«Поклонение пути спонтанной преданности». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 10 октября 2006 года. Лахта, Санкт-Петербург



скачать (формат MP3, 9.57M)

Russian

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж 

Поклонение пути спонтанной преданности

(10 октября 2006 года, Лахта, Санкт-Петербург)

 

Шрила Говинда Махарадж: Для меня нынешнее пребывание здесь — это время сильной занятости. Я очень занят здесь. Я не хочу тратить время. Как бы то ни было, вы все исполнены желания встречаться со мной, и я также хочу этого общения с вами. Таково мое горячее желание. Вы все приехали из отдаленных мест, и я также приехал издалека. Поэтому необходимо было выбрать подходящее время, чтобы все могли приехать. Как бы то ни было, я очень счастлив приехать сюда и встретить вас всех. Харе Кришна. Если у вас есть какие-то вопросы, я могу ответить на них. Харе Кришна.

Рам Сундар Прабху: Каково различие между идеями этих двух шлок:

#00:02:23#

пӯджала ра̄га-патха гаурава-бхан̇ге…[1]

и

ш́уддха ра̄га патха дхари джн̃а̄на-карма парихари[2]?

Шрила Говинда Махарадж: Пӯджала ра̄га-патха гаурава-бхан̇ге. Да, мы поклоняемся пути спонтанной любви.

Рам Сундар Прабху: Тогда как мы можем обрести эту любовь?

#00:05:15#

Шрила Говинда Махарадж: Легко. Кришна пребывает очень близко к нам. Он пребывает в нашем сердце. Один дюйм — это совсем немного. На таком расстоянии. Мы можем обнять Кришну с любовью.

#00:06:28#

Пример в этой связи, который пришел мне на ум, — это пример Шабари и Господа Рамачандры. Шабари ждал появления Господа Рамачандры каждый день, он знал, каким путем Господь пойдет. И он специально откладывал фрукты, вкусные блюда, чтобы предложить Ему. Но, прежде чем сделать это, он пробовал их сам. И если он находил вкус достойным, он предлагал блюда Господу Рамачандре. Природа рага-марги такова.

#00:07:36#

Такова природа браджа-баси также. Каждый день они обедают или завтракают в обществе Кришны в джунглях. И если они находят какие-то блюда вкусными (они пробуют их сами предварительно), они предлагают их Кришне. Такова их любовь.

#00:08:49#

Пӯджала ра̄га-патха означает, что мы поклоняемся этой рага-патхе, этой спонтанной любви, но гаурава-бхан̇ге — мы живем здесь, в этом прекрасном здании, в обществе многих прекрасных преданных, и мы размышляем о Враджа-дхаме и о той жизни, которая происходит в этих джунглях. Такого рода отношение, поклонение на расстоянии известно как беспримесная, чистая преданность.

#00:10:52#

Эта шлока помещена напротив нашего Шри Чайтанья Сарасват Матха:

пӯджала ра̄га-патха гаурава-бхан̇ге
ма̄тала хари-джана кӣртане-ран̇ге

Изначально эта шлока была написана Шрилой Бхактисиддхантой Сарасвати Тхакуром. Заключительные слова этой шлоки: ма̄тала хари-джана виш̣айа ран̇ге. Я предложил другую идею: кӣртана ран̇ге:

пӯджала ра̄га-патха гаурава-бхан̇ге
ма̄тала хари-джана кӣртане-ран̇ге

И Шрила Гуру Махарадж счастливо принял это изменение. Идея, стоящая за этим, такова: если мы совершаем киртан, воспеваем Святое Имя чисто, без оскорблений, тогда мы поклоняемся этому высочайшему явлению подлинным образом.

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил Винод Бандху Дас



1  «Мы будем поклоняться рага-марге, безраздельной и самоотверженной преданности Богу, как идеалу, с глубочайшим почтением, всегда совершая киртан в обществе истинных преданных» (Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур).

2  Шрила Бхактивинод Тхакур. «Бхаджан-гити», 1.




←  «Мир гармонии». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 20 августа 2000 года. Москва ·• Архив новостей •· «Шри Шикшаштакам» (песня 2). Бхаджан Шрилы Бхактивинода Тхакура. 25 октября 2018 года. Индия  →

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 10.0 МБ)

Russian

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж 

Поклонение пути спонтанной преданности

(10 октября 2006 года, Лахта, Санкт-Петербург)

 

Шрила Говинда Махарадж: Для меня нынешнее пребывание здесь — это время сильной занятости. Я очень занят здесь. Я не хочу тратить время. Как бы то ни было, вы все исполнены желания встречаться со мной, и я также хочу этого общения с вами. Таково мое горячее желание. Вы все приехали из отдаленных мест, и я также приехал издалека. Поэтому необходимо было выбрать подходящее время, чтобы все могли приехать. Как бы то ни было, я очень счастлив приехать сюда и встретить вас всех. Харе Кришна. Если у вас есть какие-то вопросы, я могу ответить на них. Харе Кришна.

Рам Сундар Прабху: Каково различие между идеями этих двух шлок:

#00:02:23#

пӯджала ра̄га-патха гаурава-бхан̇ге…[1]

и

ш́уддха ра̄га патха дхари джн̃а̄на-карма парихари[2]?

Шрила Говинда Махарадж: Пӯджала ра̄га-патха гаурава-бхан̇ге. Да, мы поклоняемся пути спонтанной любви.

Рам Сундар Прабху: Тогда как мы можем обрести эту любовь?

#00:05:15#

Шрила Говинда Махарадж: Легко. Кришна пребывает очень близко к нам. Он пребывает в нашем сердце. Один дюйм — это совсем немного. На таком расстоянии. Мы можем обнять Кришну с любовью.

#00:06:28#

Пример в этой связи, который пришел мне на ум, — это пример Шабари и Господа Рамачандры. Шабари ждал появления Господа Рамачандры каждый день, он знал, каким путем Господь пойдет. И он специально откладывал фрукты, вкусные блюда, чтобы предложить Ему. Но, прежде чем сделать это, он пробовал их сам. И если он находил вкус достойным, он предлагал блюда Господу Рамачандре. Природа рага-марги такова.

#00:07:36#

Такова природа браджа-баси также. Каждый день они обедают или завтракают в обществе Кришны в джунглях. И если они находят какие-то блюда вкусными (они пробуют их сами предварительно), они предлагают их Кришне. Такова их любовь.

#00:08:49#

Пӯджала ра̄га-патха означает, что мы поклоняемся этой рага-патхе, этой спонтанной любви, но гаурава-бхан̇ге — мы живем здесь, в этом прекрасном здании, в обществе многих прекрасных преданных, и мы размышляем о Враджа-дхаме и о той жизни, которая происходит в этих джунглях. Такого рода отношение, поклонение на расстоянии известно как беспримесная, чистая преданность.

#00:10:52#

Эта шлока помещена напротив нашего Шри Чайтанья Сарасват Матха:

пӯджала ра̄га-патха гаурава-бхан̇ге
ма̄тала хари-джана кӣртане-ран̇ге

Изначально эта шлока была написана Шрилой Бхактисиддхантой Сарасвати Тхакуром. Заключительные слова этой шлоки: ма̄тала хари-джана виш̣айа ран̇ге. Я предложил другую идею: кӣртана ран̇ге:

пӯджала ра̄га-патха гаурава-бхан̇ге
ма̄тала хари-джана кӣртане-ран̇ге

И Шрила Гуру Махарадж счастливо принял это изменение. Идея, стоящая за этим, такова: если мы совершаем киртан, воспеваем Святое Имя чисто, без оскорблений, тогда мы поклоняемся этому высочайшему явлению подлинным образом.

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил Винод Бандху Дас



[1] «Мы будем поклоняться рага-марге, безраздельной и самоотверженной преданности Богу, как идеалу, с глубочайшим почтением, всегда совершая киртан в обществе истинных преданных» (Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур).

[2] Шрила Бхактивинод Тхакур. «Бхаджан-гити», 1.


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования