«Шри Чайтанья-чаритамрита». Ади-лила, глава 7, стихи 57–69. Шрипад Б. Ш. Вайшнав Махарадж | Шруташрава Прабху. 7 августа 2011 года | Чиангмай, Таиланд



скачать (формат MP3, 7.11M)

Russian

Шрипад Бхакти Шаран Вайшнав Махарадж

«Шри Чайтанья-чаритамрита».
Ади-лила, глава 7, стихи 57–69

(7 августа 2011 года. Чиангмай, Таиланд)

 

се випра джа̄нена прабху на̄ йа̄’на ка̄’ра гхаре
та̄н̇ха̄ра преран̣а̄йа та̄н̇ре атйа̄граха каре
1

«Этот брахман знал, что Махапрабху не ходит в гости к другим брахманам (тем более, не ходит на собрания санньяси(-маяйвади)), но каким-то образом в его сердце низошло вдохновение, и он умолял Махапрабху прийти на это собрание».

#00:00:44#

а̄ра дине гела̄ прабху се випра-бхаване
декхилена, васийа̄чхена саннйа̄сӣра ган̣е
2

«На следующий день Махапрабху пришел в дом этого брахмана и увидел, что там уже собрались все майявади-санньяси со всего Варанаси».

#00:01:12#

саба̄ намаскари’ гела̄ па̄да-пракш̣а̄лане
па̄да пракш̣а̄лана кари васила̄ сеи стха̄не
3

«Махапрабху поклонился собранию санньяси, затем Он прошел к месту для мытья ног, омыл Свои стопы и сел в сторонке (где только что омывал стопы)».

#00:01:41#

васийа̄ карила̄ кичху аиш́варйа прака̄ш́а…

Следующая шлока проходит под грифом «не пытайтесь повторить самостоятельно дома».

васийа̄ карила̄ кичху аиш́варйа прака̄ш́а
маха̄теджомайа вапу кот̣и-сӯрйа̄бха̄са
4

«Махапрабху сел на голую землю, явил Свою мистическую силу и засиял словно миллион солнц», явил Свой махатеджомайа [«ярко светящийся» облик]. Пожалуйста, не пытайтесь повторить это самостоятельно — даже из лучших побуждений, когда нужно проповедовать какой-либо группе майявади-санньяси или что-то в этом духе.

#00:03:14#

прабха̄ве а̄карш̣ила саба саннйа̄сӣра мана
ут̣хила саннйа̄сӣ саба чха̄д̣ийа̄ а̄сана
5

«Увидев такое сияние, исходящее от Махапрабху, санньяси были изумлены и, встав со своих мест, выразили почтение Махапрабху».

#00:03:44#

прака̄ш́а̄нанда-на̄ме сарва саннйа̄си-прадха̄на
прабхуке кахила кичху карийа̄ самма̄на
6

«Пракашананда Сарасвати — глава всех собравшихся санньяси — так же встал и с уважением обратился к Чайтанье Махапрабху».

#00:04:19#

иха̄н̇ а̄иса, иха̄н̇ а̄иса, ш́унаха ш́рӣпа̄да
апавитра стха̄не ваиса, киба̄ аваса̄да
7

Пракашананда Сарасвати сказал: «Почему Ты, о почтенный, сел в этом нечистом месте? Пожалуйста, пройди в комнату и сядь среди нас».

#00:04:43#

прабху кахе, — а̄ми ха-и хӣна-сампрада̄йа
тома̄-саба̄ра сабха̄йа васите на̄ йуйа̄йа
8

Как мы знаем, Махапрабху был из Бхарати-сампрадаи, а все присутствующие санньяси были из Сарасвати-сампрадаи. Бхарати-сампрадая считалась более низкой, поэтому Махапрабху сказал: «Я принадлежу к более низкой сампрадае, поэтому не достоин сидеть среди почтенных санньяси».

#00:05:51#

а̄пане прака̄ш́а̄нанда ха̄тете дхарийа̄
васа̄ила̄ сабха̄-мадхйе самма̄на карийа̄
9

«Тогда Пракашананда Сарасвати с почтением взял Махапрабху за руку и провел Его в центр комнаты, где усадил Его на почетное место среди ученых санньяси».

#00:06:22#

пучхила, тома̄ра на̄ма ‘ш́рӣ-кр̣ш̣н̣а-чаитанйа’
кеш́ава-бха̄ратӣра ш́иш̣йа, та̄те туми дханйа
10

Пракашананда Сарасвати сказал: «Насколько мне известно, Твое имя Шри Кришна Чайтанья, и Ты ученик Шри Кешавы Бхарати, поэтому Ты достоин высочайшего восхваления».

#00:07:17#

До этого санньяси-майявади даже не могли произнести Имени Кришна. Махапрабху они называли Чайтанья, не произнося Его полное Имя. Но когда Махапрабху появился в их обществе, естественным образом Имя Кришны зазвучало, и Пракашананда Сарасвати назвал полное Имя Махапрабху — Шри Кришна Чайтанья.

#00:07:42#

са̄мпрада̄йика саннйа̄сӣ туми, раха эи гра̄ме
ки ка̄ран̣е а̄ма̄-саба̄ра на̄ кара дарш́ане
11

Пракашананда Сарасвати сказал: «Ты принадлежишь к нашей сампрадае — школе Шанкары, и живешь в нашем городе — Варанаси. Почему же Ты не общаешься с нами? Почему Ты не смотришь в нашу сторону?»

#00:08:16#

саннйа̄сӣ ха-ийа̄ кара нартана-га̄йана
бха̄вука саба сан̇ге лан̃а̄ кара сан̇кӣртана
12

«Ты же санньяси, почему же Ты позволяешь Себе петь и танцевать, участвуя в санкиртане вместе с такими же фанатиками, как и Ты Сам?»

#00:09:11#

По большому счету здесь нет такого слова «фанатик»; имеется в виду, скорее, что-то типа «хиппи».

#00:09:20#

веда̄нта-пат̣хана, дхйа̄на, — саннйа̄сӣра дхарма
та̄ха̄ чха̄д̣и’ кара кене бха̄вукера карма
13

«Единственная обязанность санньяси — пребывать в медитации и изучать веданту. Вместо этого Ты танцуешь в окружении этих сумасшедших людей».

Переводчик: Амия Синдху Дас
Транскрипцию выполнил: Лочан Дас
Редактор: Динанатх Дас

 


1 Шри Чайтанья-чаритамрита, Ади-лила, 7.57.

2 Шри Чайтанья-чаритамрита, Ади-лила, 7.58.

3 Шри Чайтанья-чаритамрита, Ади-лила, 7.59.

4 Шри Чайтанья-чаритамрита, Ади-лила, 7.60.

5 Шри Чайтанья-чаритамрита, Ади-лила, 7.61.

6 Шри Чайтанья-чаритамрита, Ади-лила, 7.62.

7 Шри Чайтанья-чаритамрита, Ади-лила, 7.63.

8 Шри Чайтанья-чаритамрита, Ади-лила, 7.64.

9 Шри Чайтанья-чаритамрита, Ади-лила, 7.65.

10 Шри Чайтанья-чаритамрита, Ади-лила, 7.66.

11 Шри Чайтанья-чаритамрита, Ади-лила, 7.67.

12 Шри Чайтанья-чаритамрита, Ади-лила, 7.68.

13 Шри Чайтанья-чаритамрита, Ади-лила, 7.69.




←  Шрила Б. С. Госвами Махарадж. 23 сентября 2011 года. Москва, Кисельный ·• Архив новостей •· Шрила Б. С. Госвами Махарадж. 24 сентября 2011 года. Москва, Кисельный  →

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 7.5 МБ)

Russian

Шрипад Бхакти Шаран Вайшнав Махарадж

«Шри Чайтанья-чаритамрита».
Ади-лила, глава 7, стихи 57–69

(7 августа 2011 года. Чиангмай, Таиланд)

 

се випра джа̄нена прабху на̄ йа̄’на ка̄’ра гхаре
та̄н̇ха̄ра преран̣а̄йа та̄н̇ре атйа̄граха каре
1

«Этот брахман знал, что Махапрабху не ходит в гости к другим брахманам (тем более, не ходит на собрания санньяси(-маяйвади)), но каким-то образом в его сердце низошло вдохновение, и он умолял Махапрабху прийти на это собрание».

#00:00:44#

а̄ра дине гела̄ прабху се випра-бхаване
декхилена, васийа̄чхена саннйа̄сӣра ган̣е
2

«На следующий день Махапрабху пришел в дом этого брахмана и увидел, что там уже собрались все майявади-санньяси со всего Варанаси».

#00:01:12#

саба̄ намаскари’ гела̄ па̄да-пракш̣а̄лане
па̄да пракш̣а̄лана кари васила̄ сеи стха̄не
3

«Махапрабху поклонился собранию санньяси, затем Он прошел к месту для мытья ног, омыл Свои стопы и сел в сторонке (где только что омывал стопы)».

#00:01:41#

васийа̄ карила̄ кичху аиш́варйа прака̄ш́а…

Следующая шлока проходит под грифом «не пытайтесь повторить самостоятельно дома».

васийа̄ карила̄ кичху аиш́варйа прака̄ш́а
маха̄теджомайа вапу кот̣и-сӯрйа̄бха̄са
4

«Махапрабху сел на голую землю, явил Свою мистическую силу и засиял словно миллион солнц», явил Свой махатеджомайа [«ярко светящийся» облик]. Пожалуйста, не пытайтесь повторить это самостоятельно — даже из лучших побуждений, когда нужно проповедовать какой-либо группе майявади-санньяси или что-то в этом духе.

#00:03:14#

прабха̄ве а̄карш̣ила саба саннйа̄сӣра мана
ут̣хила саннйа̄сӣ саба чха̄д̣ийа̄ а̄сана
5

«Увидев такое сияние, исходящее от Махапрабху, санньяси были изумлены и, встав со своих мест, выразили почтение Махапрабху».

#00:03:44#

прака̄ш́а̄нанда-на̄ме сарва саннйа̄си-прадха̄на
прабхуке кахила кичху карийа̄ самма̄на
6

«Пракашананда Сарасвати — глава всех собравшихся санньяси — так же встал и с уважением обратился к Чайтанье Махапрабху».

#00:04:19#

иха̄н̇ а̄иса, иха̄н̇ а̄иса, ш́унаха ш́рӣпа̄да
апавитра стха̄не ваиса, киба̄ аваса̄да
7

Пракашананда Сарасвати сказал: «Почему Ты, о почтенный, сел в этом нечистом месте? Пожалуйста, пройди в комнату и сядь среди нас».

#00:04:43#

прабху кахе, — а̄ми ха-и хӣна-сампрада̄йа
тома̄-саба̄ра сабха̄йа васите на̄ йуйа̄йа
8

Как мы знаем, Махапрабху был из Бхарати-сампрадаи, а все присутствующие санньяси были из Сарасвати-сампрадаи. Бхарати-сампрадая считалась более низкой, поэтому Махапрабху сказал: «Я принадлежу к более низкой сампрадае, поэтому не достоин сидеть среди почтенных санньяси».

#00:05:51#

а̄пане прака̄ш́а̄нанда ха̄тете дхарийа̄
васа̄ила̄ сабха̄-мадхйе самма̄на карийа̄
9

«Тогда Пракашананда Сарасвати с почтением взял Махапрабху за руку и провел Его в центр комнаты, где усадил Его на почетное место среди ученых санньяси».

#00:06:22#

пучхила, тома̄ра на̄ма ‘ш́рӣ-кр̣ш̣н̣а-чаитанйа’
кеш́ава-бха̄ратӣра ш́иш̣йа, та̄те туми дханйа
10

Пракашананда Сарасвати сказал: «Насколько мне известно, Твое имя Шри Кришна Чайтанья, и Ты ученик Шри Кешавы Бхарати, поэтому Ты достоин высочайшего восхваления».

#00:07:17#

До этого санньяси-майявади даже не могли произнести Имени Кришна. Махапрабху они называли Чайтанья, не произнося Его полное Имя. Но когда Махапрабху появился в их обществе, естественным образом Имя Кришны зазвучало, и Пракашананда Сарасвати назвал полное Имя Махапрабху — Шри Кришна Чайтанья.

#00:07:42#

са̄мпрада̄йика саннйа̄сӣ туми, раха эи гра̄ме
ки ка̄ран̣е а̄ма̄-саба̄ра на̄ кара дарш́ане
11

Пракашананда Сарасвати сказал: «Ты принадлежишь к нашей сампрадае — школе Шанкары, и живешь в нашем городе — Варанаси. Почему же Ты не общаешься с нами? Почему Ты не смотришь в нашу сторону?»

#00:08:16#

саннйа̄сӣ ха-ийа̄ кара нартана-га̄йана
бха̄вука саба сан̇ге лан̃а̄ кара сан̇кӣртана
12

«Ты же санньяси, почему же Ты позволяешь Себе петь и танцевать, участвуя в санкиртане вместе с такими же фанатиками, как и Ты Сам?»

#00:09:11#

По большому счету здесь нет такого слова «фанатик»; имеется в виду, скорее, что-то типа «хиппи».

#00:09:20#

веда̄нта-пат̣хана, дхйа̄на, — саннйа̄сӣра дхарма
та̄ха̄ чха̄д̣и’ кара кене бха̄вукера карма
13

«Единственная обязанность санньяси — пребывать в медитации и изучать веданту. Вместо этого Ты танцуешь в окружении этих сумасшедших людей».

Переводчик: Амия Синдху Дас
Транскрипцию выполнил: Лочан Дас
Редактор: Динанатх Дас

 


1 Шри Чайтанья-чаритамрита, Ади-лила, 7.57.

2 Шри Чайтанья-чаритамрита, Ади-лила, 7.58.

3 Шри Чайтанья-чаритамрита, Ади-лила, 7.59.

4 Шри Чайтанья-чаритамрита, Ади-лила, 7.60.

5 Шри Чайтанья-чаритамрита, Ади-лила, 7.61.

6 Шри Чайтанья-чаритамрита, Ади-лила, 7.62.

7 Шри Чайтанья-чаритамрита, Ади-лила, 7.63.

8 Шри Чайтанья-чаритамрита, Ади-лила, 7.64.

9 Шри Чайтанья-чаритамрита, Ади-лила, 7.65.

10 Шри Чайтанья-чаритамрита, Ади-лила, 7.66.

11 Шри Чайтанья-чаритамрита, Ади-лила, 7.67.

12 Шри Чайтанья-чаритамрита, Ади-лила, 7.68.

13 Шри Чайтанья-чаритамрита, Ади-лила, 7.69.


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования