«Флейта Кришны» (часть 1). Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 28 февраля 2002 года. Индия



скачать (формат MP3, 44.24M)

Russian

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж 

Флейта Кришны
(часть 1)

(28 февраля 2002 года. Индия)

 

Мы повторяем мантру, Харе Кришна маха-мантру. Она упомянута в писаниях:

#00:00:16#

харе кр̣ш̣н̣а харе кр̣ш̣н̣а кр̣ш̣н̣а кр̣ш̣н̣а харе харе
харе ра̄ма харе ра̄ма ра̄ма ра̄ма харе харе

Это не мантра, но маха-мантра. Она требует особого комментария. Писания говорят, что во время второго посвящения мы принимаем гаятри-мантру. Во время первого посвящения мы получаем от Гуру маха-мантру. Нам следует сознательно различать мантру и мантрам [гаятри], тогда можно понять, что есть что.

#00:01:19#

Если вы хотите войти в трансцендентный мир, прежде всего необходима маха-мантра, поскольку маха-мантра может спасти того, кто находится на самом низком уровне и возвысить до высочайшего уровня. Для гаятри-мантры необходима некоторая квалификация, существуют правила, ограничения, многие препятствия и т. д. Гаятри — это мантра, а Харинам, Святое Имя Кришны — это маха-мантра. Харинама-маха-мантра предназначена для этого века, Кали-юги. Каждая юга имеет собственную маха-мантру.

#00:02:13#

Тарака-брахма-нама[1]. Брахма означает «великий», «величайший». Величайший звук. Но это звук не имеет материальной формы. Это звук исходит из флейты Господа Кришны.

#00:03:27#

Этим утром я видел, как наш храм украшали логотипом Матха. Я думал о том, как сладостно и разумно Шрила Гуру Махарадж описал это лого в своем объяснении гаятри-мантры. Гаятри означает «ган̣ат тра̄йате ити га̄йатрӣ» — «Пой и будешь спасен». Такой прекрасный стиль. «Танцуй, пой, и ты будешь спасен». Это гаятри. Ган̣ат тра̄йате. Никто, никогда, нигде в материальном мире не объяснял эту трансцендентную звуковую форму Господа таким образом. Ни одна религия не говорит: «Пой, танцуй, и ты обретешь спасение». Ган̣ат тра̄йате. Какова эта песня?

#00:04:55#

…муралӣш̣т̣а кӣртана-дханам̇…[2]

Мурали — это флейта Кришны, она поет. Удел флейты — петь. Она не предназначена для вреда и насилия. Сладостный звук флейты Кришны приносит сердцу умиротворение. Это звук, исходящий из мурали. А что мурали поет? Мурали имеет некую цель. Когда мы поем, у нас есть некая цель в уме. Мы также используем определенную рифму и размер. Флейта имеет свое ограничение, свой размер. Этот размер — Имя Радхарани. Никакой другой звук не исходит из флейты, только: «Радхе, Радхе, Радхе, Радхе». Только этот звук исходит из нее, по-разному проявляя себя. Мы можем понять что-то в отношении этих истин, изучая жизнь и характер Рагхунатха Даса Госвами. Каждый день Дас Госвами поет:

#00:06:44#

[ра̄дхе] вр̣нда̄вана-вила̄сини ра̄дхе ра̄дхе
[ра̄дхе] ка̄ну-мано-мохини ра̄дхе ра̄дхе
[неразборчиво] ра̄дхе ра̄дхе[3]

В этой песне каждый стих завершается словами «Радхе, Радхе». Каждый день эту песню поют в храме Радхи-Дамодара. Когда Прабхупада Сарасвати Тхакур впервые встретил Гауракишора Бабаджи Махараджа, Бабаджи Махарадж пел эту песню. Он всегда пел ее. Гуляя по дороге или сидя в бхаджан-кутире, он всегда пел ее. Поскольку эта песня — единственная песня, исходящая из флейты Господа Кришны.

#00:08:02#

Звуковое проявление ее божественного влияния распространяется на все трансцендентные и материальные миры. Такие новости мы узнаем из описания раса-лилы в «Шримад-Бхагаватам». Вначале Кришна, играя на флейте, созывает всех гопи на раса-лилу. И они приходят, чтобы принимать участие в раса-лиле. Это трубный зов.

#00:09:18#

Джанардан Махарадж: Это христианское выражение. Так говорят христиане. Труба — это особый инструмент, которым пробуждают или призывают к войне.

#00:09:30#

Шрила Говинда Махарадж: Да, трубный зов. А кто так говорит — христиане, индусы или мусульмане?

Преданный: Так говорят христиане.

#00:09:49#

Шрила Говинда Махарадж: Замечательно. Это ведь не собственность христиан. Это собственность всех джив, душ, эта идея. То, о чем идет речь, — это духовное богатство, оно не принадлежит исключительно христианам, мусульманам или индуистам. Это собственность дживы, души. Истинное богатство всех душ. Мы понимаем эту истину благодаря Бхактивиноду Тхакуру.

#00:10:22#

джӣв джа̄го, джӣв джа̄го, гаурача̄н̇да боле
кота нидра̄ джа̄о ма̄йа̄-пиш́а̄чӣра коле[4]

Это трубный зов — разве нет? Кота нидра̄ джа̄о ма̄йа̄-пиш́а̄чӣра коле. Мы спим в невежестве на коленях Майи, но раздается трубный зов: «Проснись!»

#00:10:51#

уттиш̣т̣хата джа̄грата пра̄пйа вара̄н нибходата…[5]

«Проснись, восстань! И начни поиск Шри Кришны. Ищи Кришну, и ты обретешь любовь к Нему».

#00:11:23#

Упанишады, Бхактивинод Тхакур… Песня флейты Кришны — суть этого звука. Муралӣш̣т̣а кӣртана-дханам̇. Его богатство, дханам̇, постигается в связи с его божественной энергией, служением Шримати Радхарани. Кришна привлекается только Своей божественной энергией. Она — Радхарани. От всего сердца и с великим разнообразием Она служит Кришне со Своими спутницами. Она известна как Радхарани, и Кришна всегда думает исключительно о Ней. Звук флейты Кришны регулирует не только мадхура-расу, но все расы. В мадхура-расе Радхарани главная, но все иные расы также поддерживаются благодаря мадхура-расе. Мадхура-раса ади-раса, основная раса, из которой прорастают, берут начало все иные расы.

#00:13:16#

га̄йатрӣ муралӣш̣т̣а кӣртана-дханам̇

Мы считаем Харе Кришна маха-мантру или любую песню преданности киртаном или санкиртаной, но существует некоторое различие между двумя этими явлениями. То, что человек делает в одиночестве, может быть названо киртаном. Но санкиртана — это:

#00:13:48#

бахубхир милитва̄ йат кӣртанам̇ тад эва сан̇кӣртанам[6]

Когда в собрании преданных их сердца ликуют, это явление зовется санкиртаной.

#00:14:18#

Здесь Гуру Махарадж особо упоминает кӣртана-дханам̇. Киртан не только рекомендуется для каждого, но это богатство всей нашей жизни. Потому что через киртан мы обретаем полноту доступа в раса-лилу, божественную игру с Кришной, Радхарани, враджа-гопи. Игру, пение, танец. Это богатство освобожденных душ. Гуру Махарадж говорит не просто киртан, но кӣртана-дханам̇.

#00:15:50#

Мурали — не деревянная или металлическая палочка, она живая. Четана. Это значит, что она сознательное живое существо. У нее есть определенные желания. Она обладает желаниями и свободной волей, как любое существо. Каждый в материальном и духовном мирах наделен свободной волей. Эту свободу Кришна дал каждому.

#00:16:46#

…муралӣш̣т̣а-кӣртана-дханам̇…

сакхи мурали виш́а̄ла-чхидра-джа̄лена пӯрн̣а̄…[7]

Она использует свободу для своего непостижимого служения Господу Шри Кришне. Экстаз, радость флейты заключается в воспевании лотосных стоп Шримати Радхарани.

#00:17:23#

Мурали совершает иш̣т̣а-кӣртанам̇ — она поет песню, которая желанна для нее. Флейта живет своей собственной жизнью, которая посвящена этой желанной и сладостной песне. Иш̣т̣а-кӣртана-дханам̇. Это правда — то, что играет флейта, записано везде. Она поет Имя верховной служанки Господа Кришны. Верховный образ служения Господу Кришне — это Шримати Радхарани. Все это полностью описано в «Гарга-самхите». Может быть, вчера я увидел это — открыл книгу и понял… Это милость Гуру Махараджа.

#00:18:38#

Когда я стоял на арати и смотрел на лого Матха над Божествами, мои мозги заработали. Мой мозг материален. Материя не может соприкоснуться с трансцендентным, но все возможно по милости Гуру. Я питаю великую надежду. Муралӣш̣т̣а-кӣртана-дханам̇Иш̣т̣а-кӣртана-мурали — это ра̄дха̄-падам̇ [служение стопам Шримати Радхарани].

(продолжение следует)

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил Винод Бандху Дас
Редактор: Традиш Дас




1  Мантра, приносящая освобождение из мира материи, для каждой конкретной эпохи.

2  Га̄йатрӣ муралӣш̣т̣а-кӣртана-дханам̇ ра̄дха̄падам̇ дхӣмахи.

Этот стих написал Шрила Шридхар Махарадж. Ни в одной книге со времен Махапрабху и до Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура вы не найдете столь прекрасного объяснения гаятри-мантры.

«Махапрабху — это древо, семя которого пришло от Шри Кришны. Мадхавендра Пури — росток, появившийся из этого семени, а плоды этого древа — Рупа Госвами, Санатана Госвами и другие. Шрила Шридхар Махарадж — также один из этих плодов. Мы называем их плодами древа Махапрабху потому, что они даруют нам Его учение.

Ом — подлинная суть гаятри, и от Него исходят лучи милости, подобно лучам, исходящим от солнца. Шри Чайтанья Сарасват Матх, где постоянно совершается санкиртана, пребывает внутри флейты Кришны, из которой и исходит звук Ом. Ом, означающий гаятри, пришел из Шри Чайтанья Сарасват Матха, где и было дано это объяснение гаятри Шрилой Шридхаром Махараджем.

Шрила Шридхар Махарадж подобен воде, а слуги Шри Чайтанья Сарасват Матха — лотосам. Ом олицетворяет Божественную Чету — Шри Радху и Шри Кришну. Все есть в звуке Ом, исходящем из флейты Кришны, и значение этого звука — га̄йатрӣ муралӣш̣т̣а-кӣртана-дханам̇ ра̄дха̄падам̇ дхӣмахи. Из флейты Кришны не исходит никаких иных звуков, кроме прославления Шримати Радхарани, и это подлинный смысл и суть гаятри-мантры.

Солнечные лучи дают жизнь лотосу и питают его, но без воды лотос просто сгорит под лучами солнца.

Флейта — символ Шри Чайтанья Сарасват Матха, который впервые избрал ее своим символом. Однако сейчас многие, вслед за Шри Чайтанья Сарасват Матхом, сделали это. Какова песнь этой флейты? Это прославление Шримати Радхарани самим Шри Кришной, и это запечатлено в лого Шри Чайтанья Сарасват Матха».

3  Ра̄дхе вр̣нда̄вана-вила̄сини ра̄дхе ра̄дхе / ра̄дхе ка̄ну-мано-мохини ра̄дхе ра̄дхе / ра̄дхе аш̣т̣а-сакхира ш́ироман̣и ра̄дхе ра̄дхе — «О Радха! О искусная наслаждающаяся Вриндавана! О Радха, Радха! О Радха, пленившая ум Кану (Кришны)! О Радха, Радха! О Радха, прелестнейшая драгоценность среди восьми Своих главных подружек! О Радха, Радха!»

4  «Господь Гауранга взывает: „Проснитесь, спящие души! Проснитесь, спящие души! Вы так долго спали на коленях у ведьмы Майи!“» («Арунодоя-киртан» (часть II), стих 1).

5  Уттиш̣т̣хата джа̄грата пра̄пйа вара̄н нибходата / кш̣урасйа дха̄ра̄ ниш́ита̄ дуратйайа̄ дургам̇ патхас тат кавайо ваданти — «Проснись! Не упусти редкой возможности, предоставленной тебе рождением в облике человека. Пока не поздно, встань на духовный путь. Но помни: он остер, как лезвие бритвы. Великие мудрецы, прошедшие по нему до конца, предупреждают о том, как он труден» («Катхопанишад», 1.3.14).

6  «Когда многие встречаются, чтобы побеседовать о Господе, — это санкиртана» (это определение санкиртаны дал Шрила Джива Госвами).

7  Сакхи мурали виш́а̄ла-чхидра-джа̄лена пӯрн̣а̄, лагхур ати-кат̣хина̄ твам̇ грантхила̄ нӣраса̄си / тад апи бхаджаси ш́аш́вач чумбана̄нанда-са̄ндрам̇, хари-кара-парирамбхам̇ кена пун̣йодайена — «Моя дорогая подруга флейта, в тебе полно несовершенств. Ты легкая, твердая, сухая и негладкая. Но благодаря чему ты обрела такое служение, что Господь обнимает и целует тебя?» («Видагдха-Мадхава» Шрилы Рупы Госвами; стих также приводится в «Шри Чайтанья-чаритамрите» (Антья-лила, 1.163)).




←  «Шри Рама-навами». Шрипад Б. С. Хришикеш Махарадж. 14 апреля 2019 года. Сочи ·• Архив новостей •· «Истинное освобождение». Шрила Б. С. Госвами Махарадж. Январь 2006 года. Навадвипа Дхама, Индия. Цикл лекций “Global Goswami” →

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 46.4 МБ)

Russian

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж 

Флейта Кришны
(часть 1)

(28 февраля 2002 года. Индия)

 

Мы повторяем мантру, Харе Кришна маха-мантру. Она упомянута в писаниях:

#00:00:16#

харе кр̣ш̣н̣а харе кр̣ш̣н̣а кр̣ш̣н̣а кр̣ш̣н̣а харе харе
харе ра̄ма харе ра̄ма ра̄ма ра̄ма харе харе

Это не мантра, но маха-мантра. Она требует особого комментария. Писания говорят, что во время второго посвящения мы принимаем гаятри-мантру. Во время первого посвящения мы получаем от Гуру маха-мантру. Нам следует сознательно различать мантру и мантрам [гаятри], тогда можно понять, что есть что.

#00:01:19#

Если вы хотите войти в трансцендентный мир, прежде всего необходима маха-мантра, поскольку маха-мантра может спасти того, кто находится на самом низком уровне и возвысить до высочайшего уровня. Для гаятри-мантры необходима некоторая квалификация, существуют правила, ограничения, многие препятствия и т. д. Гаятри — это мантра, а Харинам, Святое Имя Кришны — это маха-мантра. Харинама-маха-мантра предназначена для этого века, Кали-юги. Каждая юга имеет собственную маха-мантру.

#00:02:13#

Тарака-брахма-нама[1]. Брахма означает «великий», «величайший». Величайший звук. Но это звук не имеет материальной формы. Это звук исходит из флейты Господа Кришны.

#00:03:27#

Этим утром я видел, как наш храм украшали логотипом Матха. Я думал о том, как сладостно и разумно Шрила Гуру Махарадж описал это лого в своем объяснении гаятри-мантры. Гаятри означает «ган̣ат тра̄йате ити га̄йатрӣ» — «Пой и будешь спасен». Такой прекрасный стиль. «Танцуй, пой, и ты будешь спасен». Это гаятри. Ган̣ат тра̄йате. Никто, никогда, нигде в материальном мире не объяснял эту трансцендентную звуковую форму Господа таким образом. Ни одна религия не говорит: «Пой, танцуй, и ты обретешь спасение». Ган̣ат тра̄йате. Какова эта песня?

#00:04:55#

…муралӣш̣т̣а кӣртана-дханам̇…[2]

Мурали — это флейта Кришны, она поет. Удел флейты — петь. Она не предназначена для вреда и насилия. Сладостный звук флейты Кришны приносит сердцу умиротворение. Это звук, исходящий из мурали. А что мурали поет? Мурали имеет некую цель. Когда мы поем, у нас есть некая цель в уме. Мы также используем определенную рифму и размер. Флейта имеет свое ограничение, свой размер. Этот размер — Имя Радхарани. Никакой другой звук не исходит из флейты, только: «Радхе, Радхе, Радхе, Радхе». Только этот звук исходит из нее, по-разному проявляя себя. Мы можем понять что-то в отношении этих истин, изучая жизнь и характер Рагхунатха Даса Госвами. Каждый день Дас Госвами поет:

#00:06:44#

[ра̄дхе] вр̣нда̄вана-вила̄сини ра̄дхе ра̄дхе
[ра̄дхе] ка̄ну-мано-мохини ра̄дхе ра̄дхе
[неразборчиво] ра̄дхе ра̄дхе[3]

В этой песне каждый стих завершается словами «Радхе, Радхе». Каждый день эту песню поют в храме Радхи-Дамодара. Когда Прабхупада Сарасвати Тхакур впервые встретил Гауракишора Бабаджи Махараджа, Бабаджи Махарадж пел эту песню. Он всегда пел ее. Гуляя по дороге или сидя в бхаджан-кутире, он всегда пел ее. Поскольку эта песня — единственная песня, исходящая из флейты Господа Кришны.

#00:08:02#

Звуковое проявление ее божественного влияния распространяется на все трансцендентные и материальные миры. Такие новости мы узнаем из описания раса-лилы в «Шримад-Бхагаватам». Вначале Кришна, играя на флейте, созывает всех гопи на раса-лилу. И они приходят, чтобы принимать участие в раса-лиле. Это трубный зов.

#00:09:18#

Джанардан Махарадж: Это христианское выражение. Так говорят христиане. Труба — это особый инструмент, которым пробуждают или призывают к войне.

#00:09:30#

Шрила Говинда Махарадж: Да, трубный зов. А кто так говорит — христиане, индусы или мусульмане?

Преданный: Так говорят христиане.

#00:09:49#

Шрила Говинда Махарадж: Замечательно. Это ведь не собственность христиан. Это собственность всех джив, душ, эта идея. То, о чем идет речь, — это духовное богатство, оно не принадлежит исключительно христианам, мусульманам или индуистам. Это собственность дживы, души. Истинное богатство всех душ. Мы понимаем эту истину благодаря Бхактивиноду Тхакуру.

#00:10:22#

джӣв джа̄го, джӣв джа̄го, гаурача̄н̇да боле
кота нидра̄ джа̄о ма̄йа̄-пиш́а̄чӣра коле[4]

Это трубный зов — разве нет? Кота нидра̄ джа̄о ма̄йа̄-пиш́а̄чӣра коле. Мы спим в невежестве на коленях Майи, но раздается трубный зов: «Проснись!»

#00:10:51#

уттиш̣т̣хата джа̄грата пра̄пйа вара̄н нибходата…[5]

«Проснись, восстань! И начни поиск Шри Кришны. Ищи Кришну, и ты обретешь любовь к Нему».

#00:11:23#

Упанишады, Бхактивинод Тхакур… Песня флейты Кришны — суть этого звука. Муралӣш̣т̣а кӣртана-дханам̇. Его богатство, дханам̇, постигается в связи с его божественной энергией, служением Шримати Радхарани. Кришна привлекается только Своей божественной энергией. Она — Радхарани. От всего сердца и с великим разнообразием Она служит Кришне со Своими спутницами. Она известна как Радхарани, и Кришна всегда думает исключительно о Ней. Звук флейты Кришны регулирует не только мадхура-расу, но все расы. В мадхура-расе Радхарани главная, но все иные расы также поддерживаются благодаря мадхура-расе. Мадхура-раса ади-раса, основная раса, из которой прорастают, берут начало все иные расы.

#00:13:16#

га̄йатрӣ муралӣш̣т̣а кӣртана-дханам̇

Мы считаем Харе Кришна маха-мантру или любую песню преданности киртаном или санкиртаной, но существует некоторое различие между двумя этими явлениями. То, что человек делает в одиночестве, может быть названо киртаном. Но санкиртана — это:

#00:13:48#

бахубхир милитва̄ йат кӣртанам̇ тад эва сан̇кӣртанам[6]

Когда в собрании преданных их сердца ликуют, это явление зовется санкиртаной.

#00:14:18#

Здесь Гуру Махарадж особо упоминает кӣртана-дханам̇. Киртан не только рекомендуется для каждого, но это богатство всей нашей жизни. Потому что через киртан мы обретаем полноту доступа в раса-лилу, божественную игру с Кришной, Радхарани, враджа-гопи. Игру, пение, танец. Это богатство освобожденных душ. Гуру Махарадж говорит не просто киртан, но кӣртана-дханам̇.

#00:15:50#

Мурали — не деревянная или металлическая палочка, она живая. Четана. Это значит, что она сознательное живое существо. У нее есть определенные желания. Она обладает желаниями и свободной волей, как любое существо. Каждый в материальном и духовном мирах наделен свободной волей. Эту свободу Кришна дал каждому.

#00:16:46#

…муралӣш̣т̣а-кӣртана-дханам̇…

сакхи мурали виш́а̄ла-чхидра-джа̄лена пӯрн̣а̄…[7]

Она использует свободу для своего непостижимого служения Господу Шри Кришне. Экстаз, радость флейты заключается в воспевании лотосных стоп Шримати Радхарани.

#00:17:23#

Мурали совершает иш̣т̣а-кӣртанам̇ — она поет песню, которая желанна для нее. Флейта живет своей собственной жизнью, которая посвящена этой желанной и сладостной песне. Иш̣т̣а-кӣртана-дханам̇. Это правда — то, что играет флейта, записано везде. Она поет Имя верховной служанки Господа Кришны. Верховный образ служения Господу Кришне — это Шримати Радхарани. Все это полностью описано в «Гарга-самхите». Может быть, вчера я увидел это — открыл книгу и понял… Это милость Гуру Махараджа.

#00:18:38#

Когда я стоял на арати и смотрел на лого Матха над Божествами, мои мозги заработали. Мой мозг материален. Материя не может соприкоснуться с трансцендентным, но все возможно по милости Гуру. Я питаю великую надежду. Муралӣш̣т̣а-кӣртана-дханам̇Иш̣т̣а-кӣртана-мурали — это ра̄дха̄-падам̇ [служение стопам Шримати Радхарани].

(продолжение следует)

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил Винод Бандху Дас
Редактор: Традиш Дас




[1] Мантра, приносящая освобождение из мира материи, для каждой конкретной эпохи.

[2] Га̄йатрӣ муралӣш̣т̣а-кӣртана-дханам̇ ра̄дха̄падам̇ дхӣмахи.

Этот стих написал Шрила Шридхар Махарадж. Ни в одной книге со времен Махапрабху и до Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура вы не найдете столь прекрасного объяснения гаятри-мантры.

«Махапрабху — это древо, семя которого пришло от Шри Кришны. Мадхавендра Пури — росток, появившийся из этого семени, а плоды этого древа — Рупа Госвами, Санатана Госвами и другие. Шрила Шридхар Махарадж — также один из этих плодов. Мы называем их плодами древа Махапрабху потому, что они даруют нам Его учение.

Ом — подлинная суть гаятри, и от Него исходят лучи милости, подобно лучам, исходящим от солнца. Шри Чайтанья Сарасват Матх, где постоянно совершается санкиртана, пребывает внутри флейты Кришны, из которой и исходит звук Ом. Ом, означающий гаятри, пришел из Шри Чайтанья Сарасват Матха, где и было дано это объяснение гаятри Шрилой Шридхаром Махараджем.

Шрила Шридхар Махарадж подобен воде, а слуги Шри Чайтанья Сарасват Матха — лотосам. Ом олицетворяет Божественную Чету — Шри Радху и Шри Кришну. Все есть в звуке Ом, исходящем из флейты Кришны, и значение этого звука — га̄йатрӣ муралӣш̣т̣а-кӣртана-дханам̇ ра̄дха̄падам̇ дхӣмахи. Из флейты Кришны не исходит никаких иных звуков, кроме прославления Шримати Радхарани, и это подлинный смысл и суть гаятри-мантры.

Солнечные лучи дают жизнь лотосу и питают его, но без воды лотос просто сгорит под лучами солнца.

Флейта — символ Шри Чайтанья Сарасват Матха, который впервые избрал ее своим символом. Однако сейчас многие, вслед за Шри Чайтанья Сарасват Матхом, сделали это. Какова песнь этой флейты? Это прославление Шримати Радхарани самим Шри Кришной, и это запечатлено в лого Шри Чайтанья Сарасват Матха».

[3] Ра̄дхе вр̣нда̄вана-вила̄сини ра̄дхе ра̄дхе / ра̄дхе ка̄ну-мано-мохини ра̄дхе ра̄дхе / ра̄дхе аш̣т̣а-сакхира ш́ироман̣и ра̄дхе ра̄дхе — «О Радха! О искусная наслаждающаяся Вриндавана! О Радха, Радха! О Радха, пленившая ум Кану (Кришны)! О Радха, Радха! О Радха, прелестнейшая драгоценность среди восьми Своих главных подружек! О Радха, Радха!»

[4] «Господь Гауранга взывает: „Проснитесь, спящие души! Проснитесь, спящие души! Вы так долго спали на коленях у ведьмы Майи!“» («Арунодоя-киртан» (часть II), стих 1).

[5] Уттиш̣т̣хата джа̄грата пра̄пйа вара̄н нибходата / кш̣урасйа дха̄ра̄ ниш́ита̄ дуратйайа̄ дургам̇ патхас тат кавайо ваданти — «Проснись! Не упусти редкой возможности, предоставленной тебе рождением в облике человека. Пока не поздно, встань на духовный путь. Но помни: он остер, как лезвие бритвы. Великие мудрецы, прошедшие по нему до конца, предупреждают о том, как он труден» («Катхопанишад», 1.3.14).

[6] «Когда многие встречаются, чтобы побеседовать о Господе, — это санкиртана» (это определение санкиртаны дал Шрила Джива Госвами).

[7] Сакхи мурали виш́а̄ла-чхидра-джа̄лена пӯрн̣а̄, лагхур ати-кат̣хина̄ твам̇ грантхила̄ нӣраса̄си / тад апи бхаджаси ш́аш́вач чумбана̄нанда-са̄ндрам̇, хари-кара-парирамбхам̇ кена пун̣йодайена — «Моя дорогая подруга флейта, в тебе полно несовершенств. Ты легкая, твердая, сухая и негладкая. Но благодаря чему ты обрела такое служение, что Господь обнимает и целует тебя?» («Видагдха-Мадхава» Шрилы Рупы Госвами; стих также приводится в «Шри Чайтанья-чаритамрите» (Антья-лила, 1.163)).


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация
Пожертвования