«Радость преданных». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. «Шри Гаудия Даршан». 12 марта 1963 года | “Devotees’ Joy.” Srila B. S. Govinda Dev-Goswami Maharaj. Sri Gaudiya Darsan. 12 March 1963


Russian

Радость преданных

http://gaudiyadarshan.ru/features/arkhiv/radost-predannykh.html

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж
описывает радость, царящую во время фестиваля в честь Шри Гаура-пурнимы.

Перевод оригинального текста на бенгали,
опубликованного в журнале «Шри Гаудия Даршан»,
том 8, выпуск 8, вторник, 12 марта 1963 года.

 

В этом году, как и во все предшествующие годы, с великой пышностью был проведен грандиозный фестиваль, организованный Шри Чайтанья Сарасват Матхом в честь Шри Шри Навадвипа-Дхама-парикрамы и Шри Гаура-джаянти. Этот ежегодный грандиозный фестиваль в Шри Дхаме Навадвипе, благодаря тому, что его почитают своим присутствием ачарьи и преданные, приезжающие из разных уголков Индии, порождает в сердцах участников великое духовное вдохновение и энтузиазм. Этот Шри Гаура-джаянти фестиваль служит радостной иллюстрацией того, как обитатели всего мира привлекаются в наши дни Шри Чайтаньей Махапрабху. В частности, в Калькутте в этом году данный фестиваль был проведен с огромным энтузиазмом.

пр̣тхивӣте а̄чхе йата нагара̄ди гра̄ма
сарватра прача̄ра ха-ибе мора на̄ма

(«Шри Чайтанья Бхагавата», Антья-кханда, 4.126)

[«Мое Имя будут петь во всех городах и деревнях этого мира».]

Когда преданные видят, как это пророчество Шримана Махапрабху постепенно сбывается, их радость не знает границ. Сегодня мы предлагаем наши поклоны, вкупе с чувствами сердечного обожания, у стоп Шрилы Прабхупады Бхактисиддханты Сарасвати Госвами, великой души, которая явилась в этом мире в недавнем прошлом в качестве энергии Шримана Махапрабху, пронзившей броню восточного и западного материалистического общества и распространившей послание Шри Чайтаньи во всем мире. Он тот, кто первым отправил посланцев духовного мира [вайкунтха-дута] — триданди-санньяси — в качестве вестников Шри Чайтаньи, дабы они странствовали по этому миру, ходя от двери к двери и заботясь о высшем благоденствии душ, спящих в иллюзии. Он тот, кто учредил грандиозное паломничество по священным местам Гаура Дхамы. И в наши дни его последователи, вайшнава-санньяси Гаудия Матха, продолжают всемирную кампанию по распространению послания Шри Чайтаньи.

Путь, указанный Шри Чайтаньей Махапрабху, есть единственный путь к благой удаче.

на̄хам̇ випро на ча нара-патир на̄пи ваиш́йо на ш́ӯдро
на̄хам̇ варн̣ӣ на ча гр̣ха-патир но ванастхо йатир ва̄
кинту продйан никхила-парама̄нанда-пӯрна̄мр̣та̄бдхер
гопӣ-бхартух̣ пада-камалайор да̄са-да̄са̄нуда̄сах̣

(Шри Рупа Госвами. «Падьявали», стих 74)

[«Я не священник, не царь, не торговец, не рабочий. Я не ученик, не домохозяин, не человек, отошедший от дел, не отшельник. Скорее, я слуга слуги слуги лотосоподобных стоп Господа гопи — океана нектара, что выходит из своих берегов всеохватностью божественного экстаза».]

Утверждая этим стихом единственную и исключительную идентичность души, Шри Чайтанья принял каждую душу, с тем чтобы мы, люди всего мира, привлеклись единственно Им, благодаря Его любви к нам.

Сегодня, по случаю этого благоприятного события, мы должны предложить себя у стоп Шри Гаурахари и Его спутников, декламируя пранама-мантру, принадлежащую перу Шрилы Прабодхананды, и чувствуя свою великую удачу.

каивалйам̇ нарака̄йате три-даш́а-пӯр а̄ка̄ш́а-пуш̣па̄йате
дурда̄нтендрийа-ка̄ла-сарпа-пат̣алӣ проткха̄та-дам̇ш̣т̣ра̄йате
виш́вам̇ пӯрн̣а-сукха̄йате видхи-махендра̄диш́ ча кӣт̣а̄йате
йат ка̄рун̣йа-кат̣а̄кш̣а-ваибхававата̄м̇ там̇ гаурам эва стумах̣

(«Шри Чайтанья-чандрамрита», 5)

[«Я прославляю Шри Гауру. Для удачливой души, которая обрела дар в виде Его милостивого взора, слияние с Брахманом равноценно аду, обитель богов подобна цветку в небе [фантасмагории], неконтролируемые чувства подобны лишенной зубов ядовитой змее, мир исполнен радости, а Брахма, Индра и другие боги подобны насекомым [незначительны]».]



English

Devotees’ Joy

http://www.gaudiyadarshan.com/posts/devotees-joy/

Śrīla Bhakti Sundar Govinda Dev-Goswāmī Mahārāj
describes the joy of the Śrī Gaura Pūrṇimā festival.

Translated from the original Bengali editorial
published in Śrī Gauḍīya Darśan,
Volume 8, Issue 8, Tuesday, 12 March 1963.

 

This year again, as in previous years, a grand festival organised by Śrī Chaitanya Sāraswat Maṭh for Śrī Śrī Nabadwīp Dhām Parikramā and Śrī Gaura Jayantī was observed with great pomp. With the auspicious visits of Āchāryas and devotees from various places in India, this grand annual festival in Śrī Dhām Nabadwīp produces great spiritual inspiration and enthusiasm. How the world is now becoming attracted to Śrī Chaitanya Mahāprabhu is becoming evident by the joyful illustration of this grand Śrī Gaura Jayantī festival. In particular, in Kolkata this year also this festival was observed with great inspiration.

pṛthivīte āchhe yata nagarādi grāma
sarvatra prachāra ha-ibe mora nāma

(Śrī Chaitanya-bhāgavat: Antya-khaṇḍa, 4.126)

[“My Name will be chanted throughout all the towns and villages of the world.”]

Seeing that this prophecy of Śrīman Mahāprabhu is gradually being fulfilled, there is no limit to the devotees’ joy. Today we offer our obeisance with heartfelt admiration at the feet of Śrīla Prabhupād Bhakti Siddhānta Saraswatī Goswāmī, the great soul who appeared sometime ago in this world as Śrīman Mahāprabhu’s potency, pierced through the armour of Eastern and Western materialistic society, and spread Śrī Chaitanya’s message worldwide. He is the one who first sent envoys of the spiritual world [Vaikuṇṭha-dūtas]—tridaṇḍi-sannyāsīs—as messengers of Śrī Chaitanya from door to door in this world and arranged for the ultimate welfare of the souls sleeping in illusion. He is the one who grandly inaugurated the circumambulation of Gaura Dhām. Still today His followers, the Gauḍīya Matḥs’ Vaiṣṇava sannyāsīs, continue the worldwide campaign for Śrī Chaitanya’s message.

The path shown by Śrī Chaitanya Mahāprabhu is the soul’s only way to good fortune.

nāhaṁ vipro na cha nara-patir nāpi vaiśyo na śūdro
nāhaṁ varṇī na cha gṛha-patir no vanastho yatir vā
kintu prodyan nikhila-paramānanda-pūrnāmṛtābdher
gopī-bhartuḥ pada-kamalayor dāsa-dāsānudāsaḥ

(Padyāvalī: 74)

[“I am not a priest, king, merchant, or labourer. I am not a student, householder, retiree, or mendicant. Rather, I am the servant of the servant of the servant of the lotus feet of the Lord of the gopīs—the ocean of nectar that brims with the totality of divine ecstasy.”]

By establishing the soul’s one and only eternal identity with this verse, Śrī Chaitanya has accepted every soul. That we, the people of the world, have become attracted to Him is solely a result of His affection towards us.

Today, on this auspicious occasion, we are offer ourselves at the feet of Śrī Gaurahari and His associates with Śrīla Prabodhānandapād’s praṇām mantra, feeling most fortunate.

kaivalyaṁ narakāyate tri-daśa-pūr ākāśa-puṣpāyate
durdāntendriya-kāla-sarpa-paṭalī protkhāta-daṁṣṭrāyate
viśvaṁ pūrṇa-sukhāyate vidhi-mahendrādiś cha kīṭāyate
yat kāruṇya-kaṭākṣa-vaibhavavatāṁ taṁ gauram eva stumaḥ

(Śrī Chaitanya-chandrāmṛta: 5)

[“I glorify Śrī Gaura. For a fortunate soul who has received His merciful glance, merging into Brahma is hellish, the abode of the demigods is like a flower in the sky [phantasmagorical], the uncontrollable senses are like defanged poisonous serpents, the world is filled with joy, and Brahmā, Indra, and the other demigods are like insects [insignificant].”]




←  «Шри Гаура-пурнима. Посвящение в санньясу. Передача полномочий». Шрила Б. Б. Авадхут Махарадж, Шрила Б. С. Госвами Махарадж, Шрипад Б. Ш. Вайкханас Махарадж, Шрипад Парамананда Прабху. 7 марта 2023 года, утро. Гупта Говардхан ·• Архив новостей •· «Шри Гаура-пурнима. Явление и дар Шри Чайтаньи Махапрабху». Шрила Б. С. Госвами Махарадж. 7 марта 2023 года, вечер. Гупта Говардхан  →
Russian

Радость преданных

http://gaudiyadarshan.ru/features/arkhiv/radost-predannykh.html

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж
описывает радость, царящую во время фестиваля в честь Шри Гаура-пурнимы.

Перевод оригинального текста на бенгали,
опубликованного в журнале «Шри Гаудия Даршан»,
том 8, выпуск 8, вторник, 12 марта 1963 года.

 

В этом году, как и во все предшествующие годы, с великой пышностью был проведен грандиозный фестиваль, организованный Шри Чайтанья Сарасват Матхом в честь Шри Шри Навадвипа-Дхама-парикрамы и Шри Гаура-джаянти. Этот ежегодный грандиозный фестиваль в Шри Дхаме Навадвипе, благодаря тому, что его почитают своим присутствием ачарьи и преданные, приезжающие из разных уголков Индии, порождает в сердцах участников великое духовное вдохновение и энтузиазм. Этот Шри Гаура-джаянти фестиваль служит радостной иллюстрацией того, как обитатели всего мира привлекаются в наши дни Шри Чайтаньей Махапрабху. В частности, в Калькутте в этом году данный фестиваль был проведен с огромным энтузиазмом.

пр̣тхивӣте а̄чхе йата нагара̄ди гра̄ма
сарватра прача̄ра ха-ибе мора на̄ма

(«Шри Чайтанья Бхагавата», Антья-кханда, 4.126)

[«Мое Имя будут петь во всех городах и деревнях этого мира».]

Когда преданные видят, как это пророчество Шримана Махапрабху постепенно сбывается, их радость не знает границ. Сегодня мы предлагаем наши поклоны, вкупе с чувствами сердечного обожания, у стоп Шрилы Прабхупады Бхактисиддханты Сарасвати Госвами, великой души, которая явилась в этом мире в недавнем прошлом в качестве энергии Шримана Махапрабху, пронзившей броню восточного и западного материалистического общества и распространившей послание Шри Чайтаньи во всем мире. Он тот, кто первым отправил посланцев духовного мира [вайкунтха-дута] — триданди-санньяси — в качестве вестников Шри Чайтаньи, дабы они странствовали по этому миру, ходя от двери к двери и заботясь о высшем благоденствии душ, спящих в иллюзии. Он тот, кто учредил грандиозное паломничество по священным местам Гаура Дхамы. И в наши дни его последователи, вайшнава-санньяси Гаудия Матха, продолжают всемирную кампанию по распространению послания Шри Чайтаньи.

Путь, указанный Шри Чайтаньей Махапрабху, есть единственный путь к благой удаче.

на̄хам̇ випро на ча нара-патир на̄пи ваиш́йо на ш́ӯдро
на̄хам̇ варн̣ӣ на ча гр̣ха-патир но ванастхо йатир ва̄
кинту продйан никхила-парама̄нанда-пӯрна̄мр̣та̄бдхер
гопӣ-бхартух̣ пада-камалайор да̄са-да̄са̄нуда̄сах̣

(Шри Рупа Госвами. «Падьявали», стих 74)

[«Я не священник, не царь, не торговец, не рабочий. Я не ученик, не домохозяин, не человек, отошедший от дел, не отшельник. Скорее, я слуга слуги слуги лотосоподобных стоп Господа гопи — океана нектара, что выходит из своих берегов всеохватностью божественного экстаза».]

Утверждая этим стихом единственную и исключительную идентичность души, Шри Чайтанья принял каждую душу, с тем чтобы мы, люди всего мира, привлеклись единственно Им, благодаря Его любви к нам.

Сегодня, по случаю этого благоприятного события, мы должны предложить себя у стоп Шри Гаурахари и Его спутников, декламируя пранама-мантру, принадлежащую перу Шрилы Прабодхананды, и чувствуя свою великую удачу.

каивалйам̇ нарака̄йате три-даш́а-пӯр а̄ка̄ш́а-пуш̣па̄йате
дурда̄нтендрийа-ка̄ла-сарпа-пат̣алӣ проткха̄та-дам̇ш̣т̣ра̄йате
виш́вам̇ пӯрн̣а-сукха̄йате видхи-махендра̄диш́ ча кӣт̣а̄йате
йат ка̄рун̣йа-кат̣а̄кш̣а-ваибхававата̄м̇ там̇ гаурам эва стумах̣

(«Шри Чайтанья-чандрамрита», 5)

[«Я прославляю Шри Гауру. Для удачливой души, которая обрела дар в виде Его милостивого взора, слияние с Брахманом равноценно аду, обитель богов подобна цветку в небе [фантасмагории], неконтролируемые чувства подобны лишенной зубов ядовитой змее, мир исполнен радости, а Брахма, Индра и другие боги подобны насекомым [незначительны]».]



English

Devotees’ Joy

http://www.gaudiyadarshan.com/posts/devotees-joy/

Śrīla Bhakti Sundar Govinda Dev-Goswāmī Mahārāj
describes the joy of the Śrī Gaura Pūrṇimā festival.

Translated from the original Bengali editorial
published in Śrī Gauḍīya Darśan,
Volume 8, Issue 8, Tuesday, 12 March 1963.

 

This year again, as in previous years, a grand festival organised by Śrī Chaitanya Sāraswat Maṭh for Śrī Śrī Nabadwīp Dhām Parikramā and Śrī Gaura Jayantī was observed with great pomp. With the auspicious visits of Āchāryas and devotees from various places in India, this grand annual festival in Śrī Dhām Nabadwīp produces great spiritual inspiration and enthusiasm. How the world is now becoming attracted to Śrī Chaitanya Mahāprabhu is becoming evident by the joyful illustration of this grand Śrī Gaura Jayantī festival. In particular, in Kolkata this year also this festival was observed with great inspiration.

pṛthivīte āchhe yata nagarādi grāma
sarvatra prachāra ha-ibe mora nāma

(Śrī Chaitanya-bhāgavat: Antya-khaṇḍa, 4.126)

[“My Name will be chanted throughout all the towns and villages of the world.”]

Seeing that this prophecy of Śrīman Mahāprabhu is gradually being fulfilled, there is no limit to the devotees’ joy. Today we offer our obeisance with heartfelt admiration at the feet of Śrīla Prabhupād Bhakti Siddhānta Saraswatī Goswāmī, the great soul who appeared sometime ago in this world as Śrīman Mahāprabhu’s potency, pierced through the armour of Eastern and Western materialistic society, and spread Śrī Chaitanya’s message worldwide. He is the one who first sent envoys of the spiritual world [Vaikuṇṭha-dūtas]—tridaṇḍi-sannyāsīs—as messengers of Śrī Chaitanya from door to door in this world and arranged for the ultimate welfare of the souls sleeping in illusion. He is the one who grandly inaugurated the circumambulation of Gaura Dhām. Still today His followers, the Gauḍīya Matḥs’ Vaiṣṇava sannyāsīs, continue the worldwide campaign for Śrī Chaitanya’s message.

The path shown by Śrī Chaitanya Mahāprabhu is the soul’s only way to good fortune.

nāhaṁ vipro na cha nara-patir nāpi vaiśyo na śūdro
nāhaṁ varṇī na cha gṛha-patir no vanastho yatir vā
kintu prodyan nikhila-paramānanda-pūrnāmṛtābdher
gopī-bhartuḥ pada-kamalayor dāsa-dāsānudāsaḥ

(Padyāvalī: 74)

[“I am not a priest, king, merchant, or labourer. I am not a student, householder, retiree, or mendicant. Rather, I am the servant of the servant of the servant of the lotus feet of the Lord of the gopīs—the ocean of nectar that brims with the totality of divine ecstasy.”]

By establishing the soul’s one and only eternal identity with this verse, Śrī Chaitanya has accepted every soul. That we, the people of the world, have become attracted to Him is solely a result of His affection towards us.

Today, on this auspicious occasion, we are offer ourselves at the feet of Śrī Gaurahari and His associates with Śrīla Prabodhānandapād’s praṇām mantra, feeling most fortunate.

kaivalyaṁ narakāyate tri-daśa-pūr ākāśa-puṣpāyate
durdāntendriya-kāla-sarpa-paṭalī protkhāta-daṁṣṭrāyate
viśvaṁ pūrṇa-sukhāyate vidhi-mahendrādiś cha kīṭāyate
yat kāruṇya-kaṭākṣa-vaibhavavatāṁ taṁ gauram eva stumaḥ

(Śrī Chaitanya-chandrāmṛta: 5)

[“I glorify Śrī Gaura. For a fortunate soul who has received His merciful glance, merging into Brahma is hellish, the abode of the demigods is like a flower in the sky [phantasmagorical], the uncontrollable senses are like defanged poisonous serpents, the world is filled with joy, and Brahmā, Indra, and the other demigods are like insects [insignificant].”]


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | WIKI | Вьяса-пуджа
Пожертвования