«Прославление Рагхунатха Даса Госвами». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. Навадвипа Дхама, Индия



Шриман Махапрабху хочет, чтобы Его преданные были очень отрешенными. Это желание Махапрабху. Когда люди приходили во Вриндаван, чтобы встретить там Рупу и Санатану, то Махапрабху просил их… Он говорил: «Посмотрите, как Рупа, Санатана и другие преданные живут здесь». Он обращал их внимание на то, насколько аскетично они жили во Вриндаване. Махапрабху говорил: «Подобное умонастроение им присуще. Они не проводят две ночи [подряд] под одним деревом. Каждую ночь они проводят под новым деревом». Такова их вайрагья: настолько они безразличны к удобствам и комфорту. Иногда они просили мадхукари, подаяние, и пили только воду.

Мы видим: на заключительном этапе своей жизни Рагхунатх Дас Госвами каждый день выпивал сто или двести грамм сливок. Редких сливок, похожих на воду. Он питался только этим. Сто грамм или двести грамм. Не больше. Ежедневно. Так питался Дас Госвами Прабху. Тем не менее он прожил больше восьмидесяти лет. Это тоже чудо. Больше восьмидесяти лет! И постоянно писал: молитвы, поэмы на санскрите.

Санатана Госвами написал «Брихад-бхагаватамритам» и «Тошани-тику», и «Хари-бхакти-виласу». Рупа Госвами написал «Дана-кели-каумуди» и многие [другие] книги — «Бхакти-расамрита-синдху» и другие. И Рагхунатх Дас Госвами написал молитвы Радхе-Кришне на Говардхане и многие другие произведения. Но их образ жизни был самый простой. Рагхунатх Дас Госвами даже держал свой сосуд для воды пустым. Он не хотел встречаться с людьми, избегал общества. Все преданные Махапрабху были столь отрешенными, свободными от любых материальных привязанностей. Кавирадж Госвами сказал: если вырезать слова в камне, они никогда не сотрутся. Это глубокие борозды в камне. Нестираемая надпись. Такой была вайрагья Рагхунатха Даса Госвами. Он был автором разных шлок, в том числе этой:

а̄ш́а̄-бхараир-амр̣та-синдху-майаих̣ катхан̃чит,
ка̄ло майа̄ти гамитах̣ кила са̄мпратам̇ хи
твам̇ чет кр̣па̄м̇ майи видха̄сйаси наива ким̇ ме,
пра̄н̣аир враджена ча варору бака̄рин̣а̄пи

[«О Радха, я уповаю только на то, что настанет день, когда Ты прольешь на меня Свою милость. Я столь долго ждал этого. Сейчас Мне уже восемьдесят лет, и мое терпение подходит к концу. Молю, одари меня Своей милостью. Я живу на берегах Радха-кунды и жду одного — Твоей милости. Без нее мне не нужна даже милость Кришны» (Шрила Рагхунатх Дас Госвами. «Шри Вилапа‑кусуманджали», 102).]

Это высочайший дух отречения и высочайшая молитва: «Милостью Махапрабху я пребываю здесь в ожидании Твоей милости, о Радхарани. Подари мне Твою милость. Толику милости. Я провел здесь долгие годы в ожидании толики Твоей милости. Но я не обрел ее. Я до сих пор ее не обрел, но я жду. Прошло так много времени, так много дней, так много лет прошло в ожидании Твоей милости. Но если Ты не подаришь Твою милость, я не хочу [даже] милости Кришны».

Это самая важная молитва Рагхунатха Даса Госвами. Он не желает милости Кришны и любви к Кришне, если Радхарани не одарит его Своей милостью. Он говорит: «Без Твоей милости Кришна для меня — убийца асуров. Не возлюбленный Твоей божественной святости». В таком духе…

Но этот же Дас Госвами в другом месте пишет в одной из шлок, и эта шлока полна надежды:

на̄ма-ш́реш̣т̣хам̇ манум апи ш́ачӣ-путрам атра сварӯпам̇,
рӯпам̇ тасйа̄граджам уру-пурӣм̇ ма̄тхурӣм̇ гош̣т̣хава̄тӣм
ра̄дха̄-кун̣д̣ам̇ гири-варам ахо ра̄дхика̄-ма̄дхава̄ш́а̄м̇,
пра̄пто йасйа пратхита-кр̣пайа ш́рӣ-гурум̇ там̇ нато ’сми

[«Я склоняюсь к прекрасным лотосоподобным стопам моего духовного учителя, по чьей беспричинной милости я обрел высочайшее святое имя, божественную мантру, служение сыну Шачи-маты, общество Шрилы Сварупы Дамодара, Шрилы Рупы Госвами и его старшего брата Санатаны Госвами, высшую обитель Матхуры, благословенную обитель Вриндавана, божественную Радха-кунду и холм Говардхан, а также желание, идущее из глубины сердца, с любовью служить Шри Радхике и Мадхаве во Вриндаване» (Шрила Рагхунатх Дас Госвами. «Мукта-чаритра», 4).]

«Я обрел все, придя во Вриндаван. Я обрел один за другим все эти дары: божественную вибрацию-форму Господа, на̄ма-ш́реш̣т̣хам̇; ш́ачӣ-путрам — Махапрабху и Его милость; атра сварӯпам̇ рӯпам̇ — милость Рупы и Санатаны; уру-пурӣм̇ ма̄тхурӣм̇: Матхура-дхаму; гош̣т̣хава̄тӣм… И т. д. Радха-кунду, Шьяма-кунду и милость Радхи-Кришны — я обрел все. Йасйа пратхита-кр̣пайа: благодаря исполненной славы милостивой форме Гуру.

Рагхунатх Дас Госвами желал жить в области Говардхана. Поэтому он написал «Говардхан-аштакам». Это знаменитое произведение.

ниджа-пати-бхуджа-дандач-чхатра-бхавам прападйа
пратихата-мада-дхриштод-данда-девендра-гарва
атула-притхула-шаила-шрени-бхупа! прийам ме
ниджа-никата-нивасам дехи говардхана! твам

[«О Говардхан, царь всех несравненно великих гор! О холм, ставший зонтиком с ручкой в виде руки своего Господа и так разрушивший гордость царя богов, в безумии напавшего со многими оружиями, пожалуйста, позволь мне жить возле тебя, столь дорогого моему сердцу» (Шрила Рагхунатх Дас Госвами. «Говардхана-васа-прартхана-дашака», 1).]

Ниджа-никата-нивасам дехи: «О Говардхан, подари мне пристанище Твоих лотосоподобных стоп. Это моя мольба. Если Ты чувствуешь, что я недостоин обрести Твою милость, у меня нет качеств, то и в этом случае — дай мне милость. Махапрабху Чайтаньядев вручил меня Твоим лотосоподобным стопам. Он лично сделал это, поэтому Ты не можешь игнорировать меня или отвергнуть. Ты должен дать мне милость!»

Последняя шлока гласит:

нирӯпадхи-карун̣ена ш́рӣ-ш́ачӣ-нанданена,
твайи капат̣и-ш́ат̣хо ’пи тват-прийен̣а̄рпито ’сми
ити кхалу мама йогйа̄йогйата̄м̇ та̄магр̣хн̣ан,
ниджа-никат̣а-нива̄сам̇ дехи говардхана! твам

[«Я прошу Тебя, яви мне Свое высшее божественное начало. Я понимаю, что у меня нет никаких способностей для восприятия, но знаю, что получил частицу Тебя из рук Шри Чайтаньи Махапрабху, который неотличен от Господа Кришны, поэтому, прошу Тебя, даруй мне восприятие божественного мира» (Шрила Рагхунатх Дас Госвами. «Говардхана-васа-прартхана-дашака», 10).]

Последняя шлока гласит: «Я хочу жить близ Тебя, Твоих лотосоподобных стоп. Подари мне это пристанище».

Шрила Гуру Махарадж тоже очень милостиво дал мне это позволение и указание. Он сказал: «Если ты хочешь основать центр Шри Чайтанья Сарасват Матха, то создай его рядом с Говардханом. Или даже на Говардхане». К счастью, я обрел такую возможность. Все проявилось и пришло — повсюду. Я поражаюсь тому, каким образом все это является, я не знаю [как это происходит].


Другие цитируемые в лекции стихи:

кр̣ш̣н̣а хоите чатур-мукха, хон кр̣ш̣н̣а-севонмукха,
                 брахма̄ хоите на̄радера мати
на̄радера хоите вйа̄са, мадхва кохе вйа̄са-да̄са,
               пӯрнапраджн̃а падмана̄бха гати

«На заре творения наука служения в преданности была поведана Верховным Господом Кришной четырехглавому Брахме. От Брахмы это знание перешло к Деварши Нараде. Великий мудрец Кришна Дваипаяна Вьяса, уполномоченный составить ведические писания, стал учеником Деварши Нарады. Шрипад Мадхвачарья, основатель школы философии Веданты под названием шуддха-двайта, посетивший в XIII веке в Бадарикашраме Вьясадева, чтобы обучиться философии Веданты, называет себя слугой Кришны Дваипаяны Вьясы. Пурнапрагья Тиртха [Мадхва] — Гуру и единственное прибежище Падманабхи Тиртхи» (Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур. «Шри Гуру-парампара», 1).

«индра-сама аиш́варйа, стрӣ апсара̄-сама
э саба ба̄ндхите на̄рилека йа̄н̇ра мана

дад̣ира бандхане та̄н̇ре ра̄кхиба̄ ке-мате?
джанма-да̄та̄ пита̄ на̄ре ‘пра̄рабдха’ кхан̣д̣а̄ите

чаитанйа-чандрера кр̣па̄ хан̃а̄чхе ин̇ха̄ре
чаитанйа-чандрера ‘ба̄тула’ ке ра̄кхите па̄ре?»

«Рагхунатх Дас, наш сын, обладает такими богатствами, как Индра, царь небес, а его жена так же прекрасна, как ангел. Но все это не помогло приковать его сознание [к дому]. Как тогда мы можем удержать этого мальчика дома, привязывая его веревками? Это невозможно даже для того, чтобы отец мог свести на нет реакции прошлой деятельности. Милость Шри Чайтаньи вошла в его сердце. Кто же свяжет этого помешавшегося на Чайтанья-чандре? Махапрабху очень милостив к нему и потому никто, даже я, не сможет удержать его» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила, 6.39–41).

ш́рӣ-рӯпа-рагхуна̄тха-паде йа̄ра а̄ш́а
чаитанйа-чарита̄мр̣та кахе кр̣ш̣н̣ада̄са

«Молясь у лотосоподобных стоп Шри Рупы и Шри Рагхунатха, уповая на их милость и следуя за ними, я, Кришнадас, рассказываю „Чайтанья-чаритамриту“» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 8.85 и последний стих каждой главы).

ш́рӣ-кр̣ш̣н̣а-чаитанйа прабху нитйа̄нанда
ш́рӣ-адваита гада̄дхара ш́рӣва̄са̄ди гаура-бхакта-вр̣нда

(Панча-таттва-мантра)


Russian

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж

Прославление Рагхунатха Даса Госвами

(Навадвипа Дхама, Индия)


Джай Ом Вишнупад Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж ки джай!

Шри Шри Гуру-Гауранга Гандхарва-Говинда-Сундарджиу ки джай!

Харинам-санкиртанам ки джай!

Харидас Тхакур ки джай!

#00:00:26#

Шрила Прабхупада Сарасвати Тхакур подарил нам духовные имена Гуру в нашей гуру-парампаре, мы можем видеть это в этой песне:

#00:00:42#

кр̣ш̣н̣а хоите чатур-мукха, хон кр̣ш̣н̣а-севонмукха…[1]

[Об этом] написано в «Шримад-Бхагаватам». Он дает перевод этого фрагмента и свои объяснения, и в этом разделе он объясняет, что гуру-парампара приходит от Кришны и достигает Сарасвати Тхакура, он пишет об этом. В действительности это подобно яркому светильнику на дороге. Иногда не все светильники ярко светят силой электричества. Поэтому он отметил определенных духовных личностей в этом материальном мире, которые явились в роли, в качестве Гуру. Это описание достигает Шри Чайтаньи Махапрабху, [наставническая] линия идет от Махапрабху до самого Сарасвати Тхакура, а позже и (до Гуру Махараджа).

#00:02:21#

После Махапрабху явились Шад-Госвами [шесть Госвами Вриндавана]... Об этом говорится в этом описании гуру-парампары. Рупа и Санатана — это один и тот же канал передачи, но существуют [и] разные [другие] каналы. Рагхунатх — это несколько иной канал, линия. Джива Госвами находится в линии Рупы Госвами, и Рагхунатх Дас Госвами принадлежит к линии Рупы Госвами, Гопал Бхатта Госвами — все они находятся в линии Рупы Госвами несомненно. Но существуют некоторые различия в их концепциях, мы сейчас это видим, но все они находятся в рамках нашей гуру-парампары, особенно Рупа, Санатана, Рагхунатх, Джива — это очень возвышенные личности в нашей гуру-парампаре.

#00:03:40#

Несколько дней тому назад был день явления Шрилы Рагхунатха Даса Госвами. Рупа-Санатана — великие последователи сампрадаи Махапрабху, и Махапрабху выбрал Рупу Госвами Своим преемником. Это произошло в публичном собрании. Господь Чайтанья сказал: «Вы все благословите Рупу!» В публичном собрании в Пури это произошло, там собрались все светила, все самые возвышенные преданные Шримана Махапрабху, такие как Сварупа Дамодар, Рамананда Рай, Сарвабхаума Бхаттачарья, Парамананда Пури и другие.

#00:04:48#

Ш́рӣ рӯпа-сана̄тана бхат̣т̣а рагхуна̄тх ш́рӣ джӣва гопа̄ла бхат̣т̣а да̄са рагхуна̄тх. Это Шад-Госвами. И особенность такова: они все полной мере преданы Махапрабху. Но Махапрабху доверил то или иное служение каждому. Рупе и Санатане [особенно] — на них была возложена проповедь широким массам, Махапрабху утвердил их в этом качестве. Махапрабху отвел им столь возвышенное положение. Махапрабху послал их, Рупу и Санатану, во Вриндаван, в штат Уттар-Прадеш. Это «верхняя» Индия, если буквально.

#00:05:55#

На Нитьянанду Прабху была возложена ответственность, задача проповедовать в Радхадеше и в Бенгалии. Махапрабху [же] по всей Индии проповедовал, Он жил в Пури-дхаме и проповедовал повсюду.

#00:06:18#

После того как Махапрабху принял санньясу, Сварупа Дамодар пребывал в растерянности, не знал, что ему делать, он побывал во многих местах и в конечном счете примкнул к Махапрабху в Пури-дхаме. Он был лучшим другом Махапрабху. Махапрабху говорил: [бенгали] «Если слепой человек обретает зрение, то он чувствует великую радость! И Я нахожусь в таком положении — Я испытываю великую радость!»

#00:07:27#

Сразу же Сварупа Дамодар занял «кресло», положение рядом с Махапрабху. Когда Рагхунатх Дас Госвами присоединился к Махапрабху (он знал Махапрабху с детства, он до этого видел Махапрабху), тогда он пришел в Пури и учился у Махапрабху, и Махапрабху вверил его руководству Сварупы Дамодара. Он сделал Сварупу Дамодара духовным поводырем, руководителем Рагхунатха Даса Госвами. Сварупа Дамодар: это означает то, что сам Махапрабху не мог сделать, на это был способен Сварупа Дамодар в смысле своего руководства, и Рагхунатх Дас Госвами следовал [ему], а Сварупа Дамодар осуществлял это руководство.

#00:08:41#

Иногда Рагхунатх Дас Госвами хотел получать указания непосредственно от Махапрабху. Он говорил Господу: «Прабху! Что мне делать?», и так далее. Так он к Нему обращался. Но Махапрабху отвечал: «Я вверил тебя руководству Сварупы Дамодара. Задавай любые вопросы ему, и то будет благо для твоей жизни. Но поскольку ты Мне задаешь [сейчас] вопросы, то Я отвечу на них. Но всю ответственность за тебя несет Сварупа Дамодар. Повинуйся ему в полной мере, и ты обретешь благо».

#00:09:35#

Рагхунатх Дас Госвами родился здесь, в Бенгалии. Ади Шаптаграм — так называется это селение [где он родился]. [Оно находится] неподалеку от Бандела. И не один раз Адвайта Ачарья и другие возвышенные личности сампрадаи Махапрабху благословляли его — Даса Госвами. Нитьянанда Прабху подарил ему великую милость, и после этого он, Рагхунатх Дас Госвами, обрел лотосоподобные стопы Махапрабху. Этот Рагхунатх Дас Госвами в сампрадае Махапрабху демонстрирует особый менталитет, настроение высочайшей отрешенности от всего материального. Он был чрезвычайно аскетичен, ему был присущ такой менталитет, дух отвержения всего материального. Когда отец Даса Госвами решил его связать, приковать, посадить его на цепь, то мать сказала ему: «Ты [будешь] глуп, если попытаешься так действовать!»

#00:11:29#

«индра-сама аиш́варйа, стрӣ апсара̄-сама
э саба ба̄ндхите на̄рилека йа̄н̇ра мана

дад̣ира бандхане та̄н̇ре ра̄кхиба̄ ке-мате?..

чаитанйа-чандрера кр̣па̄ хан̃а̄чхе ин̇ха̄ре…

чаитанйа-чандрера кр̣па̄ хан̃а̄чхе ин̇ха̄ре
чаитанйа-чандрера ‘ба̄тула’ ке ра̄кхите па̄ре?»[2]

Она сказала: «Он обрел полноту милости Махапрабху Шри Чайтаньядева, ее невозможно никак связать или сковать! [Нельзя] привязать его к семейной жизни». Такие и разные другие замечания она сделала.

#00:12:17#

Он [Рагхунатх Дас Госвами] был в высшей степени отрешен от всего материального, и он являл этот дух в Джаганнатха Пури. Вначале он просил подаяние. Потом он прекратил просить подаяние. Затем то, что люди ему давали добровольно, без просьб, он принимал это. И в конце концов он отказался и от этой практики.

#00:12:50#

И тот прасадам — сгнивший, испорченный прасадам — тот прасадам, который служители храма, панды, выбрасывали коровам, он подбирал этот прасадам, выбирал из этой массы кусочки, частицы риса, промывал их водой, добавлял соль и каждый день принимал такую пищу.

#00:13:30#

Махапрабху, узнав об этом, не в силах был подобное терпеть. Тотчас же Махапрабху пришел к нему. И это чудо! Шриман Махапрабху хочет, чтобы Его преданные были очень отрешенными. Это желание Махапрабху. Когда люди приходили во Вриндаван, чтобы встретить там Рупу и Санатану, то Махапрабху просил их… Он говорил: «Посмотрите, как Рупа, Санатана и другие преданные живут здесь». Он обращал их внимание на то, насколько аскетично они жили во Вриндаване. Махапрабху говорил: [бенгали] «Подобное умонастроение им присуще. Они не проводят две ночи [подряд] под одним деревом. Каждую ночь они проводят под новым деревом».

#00:15:05#

Такова их вайрагья: настолько они безразличны к удобствам и комфорту. Иногда они просили мадхукари, подаяние, иногда не просили и пили только воду. И мы видим: на заключительном этапе своей жизни Рагхунатх Дас Госвами каждый день выпивал сто или двести грамм сливок — разбавленных сливок, похожих на воду. Он питался только этим. Сто грамм или двести грамм. Не больше. Ежедневно. Так питался Дас Госвами Прабху. Тем не менее он прожил больше восьмидесяти лет. Это тоже чудо. Больше восьмидесяти лет! И постоянно писал молитвы, поэмы на санскрите.

#00:16:45#

Санатана Госвами написал «Брихад-бхагаватамритам» и «Тошани-тику», и «Хари-бхакти-виласу». Рупа Госвами написал «Дана-кели-каумуди» и многие [другие] книги — «Бхакти-расамрита-синдху» и другие. И Рагхунатх Дас Госвами написал молитвы Радхе-Кришне на Говардхане и многие другие произведения. Но их образ жизни был самый простой.

#00:17:36#

Рагхунатх Дас Госвами даже держал свой сосуд для воды пустым. Он не хотел встречаться с людьми, избегал общества. Все преданные Махапрабху были столь отрешенными, свободными от любых материальных привязанностей. Кавирадж Госвами сказал: [бенгали] «Если вырезать слова в камне, они никогда не сотрутся». Это глубокие борозды в камне, нестираемая надпись. Такой была вайрагья Рагхунатха Даса Госвами.

#00:19:05#

Рагхунатх Дас Госвами молился, и он был автором разных шлок, в том числе этой:

а̄ш́а̄-бхараир-амр̣та-синдху-майаих̣ катхан̃чит,
ка̄ло майа̄ти гамитах̣ кила са̄мпратам̇ хи
твам̇ чет кр̣па̄м̇ майи видха̄сйаси наива ким̇ ме,
пра̄н̣аир враджена ча варору бака̄рин̣а̄пи[3]

Это высочайший дух отречения и высочайшая молитва: «Я полон надежд. Милостью Махапрабху я пребываю здесь в ожидании Твоей милости, о Радхарани. Подари мне Твою милость, толику милости. Я провел здесь долгие годы в ожидании толики Твоей милости. Но я не обрел ее. Я до сих пор ее не обрел, но я жду. Прошло так много времени, так много дней, так много лет прошло в ожидании Твоей милости. И если Ты не подаришь [мне] Твою милость, я не хочу [даже] милости Кришны».

#00:20:42#

Это самая важная молитва Рагхунатха Даса Госвами. Он не желает милости Кришны и любви к Кришне, если Радхарани не одарит его Своей милостью. Он говорит: «Без Твоей милости Кришна для меня — убийца асуров. Не возлюбленный Твоей божественной святости». В таком духе… Но этот же Дас Госвами в другом месте пишет в одной из шлок, и эта шлока полна надежды:

#00:21:38#

на̄ма-ш́реш̣т̣хам̇ манум апи ш́ачӣ-путрам атра сварӯпам̇,
рӯпам̇ тасйа̄граджам уру-пурӣм̇ ма̄тхурӣм̇ гош̣т̣хава̄тӣм
ра̄дха̄-кун̣д̣ам̇ гири-варам ахо ра̄дхика̄-ма̄дхава̄ш́а̄м̇,
пра̄пто йасйа пратхита-кр̣пайа ш́рӣ-гурум̇ там̇ нато ’сми[4]

«Я обрел все, придя во Вриндаван. Я обрел один за другим все эти дары: божественную вибрацию-форму Господа: на̄ма-ш́реш̣т̣хам̇; ш́ачӣ-путрам — Махапрабху и Его милость; атра сварӯпам̇ рӯпам̇ — милость Рупы и Санатаны; уру-пурӣм̇ ма̄тхурӣм̇: Матхура-дхаму; гош̣т̣хава̄тӣм, и т. д; Радха-кунду, Шьяма-кунду и милость Радхи-Кришны — я обрел все. Йасйа пратхита-кр̣пайа: благодаря исполненной славы милостивой форме Гуру».

#00:23:28#

Рагхунатх Дас Госвами желал жить в области Говардхана. Поэтому он написал «Говардхан-аштакам». Это знаменитое произведение.

ниджа-пати-бхуджа-дандач-чхатра-бхавам прападйа
пратихата-мада-дхриштод-данда-девендра-гарва
атула-притхула-шаила-шрени-бхупа! прийам ме
ниджа-никата-нивасам дехи говардхана! твам[5]

Ниджа-никата-нивасам дехи: «О Говардхан, подари мне пристанище Твоих лотосоподобных стоп. Это моя мольба. Если Ты чувствуешь, что я недостоин обрести Твою милость, у меня нет качеств, то и в этом случае — дай мне милость. Махапрабху Чайтаньядев вручил меня Твоим лотосоподобным стопам. Он лично сделал это, поэтому Ты не можешь игнорировать меня или отвергнуть. Ты должен дать мне милость!»

Последняя шлока гласит:

#00:24:56#

нирӯпадхи-карун̣ена ш́рӣ-ш́ачӣ-нанданена,
твайи капат̣и-ш́ат̣хо ’пи тват-прийен̣а̄рпито ’сми
ити кхалу мама йогйа̄йогйата̄м̇ та̄магр̣хн̣ан,
ниджа-никат̣а-нива̄сам̇ дехи говардхана! твам[6]

Последняя шлока гласит: «Я хочу жить близ Тебя, Твоих лотосоподобных стоп. Подари мне это пристанище».

#00:25:38#

Шрила Гуру Махарадж тоже очень милостиво дал мне это позволение и указание. Он сказал: «Если ты хочешь основать центр Шри Чайтанья Сарасват Матха, то создай его рядом с Говардханом. Или даже на Говардхане». К счастью, я обрел такую возможность. Все проявилось и пришло — повсюду. Я поражаюсь тому, каким образом все это является, я не знаю [как это происходит].

#00:26:20#

Я получаю деньги от преданных, преданные дают мне деньги, они верят мне. Они считают, что я хороший человек. Но то, что я хороший, — источником этого является Шрила Гуру Махарадж, его божественная милость подарила мне это положение, в котором я заслуживаю доверия, и все само собой является.

#00:26:50#

Я поражаюсь, глядя на Хасью Прию [Прабху]. Хасья Прия составил план огромного храма с окнами, непостижимо огромного, немыслимого храма. И он сказал мне: «Махарадж! Очень тяжело будет построить такой храмовый комплекс». И я ответил ему: «Прабху! Я верю, что все возможно. Потому что я вижу, как все являет себя, проявляется».

#00:27:31#

Мы видим, как это произошло в Австралии, Бразилии, Калифорнии, России, во Вриндаване — повсюду. Все эти храмы являют себя. В Навадвипе это тоже происходит. Чем был центр в Навадвипе раньше, и что он представляет собой сейчас? И эта миссия растет с каждым днем. Она становится все больше и больше. Это непрерывный процесс так или иначе. Это являет себя милостью Шрилы Гуру Махараджа. Я верю, что все это возможно. И Хасья Прия был очень доволен, услышав мое замечание, и он двинулся в США с этим грандиозным планом.

#00:28:40#

Он поехал в Китай, купил там трактор, потому что [там, в США] большой земельный участок [для храма]. Но трактору надо много «пищи». Сколько надо для одного трактора? Трактору нужна работа, он будет чистить [территорию] и т. д. Он [Хасья Прия Прабху] занимается работой по уборке в обществе преданных, а трактор выполняет другую работу, не так ли? Вначале я удивился, я подумал: «Зачем ему трактор?» Но, так или иначе, подобное происходит всюду, происходит расширение и рост миссии Шри Чайтанья Сарасват Матха.

#00:30:16#

Очень хорош дух преданности. Когда я вижу его, этот дух, я испытываю великое вдохновение. Преданные всегда пытаются служить Гуру-Гауранге.

#00:30:50#

Срок нашей жизни не определен. Мы не знаем, сколько нам осталось. И Дас Госвами Прабху также показывает своей жизнью пример, как он тратит дни, время своей жизни, и демонстрирует дух того, кто служит Радхарани, Ее служителя. И это дух крайнего фанатизма, преданности Ей.

#00:31:40#

Однажды слуга Даса Госвами оказался в деревне Чандравали. Чандравали соперничает с Радхарани в служении Господу Кришне. Подобная конкуренция, соперничество необходимы, иначе служение не было бы таким возвышенным. Поэтому конкуренты, соперники в служении обязательно есть. И такой соперницей Радхарани является Чандравали, которая также является и Ее сестрой. Так вот, этот слуга проходил через ее селение и увидел большое дерево с большими листьями. Он сорвал лист, потому что Рагхунатх Дас Госвами пил сливки, и он подумал, что из большого листа можно соорудить большой контейнер для питья, и тогда можно выпить больше сливок. Но Рагхунатх Дас Госвами, когда слуга поднес ему этот большой контейнер со сливками, спросил:

#00:33:10#

«Сегодня контейнер больше обычного. Где ты его взял? Где ты взял лист для этого контейнера?» Слуга рассказал ему о том, что он проходил через деревню Чандравали, и там росло дерево, и что там он сорвал лист. «Так это место Чандравали? Там растет это дерево?» — И Рагхунатх Дас Госвами выбросил этот контейнер и ничего не принимал уже в этот день. Он выбросил контейнер вместе со сливками. Подобный фанатизм был ему присущ. Фанатичная преданность Радхарани была ему присуща.

#00:34:11#

Кришнадас Кавирадж Госвами в каждой главе «Чайтанья-чаритамриты» пишет:

ш́рӣ-рӯпа-рагхуна̄тха-паде йа̄ра а̄ш́а
чаитанйа-чарита̄мр̣та кахе кр̣ш̣н̣ада̄са[7]

«Рупа, Рагхунатх Дас Госвами — их милостью я продолжаю мою духовную жизнь, их милостью я пишу эту „Чайтанья-чаритамриту“». Так он выражает почтение своему Гуру — Рагхунатху Дасу Госвами.

Сампрадая Махапрабху —

#00:35:13#

ш́рӣ-кр̣ш̣н̣а-чаитанйа прабху нитйа̄нанда
ш́рӣ-адваита гада̄дхара ш́рӣва̄са̄ди гаура-бхакта-вр̣нда[8]

[Это] Панча-таттва. И следующий шаг: ш́рӣ рӯпа-сана̄тана бхат̣т̣а рагхуна̄тх ш́рӣ джӣва гопа̄ла бхат̣т̣а да̄са рагхуна̄тх. Это следующее измерение, и эта линия доходит до Гуру Махараджа, и такова наша гуру-парампара. Мы не обманщики, мы никого не хотим обманывать. Есть люди, которые демонстрируют телесную связь, но Махапрабху не выражал почтения таким людям. И наша гуру-варга не выражает почтения этим людям.

#00:36:18#

Мы можем посмотреть на мантра-гуру Рагхунатха Даса Госвами — Прабху Ядунандан. Дас Госвами выражал ему почтение на расстоянии. Но он следовал руководству Рупы и Санатаны, жил во Вриндаване. Все его игры проходили под руководством Рупы и Санатаны. Таким образом он демонстрирует нам [дух преданности линии Шри Чайтаньи Махапрабху]…

#00:37:12#

Полнота памятования, благотворная в духовные дни, приходит и уходит. Мы не можем помнить все и вся всегда. Но то, что милостиво приходит к нам, мы можем обсуждать эти реалии до известной степени.

Джай Ом Вишнупад Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж ки джай!

Гуру-Гауранга Гандхарва-Говинда-Сундарджиу ки джай!

Харинам-санкиртана ки джай!

Харидас Тхакур ки джай!

Шри Чайтанья Сарасват Матх ки джай!

Шад-Госвами Прабху ки джай!

Харинам-санкиртана ки джай!

Гаура премананде!

Преданные: Харибол!

Ачарья Махарадж: Джай Ом Вишнупад Джагад-гуру Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж ки джай!

Вишва-варенья Шрила Гуру Махарадж ки джай!

Нитай-Гаура премананде!

Преданные: Харибол!

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнила: Лилавати Деви Даси
Редактор: Традиш Дас



1 Кр̣ш̣н̣а хоите чатур-мукха, хон кр̣ш̣н̣а-севонмукха, брахма̄ хоите на̄радера мати / на̄радера хоите вйа̄са, мадхва кохе вйа̄са-да̄са, пӯрнапраджн̃а падмана̄бха гати — «На заре творения наука служения в преданности была поведана верховным Господом Кришной четырехглавому Брахме. От Брахмы это знание перешло к Деварши Нараде. Великий мудрец Кришна Дваипаяна Вьяса, уполномоченный составить ведические писания, стал учеником Деварши Нарады. Шрипад Мадхвачарья, основатель школы философии Веданты под названием шуддха-двайта, посетивший в XIII веке в Бадарикашраме Вьясадева, чтобы обучиться философии Веданты, называет себя слугой Кришны Дваипаяны Вьясы. Пурнапрагья Тиртха [Мадхва] — Гуру и единственное прибежище Падманабхи Тиртхи» (Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур. «Шри Гуру-парампара», 1).]

2 «Индра-сама аиш́варйа, стрӣ апсара̄-сама / э саба ба̄ндхите на̄рилека йа̄н̇ра мана // дад̣ира бандхане та̄н̇ре ра̄кхиба̄ ке-мате? / джанма-да̄та̄ пита̄ на̄ре ‘пра̄рабдха’ кхан̣д̣а̄ите // чаитанйа-чандрера кр̣па̄ хан̃а̄чхе ин̇ха̄ре / чаитанйа-чандрера ‘ба̄тула’ ке ра̄кхите па̄ре?» — «Рагхунатх Дас, наш сын, обладает такими богатствами, как Индра, царь небес, а его жена так же прекрасна, как ангел. Но все это не помогло приковать его сознание [к дому]. Как тогда мы можем удержать этого мальчика дома, привязывая его веревками? Это невозможно даже для того, чтобы отец мог свести на нет реакции прошлой деятельности. Милость Шри Чайтаньи вошла в его сердце. Кто же свяжет этого помешавшегося на Чайтанья-чандре? Махапрабху очень милостив к нему и потому никто, даже я, не сможет удержать его» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила, 6.39–41).

3  «О Радха, я уповаю только на то, что настанет день, когда Ты прольешь на меня Свою милость. Я столь долго ждал этого. Сейчас Мне уже восемьдесят лет, и мое терпение подходит к концу. Молю, одари меня Своей милостью. Я живу на берегах Радха-кунды и жду одного — Твоей милости. Без нее мне не нужна даже милость Кришны» (Шрила Рагхунатх Дас Госвами. «Шри Вилапа‑кусуманджали», 102).

4  «Я склоняюсь к прекрасным лотосоподобным стопам моего духовного учителя, по чьей беспричинной милости я обрел высочайшее святое имя, божественную мантру, служение сыну Шачи-маты, общество Шрилы Сварупы Дамодара, Шрилы Рупы Госвами и его старшего брата Санатаны Госвами, высшую обитель Матхуры, благословенную обитель Вриндавана, божественную Радха-кунду и холм Говардхан, а также желание, идущее из глубины сердца, с любовью служить Шри Радхике и Мадхаве во Вриндаване» (Шрила Рагхунатх Дас Госвами. «Мукта-чаритра», 4).

5  «О Говардхан, царь всех несравненно великих гор! О холм, ставший зонтиком с ручкой в виде руки своего Господа и так разрушивший гордость царя богов, в безумии напавшего со многими оружиями, пожалуйста, позволь мне жить возле тебя, столь дорогого моему сердцу» (Шрила Рагхунатх Дас Госвами. «Говардхан-васа-прартхана-дашака», 1).

6  «Я прошу Тебя, яви мне Свое высшее божественное начало. Я понимаю, что у меня нет никаких способностей для восприятия, но знаю, что получил частицу Тебя из рук Шри Чайтаньи Махапрабху, который неотличен от Господа Кришны, поэтому, прошу Тебя, даруй мне восприятие божественного мира» (Шрила Рагхунатх Дас Госвами. «Говардхан-васа-прартхана-дашака», 10).

7  «Молясь у лотосоподобных стоп Шри Рупы и Шри Рагхунатха, уповая на их милость и следуя за ними, я, Кришнадас, рассказываю „Чайтанья-чаритамриту“» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 8.85 и далее последний стих каждой главы).

8  Панча-таттва-мантра.




←  «Утонченное понимание Бога». Шрила Б. С. Госвами Махарадж. 2010-е годы. Гупта Говардхан ·• Архив новостей •· «Здравая память о смерти». Шрила Б. С. Госвами Махарадж. 2016 год. Гупта Говардхан  →

Шриман Махапрабху хочет, чтобы Его преданные были очень отрешенными. Это желание Махапрабху. Когда люди приходили во Вриндаван, чтобы встретить там Рупу и Санатану, то Махапрабху просил их… Он говорил: «Посмотрите, как Рупа, Санатана и другие преданные живут здесь». Он обращал их внимание на то, насколько аскетично они жили во Вриндаване. Махапрабху говорил: «Подобное умонастроение им присуще. Они не проводят две ночи [подряд] под одним деревом. Каждую ночь они проводят под новым деревом». Такова их вайрагья: настолько они безразличны к удобствам и комфорту. Иногда они просили мадхукари, подаяние, и пили только воду.

Мы видим: на заключительном этапе своей жизни Рагхунатх Дас Госвами каждый день выпивал сто или двести грамм сливок. Редких сливок, похожих на воду. Он питался только этим. Сто грамм или двести грамм. Не больше. Ежедневно. Так питался Дас Госвами Прабху. Тем не менее он прожил больше восьмидесяти лет. Это тоже чудо. Больше восьмидесяти лет! И постоянно писал: молитвы, поэмы на санскрите.

Санатана Госвами написал «Брихад-бхагаватамритам» и «Тошани-тику», и «Хари-бхакти-виласу». Рупа Госвами написал «Дана-кели-каумуди» и многие [другие] книги — «Бхакти-расамрита-синдху» и другие. И Рагхунатх Дас Госвами написал молитвы Радхе-Кришне на Говардхане и многие другие произведения. Но их образ жизни был самый простой. Рагхунатх Дас Госвами даже держал свой сосуд для воды пустым. Он не хотел встречаться с людьми, избегал общества. Все преданные Махапрабху были столь отрешенными, свободными от любых материальных привязанностей. Кавирадж Госвами сказал: если вырезать слова в камне, они никогда не сотрутся. Это глубокие борозды в камне. Нестираемая надпись. Такой была вайрагья Рагхунатха Даса Госвами. Он был автором разных шлок, в том числе этой:

а̄ш́а̄-бхараир-амр̣та-синдху-майаих̣ катхан̃чит,
ка̄ло майа̄ти гамитах̣ кила са̄мпратам̇ хи
твам̇ чет кр̣па̄м̇ майи видха̄сйаси наива ким̇ ме,
пра̄н̣аир враджена ча варору бака̄рин̣а̄пи

[«О Радха, я уповаю только на то, что настанет день, когда Ты прольешь на меня Свою милость. Я столь долго ждал этого. Сейчас Мне уже восемьдесят лет, и мое терпение подходит к концу. Молю, одари меня Своей милостью. Я живу на берегах Радха-кунды и жду одного — Твоей милости. Без нее мне не нужна даже милость Кришны» (Шрила Рагхунатх Дас Госвами. «Шри Вилапа‑кусуманджали», 102).]

Это высочайший дух отречения и высочайшая молитва: «Милостью Махапрабху я пребываю здесь в ожидании Твоей милости, о Радхарани. Подари мне Твою милость. Толику милости. Я провел здесь долгие годы в ожидании толики Твоей милости. Но я не обрел ее. Я до сих пор ее не обрел, но я жду. Прошло так много времени, так много дней, так много лет прошло в ожидании Твоей милости. Но если Ты не подаришь Твою милость, я не хочу [даже] милости Кришны».

Это самая важная молитва Рагхунатха Даса Госвами. Он не желает милости Кришны и любви к Кришне, если Радхарани не одарит его Своей милостью. Он говорит: «Без Твоей милости Кришна для меня — убийца асуров. Не возлюбленный Твоей божественной святости». В таком духе…

Но этот же Дас Госвами в другом месте пишет в одной из шлок, и эта шлока полна надежды:

на̄ма-ш́реш̣т̣хам̇ манум апи ш́ачӣ-путрам атра сварӯпам̇,
рӯпам̇ тасйа̄граджам уру-пурӣм̇ ма̄тхурӣм̇ гош̣т̣хава̄тӣм
ра̄дха̄-кун̣д̣ам̇ гири-варам ахо ра̄дхика̄-ма̄дхава̄ш́а̄м̇,
пра̄пто йасйа пратхита-кр̣пайа ш́рӣ-гурум̇ там̇ нато ’сми

[«Я склоняюсь к прекрасным лотосоподобным стопам моего духовного учителя, по чьей беспричинной милости я обрел высочайшее святое имя, божественную мантру, служение сыну Шачи-маты, общество Шрилы Сварупы Дамодара, Шрилы Рупы Госвами и его старшего брата Санатаны Госвами, высшую обитель Матхуры, благословенную обитель Вриндавана, божественную Радха-кунду и холм Говардхан, а также желание, идущее из глубины сердца, с любовью служить Шри Радхике и Мадхаве во Вриндаване» (Шрила Рагхунатх Дас Госвами. «Мукта-чаритра», 4).]

«Я обрел все, придя во Вриндаван. Я обрел один за другим все эти дары: божественную вибрацию-форму Господа, на̄ма-ш́реш̣т̣хам̇; ш́ачӣ-путрам — Махапрабху и Его милость; атра сварӯпам̇ рӯпам̇ — милость Рупы и Санатаны; уру-пурӣм̇ ма̄тхурӣм̇: Матхура-дхаму; гош̣т̣хава̄тӣм… И т. д. Радха-кунду, Шьяма-кунду и милость Радхи-Кришны — я обрел все. Йасйа пратхита-кр̣пайа: благодаря исполненной славы милостивой форме Гуру.

Рагхунатх Дас Госвами желал жить в области Говардхана. Поэтому он написал «Говардхан-аштакам». Это знаменитое произведение.

ниджа-пати-бхуджа-дандач-чхатра-бхавам прападйа
пратихата-мада-дхриштод-данда-девендра-гарва
атула-притхула-шаила-шрени-бхупа! прийам ме
ниджа-никата-нивасам дехи говардхана! твам

[«О Говардхан, царь всех несравненно великих гор! О холм, ставший зонтиком с ручкой в виде руки своего Господа и так разрушивший гордость царя богов, в безумии напавшего со многими оружиями, пожалуйста, позволь мне жить возле тебя, столь дорогого моему сердцу» (Шрила Рагхунатх Дас Госвами. «Говардхана-васа-прартхана-дашака», 1).]

Ниджа-никата-нивасам дехи: «О Говардхан, подари мне пристанище Твоих лотосоподобных стоп. Это моя мольба. Если Ты чувствуешь, что я недостоин обрести Твою милость, у меня нет качеств, то и в этом случае — дай мне милость. Махапрабху Чайтаньядев вручил меня Твоим лотосоподобным стопам. Он лично сделал это, поэтому Ты не можешь игнорировать меня или отвергнуть. Ты должен дать мне милость!»

Последняя шлока гласит:

нирӯпадхи-карун̣ена ш́рӣ-ш́ачӣ-нанданена,
твайи капат̣и-ш́ат̣хо ’пи тват-прийен̣а̄рпито ’сми
ити кхалу мама йогйа̄йогйата̄м̇ та̄магр̣хн̣ан,
ниджа-никат̣а-нива̄сам̇ дехи говардхана! твам

[«Я прошу Тебя, яви мне Свое высшее божественное начало. Я понимаю, что у меня нет никаких способностей для восприятия, но знаю, что получил частицу Тебя из рук Шри Чайтаньи Махапрабху, который неотличен от Господа Кришны, поэтому, прошу Тебя, даруй мне восприятие божественного мира» (Шрила Рагхунатх Дас Госвами. «Говардхана-васа-прартхана-дашака», 10).]

Последняя шлока гласит: «Я хочу жить близ Тебя, Твоих лотосоподобных стоп. Подари мне это пристанище».

Шрила Гуру Махарадж тоже очень милостиво дал мне это позволение и указание. Он сказал: «Если ты хочешь основать центр Шри Чайтанья Сарасват Матха, то создай его рядом с Говардханом. Или даже на Говардхане». К счастью, я обрел такую возможность. Все проявилось и пришло — повсюду. Я поражаюсь тому, каким образом все это является, я не знаю [как это происходит].


Другие цитируемые в лекции стихи:

кр̣ш̣н̣а хоите чатур-мукха, хон кр̣ш̣н̣а-севонмукха,
                 брахма̄ хоите на̄радера мати
на̄радера хоите вйа̄са, мадхва кохе вйа̄са-да̄са,
               пӯрнапраджн̃а падмана̄бха гати

«На заре творения наука служения в преданности была поведана Верховным Господом Кришной четырехглавому Брахме. От Брахмы это знание перешло к Деварши Нараде. Великий мудрец Кришна Дваипаяна Вьяса, уполномоченный составить ведические писания, стал учеником Деварши Нарады. Шрипад Мадхвачарья, основатель школы философии Веданты под названием шуддха-двайта, посетивший в XIII веке в Бадарикашраме Вьясадева, чтобы обучиться философии Веданты, называет себя слугой Кришны Дваипаяны Вьясы. Пурнапрагья Тиртха [Мадхва] — Гуру и единственное прибежище Падманабхи Тиртхи» (Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур. «Шри Гуру-парампара», 1).

«индра-сама аиш́варйа, стрӣ апсара̄-сама
э саба ба̄ндхите на̄рилека йа̄н̇ра мана

дад̣ира бандхане та̄н̇ре ра̄кхиба̄ ке-мате?
джанма-да̄та̄ пита̄ на̄ре ‘пра̄рабдха’ кхан̣д̣а̄ите

чаитанйа-чандрера кр̣па̄ хан̃а̄чхе ин̇ха̄ре
чаитанйа-чандрера ‘ба̄тула’ ке ра̄кхите па̄ре?»

«Рагхунатх Дас, наш сын, обладает такими богатствами, как Индра, царь небес, а его жена так же прекрасна, как ангел. Но все это не помогло приковать его сознание [к дому]. Как тогда мы можем удержать этого мальчика дома, привязывая его веревками? Это невозможно даже для того, чтобы отец мог свести на нет реакции прошлой деятельности. Милость Шри Чайтаньи вошла в его сердце. Кто же свяжет этого помешавшегося на Чайтанья-чандре? Махапрабху очень милостив к нему и потому никто, даже я, не сможет удержать его» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила, 6.39–41).

ш́рӣ-рӯпа-рагхуна̄тха-паде йа̄ра а̄ш́а
чаитанйа-чарита̄мр̣та кахе кр̣ш̣н̣ада̄са

«Молясь у лотосоподобных стоп Шри Рупы и Шри Рагхунатха, уповая на их милость и следуя за ними, я, Кришнадас, рассказываю „Чайтанья-чаритамриту“» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 8.85 и последний стих каждой главы).

ш́рӣ-кр̣ш̣н̣а-чаитанйа прабху нитйа̄нанда
ш́рӣ-адваита гада̄дхара ш́рӣва̄са̄ди гаура-бхакта-вр̣нда

(Панча-таттва-мантра)


Russian

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж

Прославление Рагхунатха Даса Госвами

(Навадвипа Дхама, Индия)


Джай Ом Вишнупад Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж ки джай!

Шри Шри Гуру-Гауранга Гандхарва-Говинда-Сундарджиу ки джай!

Харинам-санкиртанам ки джай!

Харидас Тхакур ки джай!

#00:00:26#

Шрила Прабхупада Сарасвати Тхакур подарил нам духовные имена Гуру в нашей гуру-парампаре, мы можем видеть это в этой песне:

#00:00:42#

кр̣ш̣н̣а хоите чатур-мукха, хон кр̣ш̣н̣а-севонмукха…[1]

[Об этом] написано в «Шримад-Бхагаватам». Он дает перевод этого фрагмента и свои объяснения, и в этом разделе он объясняет, что гуру-парампара приходит от Кришны и достигает Сарасвати Тхакура, он пишет об этом. В действительности это подобно яркому светильнику на дороге. Иногда не все светильники ярко светят силой электричества. Поэтому он отметил определенных духовных личностей в этом материальном мире, которые явились в роли, в качестве Гуру. Это описание достигает Шри Чайтаньи Махапрабху, [наставническая] линия идет от Махапрабху до самого Сарасвати Тхакура, а позже и (до Гуру Махараджа).

#00:02:21#

После Махапрабху явились Шад-Госвами [шесть Госвами Вриндавана]... Об этом говорится в этом описании гуру-парампары. Рупа и Санатана — это один и тот же канал передачи, но существуют [и] разные [другие] каналы. Рагхунатх — это несколько иной канал, линия. Джива Госвами находится в линии Рупы Госвами, и Рагхунатх Дас Госвами принадлежит к линии Рупы Госвами, Гопал Бхатта Госвами — все они находятся в линии Рупы Госвами несомненно. Но существуют некоторые различия в их концепциях, мы сейчас это видим, но все они находятся в рамках нашей гуру-парампары, особенно Рупа, Санатана, Рагхунатх, Джива — это очень возвышенные личности в нашей гуру-парампаре.

#00:03:40#

Несколько дней тому назад был день явления Шрилы Рагхунатха Даса Госвами. Рупа-Санатана — великие последователи сампрадаи Махапрабху, и Махапрабху выбрал Рупу Госвами Своим преемником. Это произошло в публичном собрании. Господь Чайтанья сказал: «Вы все благословите Рупу!» В публичном собрании в Пури это произошло, там собрались все светила, все самые возвышенные преданные Шримана Махапрабху, такие как Сварупа Дамодар, Рамананда Рай, Сарвабхаума Бхаттачарья, Парамананда Пури и другие.

#00:04:48#

Ш́рӣ рӯпа-сана̄тана бхат̣т̣а рагхуна̄тх ш́рӣ джӣва гопа̄ла бхат̣т̣а да̄са рагхуна̄тх. Это Шад-Госвами. И особенность такова: они все полной мере преданы Махапрабху. Но Махапрабху доверил то или иное служение каждому. Рупе и Санатане [особенно] — на них была возложена проповедь широким массам, Махапрабху утвердил их в этом качестве. Махапрабху отвел им столь возвышенное положение. Махапрабху послал их, Рупу и Санатану, во Вриндаван, в штат Уттар-Прадеш. Это «верхняя» Индия, если буквально.

#00:05:55#

На Нитьянанду Прабху была возложена ответственность, задача проповедовать в Радхадеше и в Бенгалии. Махапрабху [же] по всей Индии проповедовал, Он жил в Пури-дхаме и проповедовал повсюду.

#00:06:18#

После того как Махапрабху принял санньясу, Сварупа Дамодар пребывал в растерянности, не знал, что ему делать, он побывал во многих местах и в конечном счете примкнул к Махапрабху в Пури-дхаме. Он был лучшим другом Махапрабху. Махапрабху говорил: [бенгали] «Если слепой человек обретает зрение, то он чувствует великую радость! И Я нахожусь в таком положении — Я испытываю великую радость!»

#00:07:27#

Сразу же Сварупа Дамодар занял «кресло», положение рядом с Махапрабху. Когда Рагхунатх Дас Госвами присоединился к Махапрабху (он знал Махапрабху с детства, он до этого видел Махапрабху), тогда он пришел в Пури и учился у Махапрабху, и Махапрабху вверил его руководству Сварупы Дамодара. Он сделал Сварупу Дамодара духовным поводырем, руководителем Рагхунатха Даса Госвами. Сварупа Дамодар: это означает то, что сам Махапрабху не мог сделать, на это был способен Сварупа Дамодар в смысле своего руководства, и Рагхунатх Дас Госвами следовал [ему], а Сварупа Дамодар осуществлял это руководство.

#00:08:41#

Иногда Рагхунатх Дас Госвами хотел получать указания непосредственно от Махапрабху. Он говорил Господу: «Прабху! Что мне делать?», и так далее. Так он к Нему обращался. Но Махапрабху отвечал: «Я вверил тебя руководству Сварупы Дамодара. Задавай любые вопросы ему, и то будет благо для твоей жизни. Но поскольку ты Мне задаешь [сейчас] вопросы, то Я отвечу на них. Но всю ответственность за тебя несет Сварупа Дамодар. Повинуйся ему в полной мере, и ты обретешь благо».

#00:09:35#

Рагхунатх Дас Госвами родился здесь, в Бенгалии. Ади Шаптаграм — так называется это селение [где он родился]. [Оно находится] неподалеку от Бандела. И не один раз Адвайта Ачарья и другие возвышенные личности сампрадаи Махапрабху благословляли его — Даса Госвами. Нитьянанда Прабху подарил ему великую милость, и после этого он, Рагхунатх Дас Госвами, обрел лотосоподобные стопы Махапрабху. Этот Рагхунатх Дас Госвами в сампрадае Махапрабху демонстрирует особый менталитет, настроение высочайшей отрешенности от всего материального. Он был чрезвычайно аскетичен, ему был присущ такой менталитет, дух отвержения всего материального. Когда отец Даса Госвами решил его связать, приковать, посадить его на цепь, то мать сказала ему: «Ты [будешь] глуп, если попытаешься так действовать!»

#00:11:29#

«индра-сама аиш́варйа, стрӣ апсара̄-сама
э саба ба̄ндхите на̄рилека йа̄н̇ра мана

дад̣ира бандхане та̄н̇ре ра̄кхиба̄ ке-мате?..

чаитанйа-чандрера кр̣па̄ хан̃а̄чхе ин̇ха̄ре…

чаитанйа-чандрера кр̣па̄ хан̃а̄чхе ин̇ха̄ре
чаитанйа-чандрера ‘ба̄тула’ ке ра̄кхите па̄ре?»[2]

Она сказала: «Он обрел полноту милости Махапрабху Шри Чайтаньядева, ее невозможно никак связать или сковать! [Нельзя] привязать его к семейной жизни». Такие и разные другие замечания она сделала.

#00:12:17#

Он [Рагхунатх Дас Госвами] был в высшей степени отрешен от всего материального, и он являл этот дух в Джаганнатха Пури. Вначале он просил подаяние. Потом он прекратил просить подаяние. Затем то, что люди ему давали добровольно, без просьб, он принимал это. И в конце концов он отказался и от этой практики.

#00:12:50#

И тот прасадам — сгнивший, испорченный прасадам — тот прасадам, который служители храма, панды, выбрасывали коровам, он подбирал этот прасадам, выбирал из этой массы кусочки, частицы риса, промывал их водой, добавлял соль и каждый день принимал такую пищу.

#00:13:30#

Махапрабху, узнав об этом, не в силах был подобное терпеть. Тотчас же Махапрабху пришел к нему. И это чудо! Шриман Махапрабху хочет, чтобы Его преданные были очень отрешенными. Это желание Махапрабху. Когда люди приходили во Вриндаван, чтобы встретить там Рупу и Санатану, то Махапрабху просил их… Он говорил: «Посмотрите, как Рупа, Санатана и другие преданные живут здесь». Он обращал их внимание на то, насколько аскетично они жили во Вриндаване. Махапрабху говорил: [бенгали] «Подобное умонастроение им присуще. Они не проводят две ночи [подряд] под одним деревом. Каждую ночь они проводят под новым деревом».

#00:15:05#

Такова их вайрагья: настолько они безразличны к удобствам и комфорту. Иногда они просили мадхукари, подаяние, иногда не просили и пили только воду. И мы видим: на заключительном этапе своей жизни Рагхунатх Дас Госвами каждый день выпивал сто или двести грамм сливок — разбавленных сливок, похожих на воду. Он питался только этим. Сто грамм или двести грамм. Не больше. Ежедневно. Так питался Дас Госвами Прабху. Тем не менее он прожил больше восьмидесяти лет. Это тоже чудо. Больше восьмидесяти лет! И постоянно писал молитвы, поэмы на санскрите.

#00:16:45#

Санатана Госвами написал «Брихад-бхагаватамритам» и «Тошани-тику», и «Хари-бхакти-виласу». Рупа Госвами написал «Дана-кели-каумуди» и многие [другие] книги — «Бхакти-расамрита-синдху» и другие. И Рагхунатх Дас Госвами написал молитвы Радхе-Кришне на Говардхане и многие другие произведения. Но их образ жизни был самый простой.

#00:17:36#

Рагхунатх Дас Госвами даже держал свой сосуд для воды пустым. Он не хотел встречаться с людьми, избегал общества. Все преданные Махапрабху были столь отрешенными, свободными от любых материальных привязанностей. Кавирадж Госвами сказал: [бенгали] «Если вырезать слова в камне, они никогда не сотрутся». Это глубокие борозды в камне, нестираемая надпись. Такой была вайрагья Рагхунатха Даса Госвами.

#00:19:05#

Рагхунатх Дас Госвами молился, и он был автором разных шлок, в том числе этой:

а̄ш́а̄-бхараир-амр̣та-синдху-майаих̣ катхан̃чит,
ка̄ло майа̄ти гамитах̣ кила са̄мпратам̇ хи
твам̇ чет кр̣па̄м̇ майи видха̄сйаси наива ким̇ ме,
пра̄н̣аир враджена ча варору бака̄рин̣а̄пи[3]

Это высочайший дух отречения и высочайшая молитва: «Я полон надежд. Милостью Махапрабху я пребываю здесь в ожидании Твоей милости, о Радхарани. Подари мне Твою милость, толику милости. Я провел здесь долгие годы в ожидании толики Твоей милости. Но я не обрел ее. Я до сих пор ее не обрел, но я жду. Прошло так много времени, так много дней, так много лет прошло в ожидании Твоей милости. И если Ты не подаришь [мне] Твою милость, я не хочу [даже] милости Кришны».

#00:20:42#

Это самая важная молитва Рагхунатха Даса Госвами. Он не желает милости Кришны и любви к Кришне, если Радхарани не одарит его Своей милостью. Он говорит: «Без Твоей милости Кришна для меня — убийца асуров. Не возлюбленный Твоей божественной святости». В таком духе… Но этот же Дас Госвами в другом месте пишет в одной из шлок, и эта шлока полна надежды:

#00:21:38#

на̄ма-ш́реш̣т̣хам̇ манум апи ш́ачӣ-путрам атра сварӯпам̇,
рӯпам̇ тасйа̄граджам уру-пурӣм̇ ма̄тхурӣм̇ гош̣т̣хава̄тӣм
ра̄дха̄-кун̣д̣ам̇ гири-варам ахо ра̄дхика̄-ма̄дхава̄ш́а̄м̇,
пра̄пто йасйа пратхита-кр̣пайа ш́рӣ-гурум̇ там̇ нато ’сми[4]

«Я обрел все, придя во Вриндаван. Я обрел один за другим все эти дары: божественную вибрацию-форму Господа: на̄ма-ш́реш̣т̣хам̇; ш́ачӣ-путрам — Махапрабху и Его милость; атра сварӯпам̇ рӯпам̇ — милость Рупы и Санатаны; уру-пурӣм̇ ма̄тхурӣм̇: Матхура-дхаму; гош̣т̣хава̄тӣм, и т. д; Радха-кунду, Шьяма-кунду и милость Радхи-Кришны — я обрел все. Йасйа пратхита-кр̣пайа: благодаря исполненной славы милостивой форме Гуру».

#00:23:28#

Рагхунатх Дас Госвами желал жить в области Говардхана. Поэтому он написал «Говардхан-аштакам». Это знаменитое произведение.

ниджа-пати-бхуджа-дандач-чхатра-бхавам прападйа
пратихата-мада-дхриштод-данда-девендра-гарва
атула-притхула-шаила-шрени-бхупа! прийам ме
ниджа-никата-нивасам дехи говардхана! твам[5]

Ниджа-никата-нивасам дехи: «О Говардхан, подари мне пристанище Твоих лотосоподобных стоп. Это моя мольба. Если Ты чувствуешь, что я недостоин обрести Твою милость, у меня нет качеств, то и в этом случае — дай мне милость. Махапрабху Чайтаньядев вручил меня Твоим лотосоподобным стопам. Он лично сделал это, поэтому Ты не можешь игнорировать меня или отвергнуть. Ты должен дать мне милость!»

Последняя шлока гласит:

#00:24:56#

нирӯпадхи-карун̣ена ш́рӣ-ш́ачӣ-нанданена,
твайи капат̣и-ш́ат̣хо ’пи тват-прийен̣а̄рпито ’сми
ити кхалу мама йогйа̄йогйата̄м̇ та̄магр̣хн̣ан,
ниджа-никат̣а-нива̄сам̇ дехи говардхана! твам[6]

Последняя шлока гласит: «Я хочу жить близ Тебя, Твоих лотосоподобных стоп. Подари мне это пристанище».

#00:25:38#

Шрила Гуру Махарадж тоже очень милостиво дал мне это позволение и указание. Он сказал: «Если ты хочешь основать центр Шри Чайтанья Сарасват Матха, то создай его рядом с Говардханом. Или даже на Говардхане». К счастью, я обрел такую возможность. Все проявилось и пришло — повсюду. Я поражаюсь тому, каким образом все это является, я не знаю [как это происходит].

#00:26:20#

Я получаю деньги от преданных, преданные дают мне деньги, они верят мне. Они считают, что я хороший человек. Но то, что я хороший, — источником этого является Шрила Гуру Махарадж, его божественная милость подарила мне это положение, в котором я заслуживаю доверия, и все само собой является.

#00:26:50#

Я поражаюсь, глядя на Хасью Прию [Прабху]. Хасья Прия составил план огромного храма с окнами, непостижимо огромного, немыслимого храма. И он сказал мне: «Махарадж! Очень тяжело будет построить такой храмовый комплекс». И я ответил ему: «Прабху! Я верю, что все возможно. Потому что я вижу, как все являет себя, проявляется».

#00:27:31#

Мы видим, как это произошло в Австралии, Бразилии, Калифорнии, России, во Вриндаване — повсюду. Все эти храмы являют себя. В Навадвипе это тоже происходит. Чем был центр в Навадвипе раньше, и что он представляет собой сейчас? И эта миссия растет с каждым днем. Она становится все больше и больше. Это непрерывный процесс так или иначе. Это являет себя милостью Шрилы Гуру Махараджа. Я верю, что все это возможно. И Хасья Прия был очень доволен, услышав мое замечание, и он двинулся в США с этим грандиозным планом.

#00:28:40#

Он поехал в Китай, купил там трактор, потому что [там, в США] большой земельный участок [для храма]. Но трактору надо много «пищи». Сколько надо для одного трактора? Трактору нужна работа, он будет чистить [территорию] и т. д. Он [Хасья Прия Прабху] занимается работой по уборке в обществе преданных, а трактор выполняет другую работу, не так ли? Вначале я удивился, я подумал: «Зачем ему трактор?» Но, так или иначе, подобное происходит всюду, происходит расширение и рост миссии Шри Чайтанья Сарасват Матха.

#00:30:16#

Очень хорош дух преданности. Когда я вижу его, этот дух, я испытываю великое вдохновение. Преданные всегда пытаются служить Гуру-Гауранге.

#00:30:50#

Срок нашей жизни не определен. Мы не знаем, сколько нам осталось. И Дас Госвами Прабху также показывает своей жизнью пример, как он тратит дни, время своей жизни, и демонстрирует дух того, кто служит Радхарани, Ее служителя. И это дух крайнего фанатизма, преданности Ей.

#00:31:40#

Однажды слуга Даса Госвами оказался в деревне Чандравали. Чандравали соперничает с Радхарани в служении Господу Кришне. Подобная конкуренция, соперничество необходимы, иначе служение не было бы таким возвышенным. Поэтому конкуренты, соперники в служении обязательно есть. И такой соперницей Радхарани является Чандравали, которая также является и Ее сестрой. Так вот, этот слуга проходил через ее селение и увидел большое дерево с большими листьями. Он сорвал лист, потому что Рагхунатх Дас Госвами пил сливки, и он подумал, что из большого листа можно соорудить большой контейнер для питья, и тогда можно выпить больше сливок. Но Рагхунатх Дас Госвами, когда слуга поднес ему этот большой контейнер со сливками, спросил:

#00:33:10#

«Сегодня контейнер больше обычного. Где ты его взял? Где ты взял лист для этого контейнера?» Слуга рассказал ему о том, что он проходил через деревню Чандравали, и там росло дерево, и что там он сорвал лист. «Так это место Чандравали? Там растет это дерево?» — И Рагхунатх Дас Госвами выбросил этот контейнер и ничего не принимал уже в этот день. Он выбросил контейнер вместе со сливками. Подобный фанатизм был ему присущ. Фанатичная преданность Радхарани была ему присуща.

#00:34:11#

Кришнадас Кавирадж Госвами в каждой главе «Чайтанья-чаритамриты» пишет:

ш́рӣ-рӯпа-рагхуна̄тха-паде йа̄ра а̄ш́а
чаитанйа-чарита̄мр̣та кахе кр̣ш̣н̣ада̄са[7]

«Рупа, Рагхунатх Дас Госвами — их милостью я продолжаю мою духовную жизнь, их милостью я пишу эту „Чайтанья-чаритамриту“». Так он выражает почтение своему Гуру — Рагхунатху Дасу Госвами.

Сампрадая Махапрабху —

#00:35:13#

ш́рӣ-кр̣ш̣н̣а-чаитанйа прабху нитйа̄нанда
ш́рӣ-адваита гада̄дхара ш́рӣва̄са̄ди гаура-бхакта-вр̣нда[8]

[Это] Панча-таттва. И следующий шаг: ш́рӣ рӯпа-сана̄тана бхат̣т̣а рагхуна̄тх ш́рӣ джӣва гопа̄ла бхат̣т̣а да̄са рагхуна̄тх. Это следующее измерение, и эта линия доходит до Гуру Махараджа, и такова наша гуру-парампара. Мы не обманщики, мы никого не хотим обманывать. Есть люди, которые демонстрируют телесную связь, но Махапрабху не выражал почтения таким людям. И наша гуру-варга не выражает почтения этим людям.

#00:36:18#

Мы можем посмотреть на мантра-гуру Рагхунатха Даса Госвами — Прабху Ядунандан. Дас Госвами выражал ему почтение на расстоянии. Но он следовал руководству Рупы и Санатаны, жил во Вриндаване. Все его игры проходили под руководством Рупы и Санатаны. Таким образом он демонстрирует нам [дух преданности линии Шри Чайтаньи Махапрабху]…

#00:37:12#

Полнота памятования, благотворная в духовные дни, приходит и уходит. Мы не можем помнить все и вся всегда. Но то, что милостиво приходит к нам, мы можем обсуждать эти реалии до известной степени.

Джай Ом Вишнупад Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж ки джай!

Гуру-Гауранга Гандхарва-Говинда-Сундарджиу ки джай!

Харинам-санкиртана ки джай!

Харидас Тхакур ки джай!

Шри Чайтанья Сарасват Матх ки джай!

Шад-Госвами Прабху ки джай!

Харинам-санкиртана ки джай!

Гаура премананде!

Преданные: Харибол!

Ачарья Махарадж: Джай Ом Вишнупад Джагад-гуру Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж ки джай!

Вишва-варенья Шрила Гуру Махарадж ки джай!

Нитай-Гаура премананде!

Преданные: Харибол!

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнила: Лилавати Деви Даси
Редактор: Традиш Дас



[1] Кр̣ш̣н̣а хоите чатур-мукха, хон кр̣ш̣н̣а-севонмукха, брахма̄ хоите на̄радера мати / на̄радера хоите вйа̄са, мадхва кохе вйа̄са-да̄са, пӯрнапраджн̃а падмана̄бха гати — «На заре творения наука служения в преданности была поведана верховным Господом Кришной четырехглавому Брахме. От Брахмы это знание перешло к Деварши Нараде. Великий мудрец Кришна Дваипаяна Вьяса, уполномоченный составить ведические писания, стал учеником Деварши Нарады. Шрипад Мадхвачарья, основатель школы философии Веданты под названием шуддха-двайта, посетивший в XIII веке в Бадарикашраме Вьясадева, чтобы обучиться философии Веданты, называет себя слугой Кришны Дваипаяны Вьясы. Пурнапрагья Тиртха [Мадхва] — Гуру и единственное прибежище Падманабхи Тиртхи» (Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур. «Шри Гуру-парампара», 1).]

[2] «Индра-сама аиш́варйа, стрӣ апсара̄-сама / э саба ба̄ндхите на̄рилека йа̄н̇ра мана // дад̣ира бандхане та̄н̇ре ра̄кхиба̄ ке-мате? / джанма-да̄та̄ пита̄ на̄ре ‘пра̄рабдха’ кхан̣д̣а̄ите // чаитанйа-чандрера кр̣па̄ хан̃а̄чхе ин̇ха̄ре / чаитанйа-чандрера ‘ба̄тула’ ке ра̄кхите па̄ре?» — «Рагхунатх Дас, наш сын, обладает такими богатствами, как Индра, царь небес, а его жена так же прекрасна, как ангел. Но все это не помогло приковать его сознание [к дому]. Как тогда мы можем удержать этого мальчика дома, привязывая его веревками? Это невозможно даже для того, чтобы отец мог свести на нет реакции прошлой деятельности. Милость Шри Чайтаньи вошла в его сердце. Кто же свяжет этого помешавшегося на Чайтанья-чандре? Махапрабху очень милостив к нему и потому никто, даже я, не сможет удержать его» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила, 6.39–41).

[3] «О Радха, я уповаю только на то, что настанет день, когда Ты прольешь на меня Свою милость. Я столь долго ждал этого. Сейчас Мне уже восемьдесят лет, и мое терпение подходит к концу. Молю, одари меня Своей милостью. Я живу на берегах Радха-кунды и жду одного — Твоей милости. Без нее мне не нужна даже милость Кришны» (Шрила Рагхунатх Дас Госвами. «Шри Вилапа‑кусуманджали», 102).

[4] «Я склоняюсь к прекрасным лотосоподобным стопам моего духовного учителя, по чьей беспричинной милости я обрел высочайшее святое имя, божественную мантру, служение сыну Шачи-маты, общество Шрилы Сварупы Дамодара, Шрилы Рупы Госвами и его старшего брата Санатаны Госвами, высшую обитель Матхуры, благословенную обитель Вриндавана, божественную Радха-кунду и холм Говардхан, а также желание, идущее из глубины сердца, с любовью служить Шри Радхике и Мадхаве во Вриндаване» (Шрила Рагхунатх Дас Госвами. «Мукта-чаритра», 4).

[5] «О Говардхан, царь всех несравненно великих гор! О холм, ставший зонтиком с ручкой в виде руки своего Господа и так разрушивший гордость царя богов, в безумии напавшего со многими оружиями, пожалуйста, позволь мне жить возле тебя, столь дорогого моему сердцу» (Шрила Рагхунатх Дас Госвами. «Говардхан-васа-прартхана-дашака», 1).

[6] «Я прошу Тебя, яви мне Свое высшее божественное начало. Я понимаю, что у меня нет никаких способностей для восприятия, но знаю, что получил частицу Тебя из рук Шри Чайтаньи Махапрабху, который неотличен от Господа Кришны, поэтому, прошу Тебя, даруй мне восприятие божественного мира» (Шрила Рагхунатх Дас Госвами. «Говардхан-васа-прартхана-дашака», 10).

[7] «Молясь у лотосоподобных стоп Шри Рупы и Шри Рагхунатха, уповая на их милость и следуя за ними, я, Кришнадас, рассказываю „Чайтанья-чаритамриту“» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 8.85 и далее последний стих каждой главы).

[8] Панча-таттва-мантра.


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | WIKI | Вьяса-пуджа
Пожертвования