«Приключения Майло: пса из джунглей, верного друга преданных». Шримати Бхакти Лалита Деви Даси. Продление жизни | “Adventures of Milo, Jungle Dog of Devotees.” Srimati Bhakti Lalita Devi Dasi. Life Extension


Russian

Шримати Бхакти Лалита Деви Даси

Приключения Майло:
пса из джунглей, верного друга преданных


Продление жизни

Время шло, и Майло еще трижды оказался на грани жизни и смерти. Однажды, после схватки с собаками, у него не заживала рана, она начала гноиться и заражать кровь. В другой раз его чуть не задавил грузовик, а в третий раз его одолела возрастная болезнь. И каждый раз преданные спасали его, чтобы он мог пожить подольше и накопить еще сукрити, личной духовной удачи. Постепенно с возрастом Майло поутих, он перестал считать себя собакой и потому драться с другими псами ему больше не хотелось. Его сердце успокоилось, и он просто желал оставаться в храме, временами посиживая в одиночестве в уголке алтарной комнаты, глядя на Гирираджа.

В день пятой годовщины Гаура-пурнимы на Гупта-Говардхане был организован огромный киртан, все преданные громко пели и танцевали от радости в праздничном настроении. В самый разгар киртана Майло вбежал в общий круг и начал весело лаять, подпрыгивать и размахивать хвостом. Все вокруг смеялись от восторга, наблюдая это необычное поведение. На самом деле казалось, что святой звук маха-мантры проник через уши Майло и достиг самой его души.

हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण
हरे हरे हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे

харе кр̣ш̣н̣а харе кр̣ш̣н̣а, кр̣ш̣н̣а кр̣ш̣н̣а харе харе
харе ра̄ма харе ра̄ма, ра̄ма ра̄ма харе харе

शत्रुच्छेदैकमन्त्रं सकलमुपनिषद्वाक्यसम्पूज्यमन्त्रं
संसारोच्छेदमन्त्रं समुचिततमसः सङ्घनिर्याणमन्त्रम् ।
सर्वैश्वर्यैकमन्त्रं व्यसनभुजगसन्दष्टसन्त्राणमन्त्रं
जिह्वे श्रीकृष्णमन्त्रं जप जप सततं जन्मसाफल्यमन्त्रम् ।।

ш́атру-чхедаика-мантрам̇ сакалам упаниш̣ад-ва̄кйа-сампӯджйа-мантрам̇
сам̇са̄рочхеда-мантрам̇ самучита-тамасах̣ сан̇гха-нирйа̄н̣а-мантрам
сарваиш́варйаика-мантрам̇ вйасана-бхуджага-сандаш̣т̣а-сантра̄н̣а-мантрам̇
джихве ш́рӣ-кр̣ш̣н̣а-мантрам̇ джапа джапа сататам̇ джанма-са̄пхалйа-мантрам

(царь Kулаш́екхара. «Mукунда-ма̄ла̄-стотра», стих 31)

«О язык, при всякой возможности, пожалуйста, повторяй мантру, состоящую из имен Господа Шри Кришны. Этой мантре поклоняются олицетворенные Упанишады; она устраняет всех врагов, созданных умом, которые в состоянии заблуждения можно себе представить. Эта мантра воистину пробуждает душу от гипнотического сна материального существования и разгоняет всю тьму, вызванную забвением своей истинной духовной природы. Даже во время удивительного вселенского сна эта мантра способна наделить невообразимым процветанием, а также даровать спасение от укуса ядовитой змеи мирских страданий. Это самая лучшая мантра для достижения успеха в стремлении к постижению Божественного».

(продолжение следует)

 


English  

Srimati Bhakti Lalita Devi Dasi

Adventures of Milo,
Jungle Dog of Devotees


Life Extension

As time passed, Milo experienced three more neardeath events. In one incident he sustained a festering injury from a dogfight, in another he was nearly run over by a truck, and, lastly, he was stricken by an oldage-related illness. The devotees saved him each time, thereby extending his lifetime and allowing him to accumulate more and more sukṛti or personal spiritual fortune. Milo soon became increasingly humble in his old age as his doggie ego was deflating, and he wholly stopped fighting with other dogs. His heart became peaceful and he only wanted to stay in the temple, sometimes sitting alone in the back of the temple room gazing at Girirāj.

On the occasion of the fifth anniversary celebration of Gaura-pūrṇimā in Gupta-Govardhan, a big kīrtan took place and all of the assembled devotees were loudly chanting and dancing in a joyous festive mood. When the kīrtan reached a crescendo, Milo joined in and began happily barking, jumping up and down, and ecstatically wagging his tail in the middle of the festivities. Everybody laughed in delight to see this wonderful occurrence. It indeed seemed that Milo was internally experiencing the transcendental sound vibration of the mahā-mantra, and that the sound was penetrating his ears and entering into his soul.

हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण
हरे हरे हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे

hare kṛṣṇa hare kṛṣṇa, kṛṣṇa kṛṣṇa hare
hare hare rāma hare rāma, rāma rāma hare hare

शत्रुच्छेदैकमन्त्रं सकलमुपनिषद्वाक्यसम्पूज्यमन्त्रं
संसारोच्छेदमन्त्रं समुचिततमसः सङ्घनिर्याणमन्त्रम् ।
सर्वैश्वर्यैकमन्त्रं व्यसनभुजगसन्दष्टसन्त्राणमन्त्रं
जिह्वे श्रीकृष्णमन्त्रं जप जप सततं जन्मसाफल्यमन्त्रम् ।।

śatru-chchhedaika-mantraṁ sakalam upaniṣad-vākya-sampūjya-mantraṁ
saṁsārochchheda-mantraṁ samuchita-tamasaḥ saṅgha-niryāṇa-mantram
sarvaiśvaryaika-mantraṁ vyasana-bhujaga-sandaṣṭa-santrāṇa-mantraṁ
jihve śrī-kṛṣṇa-mantraṁ japa japa satataṁ janma-sāphalya-mantram

(Mukunda-mālā-stotra, by King Kulaśekhara, verse 31)

“O tongue, at every opportunity please chant the mantra that consists of the names of Lord Śrī Kṛṣṇa. This mantra is worshipped by the personified Upaniṣads, and it destroys all of the mind-created enemies, which, in the state of delusion, one imagines oneself to have. This mantra verily uproots the entire hypnotic dream of material existence and drives away all of the darkness brought about by ignoring one’s true spiritual nature. Yet even during the duration of the wondrous universal dream, this mantra can award one incalculable prosperity as well as relief from the poisonous snake-bite of worldly miseries. It is the mantra par excellence for bestowing success in one’s endeavours for divine self-realisation.”

(to be continued)




←  «Приключения Майло: пса из джунглей, верного друга преданных». Шримати Бхакти Лалита Деви Даси. Последнее прощание | “Adventures of Milo, Jungle Dog of Devotees.” Srimati Bhakti Lalita Devi Dasi. Final Farewells ·• Архив новостей •· «Очистить зеркало ума». Бхагаван Прабху. 1 февраля 2018 года. Москва, Кисельный →

Russian

Шримати Бхакти Лалита Деви Даси

Приключения Майло:
пса из джунглей, верного друга преданных


Продление жизни

Время шло, и Майло еще трижды оказался на грани жизни и смерти. Однажды, после схватки с собаками, у него не заживала рана, она начала гноиться и заражать кровь. В другой раз его чуть не задавил грузовик, а в третий раз его одолела возрастная болезнь. И каждый раз преданные спасали его, чтобы он мог пожить подольше и накопить еще сукрити, личной духовной удачи. Постепенно с возрастом Майло поутих, он перестал считать себя собакой и потому драться с другими псами ему больше не хотелось. Его сердце успокоилось, и он просто желал оставаться в храме, временами посиживая в одиночестве в уголке алтарной комнаты, глядя на Гирираджа.

В день пятой годовщины Гаура-пурнимы на Гупта-Говардхане был организован огромный киртан, все преданные громко пели и танцевали от радости в праздничном настроении. В самый разгар киртана Майло вбежал в общий круг и начал весело лаять, подпрыгивать и размахивать хвостом. Все вокруг смеялись от восторга, наблюдая это необычное поведение. На самом деле казалось, что святой звук маха-мантры проник через уши Майло и достиг самой его души.

हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण
हरे हरे हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे

харе кр̣ш̣н̣а харе кр̣ш̣н̣а, кр̣ш̣н̣а кр̣ш̣н̣а харе харе
харе ра̄ма харе ра̄ма, ра̄ма ра̄ма харе харе

शत्रुच्छेदैकमन्त्रं सकलमुपनिषद्वाक्यसम्पूज्यमन्त्रं
संसारोच्छेदमन्त्रं समुचिततमसः सङ्घनिर्याणमन्त्रम् ।
सर्वैश्वर्यैकमन्त्रं व्यसनभुजगसन्दष्टसन्त्राणमन्त्रं
जिह्वे श्रीकृष्णमन्त्रं जप जप सततं जन्मसाफल्यमन्त्रम् ।।

ш́атру-чхедаика-мантрам̇ сакалам упаниш̣ад-ва̄кйа-сампӯджйа-мантрам̇
сам̇са̄рочхеда-мантрам̇ самучита-тамасах̣ сан̇гха-нирйа̄н̣а-мантрам
сарваиш́варйаика-мантрам̇ вйасана-бхуджага-сандаш̣т̣а-сантра̄н̣а-мантрам̇
джихве ш́рӣ-кр̣ш̣н̣а-мантрам̇ джапа джапа сататам̇ джанма-са̄пхалйа-мантрам

(царь Kулаш́екхара. «Mукунда-ма̄ла̄-стотра», стих 31)

«О язык, при всякой возможности, пожалуйста, повторяй мантру, состоящую из имен Господа Шри Кришны. Этой мантре поклоняются олицетворенные Упанишады; она устраняет всех врагов, созданных умом, которые в состоянии заблуждения можно себе представить. Эта мантра воистину пробуждает душу от гипнотического сна материального существования и разгоняет всю тьму, вызванную забвением своей истинной духовной природы. Даже во время удивительного вселенского сна эта мантра способна наделить невообразимым процветанием, а также даровать спасение от укуса ядовитой змеи мирских страданий. Это самая лучшая мантра для достижения успеха в стремлении к постижению Божественного».

(продолжение следует)

 


English  

Srimati Bhakti Lalita Devi Dasi

Adventures of Milo,
Jungle Dog of Devotees


Life Extension

As time passed, Milo experienced three more neardeath events. In one incident he sustained a festering injury from a dogfight, in another he was nearly run over by a truck, and, lastly, he was stricken by an oldage-related illness. The devotees saved him each time, thereby extending his lifetime and allowing him to accumulate more and more sukṛti or personal spiritual fortune. Milo soon became increasingly humble in his old age as his doggie ego was deflating, and he wholly stopped fighting with other dogs. His heart became peaceful and he only wanted to stay in the temple, sometimes sitting alone in the back of the temple room gazing at Girirāj.

On the occasion of the fifth anniversary celebration of Gaura-pūrṇimā in Gupta-Govardhan, a big kīrtan took place and all of the assembled devotees were loudly chanting and dancing in a joyous festive mood. When the kīrtan reached a crescendo, Milo joined in and began happily barking, jumping up and down, and ecstatically wagging his tail in the middle of the festivities. Everybody laughed in delight to see this wonderful occurrence. It indeed seemed that Milo was internally experiencing the transcendental sound vibration of the mahā-mantra, and that the sound was penetrating his ears and entering into his soul.

हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण
हरे हरे हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे

hare kṛṣṇa hare kṛṣṇa, kṛṣṇa kṛṣṇa hare
hare hare rāma hare rāma, rāma rāma hare hare

शत्रुच्छेदैकमन्त्रं सकलमुपनिषद्वाक्यसम्पूज्यमन्त्रं
संसारोच्छेदमन्त्रं समुचिततमसः सङ्घनिर्याणमन्त्रम् ।
सर्वैश्वर्यैकमन्त्रं व्यसनभुजगसन्दष्टसन्त्राणमन्त्रं
जिह्वे श्रीकृष्णमन्त्रं जप जप सततं जन्मसाफल्यमन्त्रम् ।।

śatru-chchhedaika-mantraṁ sakalam upaniṣad-vākya-sampūjya-mantraṁ
saṁsārochchheda-mantraṁ samuchita-tamasaḥ saṅgha-niryāṇa-mantram
sarvaiśvaryaika-mantraṁ vyasana-bhujaga-sandaṣṭa-santrāṇa-mantraṁ
jihve śrī-kṛṣṇa-mantraṁ japa japa satataṁ janma-sāphalya-mantram

(Mukunda-mālā-stotra, by King Kulaśekhara, verse 31)

“O tongue, at every opportunity please chant the mantra that consists of the names of Lord Śrī Kṛṣṇa. This mantra is worshipped by the personified Upaniṣads, and it destroys all of the mind-created enemies, which, in the state of delusion, one imagines oneself to have. This mantra verily uproots the entire hypnotic dream of material existence and drives away all of the darkness brought about by ignoring one’s true spiritual nature. Yet even during the duration of the wondrous universal dream, this mantra can award one incalculable prosperity as well as relief from the poisonous snake-bite of worldly miseries. It is the mantra par excellence for bestowing success in one’s endeavours for divine self-realisation.”

(to be continued)


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация
Пожертвования