это. Роль нашего Гурудева была в том, чтобы показать, подтвердить, что это явление высочайшее. Необходимость понять последовательность, этапы последовательного восхождения.

Я не позволю вам поносить это явление. Таков мой долг. Главным образом стремиться к этому. Это явление возвышенно. Вы все приходите и сражайтесь с низшим положением в низшем измерении. Все шрути, богооткровенные истины, лишь указывают направление. Таково положение писаний. Они ничего не анализируют, не переживают это явление. Он адхокшаджа. Опасность заключается в том, что можно недооценить это явление. Это явление следует охранять со всей нашей мощью, всеми силами.

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнила: Сварнанги Деви Даси

Редактор: Традиш Дас



1 «Мы будем поклоняться рага-марге, безраздельной и самоотверженной преданности Богу, как идеалу...»

2 «Он известен тем, что поднял знамя славы Шри Рупы, Шри Санатаны и Шри Рагхунатха. По всему миру прославляют его, как неотличного от могущественного и ученейшего Шрилы Дживы» («Шри Шри Прабхупада-падма Ставаках», 7).


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования