«Воля Гуру». Садху Прия Прабху. 16 сентября 2009 года. Лахта, Санкт-Петербург



скачать (формат MP3, 5.65M)

Russian

Садху Прия Прабху 

Воля Гуру

(16 сентября 2009 года. Лахта, Санкт-Петербург)

 

Вопрос: [неразборчиво: что-то о невыполнении наставлений Гуру].

#00:00:16#

Садху Прия Прабху: Это происходит на уровне борьбы. Мы слышали и знаем на практике о том, что воля Гуру даже выше, чем воля Кришны. Гуру — высочайший преданный Кришны, и благодаря этой преданности Кришна не может отвергнуть никого из преданных. Поскольку Гуру — чистый преданный Господа, Господь не может не исполнить его волю. И поскольку наши Гуру, духовные учителя, являются близкими спутницами Радхарани, то у Кришны нет шанса отказать в чем-либо.

#00:02:12#

Но в нашем случае воля Гуру может быть очень сложным явлением. Несколько дней назад я читал транскрипцию разговора, беседы между Шрипадом Госвами Махараджем и Шрилой Шридхаром Махараджем. Шрипад Госвами Махарадж в то время делал книгу о Гуру, и он хотел назвать эту книгу «Гуру тяжелее, чем Гималаи». Но Шрила Гуру Махарадж, Шрила Шридхар Махарадж, сказал: «Это лишь частичное представление». И он дал такое название — «Шри Гуру и его милость». «Мы назовем эту книгу так, и это наиболее полное представление». Здесь очень интересное указание, замечание, что даже если мы не можем в чем-то следовать воле Гуру, то все равно у нас есть его милость.

#00:04:11#

Потому что в противном случае духовный рост для нас был бы невозможен, поскольку мы по своей природе маленькие частички [Бога] — живые существа, души, которые по собственной воле пришли к такому тяжелому положению. И из шлоки «а̄ча̄рйам̇ ма̄м̇ виджа̄нӣйа̄н»[1], где Кришна говорит: «Ачарья — это Я сам», мы узнаем, что Гуру и Кришна неотличны друг от друга. Поскольку мы распорядились своей свободой выбора неправильно и продолжаем так действовать, то естественно, что мы не сразу переучимся действовать правильно, то есть согласно наставлениям учителя. Поэтому этот процесс на самом деле очень замедлен. Мы потихоньку, маленькими шажками продвигаемся к цели. На самом деле то, что происходит с ними, живыми существами, зависит и от них самих.

#00:06:25#

…на хи калйа̄н̣а-кр̣т каш́чид, дургатим̇ та̄та гаччхати

В девятой главе Бхагавад-гиты мы находим этот стих[2]. Шрила Шридхар Махарадж переводит его афористично: «Искренность непобедима».

#00:07:11#

Есть два вида неискренности. Один вид неискренности, когда мы по каким-то причинам не можем следовать [наставлениям духовного учителя], нам не хватает чего-то для того, чтоб следовать. А другая — когда мы стараемся действовать вопреки его воле. Это большая разница. Поэтому если мы будем искренними, то у нас будет больше шансов. Для искренней души нет отказа, ей всегда предоставляется шанс для исправления. Также в этой воле [Гуру присутствует] иерархия, градация.

#00:08:28#

В двенадцатой главе [Бхагавад-гиты] Кришна, когда наставляет Арджуну, говорит об этой градации: делай так; но если ты не можешь сделать так, то хотя бы делай так; а если не можешь делать так, то делай так; а если не можешь так, делай так — в самых первых стихах. И Гурудев подобно этому дает свои наставления.

#00:09:13#

Бывает так, что кто-то в чем-то рядом с Гурудевом напортачил. Его не на веки вечные куда-нибудь отсылают, а говорят: поезжай в другой центр, там проповедуй, живи, а затем в этот центр. Ему всегда находится, где преклонить голову. Везде и повсюду действует замечательный принцип, который Шрила Шридхар Махарадж сформулировал как «милость выше справедливости».

Переводчик: Притху Дас
Транскрипцию выполнил Ачьюта Кришна Дас
Редактор: Традиш Дас



1 А̄ча̄рйам̇ ма̄м̇ виджа̄нӣйа̄н, на̄ванманйета кархичит / на мартйа-буддхйа̄сӯйета, сарва-дева-майо гурух̣ — «Следует знать, что ачарья — это Я. Никогда не следует проявлять к нему какую-либо непочтительность. Не следует ему завидовать, считать его обычным человеком, ибо он представитель всех богов» («Шримад-Бхагаватам», 11.17.27).

2 Садху Прия Прабху допускает неточность; цитируемый стих из шестой главы: па̄ртха наивеха на̄мутра, вина̄ш́ас тасйа видйате / на хи калйа̄н̣а-кр̣т каш́чид, дургатим̇ та̄та гаччхати — [Господь Шри Кришна сказал:] «Партха! Не достигший совершенства йог ничего не теряет ни в материальном, ни в духовном мире. Того, кто искренен в поиске Истины, никогда не постигнет злой удел» (Бхагавад-гита, 6.40).




←  «Шрипад Сауриндранатх Бхакти Варидхи». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 24 августа 1969 года. «Шри Гаудия Даршан» | “Sripad Saurindranath Bhakti Varidhi.” Srila B. S. Govinda Dev-Goswami Maharaj. 24 August 1969. Sri Gaudiya Darshan ·• Архив новостей •· «Объяснение шлоки, посвященной Гададхару Пандиту». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. Навадвипа Дхама, Индия →

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 5.9 МБ)

Russian

Садху Прия Прабху 

Воля Гуру

(16 сентября 2009 года. Лахта, Санкт-Петербург)

 

Вопрос: [неразборчиво: что-то о невыполнении наставлений Гуру].

#00:00:16#

Садху Прия Прабху: Это происходит на уровне борьбы. Мы слышали и знаем на практике о том, что воля Гуру даже выше, чем воля Кришны. Гуру — высочайший преданный Кришны, и благодаря этой преданности Кришна не может отвергнуть никого из преданных. Поскольку Гуру — чистый преданный Господа, Господь не может не исполнить его волю. И поскольку наши Гуру, духовные учителя, являются близкими спутницами Радхарани, то у Кришны нет шанса отказать в чем-либо.

#00:02:12#

Но в нашем случае воля Гуру может быть очень сложным явлением. Несколько дней назад я читал транскрипцию разговора, беседы между Шрипадом Госвами Махараджем и Шрилой Шридхаром Махараджем. Шрипад Госвами Махарадж в то время делал книгу о Гуру, и он хотел назвать эту книгу «Гуру тяжелее, чем Гималаи». Но Шрила Гуру Махарадж, Шрила Шридхар Махарадж, сказал: «Это лишь частичное представление». И он дал такое название — «Шри Гуру и его милость». «Мы назовем эту книгу так, и это наиболее полное представление». Здесь очень интересное указание, замечание, что даже если мы не можем в чем-то следовать воле Гуру, то все равно у нас есть его милость.

#00:04:11#

Потому что в противном случае духовный рост для нас был бы невозможен, поскольку мы по своей природе маленькие частички [Бога] — живые существа, души, которые по собственной воле пришли к такому тяжелому положению. И из шлоки «а̄ча̄рйам̇ ма̄м̇ виджа̄нӣйа̄н»[1], где Кришна говорит: «Ачарья — это Я сам», мы узнаем, что Гуру и Кришна неотличны друг от друга. Поскольку мы распорядились своей свободой выбора неправильно и продолжаем так действовать, то естественно, что мы не сразу переучимся действовать правильно, то есть согласно наставлениям учителя. Поэтому этот процесс на самом деле очень замедлен. Мы потихоньку, маленькими шажками продвигаемся к цели. На самом деле то, что происходит с ними, живыми существами, зависит и от них самих.

#00:06:25#

…на хи калйа̄н̣а-кр̣т каш́чид, дургатим̇ та̄та гаччхати

В девятой главе Бхагавад-гиты мы находим этот стих[2]. Шрила Шридхар Махарадж переводит его афористично: «Искренность непобедима».

#00:07:11#

Есть два вида неискренности. Один вид неискренности, когда мы по каким-то причинам не можем следовать [наставлениям духовного учителя], нам не хватает чего-то для того, чтоб следовать. А другая — когда мы стараемся действовать вопреки его воле. Это большая разница. Поэтому если мы будем искренними, то у нас будет больше шансов. Для искренней души нет отказа, ей всегда предоставляется шанс для исправления. Также в этой воле [Гуру присутствует] иерархия, градация.

#00:08:28#

В двенадцатой главе [Бхагавад-гиты] Кришна, когда наставляет Арджуну, говорит об этой градации: делай так; но если ты не можешь сделать так, то хотя бы делай так; а если не можешь делать так, то делай так; а если не можешь так, делай так — в самых первых стихах. И Гурудев подобно этому дает свои наставления.

#00:09:13#

Бывает так, что кто-то в чем-то рядом с Гурудевом напортачил. Его не на веки вечные куда-нибудь отсылают, а говорят: поезжай в другой центр, там проповедуй, живи, а затем в этот центр. Ему всегда находится, где преклонить голову. Везде и повсюду действует замечательный принцип, который Шрила Шридхар Махарадж сформулировал как «милость выше справедливости».

Переводчик: Притху Дас
Транскрипцию выполнил Ачьюта Кришна Дас
Редактор: Традиш Дас



[1] А̄ча̄рйам̇ ма̄м̇ виджа̄нӣйа̄н, на̄ванманйета кархичит / на мартйа-буддхйа̄сӯйета, сарва-дева-майо гурух̣ — «Следует знать, что ачарья — это Я. Никогда не следует проявлять к нему какую-либо непочтительность. Не следует ему завидовать, считать его обычным человеком, ибо он представитель всех богов» («Шримад-Бхагаватам», 11.17.27).

[2] Садху Прия Прабху допускает неточность; цитируемый стих из шестой главы: па̄ртха наивеха на̄мутра, вина̄ш́ас тасйа видйате / на хи калйа̄н̣а-кр̣т каш́чид, дургатим̇ та̄та гаччхати — [Господь Шри Кришна сказал:] «Партха! Не достигший совершенства йог ничего не теряет ни в материальном, ни в духовном мире. Того, кто искренен в поиске Истины, никогда не постигнет злой удел» (Бхагавад-гита, 6.40).


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация
Пожертвования