«Уважение приводит все в гармонию». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 1992 год



Russian

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж

Уважение приводит все в гармонию

(1992 год)

https://audioveda.ru/audios/4639


Это [духовное] знание возможно только в линии Гуру Махараджа [Шридхара Махараджа] и Сарасвати Тхакура. Сарасвати Тхакур явил свою передачу, передачу этого знания Гуру Махараджу. Но мы думаем иначе. Мы думаем, что у него какие-то изъяны: изъяны в сознании Кришны или изъяны в этом знании. Это не нам судить. И мы не можем думать так, но проповедовать другим — тем, кто следует другой линии, другой части общества, — чтобы дать им некоторое представление.

#00:01:09#

Преданный: Мы не судим Гуру Махараджа. Он столь возвышен, и мы не выдаем ему сертификат.

#00:01:14#

Шрила Говинда Махарадж: Да, да, совершенно верно. Он не зависит от наших сертификатов, а мы — [лишь] ученики.

Преданный: Солнце видно благодаря его собственному свету.

#00:01:23#

Шрила Говинда Махарадж: Да, но [это обсуждение необходимо] для нашего понимания и для понимания других людей... Некоторые люди не сознают, и их знание скудно. Для них, для того чтобы они что-то поняли, иногда мы обсуждаем эти вещи.

#00:01:51#

Мне бросила вызов другая группа, представители которой пытались побеспокоить миссию Гуру Махараджа, и я был очень серьезен в этом отношении, я сделал некоторые замечания. Они оскорбили меня. Пришли шесть гунд и четыре пандита. И когда они пришли, то они сказали так: «Дандават! Да-да, Махарадж! Пожалуйста, проходите, садитесь здесь». И они стали судить меня. Они сказали: «Вы сказали одно, второе, третье», — заявили [они]. Они сказали: «Махананда [Прабху] сказал одно, второе, третье». Махананда Прабху, наш Махананда Прабху. «Он сказал то-то о нашем обществе, о нашей группе». И так далее, и так далее.

#00:02:55#

И я ответил: «Это глупость. Как Махананда мог это сказать? [Смеются.] Я сказал Махананде это. Я сказал Махананде, а Махананда — мой секретарь. Я послал Махананду, чтобы он [передал]… Он не знал [сути передаваемого] в полной мере. Каким образом он скажет? Это не его слова, это мои слова». И они удивились, они пытались избежать конфликта со мной, а я нажал на спусковой крючок.

#00:03:56#

Вначале они удивились, затем спросили: «Почему вы утверждаете эти вещи?» Я отвечал: «Да, я утверждаю. Я никогда не говорю ничего, что не могу доказать. Тому, что я говорю, у меня есть доказательство, стопроцентное доказательство. Я никого не оскорбляю. Я сказал то, что сказал, ради защиты миссии нашего Гуру Махараджа. И это мой долг, это ответственность, бремя ответственности лежит на моих плечах. Чтобы защитить наших преданных, чтобы наши преданные не были сбиты с толку, и для того, чтобы помочь им, я сказал это. И я могу доказать».

#00:04:48#

Я на протяжении двух часов объяснял им разные вещи. Они слушали меня два часа, затем сказали: «В таком случае как возможна гармония с вами?» Я ответил: «Очень легко. Не нужно беспокоить нашу миссию. Если вы не станете беспокоить нашу миссию, то я навсегда раб вас всех. Я охраняю ворота Шри Чайтанья Сарасват Матха. Я должен сопротивляться, я должен заботиться о членах этого Матха, сопротивляться нападкам и заботиться о членах Матха. И это мой долг. Я не Гуру. Каково мое положение? Я привратник. Это мое положение. Я не Гуру».

#00:05:41#

Бхактивинод Тхакур сказал:

…пратӣпа-джанере, а̄сите на̄ дибо,
           ра̄кхибо гад̣ера па̄ре[1]

Тому, кто выступает против нашей миссии, я не открою доступ, я не пущу их. Они сказали: «Нет, Махарадж! Мы не станем вас оскорблять, ничего не будем говорить». Случилось разное — они дали какие-то объяснения, они не могли не дать хоть какие-то объяснения. «И пожалуйста, прославляйте нашу миссию, нашего Гурудева, — и так далее, и так далее, — и тогда гармония наступит».

#00:06:31#

Я ответил: «Я всегда готов прославлять вайшнавов. И то, что необходимо, вы напишите, а я подпишусь. Вы напишите. То, что необходимо для мира, мира вашей миссии — если что-то необходимо, то вы напишите, а я подпишусь, но не бросайте мне вызов. Это первое. А второе: если вы хотите бросать мне вызов, то давайте устроим собрание наших обществ, гаудия-вайшнавских обществ. Приедут ачарьи всех Матхов, и я буду готов дать объяснения. И я готов бросить вызов всем. А того, что я не могу подтвердить, доказать, я никогда не говорю. Я говорю только то, что могу доказать, подтвердить. А в чем вы упрекаете меня — не я это сделал, но Махананда».

#00:07:40#

Они написали что-то, а я подписался. И они попросили меня написать статью. «Да, я напишу статью», — сказал я. И я написал статью, и они опубликовали ее. И я сказал: «Я ачарья Чайтанья Сарасват Матха. Мой престиж столь высок. [Автор этой статьи] это — не Говинда Махарадж, это — ачарья Чайтанья Сарасват Матха. Говинда Махарадж — падшая душа, он раб всех, но ачарья Сарасват Матха обладает престижем. Если вы поместите эту статью в определенном месте в вашем издании, я соглашусь». И они опубликовали ее.

#00:08:40#

Поэтому, когда я бросаю вызов всему обществу, если в этом мой изъян, то... Есть такая бенгальская пословица. Как будет по-английски? [Смеются.] Я готов, можно сказать, рыть носом землю перед каждым.

#00:09:19#

Но никогда ко мне не приходило дурное вдохновение в отношении любого вайшнава, дурные мысли, и это моя гордость, можно сказать. Мой английский туманен, смутен. Всегда необходимо оказывать почтение другим вайшнавам, не только вайшнавам — другим людям. Но если человек очень дурной, то следует избегать общения с ним. С любовью и верностью, верой и любовью, нежностью [нужно продолжать практиковать], и это хорошо, это благо для нас. Подобная позиция даст нам чистую практику. Практиковать не так-то просто.

#00:10:26#

Я видел в моей жизни это, поэтому и говорю об этом. Я обрел это положение, получил это положение учителя, [и теперь] я думаю, заняв это положение: как я могу принести другим благо? Я не знаю, где Кришна, и что Он сейчас ест, и что там происходит на Голоке Вриндаване — ничего об этом не знаю. Но, по крайней мере, я знаю, какое настроение может удовлетворить Кришну и Его преданных. Я знаю [это] благодаря моему Гуру Махараджу.

#00:11:12#

Преданный: Вчера они пришли сражаться, но вы не стали сражаться, вы привели все в гармонию.

#00:11:18#

Шрила Говинда Махарадж: Да, таков совет Кришны — вначале нужно обозреть поле боя, а затем уже ввязываться в сражение. [Необходимо] сочувственное отношение к окружающему миру. Если я зол, если я разгневан, [и] буду действовать в таком состоянии духа, то я окажусь в проигрыше. То, что я дал... Они пытаются разрушить нашу миссию там, поэтому я изменил [поведение], мое настроение изменилось — немедленно я стал маленьким мальчиком.

#00:12:03#

Понимаете, Махарадж? Это уловка. Это называется сочувственным отношением, отношением, основанным на симпатии к окружающему миру. И вся аудитория встала на вашу сторону. Это и есть та самая симпатия. Я хочу симпатии. Это мое дело. Мне нужны они.

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнила: Кундалатика Деви Даси
Редакторы: Бхуван Сундар Дас, Традиш Дас



1  Ба̄̐дхийа̄ никат̣е, а̄ма̄ре па̄либе, рахибо тома̄ра два̄ре / пратӣпа-джанере, а̄сите на̄ дибо, ра̄кхибо гад̣ера па̄ре — «Посади меня на цепь, корми меня, а я буду лежать у Твоей двери и отгонять Твоих врагов — они не смогут даже приблизиться к Твоему дому» (Шрила Бхактивинод Тхакур. «Сарвасва томара», 2.





←  «Счастливый шанс». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 27 октября 1989 года. Индия ·• Архив новостей •· «Маленькая кобра». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 7 ноября 1985 года. Навадвипа Дхама, Индия →

Russian

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж

Уважение приводит все в гармонию

(1992 год)

https://audioveda.ru/audios/4639


Это [духовное] знание возможно только в линии Гуру Махараджа [Шридхара Махараджа] и Сарасвати Тхакура. Сарасвати Тхакур явил свою передачу, передачу этого знания Гуру Махараджу. Но мы думаем иначе. Мы думаем, что у него какие-то изъяны: изъяны в сознании Кришны или изъяны в этом знании. Это не нам судить. И мы не можем думать так, но проповедовать другим — тем, кто следует другой линии, другой части общества, — чтобы дать им некоторое представление.

#00:01:09#

Преданный: Мы не судим Гуру Махараджа. Он столь возвышен, и мы не выдаем ему сертификат.

#00:01:14#

Шрила Говинда Махарадж: Да, да, совершенно верно. Он не зависит от наших сертификатов, а мы — [лишь] ученики.

Преданный: Солнце видно благодаря его собственному свету.

#00:01:23#

Шрила Говинда Махарадж: Да, но [это обсуждение необходимо] для нашего понимания и для понимания других людей... Некоторые люди не сознают, и их знание скудно. Для них, для того чтобы они что-то поняли, иногда мы обсуждаем эти вещи.

#00:01:51#

Мне бросила вызов другая группа, представители которой пытались побеспокоить миссию Гуру Махараджа, и я был очень серьезен в этом отношении, я сделал некоторые замечания. Они оскорбили меня. Пришли шесть гунд и четыре пандита. И когда они пришли, то они сказали так: «Дандават! Да-да, Махарадж! Пожалуйста, проходите, садитесь здесь». И они стали судить меня. Они сказали: «Вы сказали одно, второе, третье», — заявили [они]. Они сказали: «Махананда [Прабху] сказал одно, второе, третье». Махананда Прабху, наш Махананда Прабху. «Он сказал то-то о нашем обществе, о нашей группе». И так далее, и так далее.

#00:02:55#

И я ответил: «Это глупость. Как Махананда мог это сказать? [Смеются.] Я сказал Махананде это. Я сказал Махананде, а Махананда — мой секретарь. Я послал Махананду, чтобы он [передал]… Он не знал [сути передаваемого] в полной мере. Каким образом он скажет? Это не его слова, это мои слова». И они удивились, они пытались избежать конфликта со мной, а я нажал на спусковой крючок.

#00:03:56#

Вначале они удивились, затем спросили: «Почему вы утверждаете эти вещи?» Я отвечал: «Да, я утверждаю. Я никогда не говорю ничего, что не могу доказать. Тому, что я говорю, у меня есть доказательство, стопроцентное доказательство. Я никого не оскорбляю. Я сказал то, что сказал, ради защиты миссии нашего Гуру Махараджа. И это мой долг, это ответственность, бремя ответственности лежит на моих плечах. Чтобы защитить наших преданных, чтобы наши преданные не были сбиты с толку, и для того, чтобы помочь им, я сказал это. И я могу доказать».

#00:04:48#

Я на протяжении двух часов объяснял им разные вещи. Они слушали меня два часа, затем сказали: «В таком случае как возможна гармония с вами?» Я ответил: «Очень легко. Не нужно беспокоить нашу миссию. Если вы не станете беспокоить нашу миссию, то я навсегда раб вас всех. Я охраняю ворота Шри Чайтанья Сарасват Матха. Я должен сопротивляться, я должен заботиться о членах этого Матха, сопротивляться нападкам и заботиться о членах Матха. И это мой долг. Я не Гуру. Каково мое положение? Я привратник. Это мое положение. Я не Гуру».

#00:05:41#

Бхактивинод Тхакур сказал:

…пратӣпа-джанере, а̄сите на̄ дибо,
           ра̄кхибо гад̣ера па̄ре[1]

Тому, кто выступает против нашей миссии, я не открою доступ, я не пущу их. Они сказали: «Нет, Махарадж! Мы не станем вас оскорблять, ничего не будем говорить». Случилось разное — они дали какие-то объяснения, они не могли не дать хоть какие-то объяснения. «И пожалуйста, прославляйте нашу миссию, нашего Гурудева, — и так далее, и так далее, — и тогда гармония наступит».

#00:06:31#

Я ответил: «Я всегда готов прославлять вайшнавов. И то, что необходимо, вы напишите, а я подпишусь. Вы напишите. То, что необходимо для мира, мира вашей миссии — если что-то необходимо, то вы напишите, а я подпишусь, но не бросайте мне вызов. Это первое. А второе: если вы хотите бросать мне вызов, то давайте устроим собрание наших обществ, гаудия-вайшнавских обществ. Приедут ачарьи всех Матхов, и я буду готов дать объяснения. И я готов бросить вызов всем. А того, что я не могу подтвердить, доказать, я никогда не говорю. Я говорю только то, что могу доказать, подтвердить. А в чем вы упрекаете меня — не я это сделал, но Махананда».

#00:07:40#

Они написали что-то, а я подписался. И они попросили меня написать статью. «Да, я напишу статью», — сказал я. И я написал статью, и они опубликовали ее. И я сказал: «Я ачарья Чайтанья Сарасват Матха. Мой престиж столь высок. [Автор этой статьи] это — не Говинда Махарадж, это — ачарья Чайтанья Сарасват Матха. Говинда Махарадж — падшая душа, он раб всех, но ачарья Сарасват Матха обладает престижем. Если вы поместите эту статью в определенном месте в вашем издании, я соглашусь». И они опубликовали ее.

#00:08:40#

Поэтому, когда я бросаю вызов всему обществу, если в этом мой изъян, то... Есть такая бенгальская пословица. Как будет по-английски? [Смеются.] Я готов, можно сказать, рыть носом землю перед каждым.

#00:09:19#

Но никогда ко мне не приходило дурное вдохновение в отношении любого вайшнава, дурные мысли, и это моя гордость, можно сказать. Мой английский туманен, смутен. Всегда необходимо оказывать почтение другим вайшнавам, не только вайшнавам — другим людям. Но если человек очень дурной, то следует избегать общения с ним. С любовью и верностью, верой и любовью, нежностью [нужно продолжать практиковать], и это хорошо, это благо для нас. Подобная позиция даст нам чистую практику. Практиковать не так-то просто.

#00:10:26#

Я видел в моей жизни это, поэтому и говорю об этом. Я обрел это положение, получил это положение учителя, [и теперь] я думаю, заняв это положение: как я могу принести другим благо? Я не знаю, где Кришна, и что Он сейчас ест, и что там происходит на Голоке Вриндаване — ничего об этом не знаю. Но, по крайней мере, я знаю, какое настроение может удовлетворить Кришну и Его преданных. Я знаю [это] благодаря моему Гуру Махараджу.

#00:11:12#

Преданный: Вчера они пришли сражаться, но вы не стали сражаться, вы привели все в гармонию.

#00:11:18#

Шрила Говинда Махарадж: Да, таков совет Кришны — вначале нужно обозреть поле боя, а затем уже ввязываться в сражение. [Необходимо] сочувственное отношение к окружающему миру. Если я зол, если я разгневан, [и] буду действовать в таком состоянии духа, то я окажусь в проигрыше. То, что я дал... Они пытаются разрушить нашу миссию там, поэтому я изменил [поведение], мое настроение изменилось — немедленно я стал маленьким мальчиком.

#00:12:03#

Понимаете, Махарадж? Это уловка. Это называется сочувственным отношением, отношением, основанным на симпатии к окружающему миру. И вся аудитория встала на вашу сторону. Это и есть та самая симпатия. Я хочу симпатии. Это мое дело. Мне нужны они.

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнила: Кундалатика Деви Даси
Редакторы: Бхуван Сундар Дас, Традиш Дас



[1] Ба̄̐дхийа̄ никат̣е, а̄ма̄ре па̄либе, рахибо тома̄ра два̄ре / пратӣпа-джанере, а̄сите на̄ дибо, ра̄кхибо гад̣ера па̄ре — «Посади меня на цепь, корми меня, а я буду лежать у Твоей двери и отгонять Твоих врагов — они не смогут даже приблизиться к Твоему дому» (Шрила Бхактивинод Тхакур. «Сарвасва томара», 2.


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация
Пожертвования