प्रत्यण्डमेवमेकांशादेकांशाद्विशति स्वयम् ।
सहस्रमूर्द्धा विश्वात्मा महाविष्णुः सनातनः ॥ १४ ॥
пратй-ан̣д̣ам евам ека̄м̇ш̇а̄д ека̄м̇ш̇а̄д виш̇ати свайам
сахасра-мӯрддха̄ виш̇ва̄тма̄ маха̄вишн̣ух̣ сана̄танах̣

Перевод:

В образе Своих полноценных экспансий Тот Маха-Вишну входит в каждую из вселенных (в каждое из космических яиц). Все эти божественные проявления есть Его всемогущая нематериальная форма, Душа вселенной — вечный образ Маха-Вишну с тысячами и тысячами голов.

Комментарий:

Возлежащий на водах Причинного океана Маха-Вишну — это полноценная часть Маха-Санкаршаны; и какое бы множество вселенных ни исходило из Его тела, Он проникает в каждую из них в образе Своих частей-проявлений. Каждая из этих частей — это гарбходакашайи пуруша, во всех отношениях подобный Маха-Вишну. Гарбходакашайи Вишну иначе называют совокупным антарьями — коллективной, вездесущей Сверхдушой вселенных.


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация
Пожертвования