«Сурабхи-кунджа. Шрила Бхактивинод Тхакур». Шрила Б. А. Данди Махарадж. 18 декабря 2022 года. Годрумадвипа, Индия



Russian

Шрила Бхакти Ашрай Данди Махарадж

Сурабхи-кунджа. Шрила Бхактивинод Тхакур
(часть 1)

(18 декабря 2022 года. Годрумадвипа, Индия)


В этом месте [в Сурабхи-кундже], пока он [Шрила Бхактивинод Тхакур] жил здесь, «Джайва-дхарма» была написана, «Бхаджана-рахасья», «Кришна-самхита», «Навадвипа-[дхама-]махатмья», «Харинама-чинтамани». Очень известные книги Бхактивинода Тхакура написаны в этом месте. И все четыре сборника его песен: «Шаранагати», «Гитавали», «Гитамала», «Кальяна-калпатару».

#00:00:25#

Здесь [он] жил несколько лет, около десяти лет жил здесь Шрила Бхактивинод Тхакур первоначально. Потом постепенно он перешел в Свананда-сукхада-кунджу.

#00:00:38#

[Здесь] вы видите старые фотографии Бхактивинода Тхакура. Тут все известные фотографии, потому что его фотографий немного сохранилось. В его время фотодело не было так популярно, это было довольно дорогое и редкое удовольствие. Поэтому небольшое количество фотографий Шрилы Бхактивинода Тхакура осталось.

#00:01:01#

Ратнакар: Да их много довольно.

Данди Махарадж: Не, не много.

Ратнакар: Я в интернете много нашел.

Данди Махарадж: Не, не много. Ну, то есть если собрать, в общей сложности — не больше сотни точно. Точно не больше сотни. Очень мало. Мы бы хотели, чтобы вся жизнь была его запечатлена. Есть, да, один веб-сайт, где фактически все они выложены в электронном виде.

Ратнакар: Там просто были такие фотографии — я их не видел нигде больше.

Данди Махарадж: Да. Есть некоторые редкие фотографии из его архива.

Преданная: А он здесь со своей семьей жил или отдельно?

#00:01:36#

Данди Махарадж: Отдельно от семьи, отдельно. Он в Калькутту ездил навещать их.

Преданная: Семья в Калькутте была?

Данди Махарадж: Да, семья [была] в Калькутте. Это место называлось Бхакти-бхаван — в Калькутте. Его мы тоже можем посетить, когда мы будем в Калькутте. Это бывший дом Бхактивинода Тхакура.

Транскрипцию выполнил: Традиш Дас



Шрила Бхакти Ашрай Данди Махарадж

Сурабхи-кунджа. Шрила Бхактивинод Тхакур
(часть 2)

(18 декабря 2022 года. Годрумадвипа, Индия)


С восьми вечера до десяти вечера он [Шрила Бхактивинод Тхакур] спал, в десять просыпался и до четырех утра он писал книги. Шесть часов он писал книги, до четырех утра; в четыре утра он еще полчаса спал. Потом он с четырех утра до семи повторял джапу, после этого разбирал письма, потом изучал [священные] писания в течение часа, потом он принимал каких-то посетителей. Или читал, или принимал посетителей. Потом он мылся и завтракал полчаса, после этого с десяти до часу он работал с перерывом, потом еще работал до пяти вечера. То есть он все это время еще работал. Затем он еще два часа переводил с санскрита после этого, затем он мылся, ужинал, в восемь вечера ложился спать, два часа отдыхал, ну и снова все начиналось по новой. Вот таким образом. Спал всего два с половиной часа, может быть три, может быть три с половиной часа (он еще, может, отдыхал периодически), но в целом спал очень мало.

#00:01:14#

Так что очень интенсивная жизнь: постоянно писал, переводил, общался с людьми, читал лекции. Он прочел огромное количество лекций. Он издавал [журнал] «Саджжана-тошани» тоже. И он также основал Вишва-вайшнава-раджа-сабху, то есть общество вайшнавов, [которое действовало] тоже под его руководством. В целом за такую небольшую жизнь сделал очень-очень много. Очень убежденный, очень самоотреченный, бескорыстный [человек], пример невероятного самопожертвования ради духовного блага человечества.

#00:02:03#

В целом мы, конечно, можем сказать, что Бхактивинод Тхакур достоин отдельного зала славы где-то в самом лучшем музее на виду у всего человечества. Но, так или иначе, человечество не совсем понимает сейчас, современное человечество не совсем готово воспринять, может быть, величие духовных революционеров.

#00:02:27#

А Бхактивинод Тхакур был, вне всякого сомнения, революционером. Его революция была не кровопролитной, не внешней — это была революция духа. Он был очень сильной личностью, он был лидером всего этого движения. Это было движение не за социальные реформы. Это было огромное движение людей, которые хотели реформировать самих себя. Не социум вокруг них, а самих себя в первую очередь нужно реформировать, что никак не понимают многие современные политические лидеры. По большому счету наш враг внутри нас. Самый главный, самый злой враг находится внутри нас самих. Он [Шрила Бхактивинод Тхакур] был таким вот революционером и говорил о реформах самих себя — о реформах самопознания, внутренних реформах, очищении своего сердца.

#00:03:25#

И он дал людям все для того, чтобы они могли это сделать. Современным людям [он] рассказал [об этом] достойным языком, и при этом он рассказал удивительно глубочайшие истины. Он дал то, что никто не мог дать и никто не давал до него. Хотя в целом во времена Бхактивинода Тхакура было много блестящих писателей, таких как Рабиндранат Тагор и многие другие. Дебендранатх [Тагор действовал] в то время, многие, Банким Чандра [Чоттопаддхай], то есть было много прекрасных писателей. И в целом они, конечно, дали много людям, тоже можно признать. Было [многое дано ими] в каком-то русле, скорее историческом, может быть, так или иначе мирском русле.

#00:04:11#

А Шрила Бхактивинод Тхакур дал непреходящие духовные блага. И то, что он дал, не мог дать больше никто из его современников, с такой силой, с такой глубиной никто не мог больше дать. Единогласно вайшнавы Бенгалии признали его своим лидером. Он никак не претендовал на это, никак этого специально не добивался, но единогласно вайшнавы признали его своим лидером того времени. Он написал «Кришна-самхиту», получил восторженнейшие отзывы со всей Индии. Многие читатели писали: «Наконец-то кто-то по-настоящему прославил Бхагавана Шри Кришну, кто-то по-настоящему рассказал, что такое сознание Кришны. Наконец нашелся проповедник, который покажет величие поклонения Кришне, настоящее величие. Который нашел слова, который понимает все это по-настоящему, который обладает качествами характера, великой святостью, чтобы вести за собой людей».

#00:05:09#

И несомненно, что он лидер вайшнавов. [Люди] приходили к Шриле Бхактивиноду Тхакуру, преклонялись перед ним. И после того, как Шрила Бхактивинод Тхакур ушел, Сарасвати Тхакур устроил фестивали в честь Шрилы Бхактивинода Тхакура. Они начинались в день его ухода (или явления, не помню) и продолжались целую неделю. Там были чтения, выступали разные бенгальские интеллигенты и читали свои материалы о Шриле Бхактивиноде Тхакуре. Таким образом Сарасвати Тхакур приложил огромные усилия, чтобы распространить славу Шрилы Бхактивинода Тхакура по всей Бенгалии и по всему миру.

#00:05:48#

Честь нашей миссии также распространить славу Шрилы Бхактивинода Тхакура. Для чего мы существуем, чем мы живем — для того, чтобы распространять славу наших ачарьев по всему миру. Переводить их книги на разные языки, рассказывать об их славе, приводить все новых и новых людей, рассказывать этим людям об их [ачарьев] великой славе. Так что, все занимаются этим. Насколько наши усилия могут принести благо? Но многие вайшнавы стараются заниматься этим благим делом. Прекрасно.

Джай Шрила Бхактивинод Тхакур ки джай!

Транскрипцию выполнила: Мадхави Лата Деви Даси
Редактор: Традиш Дас




←  “Sri Madhavendra Puri’s disappearance day.” Srila B. P. Janardan Maharaj and Sripad B. K. Tyagi Maharaj. March 13, 2014. Navadwip Dham, India ·• Архив новостей •· «Свананда-сукхада-кунджа». Шрила Б. А. Данди Махарадж. 18 декабря 2022 года. Годрумадвипа, Индия  →

Russian

Шрила Бхакти Ашрай Данди Махарадж

Сурабхи-кунджа. Шрила Бхактивинод Тхакур
(часть 1)

(18 декабря 2022 года. Годрумадвипа, Индия)


В этом месте [в Сурабхи-кундже], пока он [Шрила Бхактивинод Тхакур] жил здесь, «Джайва-дхарма» была написана, «Бхаджана-рахасья», «Кришна-самхита», «Навадвипа-[дхама-]махатмья», «Харинама-чинтамани». Очень известные книги Бхактивинода Тхакура написаны в этом месте. И все четыре сборника его песен: «Шаранагати», «Гитавали», «Гитамала», «Кальяна-калпатару».

#00:00:25#

Здесь [он] жил несколько лет, около десяти лет жил здесь Шрила Бхактивинод Тхакур первоначально. Потом постепенно он перешел в Свананда-сукхада-кунджу.

#00:00:38#

[Здесь] вы видите старые фотографии Бхактивинода Тхакура. Тут все известные фотографии, потому что его фотографий немного сохранилось. В его время фотодело не было так популярно, это было довольно дорогое и редкое удовольствие. Поэтому небольшое количество фотографий Шрилы Бхактивинода Тхакура осталось.

#00:01:01#

Ратнакар: Да их много довольно.

Данди Махарадж: Не, не много.

Ратнакар: Я в интернете много нашел.

Данди Махарадж: Не, не много. Ну, то есть если собрать, в общей сложности — не больше сотни точно. Точно не больше сотни. Очень мало. Мы бы хотели, чтобы вся жизнь была его запечатлена. Есть, да, один веб-сайт, где фактически все они выложены в электронном виде.

Ратнакар: Там просто были такие фотографии — я их не видел нигде больше.

Данди Махарадж: Да. Есть некоторые редкие фотографии из его архива.

Преданная: А он здесь со своей семьей жил или отдельно?

#00:01:36#

Данди Махарадж: Отдельно от семьи, отдельно. Он в Калькутту ездил навещать их.

Преданная: Семья в Калькутте была?

Данди Махарадж: Да, семья [была] в Калькутте. Это место называлось Бхакти-бхаван — в Калькутте. Его мы тоже можем посетить, когда мы будем в Калькутте. Это бывший дом Бхактивинода Тхакура.

Транскрипцию выполнил: Традиш Дас



Шрила Бхакти Ашрай Данди Махарадж

Сурабхи-кунджа. Шрила Бхактивинод Тхакур
(часть 2)

(18 декабря 2022 года. Годрумадвипа, Индия)


С восьми вечера до десяти вечера он [Шрила Бхактивинод Тхакур] спал, в десять просыпался и до четырех утра он писал книги. Шесть часов он писал книги, до четырех утра; в четыре утра он еще полчаса спал. Потом он с четырех утра до семи повторял джапу, после этого разбирал письма, потом изучал [священные] писания в течение часа, потом он принимал каких-то посетителей. Или читал, или принимал посетителей. Потом он мылся и завтракал полчаса, после этого с десяти до часу он работал с перерывом, потом еще работал до пяти вечера. То есть он все это время еще работал. Затем он еще два часа переводил с санскрита после этого, затем он мылся, ужинал, в восемь вечера ложился спать, два часа отдыхал, ну и снова все начиналось по новой. Вот таким образом. Спал всего два с половиной часа, может быть три, может быть три с половиной часа (он еще, может, отдыхал периодически), но в целом спал очень мало.

#00:01:14#

Так что очень интенсивная жизнь: постоянно писал, переводил, общался с людьми, читал лекции. Он прочел огромное количество лекций. Он издавал [журнал] «Саджжана-тошани» тоже. И он также основал Вишва-вайшнава-раджа-сабху, то есть общество вайшнавов, [которое действовало] тоже под его руководством. В целом за такую небольшую жизнь сделал очень-очень много. Очень убежденный, очень самоотреченный, бескорыстный [человек], пример невероятного самопожертвования ради духовного блага человечества.

#00:02:03#

В целом мы, конечно, можем сказать, что Бхактивинод Тхакур достоин отдельного зала славы где-то в самом лучшем музее на виду у всего человечества. Но, так или иначе, человечество не совсем понимает сейчас, современное человечество не совсем готово воспринять, может быть, величие духовных революционеров.

#00:02:27#

А Бхактивинод Тхакур был, вне всякого сомнения, революционером. Его революция была не кровопролитной, не внешней — это была революция духа. Он был очень сильной личностью, он был лидером всего этого движения. Это было движение не за социальные реформы. Это было огромное движение людей, которые хотели реформировать самих себя. Не социум вокруг них, а самих себя в первую очередь нужно реформировать, что никак не понимают многие современные политические лидеры. По большому счету наш враг внутри нас. Самый главный, самый злой враг находится внутри нас самих. Он [Шрила Бхактивинод Тхакур] был таким вот революционером и говорил о реформах самих себя — о реформах самопознания, внутренних реформах, очищении своего сердца.

#00:03:25#

И он дал людям все для того, чтобы они могли это сделать. Современным людям [он] рассказал [об этом] достойным языком, и при этом он рассказал удивительно глубочайшие истины. Он дал то, что никто не мог дать и никто не давал до него. Хотя в целом во времена Бхактивинода Тхакура было много блестящих писателей, таких как Рабиндранат Тагор и многие другие. Дебендранатх [Тагор действовал] в то время, многие, Банким Чандра [Чоттопаддхай], то есть было много прекрасных писателей. И в целом они, конечно, дали много людям, тоже можно признать. Было [многое дано ими] в каком-то русле, скорее историческом, может быть, так или иначе мирском русле.

#00:04:11#

А Шрила Бхактивинод Тхакур дал непреходящие духовные блага. И то, что он дал, не мог дать больше никто из его современников, с такой силой, с такой глубиной никто не мог больше дать. Единогласно вайшнавы Бенгалии признали его своим лидером. Он никак не претендовал на это, никак этого специально не добивался, но единогласно вайшнавы признали его своим лидером того времени. Он написал «Кришна-самхиту», получил восторженнейшие отзывы со всей Индии. Многие читатели писали: «Наконец-то кто-то по-настоящему прославил Бхагавана Шри Кришну, кто-то по-настоящему рассказал, что такое сознание Кришны. Наконец нашелся проповедник, который покажет величие поклонения Кришне, настоящее величие. Который нашел слова, который понимает все это по-настоящему, который обладает качествами характера, великой святостью, чтобы вести за собой людей».

#00:05:09#

И несомненно, что он лидер вайшнавов. [Люди] приходили к Шриле Бхактивиноду Тхакуру, преклонялись перед ним. И после того, как Шрила Бхактивинод Тхакур ушел, Сарасвати Тхакур устроил фестивали в честь Шрилы Бхактивинода Тхакура. Они начинались в день его ухода (или явления, не помню) и продолжались целую неделю. Там были чтения, выступали разные бенгальские интеллигенты и читали свои материалы о Шриле Бхактивиноде Тхакуре. Таким образом Сарасвати Тхакур приложил огромные усилия, чтобы распространить славу Шрилы Бхактивинода Тхакура по всей Бенгалии и по всему миру.

#00:05:48#

Честь нашей миссии также распространить славу Шрилы Бхактивинода Тхакура. Для чего мы существуем, чем мы живем — для того, чтобы распространять славу наших ачарьев по всему миру. Переводить их книги на разные языки, рассказывать об их славе, приводить все новых и новых людей, рассказывать этим людям об их [ачарьев] великой славе. Так что, все занимаются этим. Насколько наши усилия могут принести благо? Но многие вайшнавы стараются заниматься этим благим делом. Прекрасно.

Джай Шрила Бхактивинод Тхакур ки джай!

Транскрипцию выполнила: Мадхави Лата Деви Даси
Редактор: Традиш Дас


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования