День ухода Шрилы Сарасвати Тхакура. Шрила Б. С. Госвами Махарадж, Шрила Б. Б. Авадхут Махарадж, Шрила Б. Р. Мадхусудан Махарадж. 17 декабря 2016 года. Гупта Говардхан | “Disappearance of Saraswati Thakur.” Srila B. S. Goswami Maharaj, Srila B. B. Avadhut Maharaj, Srila B. R. Madhusudan Maharaj. 16 December, 2016. Gupta Govardhan


На русском

⇓ Стерео перевод (обычный): ⇓


скачать (формат MP4, 258 МБ)


скачать (формат MP3, 132.11M)

⇓ Моно перевод: ⇓


скачать (формат MP3, 132.31M)

In English


Russian

Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж
Шрила Бхакти Бимал Авадхут Махарадж
Шрила Бхакти Ранджан Мадхусудан Махарадж

День ухода Шрилы Сарасвати Тхакура

(16 декабря 2016 года. Гупта Говардхан)


Госвами Махарадж: Однажды Шрипад Бхакти Ананда Сагар Махарадж спрашивал Шрилу Гуру Махараджа [Шрилу Шридхара Махараджа] о Сарасвати Тхакуре. И он говорил, что мы слышим определенные вещи о нем, мы видим это изображение, и кажется, что это почти что одно и то же изображение снова и снова, в том смысле, какое на его лице выражение: серьезность собственной персоной. Как говорят, Гуру — значит «тяжелый». Если кто-то и олицетворяет это, то это Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур: его невозможно сдвинуть с места какими-либо ложными концепциями. Он настолько тверд в [следовании] абсолютной истине. Гуру Махарадж говорил, что его владение «Бхагаватам» не имело себе равных. Он говорил: на какую бы тему вы [ни говорили], [вы] могли бы говорить о любой теме, любой на свете, и он [Шрила Сарасвати Тхакур] мог бы процитировать шлоки из «Бхагаватам» в ответ на это и продемонстрировать превосходство Кришна-концепции. О чем бы вы ни говорили, он нашел бы что-то, что можно извлечь из «Бхагаватам» [в ответ на сказанное вами].

#00:01:28#

Но Шрипад Сагар Махарадж говорил, просто размышляя, сказал: «Должно быть, он был очень сладостен, мил». То есть танец, песня… «Наверно, он был очень милым в обхождении человеком». И Шрила Гуру Махарадж в ответ по поводу пения и танцев говорил: «Прабхупада [пел и танцевал]. Это невозможно себе представить: ачинтья, невозможно представить». Только подумайте: мы поем в песне, написанной Гуру Махараджем, где правильно выражены разные качества, характеристики, игры, предпочтения Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура, и одна из строк:

#00:02:16#

кр̣пайа̄ хари-кӣртана-мӯрти-дхарам̇
дхаран̣ӣ-бхара-ха̄рака-гаура…[1]

Он хари-киртан мурти, значит — хари-киртан собственной персоной. «Но при этом [я] не заметил, чтобы он пел или танцевал». И кто-то скажет: «Но согласуется ли это с вайшнавским пониманием?» Как, быть может, [Мадхусудан] Махарадж рассказывал на днях. На день явления Гурудева он сказал, что маха-бхагавата описан как тот, увидев кого, когда ты видишь его, кришна-нам нисходит в тебя. И мы подумаем, [что разные вайшнавы] на одном уровне. Мы видим [одного уровня вайшнавов]: «О, они повторяют кришна-нам». Другой [более высокий уровень]: «О, он непрерывно повторяет кришна-нам». Но есть иного рода человек, увидев которого, обретя его даршан, ты становишься наполнен кришна-намом. Вот такого рода персона.

#00:03:25#

кр̣пайа̄ хари-кӣртана-мӯрти-дхарам̇…

И не было замечено, чтобы он [Шрила Сарасвати Тхакур] танцевал, но все, видя его и действуя под его руководством, танцевали. Они пели и танцевали. Когда он был ребенком, они [школьные преподаватели] делали фотографии в школьный альбом, и дети должны были петь песню, а они [преподаватели] в этот момент должны были сфотографировать, и он вот так [показывает серьезное лицо Сарасвати Тхакура в детстве]. И учитель сказал: «Если ты не будешь петь, то не мог бы [ты] хотя бы открыть рот для фотографии». И он сказал: «Это можно». Вообразите, он вырос в Бенгалии. Есть сторона — аспект сладости (гаура-деш мадхур), и есть майявади, джай ма кали, калката вали — эта сторона. Это переполненное место, как говорил Гуру Махарадж.

#00:04:32#

…ма̄йа̄ва̄да-тимин̇гилодара-гата̄н уддхр̣тйа джӣванима̄н…[2]

Всех пожирает подобная киту эта тимингила майявады. Тимингила — это рыба, которая способна поглощать других китов. Так эта философия [имперсонализма] поглощает всех. И он [Шрила Сарасвати Тхакур] пришел, чтобы спасти людей от этого, чтобы подарить им безопасность, извлечь из океана невежества и принести к стопам Гауранги Махапрабху. Но в школе, когда кто-либо говорил о разных глупостях, он всегда выступал против с Кришна-концепцией, как ее понимают в линии Махапрабху. Гуру Махарадж позже сказал [о значении названия своей миссии]:

#00:05:21#

чаитанйа сарасват

Это значит: от Махапрабху к Сарасвати Тхакуру и его последователям. Мы упоминали на днях, что если вы хотите провести идею «сарасвата» дальше, то [богиня] Сарасвати дала просветление Брахме, Вьяса сидел на берегах [реки] Сарасвати. Сарасвата: этот поток низошел оттуда. Великий прайоджан маха-пхал, великий плод «Шримад-Бхагаватам» был полностью понят Шрилой Сарасвати Тхакуром, он был олицетворением этого и пропитывал этим других. Он давал другим вход в этот мир. До такой степени, что некоторые люди считали, что он склонен спорить. Но это не тарка-витарка, просто аргументы и контраргументы.

#00:06:24#

[санскрит]

Но, как сказал Шрила Гуру Махарадж, он подобен Дживе Госвами. Дживу Госвами неправильно понимают сахаджии, считая, что у него недостает смирения по сравнению с тем, что они видят в Кришнадасе Кавирадже Госвами и других. Но Джива Госвами не мог стерпеть какое-либо неуважение в адрес Рупы и Санатаны, его Гуру, и поэтому он очевидно жертвует собственной репутацией так называемого смиренного вайшнава. Он не мог стерпеть, чтобы кто-либо нападал на [наставническую] линию. Не мог стерпеть, чтобы другие пытались «разбавить» [эту духовную] линию, сомневаться в ее аутентичности, подлинности, искажать ее.

#00:07:18#

Итак, Гуру Махарадж говорил: «Наш Гуру Махарадж, Сарасвати Тхакур, — инкарнация, воплощение Дживы Госвами». И в качестве сноски скажем: он не имеет в виду буквально. Но — функционально. То есть того же рода служение в линии рупануга.

#00:07:36#

В результате Шрила Бхактивинод Тхакур иногда переживал за него. Однажды он позвал к себе своего сына и сказал: «Мой дорогой мальчик, я думаю, как же ты найдешь себе место в этом мире с таким характером, как у тебя». [Сказал такие слова] как любящий отец. И, как говорит Гуру Махарадж, Сарасвати Тхакур отвечал ему: «Не переживайте обо мне. Я как-нибудь справлюсь. Не переживайте обо мне». Какое-то время до того, как он начал [создавать миссию] Гаудия Матх, он был частным преподавателем для одной британской семьи, аристократической семьи, его наняли частным преподавателем. Насколько повезло той семье, что Сарасвати Тхакур, Бимал Прасад в то время (он был пожизненным брахмачари), [обучал их детей].

#00:08:37#

Он был очень наблюдателен, ученый человек в высочайшей степени. Женщина, хозяйка того дома, написала своим подругам, друзьям в Индии (иногда Сарасвати Тхакур делился этим со своими друзьями), она писала: «Здесь есть один бенгальский джентльмен, что учит наших детей, и он сведущ во всех европейских обычаях, обычаях аристократов. Это просто удивительно — видеть его и общаться с ним».

#00:09:15#

Итак, Гуру Махарадж упоминал об этом. Сарасвати Тхакур, когда он сформировал Гаудия Матх, как мы знаем, он принял санньясу перед изображением Шрилы Гауракишора Даса Бабаджи Махараджа. И даже этому поведению есть прецедент в примере Рамануджачарьи. Итак, он надел шафрановые одежды, которые вайшнавами того времени считались незаконными. Считалось, что их отменил Санатана Госвами Прабху.

#00:10:04#

На страницах ничего иного, как самой «Чайтанья-чаритамриты», нам говорят, что Джагадананда Пандит, когда он был во Вриндаване, находясь под опекой Санатаны Госвами, увидел, что тот носит шафрановый тюрбан, или, может быть, более чем шафрановый — рактабеш (означает «темно-красный»). И он с радостью подумал: «О, это какой-то прасад от Махапрабху. У тебя есть какие-то остатки». И Санатана Госвами отвечал: «Нет, это от Мукунды Сарасвати». А это не просто майявади, но в каком-то смысле печально известный майявади. Нам говорят, что Джагадананда Пандит (а это Сатьябхама низошла в своей вамабхаве) такой вспыльчивый: он схватил горшок и угрожал Санатане Госвами Прабху, что непостижимо, но это их игра. Там есть своя напряженность.

#00:11:03#

Тогда Санатана Госвами уступил и сказал: «На самом деле ты прав. Эта одежда, этот цвет, эта веша, это не подобает [носить] вайшнавам». Поэтому считается, что Санатана Госвами провозгласил [отказ от одежды санньяси], а Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур [надел]. Когда он оказался во Вриндаване в своей бахирваси утарии, в санньяской веше, в одежде санньяси, при этом одновременно его окружали по сторонам его же ученики в полном комплекте европейской одежды. И кто-то скажет: «Разве так надо входить во Вриндаван?» Они [садху Вриндавана] его игнорировали. Так или иначе, храмы были закрыты для них по большей части, кто-то их ругал, в общем их заблокировали. Опять же в качестве сноски заметим, что госвамины Радхи-Рамана (мы особо почитаем их, с ними особая связь) не запретили входить в их храмы. Они признали его как настоящего.

#00:12:32#

Шрила Гуру Махарадж помогает нам понять принцип, который там использовался. Мы всегда слышим, слышали, когда мы начинали [произносить] разные мантры, [петь] разные песни Шрилы Гуру Махараджа, прославляющие Шрилу Сарасвати Тхакура, их популяризировал через Гаудия Матх, через разные места некто иной, как Кришнадас Бабаджи Махарадж. Когда бы мы его ни видели, он всегда пел:

#00:13:08#

…пран̣ама̄ми сада̄ прабхупа̄да-падам[3]

[Кришнадас Бабаджи Махарадж напевал] какие-то шлоки Гуру Махараджа, «Према-дхама-девам-стотрам». Эти загадочные мантры как-то на нас повлияли. И одна из них, невозможно забыть (он постоянно ее повторял):

#00:13:28#

никхила-бхувана-ма̄йа̄-чхинна-виччхинна-картрӣ,
вибудха-бахула-мр̣гйа̄-мукти-моха̄нта-да̄трӣ
ш́итхилита-видхи-ра̄га̄ра̄дхйа-ра̄дхеш́а-дха̄нӣ,
виласату хр̣ди нитйам̇ бхакти-сиддха̄нта-ва̄н̣ӣ[4]

Здесь Гуру Махарадж сам говорит об этой шлоке, рассматривает Сарасвати Тхакура как королевского бенгальского тигра: «Я словно поместил, захватил своего Гуру Махараджа в „клетку“ поэзии, поймал в строках этой шлоки». Что там сказано?

#00:14:06#

…бхувана-ма̄йа̄…

никхила-бхувана-ма̄йа̄-чхинна-виччхинна-картрӣ…

Он принял облик уничтожителя, образ уничтожителя. Возвращаемся к изначальным идеям: и сладость, «наверно, он был очень милым». Но Гуру Махарадж отвечал: «Он был сладостен, но его сладость можно было обнаружить только внутри, внешне он принимал образ разрушителя». Можно было увидеть, что внутри он обладает сладостью Вриндавана. Но он бросал «атомные бомбы» на карми, на гьяни, на все различные философии. Он понимал, что современный мир зачарован европейской мыслью, европейской культурой, поэтому, когда мы слышали знаменитую цитату Ганди (когда его спросили: «А что вы думаете о западной цивилизации?», Ганди отвечал: «Я думаю, это было бы неплохо»), Сарасвати Тхакур говорил: «Западная цивилизация — сокрушить ее».

#00:15:19#

Гуру Махарадж сказал: «Почему он представал в таком образе, окруженный по сторонам своими учениками во Вриндаване? Потому что он был в образе главнокомандующего [„вооруженных“] сил, „войск“». Он должен быть в курсе всех самых последних достижений [производства] оружия. Он приводил пример: в войне Австро-венгерской империи против французов поначалу Австро-венгерская империя одерживала верх, потом все изменилось, и вдруг французы стали побеждать. Тогда австро-венгры позвали своих генералов и спросили: «В чем проблема? Что случилось? Раньше мы побеждали, но теперь кажется, что наоборот». И генералы отвечали: «Там появился новый генерал у французов, и он не умеет правильно сражаться». Их спросили: «Как, правда? И поэтому мы проигрываем — потому что он не умеет правильно сражаться?» Они сказали: «Да, он не действует согласно стандартным подходам, то есть традиционно, как мы всегда сражались в войнах. Когда они [противники] выстраивали свои фаланги в разных построениях, потом [мы] искали самое слабое место и отправлялись туда, и старались создать там проход [прорвать в этом месте оборону]. И после этого постепенно [старались] одолеть [врага], но стратегия [этого генерала] — атаковать самые сильные места и потом все захватывать».

#00:17:06#

Итак, Гуру Махарадж говорил, что Сарасвати Тхакур осматривал все поле боя. Нам говорят, что иногда он говорил, что киртан значит сражение. И мы думаем: «Нет, но ведь киртан значит, что мы берем караталы и мриданги: харе кр̣ш̣н̣а харе кр̣ш̣н̣а кр̣ш̣н̣а кр̣ш̣н̣а харе харе…» Да, это так. И мы идем как на параде — как бывает большой парад в Москве каждый год, когда там [едут] танки и все остальное. Но они так же и участвуют в сражении. Это парад, который всех радует, но настоящее будет, когда им придется вступить в бой. Итак, Сарасвати Тхакур сказал: «Киртан значит сражение Кришна-концепции против майической, ложной концепции». Вот почему он печатал книги. Он хотел печатные прессы. Это военные машины в данном случае, они печатали эту концепцию [сознания Кришны] и потом ее распространяли. Он называл печатные прессы брихад-мридангами. Он говорил: «Обычную мридангу можно услышать [на небольшом расстоянии]». В этих местах на самом деле [можно услышать звук мриданги] на достаточно большом расстоянии. «Но, — говорил он, — печатные прессы — это брихад-мриданга. Это огромная мриданга, что проводит киртан». Итак, он называл печатные прессы брихад-мридангой. Как бы он описал интернет?

#00:18:42#

Мы знаем наверняка, что он бы использовал его по максимуму, чтобы распространять Кришна-концепцию.

Авадхут Махарадж: Особенно через мобильные. Кришна в каждом телефоне.

Госвами Махарадж: Однажды кто-то сказал ему: «А ваша идея какова? Создать храм Кришны в каждой деревне? Вы хотите, чтобы ваши матхи были везде?» Сарасвати Тхакур отвечал: «Нет, я хочу открыть храм Махапрабху в сердце каждого мужчины, женщины и ребенка». И как мы придем к этому? Через мобильные платформы эта возможность существует.

#00:19:19#

Итак, он не сторонился таких вещей. Мы знаем, что традиционно садху не носили даже обуви. А он на враджа-мандала-парикраму во Вриндаване приехал в автомобиле. Нам трудно даже понять это в современном контексте. В одной из своих лекций Шрила Прабхупада Свами Махарадж много лет назад, помню, как он говорил: «Насколько сильно люди деградировали, вся цивилизация». Он говорил: «Сейчас все — это пьяницы, бабники, водители автомобилей». Как будто бы они все на одном уровне. Итак, водитель автомобиля — это не был комплимент. Итак, он [Сарасвати Тхакур] приехал на Радха-кунду с водителем. Можно увидеть на изображениях: он, Ананта Васудев на заднем сидении, там есть участники парикрамы сбоку, и Тиртха Махарадж за рулем.

#00:20:27#

В то время, как мы слышали, кто-то один из местных панд, как у них это бывает, сказал что-то, принижающее положение [Рагхунатха] Даса Госвами, потому что в своей «Манаса-шикше» Рагхунатх Дас Госвами говорит: «Они сургане: брахманы — это девы [боги] этого мира, поэтому мы молимся об их благословениях». Это молитва Даса Госвами. Но тот панда сказал: «Вот видите, мы способны дать благословение Дасу Госвами, таково наше положение». Услышав это, что Рагхунатха Даса Госвами, прайоджана-таттва ачарью линии рупануга (иногда Гуру Махарадж говорил: [Рагхунатх Дас Госвами] — величайший сторонник Рупы Госвами), Даса Госвами [выраженного] в своих прекрасных молитвах, тот [панда поносит], говоря подобное. Тогда они [местные панды] пришли: «А сейчас мы будем раздавать прасад», и им отвечали: «Нет, наш Гуру Махарадж [Шрила Сарасвати Тхакур] постится». [Бхакти Саранга] Госвами Махарадж в то время сказал: «Нет, Прабхупада постится, поэтому он ничего не будет кушать». «Да, но почему? Мы же приготовили для него и для всех». «Нет, мы ничего не примем. И никто из его последователей тоже». «Но почему?» «Потому что он [тот панда] оскорбил Шрилу Рагхунатха Даса Госвами, нашего прайоджана-ачарью».

#00:21:56#

И тот сказал: «Ой, я не знал, что я сказал. Я сказал какую-то глупость. Я не мог правильно понять». Он извинился, и тогда он сказал: «Простите мне мою глупость, мое невежество, мое высокомерие от всего сердца. Я не понимал оскорбительной природы того, что я сказал». И так все успокоилось. Потом Сарасвати Тхакур объяснил, почему он так поступил, и он сказал: «Если бы я жил здесь во Вриндаване как бабаджи». И он на самом деле мог бы. Ведь помните, когда он был в Маяпуре, то на протяжении месяца он повторял крор [святых имен в месяц], лакх кришна-нама, шестьдесят четыре круга [в день], один крор за месяц. Значит, если ты будешь повторять три лакха кришна-нама каждый день на протяжении тридцати дней и потом еще один лакх, тогда это станет одним миллионом имен Кришны. И он обладал такой способностью. Как сказал Гуру Махарадж: «Но он вышел на поверхность». Мы слышали, что, в принципе, маха-бхагаваты нисходят на уровень мадхьяма-бхагаваты ради проповеди, пропаганды, и он является примером тому. Он был настолько далек [от обывателей] там, на другой стороне. Если бы по приказу Бхактивинода Тхакура и по особой милости, особому указанию Панча-таттвы [он не «вышел на поверхность»], он мог бы остаться на той стороне скрытым — как драгоценность, что где-то спрятана, о которой и не знаешь. Или: словно не заметив отражение на ней.

#00:23:51#

Итак, Бхактивинод Тхакур хотел передать севу божествам в Маяпуре ему, а тот [Шрила Сарасвати Тхакур] не хотел, не желал принять. Бхактивинод Тхакур сказал: «О, ты хочешь жизнь в роскоши, ты хочешь стать вишеш-вади. Сам облик Господа для тебя — это обуза». Он как бы попрекал его таким образом. И Сарасвати Тхакур так и сказал: «Нет, нет, конечно». Таков был подход Бхактивинода Тхакура для того, чтобы заставить его раскрыться. Иногда Сарасвати Тхакур говорил касательно «Вираха-дашаки» Бхактивинода Тхакура: будучи привлечен сокровищем кришна-премы, гаура-премы в растопленном сердце Бхактивинода Тхакура, Сарасвати Тхакур низошел в этот мир, чтобы раздать это.

#00:24:49#

…ш́рӣ-ра̄дха̄-пада-севана̄мр̣там ахо тад да̄тум ӣш́о бхава̄н[5]

Сарасвати Тхакур пришел, чтобы раздать богатство Бхактивинода Тхакура, по настоянию Бхактивинода Тхакура, он подталкивал его в эту сторону. Но его [Сарасвати Тхакура] природа была [природой] философа-одиночки. Нам говорят, [что] разные события вывели его на поверхность, как сказал Гуру Махарадж, — на поверхность. Однажды ветер принес ему страницу «Чаритамриты»:

#00:25:30#

са̄дху-сан̇га, на̄ма-сан̇кӣртана, бха̄гавата-ш́раван̣а…[6]

мукта-тӣртха… мӯрти-пратиш̣т̣ха̄…

Вы видите, что эти вещи представлены в логотипе Шри Гаудия Матха. И нам говорят, [что] он говорил своим ученикам: «Если бы я был здесь как бабаджи, и кто-то отпустил подобную ремарку, то я бы просто ушел, я бы ничего не говорил, я бы просто ушел из того места, чтобы не слушать подобного, не стал бы спорить об этом. Но я здесь как ачарья, приехал на автомобиле на Радха-кунду, и со мной пятьсот учеников. Поэтому, как ачарья этой линии, я должен выступить, я должен выступить против подобного».

#00:26:26#

Он так сильно хотел, чтобы сознание Кришны приняли в западном мире. [Теперь] мы все сидим здесь, мы все обрели благо этой щедрости Шрилы Сарасвати Тхакура. Не будьте обмануты этим внешним [его обликом], этой фигуры, казалось бы, строгой, — насколько милостив он. Благодаря этому мы все здесь, что нам дали возможность обрести связь с сознанием Кришны. Все это пришло от него, поэтому мы можем понять, насколько он исполнен нежности и любви. Как сказал Гуру Махарадж:

#00:27:15#

…джанака̄дхика-ватсала-снигдха-падам̇…[7]

Он в большей степени исполнен любви и нежности к вам, чем ваш собственный отец. Потому что ваши родители иногда слишком очарованы материальными, телесными соображениями, но он питает наши души, он дает нашим душам возможность [приблизиться к Божественному].

#00:27:40#

[санскрит]

Это значит, что, хотя он олицетворение идеального применения принципов и следования им на практике, но шриитадита (шитилита) означает, что он ослабляет это, дает послабление этому, для того чтобы другим дать возможность войти. Как он сказал однажды, [что] он думает об открытии общежития для юношей в Лондоне. И он подумал, что, может быть, мы даже согласимся, чтобы кто-то подавал там пищу для невегетарианцев. И когда Гуру Махарадж услышал об этом, он был шокирован. Гуру Махарадж — бхаттачарья-брахман высочайшего уклада. И Гуру Махарадж сказал: «Я был поражен, я думал, что это может внести скверну, принести скверну в Матх, и что-то ужасное может произойти». Но что Сарасвати Тхакур ответил ему? Для него это был словно удар молнии в его сердце. Он сказал ему: «О, ты не знаешь, я решил это еще десять тысяч лет назад». То есть: «Это не какая-то прихоть, не что-то, что пришло мне на ум только несколько дней назад, но десять тысяч лет назад я уже решил это». И Гуру Махарадж был так [ошеломлен]. [Сарасвати Тхакур сказал ему]: «Ты должен принять вайкунтха-вритти. Ты должен очень широко, великодушно смотреть [на это предприятие], дать им возможность войти в этот мир». Это означает сердце. Сердце, как говорит Гуру Махарадж, сердце выше интеллекта.

#00:29:34#

Радхеша-дхвани означает «этот мир Радхарани». Служение, где отдают сердце, от всего сердца. Он хочет привести их всех [падших душ], дать им всем связь с этим [высшим] миром, поэтому ради этого он был готов подавить, ослабить, в общем сделать это более легкодоступным для других людей — вот насколько он милостив. Итак, такова его воля, его желание. Нам говорят, что, когда первые проповедники отправились туда [на Запад, в Англию], когда отчеты приходили, у него была карта Лондона, и он ставил булавки: «О, здесь проходила хари-катха, здесь, и потом вот здесь у них была программа, здесь». Подобно тому как военные, опять же, военные стратеги, как они наблюдают за продвижением [военной] кампании. Но когда один из его посланников [Бон Махарадж] вернулся на корабле, он привел с собой двух немецких последователей, будущих учеников, но он вернулся без одежды санньяси. И, более того, он вернулся, как сказал Гуру Махарадж, он вернулся полуобращенным. Все преданные, можете вообразить, [встречали его], Шрила Прабхупада Свами Махарадж был там, и Гуру Махарадж. И все они (быть может, и [Бхакти Саранга] Госвами Махарадж) отправились на причал, чтобы участвовать в этой группе, встречающей его.

#00:31:26#

И преданные в обществе Гуру Махараджа, Шрилы Шридхара Махараджа, увидели, что тот [приехавший Бон Махарадж] полуобращен, и тот сказал: «Они задавали вопросы, на которые невозможно ответить». И он думал, что на этом он все закончит. Но Свами Махарадж спросил: «Ну и какие это вопросы, на которые нельзя ответить?» И нам говорят, что один за другим Шрила Гуру Махарадж ответил на все вопросы, «на которые нельзя было ответить». И тогда Свами Махарадж провозгласил: «Сегодня Европа была побеждена Азией!» Опять же такое слово — «поражение», это сражение между Кришна-концепцией и майической, ложной концепцией. Как тот ученик Сарасвати Тхакура, он говорил своим ученикам, словно говорил своему учителю: «То, что ты даешь, этого недостаточно для них». Сарасвати Тхакур был настолько поражен, он просто не мог найти слов. Но профессор Саньял вступил, и он был готов придушить этого человека, но он придушил его словами. Он сказал: «Ты забыл первый принцип духовной жизни».

#00:32:42#

…ш́акти-буддхи-хӣн а̄ми ати дӣн…[8]

Как говорит Гуру Махарадж в другой песне:

#00:32:49#

…махад-адбхута… ш́акти…

…махад-адбхута-па̄вана-ш́акти-падам̇…[9]

«Чудесная очищающая сила твоих святых лотосоподобных стоп». Вот откуда эта сила приходит, поэтому первый принцип:

#00:33:05#

[санскрит]

— это принять прибежище в Гуру. Но оставь это прибежище, и ты станешь жертвой множества вещей. Сарасвати Тхакур пришел в себя и сказал: «Мой Гуру Махарадж, Гауракишор Дас Бабаджи Махарадж, был фактически неграмотен, но, — сказал он, — я обнаружил все духовное знание в ногте его святых лотосоподобных стоп». Нам говорят, что, когда он обратился к Шриле Гауракишору Дасу Бабаджи Махараджу, чтобы стать его учеником, то Бабаджи Махараж (у него не было учеников, но тот обратился к нему), Бабаджи Махарадж сказал: «Мне придется спросить Махапрабху». Тот вернулся через две недели: «Бабаджи Махарадж?» «Ой, я забыл. Я забыл спросить». И Сарасвати Тхакур объясняет, почему он так поступал, это его собственные слова, это их игры, их игра. Сарасвати Тхакур сказал: «Потому что я был таким ученым, и он хотел урезать эго ученого». Что это за игра? Ведь предположительно, быть может величайший ученый, что только существовал в мире в то время, к кому он обращается, чтобы тот стал его Гуру? К тому, кто был фактически неграмотен. Он к нему обращается, чтобы тот стал его Гуру, чтобы подчеркнуть, что это не вопрос интеллектуализма, это не вопрос перекачивания данных, это не информация.

#00:34:42#

…тене брахма хр̣да̄ йа…[10]

Но в самом сердце ученической преемственности гуру-парампары это передача от сердца к сердцу. Радхарани: нет ни у кого больше сердца для Кришны, чем у Нее, и сознание Кришны — это распространение Ее сердца другим. Вот что означает радхеша-дхвани. Не то, что он [Шрила Сарасвати Тхакур] думает: «О, я это ослаблю, чтобы люди могли начать думать по-новому о мире, о культуре». Может быть, это присутствует как побочный эффект, но он говорит: «Радхеша-дхвани». Он хочет привести их в тот мир, в мир Радхарани. Гуру Махарадж говорит: когда он [Шрила Сарасвати Тхакур] говорил о Радхарани, он превращался в полностью надутый футбольный мяч. И те, кто занимается каким-либо спортом, где есть мяч, знают об этом: если он немножко сдут, это один уровень, но, когда он полностью надут, накачан, [это] означает, что он будет [лучше] отскакивать. Он [Шрила Сарасвати Тхакур] был переполнен экстатической энергией, поэтому, когда он говорил [о сознании Кришны, о Радхарани], он был словно полностью накачанный футбольный мяч, он был в «зоне» [«игрового поля»]. Это его мир, его зона.

#00:36:03#

Когда какие-либо экстатические эмоции приходили к нему, а они приходили… было подмечено, когда он осматривал печатные прессы: он смотрел на одну часть «Чайтанья Бхагаваты», и редактор подметил, что пока он читает эту секцию, разного рода экстатические эмоции были заметны в нем. Для тех, кто в состоянии подобное заметить: когда он просто вычитывал какую-то часть «Чайтанья Бхагаваты», когда слеза появлялась в его глазах, он скрывал это, незаметно смахивал ее, чтобы не ввести других в заблуждение. Но при всем при этом Гуру Махарадж говорит, что когда он слышал шлоку из «Вилапа-кусуманджали» Шрилы Рагунатха Даса Госвами:

#00:37:05#

а̄ш́а̄-бхараир-амр̣та-синдху-майаих̣ катхан̃чит,
ка̄ло майа̄ти гамитах̣ кила са̄мпратам̇ хи
твам̇ чет кр̣па̄м̇ майи видха̄сйаси наива ким̇ ме,
пра̄н̣аир враджена ча варору бака̄рин̣а̄пи[11],

где он говорит: «В конечном счете нас интересует не Кришна, а Радхарани, радха-дасьям, стремление служить Ее лотосоподобным стопам в низошедшей линии рупануга». И говорят, [что], когда он говорил, читал, цитировал эту шлоку, объяснял группе ближайших последователей, приватно, то тот, кто незаметно смахивал свои слезы, можно было заметить, как он плакал и рыдал, не в состоянии себя сдержать. Так с каким же уровнем он обретал связь через эту шлоку? У него была такая вера в лотосоподобные стопы Шрилы Гауракишора Даса Бабаджи, что у него появилось вдохновение выйти из Маяпура и отправиться в Калькутту. Шрила Бхакти Вилас Тиртха Махарадж (в то время он был Кунджа Бихари Видьябхушан) был, можно сказать, сооснователем Гаудия Матха. И Сарасвати Тхакур ему сказал: «Все, что я хочу, [это] чтобы ты давал мне аудиторию». И он способен был дать ему это. Поэтому он был лучшим. Если кто-либо говорил что-либо против него, то он [Сарасвати Тхакур] не слышал его. «Все вы можете уйти, мне нужен только он, все вы мне не нужны. Я не занимаюсь рекрутингом перебирателей четок». Ему были нужны духовные солдаты, которые были бы пропитаны его концепцией и [были бы] в состоянии представлять это другим, как Гуру Махарадж, о котором сказал Мадхав Махарадж Сарасвати Тхакуру: «Вы будете счастливы знать, что, когда он проповедует, — беседует ли он с санскритологом древней ведической линии или совершено современным мыслителем, — он идеально, совершенно представляет нашу линию и доказывает ее превосходство».

#00:39:13#

Итак, когда Сарасвати Тхакур сказал Гауракишору Дасу Бабаджи Махараджу о своих планах отправиться в Калькутту, то Гауракишор Дас Бабаджи Махарадж сказал: «Прабху, Калькутта — это майя. Оставайся в дхаме, Калькутта — это ад. Это же место Ма Кали, это самый центр всех грехов и забвения о Кришне, всего, что противоположно этой [наставнической] линии, этой [вайшнавской] культуре. Оставайся в дхаме, не отправляйся в Калькутту». И Сарасвати Тхакур сказал: «О, вы не знаете, у меня так много веры в пыль с ваших лотосоподобных стоп, что частичкой, пылинкой этой пыли я способен освободить тысячи калькутт. И если Калькутта — это такой ад и это самый центр всех грехов, то разве есть лучше место, что я мог бы выбрать, чтобы возвести там трон, провозглашающий славу Гуру-Гауранги Радхи-Говинды? Поэтому это должно быть моей целью, и так я достигну этого через веру в очистительную силу ваших лотосоподобных стоп».

#00:40:33#

И там [в Калькутте], когда они строили Гаудия Матх, им нужны были средства. Сарасвати Тхакур сказал: «Мне нужен один лакх пайс от людей». Вот как он сказал. Это значит центов или копеек, пени. И что тогда произошло? Преданный, которого звали ДБД, Джагад Бандху Дас, сделал пожертвование в три лакха рупий. Это что-то вроде трех миллионов долларов, можно сказать. И все были рады, они сказали: «Прабхупада, вы сказали, что вы хотите один лакх пайс, но Джагад Бандху Прабху дал три лакха рупий». Сарасвати Тхакур сказал: «Нет, то, чего я хотел, не достигли». «Ну вы же сказали: лакх пайс, а он дал три лакха рупий». «Нет, чего я хотел, это чтобы сто тысяч человек, каждый дал бы что-то и тем самым накопил какое-то сукрити, [обрел какую-то] связь с Махапрабху. Несомненно, то, что сделал Джагад Банду, — это славно и это хорошо для него. Он обретет благо от этого, но я хотел, чтобы один лакх людей обрели связь с этим». Вот как ты понимаешь его сердце, его сладость, его щедрость, его любовь и нежность.

#00:42:14#

И последнее, что я скажу: это когда он начал Шри Гаудия Матх, поначалу был Сакхи Чаран Прабху, который пожертвовал землю для Чайтанья Сарасват Матха. Он был одним из первых, кто общался с ним поначалу. И говорят, что он [Шрила Сарасвати Тхакур] был настолько страстен в представлении линии Махапрабху, что иногда он бил кулаком по столу, и его лицо, говорит Гуру Махарадж, наливалось кровью от напряженности. И Гуру Махарадж говорит: «Тогда мы поняли».

#00:42:56#

атикомала-ка̄н̃чана-дӣргха-танум̇
тану-ниндита-хема-мр̣н̣а̄ла-мадам
мадана̄рвуда-вандита-чандра-падам̇…[12]

Когда Гуру Махарадж описывает красоту Сарасвати Тхакура, это поразительно. И там он говорит, как он выглядит: его шея подобна стеблю золотого цветка лотоса; [видя] красоту членов его тела, купидоны теряют сознание. Цветок золотого лотоса сходит с ума, увидев, что он красивее его. Итак, подобно лотосу, у которого есть розовый и белый цвета на его лепестках цветка, так же и [менялся цвет лица Сарасвати Тхакура:] лицо Сарасвати Тхакура наливалось этой силой, от силы проповеди сознания Кришны выглядело таким же образом. Итак, он был настолько необычайным и это его божественная милость, он пропитан этим.

#00:44:03#

…виласату хр̣ди нитйам̇ бхакти-сиддха̄нта-ва̄н̣ӣ

Его голос, его вани, вечно бьется в сердцах других. По их милости мы все собрались здесь, чтобы попытаться прославить его божественную милость. И последнее, что я скажу: я посмотрел на эту фотографию. Выбрали эту фотографию для «Поиска Шри Кришны, прекрасной реальности» и поставили подпись: «Он [Сарасвати Тхакур] объявил тотальную войну против майи и всех прочих существующих концепций религии». И я сомневался, как Гуру Махарадж примет это. Это же нетипичная подпись. И поэтому я немного переживал об этом. В день Гаура-пурнимы (это было в 1983 году) мы представляли «Поиск Шри Кришны» Гуру Махараджу. Эта книга на самом деле была освещена светом солнца, луна только зашла, и Гуру Махарадж сказал: «О, пятьдесят лет назад мы представили книгу „Шри Кришна Чайтанья“ Сарасвати Тхакуру в Мадрасе». Гуру Махарадж отметил это. Итак, мы листали, показывали каждую страницу книги ему и когда мы дошли до этого раздела, и я читал фотографии и подписи: «Он объявил тотальную войну против майи и всех прочих существующих концепций религии», Гуру Махарадж внезапно начал улыбаться, сиять и сказал: «Если бы вы ничего не сказали о нашем Гуру Махарадже, то он все равно был бы полностью представлен там [благодаря этой подписи]».

#00:46:04#

Джай Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур тиробхав-маха-махотсав ки ки ки джай!

Теперь Шрила Бхакти Бимал Авадхут Махарадж скажет что-то, прославляя его.

#00:46:21#

Авадхут Махарадж: Трудно давать лекцию после Госвами Махараджа, трудно говорить до него. Потому что вы знаете, что он совершенно представит на глубочайшем уровне [предмет обсуждения]. Но все же, хотя слава вайшнава божественна и бесконечна, мы также можем добавить несколько вещей. Прежде всего только тот, кто сам велик, может признать другого великого. Тот факт, что эта книга, как сказал Госвами Махарадж, была издана, — на самом деле это исторический факт. Можно было бы подумать, что какие-то другие вайшнавские группы могли бы радоваться этой книге. Потому что у них есть великий Гуру, что пришел от своего великого Гуру, но в силу, может быть, небольшого эго или отсутствия понимания они не смогли этого сделать.

#00:47:14#

Итак, когда Шрила Госвами Махарадж работал над книгой «Прабхупада», он рассказал мне историю [того времени], он подтвердил мне: в момент спешки они подумали, [что], может быть, что-то еще должно [добавить] в эту книгу, может быть, еще нужен месяц редактуры. Но я помню сам, как эта книга появилась, когда я увидел ее: «Ой, поразительная книга! Посмотрите только на качество этой книги», потому что ничего такого рода качества никогда не публиковалось ранее в вайшнавском мире. Поэтому это привлекло. «Да, это книга „Прабхупада Сарасвати Тхакур“, у меня и у всех это есть».

#00:47:57#

Итак, Махарадж сказал, что в тот день, когда они думали: «О, может быть нам нужно потратить еще время, чтобы сделать ее еще более совершенной», в это время гонконгский издатель одобрил выпуск книги.

#00:48:14#

Госвами Махарадж: А система такова, что вы одобряете выпуск книги, то есть основные руководители должны подписать, тогда они отправили подписи и после этого это идет в печать.

#00:48:27#

Авадхут Махарадж: История была такова, что по факсу (в то время не было е-мейлов), [пришел ответ], факс пришел из Гонконга и первая страница была [с] подписью Сарасвати Тхакура.

#00:48:38#

Госвами Махарадж: Я только вытащил листок и думал, что, наверно, надо отложить [печать книги] еще [на] несколько недель до Гаура-пурнимы, мы не успеваем. Но я достал листок из факс-машины и там была подпись: «Шрила Бхактисиддханта Сарасвати» его почерком. И я подумал, что, наверно, нам нужно ее отдавать в печать сейчас.

#00:48:57#

Авадхут Махарадж: Однажды у Сарасвати Тхакура были сомнения, он думал: «Как принести сознание Кришны в этот мир, где никто не чувствует особой потребности в этом?» Я так чувствовал себя в Китае, когда отправился на WorldExpo в Шанхае. Я сидел в месте, где делают массаж стоп, и повторял святое имя. Тогда я заметил, что двадцать китайцев начали повторять [святое имя] вместе со мной. Моя первая реакция была: «Как Китай — такой огромный, такой большой, экономически важный, — [примет сознание Кришны?] Кому интересно сознание Кришны? Кто будет слушать эти древнеиндийские истории?» Но это не вопрос больших зданий, это вопрос, что в сердцах людей. Итак, «Сарасвати Тхакур». Он [Госвами Махарадж] выпустил эту книгу, потому что он понял, что перфекционизм [неуместен], ты не можешь быть перфекционистом, когда ты поднимаешься на уровень Божественного, потому что каждый уровень Божественного полон и совершенен.

#00:49:57#

Поэтому называть себя перфекционистом [неуместно]. Всегда будут какие-то совершенные и еще более совершенные, и это совершенное и еще более совершенное, настолько более совершенное. Но, может быть, люди нуждаются в чем-то сегодня, в каком-то лекарстве. И что это за лекарство? Это способность оценить чистого вайшнава. С определенной точки зрения мы думаем: «О, это карма, это просто род занятий». Но нет. Махапрабху обещал освободить весь мир, и Он послал Своих людей: Сарасвати Тхакура, который появился в Джаганнатха Пури-дхаме. На самом деле они [родители Сарасвати Тхакура] назвали его Бимал Прасад. Но мы знаем, что он не Бимал Прасад.

#00:50:40#

Госвами Махарадж: Там [в Пури] есть божество Бимала Деви, и Бхактивинод Тхакур ценил его.

Авадхут Махарадж: Не в этом дело. Это традиция, но на более [высоком], на высочайшем уровне мы можем понять, что он паршад, близкий спутник Господа, и он пришел из самого Джаганнатха. Махапрабху Джаганнатх.

#00:51:01#

Госвами Махарадж: гаура-ва̄г-виграхам̇[13].

Авадхут Махарадж: Он был на этом уровне личности. И тогда мы во время парикрамы можем отправиться на место его рождения, увидеть место, где он был рожден. Сейчас там прекрасный Гаудия Матх и божества. И когда мы смотрим на его храмы, которые весьма интересны для тех преданных, что в нашей группе занимаются дизайном, архитектурой, вы увидите: на самом деле то, что я вижу в его храмах… ведь, видите ли, его храмы по-настоящему не совсем традиционно построены, можно подумать, что он старался словно взять концепцию архитектуры. Если вы отправитесь в его главный храм Чайтанья Матх [в Маяпуре], то вы увидите там: четыре ачарьи разных сампрадай [представлены в виде куполов], и [можно] обойти вокруг этого своего рода формы купола в какой-то момент. Но если вы посмотрите на его божества, что установлены [им], вы подумаете: «О, так величественно и красиво! Кришна на самом деле там поразительный». Итак, вам пришлось подумать: «Наверно, какой-то необычайный человек». Я не знаю, это видео или анимация, где он указывает пальцем на шастру? Видя это, думаешь: «А почему его аудио или видео не сохранилось? Почему есть только один видеоклип с ним, что сохранился?»

#00:52:30#

И мы думаем, что это осталось на память нам, это не какая-то легендарная персона, которой никогда не существовало, не мифология. В будущем люди скажут: «Это просто мифологический человек мог бы справиться с этим», но он указывает пальцем на «Чайтанья-чаритамриту», на истину. Но, так или иначе, есть так много тем, на которые можно говорить о нем, [о том, как] он издавал книги, его величественное ви́дение. Но одно, что мы можем сказать: он пришел намного раньше своего времени. Что я хочу сказать? Мы могли бы вообразить себе, что было бы, если бы он был здесь сегодня. Со своей способностью [к широкомасштабной проповеди он мог бы] летать по всему миру, говорить по скайпу, интернету, цифровое издательство, события [мирового значения]: он бы делал все это, все это. Наверняка мы знаем: он бы не отказывался ни от каких возможностей, выступать ли в ООН или в Ватикане. И одно, что мы знаем наверняка: он был бы славен и его бы никто не победил, это наверняка. Но на самом деле, это интересно, как Кришна являет Свою волю. Кришна на самом деле действовал через его учеников. Если вы посмотрите: а кто ученики Сарасвати Тхакура?

#00:53:46#

[Шрила А. Ч. Бхактиведанта] Прабхупада. И что сделал Прабхупада? Он распространил сознание Кришны по всему миру. Кто такой и что сделал Гуру Махарадж [Шридхар Махарадж]? Он самый поразительный человек сиддханты. И другие люди Гаудия Матха — все они гениальны по-своему. Можно думать об этом так. И, как сказал лорд Зетлен: он словно Иисус Христос в окружении двенадцати апостолов. Так показалось тому, кто был очень далек от индийской философии или чего-либо. Но когда он увидел Сарасвати Тхакура, он сказал: «Ну не подобен ли он Иисусу Христу с его учениками?»

#00:54:26#

Вот поэтому мы говорим [в отношении Сарасвати Тхакура] «Бхагаван»... Гурудев много раз говорил: «Некоторые люди в Гаудия Матхе думают: Бхагаван — это перебор». Это как майявади, они говорят: Бхагаван то, Бхагаван то. Бхагаван значит «Бог», да. Но Гурудев сказал: «Шукадева называют Бхагаваном, и Нараду, и Вьясу». Почему так? Есть еще один ответ в «Чайтанья-чаритамрите», где речь о Накуле Брахмачари, Шивананде Сене. Там объясняется, что Махапрабху присутствовал в такой степени в сердце Накулы Брахмачари, что преданные не могли понять. До такой степени он предан, что в его сердце настолько присутствует Махапрабху. Итак, Накула Брахмачари, и это ачинтья-таттва, он на самом деле встретился с Шиванандой Сеном, и на самом деле он хотел сказать ему: «Посмотри, это же не я, это Махапрабху в моем сердце». И Шивананда, хотя Шивананда — это великий преданный спутник Махапрабху, [сказал:] «Но как мы можем поверить в такое?» И тогда Накула Брахмачари сказал Шивананде: «Слушай, я знаю мантру, что ты повторяешь. Ты думаешь, что никто не знает твои мантры, но я знаю твою мантру. Вот она». Шивананда полностью шокирован: «Никто не знает мою мантру». И Накула сказал: «Видишь, вот почему я говорю тебе: есть так много Махапрабху во мне. Ты должен верить». Махапрабху-авеша. Мы можем подумать: как это возможно, что Бог может иногда войти в сердце преданного и полностью принять на себя управление? На самом деле это положение некоторых великих персон, как Сарасвати Тхакур. Потому что в нем нет ничего от него самого, нет ничего, ничего не осталось от его собственных интересов, его интерес был только один — распространять сознание Кришны. И мы видим [это], и это вдохновение приходит к нам в виде [его учеников и последователей]. Слушая Шрилу Гурудева, Шрилу Гуру Махараджа, [мы видим подобное:] это люди, у которых нет ничего своего. Люди, для которых все свое было отдано Господу, и потом Господь действует через них.

#00:56:42#

Сарасвати Тхакур — это великий пример. Нам так повезло слышать истории, я думаю, истории с большой любовью, от Шрилы Гурудева, Шрилы Гуру Махараджа о его уходе. Я думаю, это очень трогательные и нежные божественные истории. Но, так или иначе, явление вайшнава и уход вайшнава иногда могут быть настолько божественными и сильными, что, соприкасаясь с этим, ты можешь перейти на следующий уровень сознания Кришны. Это происходило при уходе Шрилы Гуру Махараджа и, несомненно, с уходом Шрилы Сарасвати Тхакура, как это описал Шрила Гуру Махарадж. Он показал, как глубоко этот человек связан [с планом Божественного].

#00:57:29#

История, что рассказывал Госвами Махарадж, когда Сарасвати Тхакур не прятался где-то, он на самом деле низошел прямо из духовного мира. И так я завершу свою речь. Сарасвати Тхакур сказал: «Как мы обратим всех? Как мы найдем силу и ресурсы?» Бхактивинод Тхакур сказал ему: «Величайшие люди и все силы мира хотят поддержать тебя, и Панча-таттва». У Сарасвати Тхакура было божественное ви́дение, и позже, когда тот же вопрос был задан ему учениками: «Как же мы заплатим за все?», тот сказал: «Я возьму один кирпич с Вайкунтхи, кирпич чинтамани, один кирпич…» Потому что в Бенгалии все про кирпичи — где взять кирпичи для Матха? И Сарасвати Тхакур сказал: «Да не переживайте об этом, не пытайтесь считать копейки». Рационально считать все экономические расходы. И, по сути, таким образом я был вдохновлен, я думал: «Если у нас есть какие-либо деньги, у денег такая природа: ты всегда их тратишь. Но если ты вложишь их во что-то вроде храмов, божеств и, как вы знаете, фестивалей и преданных, то что-то подлинное придет из этого». Может быть, не сразу. Так же, как на Украине: мы видим, как много раз мы приезжали на Украину. Первый раз, может быть, было пятьсот человек, потом тысяча, две с половиной тысячи, в этом году появился храм. Просто продолжаем поливать водой корень, проливаем и это дает результаты.

#00:59:18#

Так Анугита [Диди] приехала из Киева, и она была здесь [в Таиланде] сколько [лет назад]? Пять-шесть лет, и вот она приехала в Таиланд [снова]. И она была очень впечатлена, потому что она видит разницу: «Да, я увидела. Я помню, что здесь был очень маленький домик, а сейчас целый матх и земля». На самом деле у нас есть еще земля, которую нам тоже еще нужно [освоить], рядом. У нас есть больше, чем мы можем [освоить]. У нас есть больше прасада, чем мы можем съесть. У нас есть больше программ, чем мы можем посетить. Но, так или иначе, Махарадж, вам следует что-то сказать в конце.

#00:59:54#

Мадхусудан Махарадж: Я, несомненно, могу сказать, что у нас есть больше прасада, чем мы можем съесть. Это поразительно. Но, так или иначе, я приношу свои полные поклоны лотосоподобным стопам Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура, Шрилы Гуру Махараджа (Шрилы Бхакти Ракшака Шридхара Дев-Госвами Махараджа), Шрилы Гурудева (Шрилы Бхакти Сундара Говинды Дев-Госвами Махараджа), наших возвышенных [присутствующих здесь] санньяси и преданных.

#01:00:19#

На самом деле я падшая душа, я пришел из ниоткуда, и если я что-то знаю, если я что-то и понимаю о Шриле Сарасвати Тхакуре, о других вайшнавах, это пришло благодаря тому, что я был с преданными. И прежде всего, разумеется, я получил какое-то представление и понимание из книг Шрилы Свами Махараджа. Но, будучи со Шрилой Гуру Махараджем и в обществе его преданных, и потом, разумеется, много лет я был со Шрилой Говиндой Махараджем и потом в обществе преданных, что были со Шрилой Гурудевом и Гуру Махараджем, на протяжении всех этих лет [я обретал определенное понимание]. Итак, прежде всего я просто хочу сказать, что на самом деле мы слышали от Гуру Махараджа и Гурудева о Шриле Сарасвати Тхакуре, и, как Шрила Авадхут Махарадж отметил, в особенности от Шрилы Госвами Махараджа. Он очень осторожно и очень ясно «вобрал своими ушами» и своим сердцем самую суть, в чем же [состоит] субстанция, суть присутствия Сарасвати Тхакура в этом мире и других наших ачарьев. Преданные всегда помогают нам понять природу этих великих душ.

#01:01:31#

[Госвами] Махарадж, вероятно, может поправить меня, но, несомненно, Гуру Махарадж называл Говинду Махараджа (было ли это наблюдением его духовных братьев или его собственное наблюдение), он дал такую, как сказал Гурудев, отметку, карандашную галочку, он говорил: «Говинда Махарадж словно обрел обширное общение со Шрилой Сарасвати Тхакуром в большей степени, чем даже большинство моих духовных братьев, у которых действительно было обширное общение с Сарасвати Тхакуром». И мы слышали это от Шрилы Гуру Махараджа, мы слышали также это в более поздние годы. И это некое напоминание о том, кто был Шрила Говинда Махарадж, что он нес в себе все учение, все сердце, все положение служения в полной степени, положение служения Гуру Махараджу, Шриле Бхакти Ракшаку Шридхару Дев-Госвами Махараджу. И это обязательно означает, что он нес эту концепцию Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура.

#01:02:42#

И, несомненно, он обрел это по милости Гуру Махараджа и по милости духовных братьев Гуру Махараджа, которые так сильно благословили его. Таким образом, он сумел дать нам сердечное понимание, кем был Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур, и это понимание он дал с «сертификатом» Шрилы Гуру Махараджа. Был один случай, когда Шрила Гурудев хотел заказать картину Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура для Навадвипы, для Чайтанья Сарасват Матха в Навадвипе. Гурудев сказал: «Когда бы меня ни приглашали в другие храмы Гаудия Матха на какие-либо действа, куда бы я ни приходил, я всегда смотрю на их картины на изображении гуру-парампары, чтобы увидеть, какие фотографии [там использованы], [стараюсь] найти хорошее изображение Шрилы Сарасвати Тхакура. И где бы я ни был, я не вижу, чтобы так сильно [близко к правде] был [изображен] Сарасвати Тхакур в его настроении». И поэтому он заказал картину одному из своих учеников. Преданная-художница, ученица Гурудева, позже она стала известна как Ганга Деви Даси. Он попросил ее. Она спросила: «Какую севу, какое служение, я могу сделать?» Он сказал: «Да, вы можете нарисовать портрет Шрилы Сарасвати Тхакура». Она очень хорошая художница, и она обратилась к различным фотографиям, что нашла, изображениям, нарисовала. Это было в Лондоне, и Гурудев отправился в Америку, потом посетил другие места, потом вернулся снова в Лондон. И когда он вернулся, эта женщина-преданная сказала: «Вот теперь вы видите этот портрет». Гурудев увидел портрет и сказал: «Нет, это не Сарасвати Тхакур, еще нет». И тогда он изменил кое-что, и она внесла это изменение, изменил что-то еще, та внесла [и] это изменение. И так день за днем они вносили какие-то изменения, и тогда она и, может, еще кто-то из преданных сказали: «Гурудев, вы вносите все эти изменения день за днем, но как вы узнаете, когда портрет готов? Как вы узнаете, что портрет готов?» И Гурудев сказал: «Когда Шрила Сарасвати Тхакур посмотрит на меня, тогда я буду знать, что все готово».

#01:05:17#

И на самом деле некоторое время спустя, когда эта картина появилась таким образом [в очередной раз измененной], Гурудев был очень доволен этой картиной. С большой осторожностью ее перевезли в Индию, в Навадвипу. В то время [в Навадвипе у Гурудева] была маленькая веранда, еще до расширения. Это было очень маленькое место. И в том месте, где Гурудев иногда сидел в самом конце [веранды], на стене, где у него висела очень красивая картина Гуру Махараджа, там он повесил эту красивую картину Шрилы Сарасвати Тхакура. Сидя там в своем кресле, он был очень доволен видеть это. Так или иначе, Гурудев сидел там однажды и смотрел на эту картину, и он думал о том, как Сарасвати Тхакур «пришел» в наш храм. Он пришел в наш храм, он был в таком настроении. И Гурудев сказал: «Я чувствую, что, должно быть, мы что-то делаем правильно, потому что Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур пришел в Чайтанья Сарасват Матх, сюда». Он чувствовал его присутствие в такой большой степени в этой картине.

#01:06:36#

Гурудев сумел понять, каково настроение Сарасвати Тхакура. Есть много историй, много вещей, что мы слышали: мы слуги слуг слуг Господа. Но это означает слуги слуг чистых преданных Господа. И как Гурудев и Гуру Махарадж подчеркивали о Сарасвати Тхакуре: не то, что он пришел в этот мир и стал совершенным, достиг совершенства, но, скорее, наоборот. А именно, что он низошел [из высшего мира] по молитве Бхактивинода Тхакура. Бхактивинод Тхакур, [как] мы знаем, написал множество песен, он явил святую дхаму Навадвипу через [книгу] «Навадвипа-дхама-махатмья» и так далее. Столь многое он дал. Он явил настроение преданного, концепцию преданного, какова наша линия, и все [остальное]. Шрила Бхактивинод Тхакур дал нам все это, и он также дал нам Шрилу Бхактисиддханту Сарасвати Тхакура. Он молился о том, чтобы сильный человек пришел, чтобы очистить эту сампрадаю, чтобы очистить все эти сампрадаи, которые заявляют себя последователями Махапрабху, но на самом деле не следуют тому, чему Он на самом деле учил. Бхактивинод Тхакур понимал, каково Его учение, и тогда по его молитве Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур (в юности он был известен как Бимала Прасад) появился в этом мире. И тогда Шрила Бхактивинод Тхакур устроил праздник в честь его явления, после его явления, и пригласил туда Джаганнатха Даса Бабаджи Махараджа, чтобы тот пришел и подтвердил [его возвышенную природу]: «Правда ли этот мальчик тот, кем я его считаю?» Потому что он родился очень особенным образом и было много благоприятных знаков: его пуповина была надета вокруг него как брахманский шнур. Было много благоприятных признаков, которые видел отец, видели другие как очень благоприятные, но Шрила Бхактивинод Тхакур со всем своим смирением обратился к Шриле Джаганнатху Дасу Бабаджи Махараджу: «Пожалуйста, я зову вас. Пожалуйста, придите и выскажите свое мнение об этом мальчике». И я думаю, это было через два-три дня, была устроена программа, и Джаганнатх Дас Бабаджи Махарадж увидел ребенка и подтвердил: «Да, тот, о ком ты молился Господу о нисшествии, пришел».

#01:09:35#

Итак, во многих отношениях мы видим славу Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура. У нас есть возможность сегодня понимать, получать этот чистый ясный канал Махапрабху и Нитьянанды, Их великодушного распространения в этом мире [Их милости]. Этот ясный и чистый канал был показан, представлен, на самом деле был очищен, можно сказать, Шрилой Бхактисиддхантой Сарасвати Тхакуром.

#01:10:11#

То, что он сделал, — он дал [материальному] миру, открыл дверь в этот [высший духовный] мир и дал возможность войти в эту дверь всему миру, чтобы люди могли воспользоваться супер-возможностью этой человеческой жизни. Гурудев, Шрила Говинда Махарадж, подчеркивал это много-много раз по-разному. У нас есть определенная удача, что мы сумели признать эту удачу, нисходящую свыше. У вас есть удача, что вы связаны служением с преданными, с этими парамахамсами, что [находятся] за пределами чего-либо в этом мире. И эта сева, это служение, в конечном счете является жизнью преданного. Что означает преданный? Преданный — это тот, кто предан. Они [наши учителя] низошли, низведя это, принеся это [духовное богатство] свыше вниз. В конечном счете мы обрели благодаря этому удачу. И, так или иначе, мы должны использовать эту удачу. И вот это Гурудев всегда говорил: «Мы должны использовать свою удачу!» Мы должны использовать свою удачу, и это величественная возможность, потому что у нас есть супер-преданные, которые помогают нам, ведут нас, распространяют святое имя [Господа], распространяют севу через книги, публикации, через осторожное представление наших [духовных] предшественников — Гуру, гуру-парампары, [также действуют] современные ачарьи и искренние преданные по всему миру. У нас есть так много возможностей, оставайтесь же в этом едином канале! Не идите куда-либо еще. Не погружайтесь в опасность. Там на тропинках много тигров, крокодилов, львов… (Как мы только что слышали: в Бангкоке в сливных нашли крокодила.) [Вокруг] питоны. Мы должны быть очень осторожны в том, как использовать свою удачу, и [должны] молиться о милости нашей чудесной гуру-варги, которую сегодня, разумеется, возглавляют Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур, Шрила Гуру Махарадж, Шрила Гурудев и те, кто присутствуют [здесь и в настоящее время в мире]. Шрила Гурудев снова и снова говорил: «Мы прославляем их в эти особые дни явления, ухода и так далее. Мы молимся об их милости, чтобы они были довольны и дали нам силу и помощь в наших устремлениях преданности».

#01:12:39#

Джай Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур Прабхупада ки джай!

Джай Шрила Гуру Махарадж ки джай!

Шрила Гурудев ки джай!

Присутствующие ачарьи ки джай!

Шри Чайтанья Сарасват ачарья-вринда ки джай!

Нитай-Гаура премананде Харибол!

#01:12:52#

Авадхут Махарадж: Сегодня вечером на русском языке будет программа, и мы также будем говорить.

#01:13:02#

Госвами Махарадж: И [еще] один момент, чтобы завершить все это: Гуру Махарадж написал шлоки, что можно найти в «Прапанна-дживанамритам», по поводу ухода Шрилы Сарасвати Тхакура, начиная с «нӣте йасмин» — эта шлока[14]. И мы так много слышим о разлуке, но здесь Гуру Махарадж дал очень глубокое объяснение. Это произошло 31 декабря 1936 года, во время перехода в 1 января 1937 года. И он говорил: «В это время утрата, когда он оставил мир, [была нестерпима]». Это произошло примерно во время мангала-арати. И Гуру Махарадж написал, что, когда божественная чета проснулась, и Шримати Радхарани почувствовала разлуку со Своей возлюбленной Наянамани Манджари, Она не смогла терпеть разлуки с ней более и забрала ее в Свой мир, в Свое окружение. Наянамани значит «драгоценность», «украшение», «радость для глаз», можно сказать. Гуру Махарадж [сказал]:

#01:14:29#

…кр̣пан̣а-найана хе…

Там он выражает: «Потеряв тебя, мы утратили свое зрение, мы уже не можем видеть, и как беспомощные мы молимся тебе, чтобы ты пришел и дал нам нашу Наяну, наши глаза назад, вернул нам радость наших глаз». Есть много разных возможных интерпретаций, они заключены там, но внутреннее «я» Сарасвати Тхакура [выражено]. Гуру Махарадж ссылается на него в этой песне, он говорит: «Радхарани не могла стерпеть более разлуку с ней и забрала ее в Свой божественный мир».

#01:15:12#

Поэтому, когда мы думаем об уходе [вайшнава], как мы можем [его] видеть? И это очень красиво. Гуру Махарадж также показывает это, и как махараджи указывали, если у нас есть какие-то нежные чувства в наших сердцах, то, как говорит Гуру Махарадж, благодаря силе и нежности в разлуке мы будем притянуты к тому [божественному] миру. Это идеальный способ. Кришна приходит — и что происходит? Он делает тебя зависимым от Него Своей флейтой, Своим именем, Своим прекрасным обликом, ароматом, всем этим, а затем Он исчезает. И тогда ты как безумный ищешь Кришну и не можешь Его заменить чем-либо. Наша гуру-варга столь высока, они нисходят в разных отношениях, не только делают нас зависимыми от Кришна-концепции Гауранги Махапрабху, но и от них. Мы понимаем, что без них мы — ничто. И это оставляет отпечаток в наших сердцах, что мы должны искать их через служение, служа указаниям, что они дали нам. Махапрабху сказал Рупе Госвами: «Исполняя Мое указание, ты обретешь общение со Мной». Рупа страшился мысли о разлуке с Ним, но Он [Махапрабху] сказал: «Следуй Моему указанию, и ты снова обретешь общение со Мной». Таким образом это снизошло к нам через гуру-варгу.

#01:17:05#

…виласату хр̣ди нитйам̇ бхакти-сиддха̄нта-ва̄н̣ӣ

Его указание снизошло через нашу гуру-варгу, и по сей день мы чувствуем какую-то связь с тем миром — вот куда он хочет отвести нас. Гурудев иногда говорил с большой радостью: он знает, каково предназначение всего этого. Если вы выражаете, что вам нравится что-либо в этой линии Бхактивинода Тхакура, линии рупануга, если вы понимаете, кто такой Бхактивинод Тхакур, Сарасвати Тхакур, Гуру Махарадж и так далее, он знает, куда это все ведет. Поэтому он [Шрила Говинда Махарадж] говорил: «Ваши будущие перспективы столь яркие и чудесные».

Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур тиробхав-махотсава ки ки ки джай!

#01:17:59#

Можем спеть и потом предложить пушпанджали, повторяя пранаму, написанную Шрилой Гуру Махараджем.

#01:18:07#

[Госвами Махарадж поет «Шри Шри Прабхупада-падма ставаках».]

#01:25:45#

[санкиртана]

#01:28:12#

Джай Ом Вишнупад Парамахамса Паривраджакачарья-варья Аштоттара-шата-шри Шримад Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур тиробхав-маха-махатсава ки ки ки джай!

#01:28:45#

[Госвами Махарадж повторяет пранама-мантру Шриле Сарасвати Тхакуру по частям (по одному слову или по несколько), преданные повторяют за ним:]

ш́рӣ-сиддха̄нта-сарасватӣти видито гауд̣ӣйа-гурв-анвайе
бхато бха̄нурива прабха̄та-гагане йо гаура-сам̇кӣртанаих̣
ма̄йа̄ва̄да-тимин̇гилодара-гата̄н уддхр̣тйа джӣванима̄н
кр̣ш̣н̣а-према-судха̄бдхи-га̄хан̣а-сукхам̇ пра̄да̄т прабхум̇ там̇ бхадже

#01:28:45#

Джай Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур тиробхав-маха-махатсава ки ки ки джай!

#01:29:46#

[Авадхут Махарадж ведет киртан. Преданные предлагают пушпанджали.]

#01:35:29#

Авадхут Махарадж: Гаура премананде!

Преданные: Харибол!

Авадхут Махарадж: Джай Ом Вишнупад Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур Госвами Прабхупада тиробхав-маха-махотсава-титхи ки джай!

Джай шри рупануга-гуру-варга ки джай!

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж ки джай!

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж ки джай!

Шри рупануга-гуру-варга ки джай!

Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж ки джай!

Шрила Бхакти Ранджан Мадхусудан Махарадж ки джай!

Джай Шримати Бхакти Лалита Деви ки джай!

Джай шри бхакта-вринда ки джай!

Джай шри харинам-санкиртана ки джай!

Всем собравшимся бхактам ки джай!

Маха-прасад ки джай!

Гаура премананде!

Преданные: Харибол!

Авадхут Махарадж: Джай Шри Гирирадж-Говардхан ки джай!

Мадхусудан Махарадж: Джай Шрила Бхакти Бимал Авадхут Махарадж ки джай!

Переводчик: Ашутош Кришна Дас
Транскрипцию выполнил: Ананта Кришна Дас
Редактор: Традиш Дас



1  Кр̣пайа̄ хари-кӣртана-мӯрти-дхарам̇, дхаран̣ӣ-бхара-ха̄рака-гаура джанам / джанака̄дхика-ватсала-снигдха-падам̇, пран̣ама̄ми сада̄ прабхупа̄да-падам — «Одаривающий милостью все души, он — воплощение хари-киртана. Как спутник Шри Гауры, он избавляет мать Землю от бремени оскорблений, совершенных по отношению к ней. Он настолько милостив, что его любовь ко всем живым существам превосходит даже родительскую любовь. Я в почтительном смирении склоняюсь перед ним. Вновь и вновь я поклоняюсь сиянию, исходящему от святых стоп моего божественного учителя» (Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. «Шри Шри Прабхупада-падма ставаках», 8).

2  Пранама-мантра Шриле Сарасвати Тхакуру, составленная Шрилой Бхакти Ракшаком Шридхаром Дев-Госвами Махараджем: ш́рӣ-сиддха̄нта-сарасватӣти видито гауд̣ӣйа-гурв-анвайе, бхато бха̄нурива прабха̄та-гагане йо гаура-сам̇кӣрттанаих̣ / ма̄йа̄ва̄да-тимин̇гилодара-гата̄н уддхр̣тйа джӣванима̄н, кр̣ш̣н̣а-према-судха̄бдхи-га̄хан̣а-сукхам̇ пра̄да̄т прабхум̇ там̇ бхадже — «Среди великих учителей гаудия-вайшнавов он известен как Шрила Бхактисиддханта Сарасвати. Словно сияющее солнце, взошедшее на небосклоне, он явился, чтобы спасти души, поглощенные всепожирающей философией имперсонализма. Проповедуя учение Господа Гауранги о воспевании святого имени Господа Кришны, он даровал шанс погрузиться в океан любви к Шри Кришне, высшей личности. Шрила Бхактисиддханта — мой господин и божественный учитель. У его лотосоподобных стоп я молю о вечном служении ему».

3  «Вновь и вновь я поклоняюсь сиянию, исходящему от лотосоподобных стоп моего господина».

Это последняя строка каждой из одиннадцати строф санскритского стихотворения «Шри Шри Прабхупада-падма ставаках» Шрилы Б. Р. Шридхара Дев-Госвами Махараджа.

4  «Своим первым шагом он разрушил мир эксплуатации, вторым — сокрушил рассуждения о спасении и освобождении, сделав третий шаг — прикосновением божественной любви (рага-марги), — он облегчил видхи‑бхакти. Приподняв нас над Вайкунтхой, он показал вершины поклонения Радхе‑Говинде. (С нежностью Вриндавана в сердце и суровостью воителя в облике, он опустошал вселенную, сражаясь со всеми и каждым. Выступив в одиночку против целого мира, он не оставил камня на камне — такой была его личность. Вторым его проявлением стала полная победа над горделивыми учеными-мыслителями и докторами от всевозможных школ. В-третьих, он свел к малому пышное поклонение Нараяне и утвердил служение Радхе-Говинде как наивысшее. Он стал причиной нисхождения в этот мир божественной любви — служения Радхе-Говинде, заявив, что потоки божественной любви, изливаемые сердцем, есть все и вся. Это рассказ о настоящем Шриле Бхактисиддханте Сарасвати Тхакуре Прабхупаде.) Пусть его восхитительные наставления, бхактисиддханта-вани, продолжают свой вечный танец в наших сердцах».

5  Ш́рӣ-гаура̄нуматам̇ сварӯпа-видитам̇ рӯпа̄граджена̄др̣там̇, рӯпа̄дйаих̣ паривеш́итам̇ рагху-ган̣аир а̄сва̄дитам̇ севитам / джӣва̄дйаир абхиракш̣итам̇ ш́ука-ш́ива-брахма̄ди-сама̄нитам̇, ш́рӣ-ра̄дха̄-пада-севана̄мр̣там ахо тад да̄тум ӣш́о бхава̄н — «С позволения Шри Гаурачандры Шри Сварупа Дамодар познал сокровенный смысл того, чем был увлечен Шри Санатана Госвами и что принесли миру Шри Рупа Госвами и другие духовные наставники, постигшие трансцендентные вкусы; того, чем наслаждался и чью ценность повысил Шри Рагхунатх Дас Госвами и его последователи, что бережно хранили приверженцы учения, возглавляемые Шри Дживой Прабху; того, перед чем (на почтительном расстоянии) благоговеют такие великие личности как Шри Шука, Господь Шива, властелин небожителей, и Господь Брахма, прародитель всех живущих. О чудо из чудес! Этот сладостный восторг рабства Шри Радхике ты действительно можешь дать нам» (Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. «Шримад Бхактивинода-вираха Дашакам», 9).

6  Са̄дху-сан̇га, на̄ма-кӣртана, бха̄гавата-ш́раван̣а / матхура̄-ва̄са, ш́рӣ-мӯртира ш́раддха̄йа арчана — «(1) Общаться с истинными преданными (садху). (2) Воспевать святые имена Господа. (3) Слушать священные писания с чистой преданностью. (4) Жить в святом месте, Матхуре. (5) С верой служить Божеству Господа» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 22.128).

7  «Он настолько милостив, что его любовь ко всем живым существам превосходит даже родительскую любовь».

8  Кобе хено кр̣па̄ лобхийа̄ э джана, кр̣та̄ртха хоибе, на̄тха! / ш́акти-буддхи-хӣн а̄ми ати дӣн, коро море а̄тма-са̄тха — «О мой владыка! Когда же твоя милость низойдет на того, кто лишен разума, очень слаб и беспомощен. Молю, позволь мне быть с тобой!» (Шрила Бхактивинод Тхакур. «Гурудев», 3).

9  Вр̣ш̣абха̄ну-сута̄-дайита̄нучарам̇, чаран̣а̄ш́рита-рен̣у-дхарас-там-ахам / махад-адбхута-па̄вана-ш́акти-падам̇, пран̣ама̄ми сада̄ прабхупа̄да-падам — «Он самый дорогой и близкий спутник божественной дочери Шри Вришабхану, и я невероятно удачлив, потому что пыль с его святых стоп коснулась моей головы. Я преклоняюсь перед его могущественными, наделенными чудотворной очистительной силой лотосоподобными стопами. Вновь и вновь я поклоняюсь сиянию, исходящему от святых стоп моего божественного учителя» (Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. «Шри Шри Прабхупада-падма ставаках», 11).

10  См. «Шримад-Бхагаватам», 1.1.1.

11  «О Радха, я уповаю только на то, что настанет день, когда Ты прольешь на меня Свою милость. Я столь долго ждал этого. Сейчас Мне уже восемьдесят лет, и мое терпение подходит к концу. Молю, одари меня Своей милостью. Я живу на берегах Радха-кунды и жду одного — Твоей милости. Без нее мне не нужна даже милость Кришны» («Шри Вилапа‑кусуманджали», 102).

12  Атикомала-ка̄н̃чана-дӣргха-танум̇, тану-ниндита-хема-мр̣н̣а̄ла-мадам / мадана̄рвуда-вандита-чандра-падам̇, пран̣ама̄ми сада̄ прабхупа̄да-падам — «Я склоняюсь перед его божественным, чарующим и одновременно величественным золотым обликом. Его сияние затмевает безудержный экстаз золотых стеблей лотоса. Луны ногтей пальцев лотосоподобных стоп моего почитаемого божественного учителя, перед которыми благоговеют десятки тысяч купидонов, поражают красотой. Я вновь и вновь поклоняюсь сиянию, исходящему от лотосоподобных стоп моего господина» (Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. «Шри Шри Прабхупада-падма ставаках», 3).

13  Гаура-ва̄г-виграхам̇ ванде гаура̄н̇гам̇ гаура-ваибхавам / гаура-сан̇кӣртанонматтам̇ гаура-ка̄рун̣йа-сундарам — «Я почтительно кланяюсь божеству Гауре-Сарасвати, олицетворенному посланию золотого Господа Шри Чайтаньи Махапрабху, излучающему чудесное золотое сияние, подобное сиянию Господа Гаурасундара; личностному проявлению того высшего Господа Гаура-Хари, всегда опьяненному санкиртаной Шри Гауры, воссиявшему красотой Его милосердия» («Шри Шри Прапанна-дживанамритам», 1.2).

14  Нӣте йасмин ниш́а̄нте найана-джала-бхараих̣ сна̄та-га̄тра̄рвуда̄на̄м̇, уччаир уткрош́ата̄м̇ ш́рӣ-вр̣ш̣акапи-сутайа̄-дхӣрайа̄ свӣйа-гош̣т̣хӣм / пр̣тхвӣ га̄д̣ха̄ндхака̄раир хр̣та-найана-ман̣ӣва̄вр̣та̄ йена хӣна̄, йатра̄сау татра ш́ӣгхрам̇ кр̣пан̣а-найана хе нӣйата̄м̇ кин̇каро ’йам — «Когда ночь Шри Шри Вришабханунандини близилась к концу, Она неожиданно призвала его к Себе, отняв у многих убитых горем душ. Великий скорбный плач охватил Землю, и потоки слез омыли их тела. Когда его похитили, мир погрузился в непроглядную тьму, как если бы лишился глаз (хрита — „украденный“; найана-мани — „драгоценность для глаз“; сокровенное имя Сарасвати Тхакура — Наяна-мани). О спаситель падших (Дина-наяна), где бы ни была та великая душа, молю, поскорей отведите этого слугу к ней! (Хотя он — мой учитель по имени Наяна, или „Приближающий нас к себе“, по своей милости он проявляет немилость ко мне, не допуская в свое общество.)» (Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. «Шри Шри Дайита Дас дашакам» (1), молитва Шриле Сарасвати Тхакуру, составленная после завершения его проявленных игр).





←  «Сокровенное „я“ Сарасвати Тхакура». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 1 января 1982 года. Навадвипа Дхама, Индия ·• Архив новостей •· «Шри Шри Гуру-Гауранга-прашасти». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 12 января 1956 года. «Гаудия Даршан» | “Sri Sri Guru-Gauranga-Prashasti.” Srila B. S. Govinda Dev-Goswami Maharaj. 12 January 1956. Gaudiya Darshan →

На русском

⇓ Стерео перевод (обычный): ⇓


скачать (формат MP4, 258 МБ)

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 132 МБ)

⇓ Моно перевод: ⇓

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 132 МБ)

In English


Russian

Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж
Шрила Бхакти Бимал Авадхут Махарадж
Шрила Бхакти Ранджан Мадхусудан Махарадж

День ухода Шрилы Сарасвати Тхакура

(16 декабря 2016 года. Гупта Говардхан)


Госвами Махарадж: Однажды Шрипад Бхакти Ананда Сагар Махарадж спрашивал Шрилу Гуру Махараджа [Шрилу Шридхара Махараджа] о Сарасвати Тхакуре. И он говорил, что мы слышим определенные вещи о нем, мы видим это изображение, и кажется, что это почти что одно и то же изображение снова и снова, в том смысле, какое на его лице выражение: серьезность собственной персоной. Как говорят, Гуру — значит «тяжелый». Если кто-то и олицетворяет это, то это Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур: его невозможно сдвинуть с места какими-либо ложными концепциями. Он настолько тверд в [следовании] абсолютной истине. Гуру Махарадж говорил, что его владение «Бхагаватам» не имело себе равных. Он говорил: на какую бы тему вы [ни говорили], [вы] могли бы говорить о любой теме, любой на свете, и он [Шрила Сарасвати Тхакур] мог бы процитировать шлоки из «Бхагаватам» в ответ на это и продемонстрировать превосходство Кришна-концепции. О чем бы вы ни говорили, он нашел бы что-то, что можно извлечь из «Бхагаватам» [в ответ на сказанное вами].

#00:01:28#

Но Шрипад Сагар Махарадж говорил, просто размышляя, сказал: «Должно быть, он был очень сладостен, мил». То есть танец, песня… «Наверно, он был очень милым в обхождении человеком». И Шрила Гуру Махарадж в ответ по поводу пения и танцев говорил: «Прабхупада [пел и танцевал]. Это невозможно себе представить: ачинтья, невозможно представить». Только подумайте: мы поем в песне, написанной Гуру Махараджем, где правильно выражены разные качества, характеристики, игры, предпочтения Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура, и одна из строк:

#00:02:16#

кр̣пайа̄ хари-кӣртана-мӯрти-дхарам̇
дхаран̣ӣ-бхара-ха̄рака-гаура…[1]

Он хари-киртан мурти, значит — хари-киртан собственной персоной. «Но при этом [я] не заметил, чтобы он пел или танцевал». И кто-то скажет: «Но согласуется ли это с вайшнавским пониманием?» Как, быть может, [Мадхусудан] Махарадж рассказывал на днях. На день явления Гурудева он сказал, что маха-бхагавата описан как тот, увидев кого, когда ты видишь его, кришна-нам нисходит в тебя. И мы подумаем, [что разные вайшнавы] на одном уровне. Мы видим [одного уровня вайшнавов]: «О, они повторяют кришна-нам». Другой [более высокий уровень]: «О, он непрерывно повторяет кришна-нам». Но есть иного рода человек, увидев которого, обретя его даршан, ты становишься наполнен кришна-намом. Вот такого рода персона.

#00:03:25#

кр̣пайа̄ хари-кӣртана-мӯрти-дхарам̇…

И не было замечено, чтобы он [Шрила Сарасвати Тхакур] танцевал, но все, видя его и действуя под его руководством, танцевали. Они пели и танцевали. Когда он был ребенком, они [школьные преподаватели] делали фотографии в школьный альбом, и дети должны были петь песню, а они [преподаватели] в этот момент должны были сфотографировать, и он вот так [показывает серьезное лицо Сарасвати Тхакура в детстве]. И учитель сказал: «Если ты не будешь петь, то не мог бы [ты] хотя бы открыть рот для фотографии». И он сказал: «Это можно». Вообразите, он вырос в Бенгалии. Есть сторона — аспект сладости (гаура-деш мадхур), и есть майявади, джай ма кали, калката вали — эта сторона. Это переполненное место, как говорил Гуру Махарадж.

#00:04:32#

…ма̄йа̄ва̄да-тимин̇гилодара-гата̄н уддхр̣тйа джӣванима̄н…[2]

Всех пожирает подобная киту эта тимингила майявады. Тимингила — это рыба, которая способна поглощать других китов. Так эта философия [имперсонализма] поглощает всех. И он [Шрила Сарасвати Тхакур] пришел, чтобы спасти людей от этого, чтобы подарить им безопасность, извлечь из океана невежества и принести к стопам Гауранги Махапрабху. Но в школе, когда кто-либо говорил о разных глупостях, он всегда выступал против с Кришна-концепцией, как ее понимают в линии Махапрабху. Гуру Махарадж позже сказал [о значении названия своей миссии]:

#00:05:21#

чаитанйа сарасват

Это значит: от Махапрабху к Сарасвати Тхакуру и его последователям. Мы упоминали на днях, что если вы хотите провести идею «сарасвата» дальше, то [богиня] Сарасвати дала просветление Брахме, Вьяса сидел на берегах [реки] Сарасвати. Сарасвата: этот поток низошел оттуда. Великий прайоджан маха-пхал, великий плод «Шримад-Бхагаватам» был полностью понят Шрилой Сарасвати Тхакуром, он был олицетворением этого и пропитывал этим других. Он давал другим вход в этот мир. До такой степени, что некоторые люди считали, что он склонен спорить. Но это не тарка-витарка, просто аргументы и контраргументы.

#00:06:24#

[санскрит]

Но, как сказал Шрила Гуру Махарадж, он подобен Дживе Госвами. Дживу Госвами неправильно понимают сахаджии, считая, что у него недостает смирения по сравнению с тем, что они видят в Кришнадасе Кавирадже Госвами и других. Но Джива Госвами не мог стерпеть какое-либо неуважение в адрес Рупы и Санатаны, его Гуру, и поэтому он очевидно жертвует собственной репутацией так называемого смиренного вайшнава. Он не мог стерпеть, чтобы кто-либо нападал на [наставническую] линию. Не мог стерпеть, чтобы другие пытались «разбавить» [эту духовную] линию, сомневаться в ее аутентичности, подлинности, искажать ее.

#00:07:18#

Итак, Гуру Махарадж говорил: «Наш Гуру Махарадж, Сарасвати Тхакур, — инкарнация, воплощение Дживы Госвами». И в качестве сноски скажем: он не имеет в виду буквально. Но — функционально. То есть того же рода служение в линии рупануга.

#00:07:36#

В результате Шрила Бхактивинод Тхакур иногда переживал за него. Однажды он позвал к себе своего сына и сказал: «Мой дорогой мальчик, я думаю, как же ты найдешь себе место в этом мире с таким характером, как у тебя». [Сказал такие слова] как любящий отец. И, как говорит Гуру Махарадж, Сарасвати Тхакур отвечал ему: «Не переживайте обо мне. Я как-нибудь справлюсь. Не переживайте обо мне». Какое-то время до того, как он начал [создавать миссию] Гаудия Матх, он был частным преподавателем для одной британской семьи, аристократической семьи, его наняли частным преподавателем. Насколько повезло той семье, что Сарасвати Тхакур, Бимал Прасад в то время (он был пожизненным брахмачари), [обучал их детей].

#00:08:37#

Он был очень наблюдателен, ученый человек в высочайшей степени. Женщина, хозяйка того дома, написала своим подругам, друзьям в Индии (иногда Сарасвати Тхакур делился этим со своими друзьями), она писала: «Здесь есть один бенгальский джентльмен, что учит наших детей, и он сведущ во всех европейских обычаях, обычаях аристократов. Это просто удивительно — видеть его и общаться с ним».

#00:09:15#

Итак, Гуру Махарадж упоминал об этом. Сарасвати Тхакур, когда он сформировал Гаудия Матх, как мы знаем, он принял санньясу перед изображением Шрилы Гауракишора Даса Бабаджи Махараджа. И даже этому поведению есть прецедент в примере Рамануджачарьи. Итак, он надел шафрановые одежды, которые вайшнавами того времени считались незаконными. Считалось, что их отменил Санатана Госвами Прабху.

#00:10:04#

На страницах ничего иного, как самой «Чайтанья-чаритамриты», нам говорят, что Джагадананда Пандит, когда он был во Вриндаване, находясь под опекой Санатаны Госвами, увидел, что тот носит шафрановый тюрбан, или, может быть, более чем шафрановый — рактабеш (означает «темно-красный»). И он с радостью подумал: «О, это какой-то прасад от Махапрабху. У тебя есть какие-то остатки». И Санатана Госвами отвечал: «Нет, это от Мукунды Сарасвати». А это не просто майявади, но в каком-то смысле печально известный майявади. Нам говорят, что Джагадананда Пандит (а это Сатьябхама низошла в своей вамабхаве) такой вспыльчивый: он схватил горшок и угрожал Санатане Госвами Прабху, что непостижимо, но это их игра. Там есть своя напряженность.

#00:11:03#

Тогда Санатана Госвами уступил и сказал: «На самом деле ты прав. Эта одежда, этот цвет, эта веша, это не подобает [носить] вайшнавам». Поэтому считается, что Санатана Госвами провозгласил [отказ от одежды санньяси], а Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур [надел]. Когда он оказался во Вриндаване в своей бахирваси утарии, в санньяской веше, в одежде санньяси, при этом одновременно его окружали по сторонам его же ученики в полном комплекте европейской одежды. И кто-то скажет: «Разве так надо входить во Вриндаван?» Они [садху Вриндавана] его игнорировали. Так или иначе, храмы были закрыты для них по большей части, кто-то их ругал, в общем их заблокировали. Опять же в качестве сноски заметим, что госвамины Радхи-Рамана (мы особо почитаем их, с ними особая связь) не запретили входить в их храмы. Они признали его как настоящего.

#00:12:32#

Шрила Гуру Махарадж помогает нам понять принцип, который там использовался. Мы всегда слышим, слышали, когда мы начинали [произносить] разные мантры, [петь] разные песни Шрилы Гуру Махараджа, прославляющие Шрилу Сарасвати Тхакура, их популяризировал через Гаудия Матх, через разные места некто иной, как Кришнадас Бабаджи Махарадж. Когда бы мы его ни видели, он всегда пел:

#00:13:08#

…пран̣ама̄ми сада̄ прабхупа̄да-падам[3]

[Кришнадас Бабаджи Махарадж напевал] какие-то шлоки Гуру Махараджа, «Према-дхама-девам-стотрам». Эти загадочные мантры как-то на нас повлияли. И одна из них, невозможно забыть (он постоянно ее повторял):

#00:13:28#

никхила-бхувана-ма̄йа̄-чхинна-виччхинна-картрӣ,
вибудха-бахула-мр̣гйа̄-мукти-моха̄нта-да̄трӣ
ш́итхилита-видхи-ра̄га̄ра̄дхйа-ра̄дхеш́а-дха̄нӣ,
виласату хр̣ди нитйам̇ бхакти-сиддха̄нта-ва̄н̣ӣ[4]

Здесь Гуру Махарадж сам говорит об этой шлоке, рассматривает Сарасвати Тхакура как королевского бенгальского тигра: «Я словно поместил, захватил своего Гуру Махараджа в „клетку“ поэзии, поймал в строках этой шлоки». Что там сказано?

#00:14:06#

…бхувана-ма̄йа̄…

никхила-бхувана-ма̄йа̄-чхинна-виччхинна-картрӣ…

Он принял облик уничтожителя, образ уничтожителя. Возвращаемся к изначальным идеям: и сладость, «наверно, он был очень милым». Но Гуру Махарадж отвечал: «Он был сладостен, но его сладость можно было обнаружить только внутри, внешне он принимал образ разрушителя». Можно было увидеть, что внутри он обладает сладостью Вриндавана. Но он бросал «атомные бомбы» на карми, на гьяни, на все различные философии. Он понимал, что современный мир зачарован европейской мыслью, европейской культурой, поэтому, когда мы слышали знаменитую цитату Ганди (когда его спросили: «А что вы думаете о западной цивилизации?», Ганди отвечал: «Я думаю, это было бы неплохо»), Сарасвати Тхакур говорил: «Западная цивилизация — сокрушить ее».

#00:15:19#

Гуру Махарадж сказал: «Почему он представал в таком образе, окруженный по сторонам своими учениками во Вриндаване? Потому что он был в образе главнокомандующего [„вооруженных“] сил, „войск“». Он должен быть в курсе всех самых последних достижений [производства] оружия. Он приводил пример: в войне Австро-венгерской империи против французов поначалу Австро-венгерская империя одерживала верх, потом все изменилось, и вдруг французы стали побеждать. Тогда австро-венгры позвали своих генералов и спросили: «В чем проблема? Что случилось? Раньше мы побеждали, но теперь кажется, что наоборот». И генералы отвечали: «Там появился новый генерал у французов, и он не умеет правильно сражаться». Их спросили: «Как, правда? И поэтому мы проигрываем — потому что он не умеет правильно сражаться?» Они сказали: «Да, он не действует согласно стандартным подходам, то есть традиционно, как мы всегда сражались в войнах. Когда они [противники] выстраивали свои фаланги в разных построениях, потом [мы] искали самое слабое место и отправлялись туда, и старались создать там проход [прорвать в этом месте оборону]. И после этого постепенно [старались] одолеть [врага], но стратегия [этого генерала] — атаковать самые сильные места и потом все захватывать».

#00:17:06#

Итак, Гуру Махарадж говорил, что Сарасвати Тхакур осматривал все поле боя. Нам говорят, что иногда он говорил, что киртан значит сражение. И мы думаем: «Нет, но ведь киртан значит, что мы берем караталы и мриданги: харе кр̣ш̣н̣а харе кр̣ш̣н̣а кр̣ш̣н̣а кр̣ш̣н̣а харе харе…» Да, это так. И мы идем как на параде — как бывает большой парад в Москве каждый год, когда там [едут] танки и все остальное. Но они так же и участвуют в сражении. Это парад, который всех радует, но настоящее будет, когда им придется вступить в бой. Итак, Сарасвати Тхакур сказал: «Киртан значит сражение Кришна-концепции против майической, ложной концепции». Вот почему он печатал книги. Он хотел печатные прессы. Это военные машины в данном случае, они печатали эту концепцию [сознания Кришны] и потом ее распространяли. Он называл печатные прессы брихад-мридангами. Он говорил: «Обычную мридангу можно услышать [на небольшом расстоянии]». В этих местах на самом деле [можно услышать звук мриданги] на достаточно большом расстоянии. «Но, — говорил он, — печатные прессы — это брихад-мриданга. Это огромная мриданга, что проводит киртан». Итак, он называл печатные прессы брихад-мридангой. Как бы он описал интернет?

#00:18:42#

Мы знаем наверняка, что он бы использовал его по максимуму, чтобы распространять Кришна-концепцию.

Авадхут Махарадж: Особенно через мобильные. Кришна в каждом телефоне.

Госвами Махарадж: Однажды кто-то сказал ему: «А ваша идея какова? Создать храм Кришны в каждой деревне? Вы хотите, чтобы ваши матхи были везде?» Сарасвати Тхакур отвечал: «Нет, я хочу открыть храм Махапрабху в сердце каждого мужчины, женщины и ребенка». И как мы придем к этому? Через мобильные платформы эта возможность существует.

#00:19:19#

Итак, он не сторонился таких вещей. Мы знаем, что традиционно садху не носили даже обуви. А он на враджа-мандала-парикраму во Вриндаване приехал в автомобиле. Нам трудно даже понять это в современном контексте. В одной из своих лекций Шрила Прабхупада Свами Махарадж много лет назад, помню, как он говорил: «Насколько сильно люди деградировали, вся цивилизация». Он говорил: «Сейчас все — это пьяницы, бабники, водители автомобилей». Как будто бы они все на одном уровне. Итак, водитель автомобиля — это не был комплимент. Итак, он [Сарасвати Тхакур] приехал на Радха-кунду с водителем. Можно увидеть на изображениях: он, Ананта Васудев на заднем сидении, там есть участники парикрамы сбоку, и Тиртха Махарадж за рулем.

#00:20:27#

В то время, как мы слышали, кто-то один из местных панд, как у них это бывает, сказал что-то, принижающее положение [Рагхунатха] Даса Госвами, потому что в своей «Манаса-шикше» Рагхунатх Дас Госвами говорит: «Они сургане: брахманы — это девы [боги] этого мира, поэтому мы молимся об их благословениях». Это молитва Даса Госвами. Но тот панда сказал: «Вот видите, мы способны дать благословение Дасу Госвами, таково наше положение». Услышав это, что Рагхунатха Даса Госвами, прайоджана-таттва ачарью линии рупануга (иногда Гуру Махарадж говорил: [Рагхунатх Дас Госвами] — величайший сторонник Рупы Госвами), Даса Госвами [выраженного] в своих прекрасных молитвах, тот [панда поносит], говоря подобное. Тогда они [местные панды] пришли: «А сейчас мы будем раздавать прасад», и им отвечали: «Нет, наш Гуру Махарадж [Шрила Сарасвати Тхакур] постится». [Бхакти Саранга] Госвами Махарадж в то время сказал: «Нет, Прабхупада постится, поэтому он ничего не будет кушать». «Да, но почему? Мы же приготовили для него и для всех». «Нет, мы ничего не примем. И никто из его последователей тоже». «Но почему?» «Потому что он [тот панда] оскорбил Шрилу Рагхунатха Даса Госвами, нашего прайоджана-ачарью».

#00:21:56#

И тот сказал: «Ой, я не знал, что я сказал. Я сказал какую-то глупость. Я не мог правильно понять». Он извинился, и тогда он сказал: «Простите мне мою глупость, мое невежество, мое высокомерие от всего сердца. Я не понимал оскорбительной природы того, что я сказал». И так все успокоилось. Потом Сарасвати Тхакур объяснил, почему он так поступил, и он сказал: «Если бы я жил здесь во Вриндаване как бабаджи». И он на самом деле мог бы. Ведь помните, когда он был в Маяпуре, то на протяжении месяца он повторял крор [святых имен в месяц], лакх кришна-нама, шестьдесят четыре круга [в день], один крор за месяц. Значит, если ты будешь повторять три лакха кришна-нама каждый день на протяжении тридцати дней и потом еще один лакх, тогда это станет одним миллионом имен Кришны. И он обладал такой способностью. Как сказал Гуру Махарадж: «Но он вышел на поверхность». Мы слышали, что, в принципе, маха-бхагаваты нисходят на уровень мадхьяма-бхагаваты ради проповеди, пропаганды, и он является примером тому. Он был настолько далек [от обывателей] там, на другой стороне. Если бы по приказу Бхактивинода Тхакура и по особой милости, особому указанию Панча-таттвы [он не «вышел на поверхность»], он мог бы остаться на той стороне скрытым — как драгоценность, что где-то спрятана, о которой и не знаешь. Или: словно не заметив отражение на ней.

#00:23:51#

Итак, Бхактивинод Тхакур хотел передать севу божествам в Маяпуре ему, а тот [Шрила Сарасвати Тхакур] не хотел, не желал принять. Бхактивинод Тхакур сказал: «О, ты хочешь жизнь в роскоши, ты хочешь стать вишеш-вади. Сам облик Господа для тебя — это обуза». Он как бы попрекал его таким образом. И Сарасвати Тхакур так и сказал: «Нет, нет, конечно». Таков был подход Бхактивинода Тхакура для того, чтобы заставить его раскрыться. Иногда Сарасвати Тхакур говорил касательно «Вираха-дашаки» Бхактивинода Тхакура: будучи привлечен сокровищем кришна-премы, гаура-премы в растопленном сердце Бхактивинода Тхакура, Сарасвати Тхакур низошел в этот мир, чтобы раздать это.

#00:24:49#

…ш́рӣ-ра̄дха̄-пада-севана̄мр̣там ахо тад да̄тум ӣш́о бхава̄н[5]

Сарасвати Тхакур пришел, чтобы раздать богатство Бхактивинода Тхакура, по настоянию Бхактивинода Тхакура, он подталкивал его в эту сторону. Но его [Сарасвати Тхакура] природа была [природой] философа-одиночки. Нам говорят, [что] разные события вывели его на поверхность, как сказал Гуру Махарадж, — на поверхность. Однажды ветер принес ему страницу «Чаритамриты»:

#00:25:30#

са̄дху-сан̇га, на̄ма-сан̇кӣртана, бха̄гавата-ш́раван̣а…[6]

мукта-тӣртха… мӯрти-пратиш̣т̣ха̄…

Вы видите, что эти вещи представлены в логотипе Шри Гаудия Матха. И нам говорят, [что] он говорил своим ученикам: «Если бы я был здесь как бабаджи, и кто-то отпустил подобную ремарку, то я бы просто ушел, я бы ничего не говорил, я бы просто ушел из того места, чтобы не слушать подобного, не стал бы спорить об этом. Но я здесь как ачарья, приехал на автомобиле на Радха-кунду, и со мной пятьсот учеников. Поэтому, как ачарья этой линии, я должен выступить, я должен выступить против подобного».

#00:26:26#

Он так сильно хотел, чтобы сознание Кришны приняли в западном мире. [Теперь] мы все сидим здесь, мы все обрели благо этой щедрости Шрилы Сарасвати Тхакура. Не будьте обмануты этим внешним [его обликом], этой фигуры, казалось бы, строгой, — насколько милостив он. Благодаря этому мы все здесь, что нам дали возможность обрести связь с сознанием Кришны. Все это пришло от него, поэтому мы можем понять, насколько он исполнен нежности и любви. Как сказал Гуру Махарадж:

#00:27:15#

…джанака̄дхика-ватсала-снигдха-падам̇…[7]

Он в большей степени исполнен любви и нежности к вам, чем ваш собственный отец. Потому что ваши родители иногда слишком очарованы материальными, телесными соображениями, но он питает наши души, он дает нашим душам возможность [приблизиться к Божественному].

#00:27:40#

[санскрит]

Это значит, что, хотя он олицетворение идеального применения принципов и следования им на практике, но шриитадита (шитилита) означает, что он ослабляет это, дает послабление этому, для того чтобы другим дать возможность войти. Как он сказал однажды, [что] он думает об открытии общежития для юношей в Лондоне. И он подумал, что, может быть, мы даже согласимся, чтобы кто-то подавал там пищу для невегетарианцев. И когда Гуру Махарадж услышал об этом, он был шокирован. Гуру Махарадж — бхаттачарья-брахман высочайшего уклада. И Гуру Махарадж сказал: «Я был поражен, я думал, что это может внести скверну, принести скверну в Матх, и что-то ужасное может произойти». Но что Сарасвати Тхакур ответил ему? Для него это был словно удар молнии в его сердце. Он сказал ему: «О, ты не знаешь, я решил это еще десять тысяч лет назад». То есть: «Это не какая-то прихоть, не что-то, что пришло мне на ум только несколько дней назад, но десять тысяч лет назад я уже решил это». И Гуру Махарадж был так [ошеломлен]. [Сарасвати Тхакур сказал ему]: «Ты должен принять вайкунтха-вритти. Ты должен очень широко, великодушно смотреть [на это предприятие], дать им возможность войти в этот мир». Это означает сердце. Сердце, как говорит Гуру Махарадж, сердце выше интеллекта.

#00:29:34#

Радхеша-дхвани означает «этот мир Радхарани». Служение, где отдают сердце, от всего сердца. Он хочет привести их всех [падших душ], дать им всем связь с этим [высшим] миром, поэтому ради этого он был готов подавить, ослабить, в общем сделать это более легкодоступным для других людей — вот насколько он милостив. Итак, такова его воля, его желание. Нам говорят, что, когда первые проповедники отправились туда [на Запад, в Англию], когда отчеты приходили, у него была карта Лондона, и он ставил булавки: «О, здесь проходила хари-катха, здесь, и потом вот здесь у них была программа, здесь». Подобно тому как военные, опять же, военные стратеги, как они наблюдают за продвижением [военной] кампании. Но когда один из его посланников [Бон Махарадж] вернулся на корабле, он привел с собой двух немецких последователей, будущих учеников, но он вернулся без одежды санньяси. И, более того, он вернулся, как сказал Гуру Махарадж, он вернулся полуобращенным. Все преданные, можете вообразить, [встречали его], Шрила Прабхупада Свами Махарадж был там, и Гуру Махарадж. И все они (быть может, и [Бхакти Саранга] Госвами Махарадж) отправились на причал, чтобы участвовать в этой группе, встречающей его.

#00:31:26#

И преданные в обществе Гуру Махараджа, Шрилы Шридхара Махараджа, увидели, что тот [приехавший Бон Махарадж] полуобращен, и тот сказал: «Они задавали вопросы, на которые невозможно ответить». И он думал, что на этом он все закончит. Но Свами Махарадж спросил: «Ну и какие это вопросы, на которые нельзя ответить?» И нам говорят, что один за другим Шрила Гуру Махарадж ответил на все вопросы, «на которые нельзя было ответить». И тогда Свами Махарадж провозгласил: «Сегодня Европа была побеждена Азией!» Опять же такое слово — «поражение», это сражение между Кришна-концепцией и майической, ложной концепцией. Как тот ученик Сарасвати Тхакура, он говорил своим ученикам, словно говорил своему учителю: «То, что ты даешь, этого недостаточно для них». Сарасвати Тхакур был настолько поражен, он просто не мог найти слов. Но профессор Саньял вступил, и он был готов придушить этого человека, но он придушил его словами. Он сказал: «Ты забыл первый принцип духовной жизни».

#00:32:42#

…ш́акти-буддхи-хӣн а̄ми ати дӣн…[8]

Как говорит Гуру Махарадж в другой песне:

#00:32:49#

…махад-адбхута… ш́акти…

…махад-адбхута-па̄вана-ш́акти-падам̇…[9]

«Чудесная очищающая сила твоих святых лотосоподобных стоп». Вот откуда эта сила приходит, поэтому первый принцип:

#00:33:05#

[санскрит]

— это принять прибежище в Гуру. Но оставь это прибежище, и ты станешь жертвой множества вещей. Сарасвати Тхакур пришел в себя и сказал: «Мой Гуру Махарадж, Гауракишор Дас Бабаджи Махарадж, был фактически неграмотен, но, — сказал он, — я обнаружил все духовное знание в ногте его святых лотосоподобных стоп». Нам говорят, что, когда он обратился к Шриле Гауракишору Дасу Бабаджи Махараджу, чтобы стать его учеником, то Бабаджи Махараж (у него не было учеников, но тот обратился к нему), Бабаджи Махарадж сказал: «Мне придется спросить Махапрабху». Тот вернулся через две недели: «Бабаджи Махарадж?» «Ой, я забыл. Я забыл спросить». И Сарасвати Тхакур объясняет, почему он так поступал, это его собственные слова, это их игры, их игра. Сарасвати Тхакур сказал: «Потому что я был таким ученым, и он хотел урезать эго ученого». Что это за игра? Ведь предположительно, быть может величайший ученый, что только существовал в мире в то время, к кому он обращается, чтобы тот стал его Гуру? К тому, кто был фактически неграмотен. Он к нему обращается, чтобы тот стал его Гуру, чтобы подчеркнуть, что это не вопрос интеллектуализма, это не вопрос перекачивания данных, это не информация.

#00:34:42#

…тене брахма хр̣да̄ йа…[10]

Но в самом сердце ученической преемственности гуру-парампары это передача от сердца к сердцу. Радхарани: нет ни у кого больше сердца для Кришны, чем у Нее, и сознание Кришны — это распространение Ее сердца другим. Вот что означает радхеша-дхвани. Не то, что он [Шрила Сарасвати Тхакур] думает: «О, я это ослаблю, чтобы люди могли начать думать по-новому о мире, о культуре». Может быть, это присутствует как побочный эффект, но он говорит: «Радхеша-дхвани». Он хочет привести их в тот мир, в мир Радхарани. Гуру Махарадж говорит: когда он [Шрила Сарасвати Тхакур] говорил о Радхарани, он превращался в полностью надутый футбольный мяч. И те, кто занимается каким-либо спортом, где есть мяч, знают об этом: если он немножко сдут, это один уровень, но, когда он полностью надут, накачан, [это] означает, что он будет [лучше] отскакивать. Он [Шрила Сарасвати Тхакур] был переполнен экстатической энергией, поэтому, когда он говорил [о сознании Кришны, о Радхарани], он был словно полностью накачанный футбольный мяч, он был в «зоне» [«игрового поля»]. Это его мир, его зона.

#00:36:03#

Когда какие-либо экстатические эмоции приходили к нему, а они приходили… было подмечено, когда он осматривал печатные прессы: он смотрел на одну часть «Чайтанья Бхагаваты», и редактор подметил, что пока он читает эту секцию, разного рода экстатические эмоции были заметны в нем. Для тех, кто в состоянии подобное заметить: когда он просто вычитывал какую-то часть «Чайтанья Бхагаваты», когда слеза появлялась в его глазах, он скрывал это, незаметно смахивал ее, чтобы не ввести других в заблуждение. Но при всем при этом Гуру Махарадж говорит, что когда он слышал шлоку из «Вилапа-кусуманджали» Шрилы Рагунатха Даса Госвами:

#00:37:05#

а̄ш́а̄-бхараир-амр̣та-синдху-майаих̣ катхан̃чит,
ка̄ло майа̄ти гамитах̣ кила са̄мпратам̇ хи
твам̇ чет кр̣па̄м̇ майи видха̄сйаси наива ким̇ ме,
пра̄н̣аир враджена ча варору бака̄рин̣а̄пи[11],

где он говорит: «В конечном счете нас интересует не Кришна, а Радхарани, радха-дасьям, стремление служить Ее лотосоподобным стопам в низошедшей линии рупануга». И говорят, [что], когда он говорил, читал, цитировал эту шлоку, объяснял группе ближайших последователей, приватно, то тот, кто незаметно смахивал свои слезы, можно было заметить, как он плакал и рыдал, не в состоянии себя сдержать. Так с каким же уровнем он обретал связь через эту шлоку? У него была такая вера в лотосоподобные стопы Шрилы Гауракишора Даса Бабаджи, что у него появилось вдохновение выйти из Маяпура и отправиться в Калькутту. Шрила Бхакти Вилас Тиртха Махарадж (в то время он был Кунджа Бихари Видьябхушан) был, можно сказать, сооснователем Гаудия Матха. И Сарасвати Тхакур ему сказал: «Все, что я хочу, [это] чтобы ты давал мне аудиторию». И он способен был дать ему это. Поэтому он был лучшим. Если кто-либо говорил что-либо против него, то он [Сарасвати Тхакур] не слышал его. «Все вы можете уйти, мне нужен только он, все вы мне не нужны. Я не занимаюсь рекрутингом перебирателей четок». Ему были нужны духовные солдаты, которые были бы пропитаны его концепцией и [были бы] в состоянии представлять это другим, как Гуру Махарадж, о котором сказал Мадхав Махарадж Сарасвати Тхакуру: «Вы будете счастливы знать, что, когда он проповедует, — беседует ли он с санскритологом древней ведической линии или совершено современным мыслителем, — он идеально, совершенно представляет нашу линию и доказывает ее превосходство».

#00:39:13#

Итак, когда Сарасвати Тхакур сказал Гауракишору Дасу Бабаджи Махараджу о своих планах отправиться в Калькутту, то Гауракишор Дас Бабаджи Махарадж сказал: «Прабху, Калькутта — это майя. Оставайся в дхаме, Калькутта — это ад. Это же место Ма Кали, это самый центр всех грехов и забвения о Кришне, всего, что противоположно этой [наставнической] линии, этой [вайшнавской] культуре. Оставайся в дхаме, не отправляйся в Калькутту». И Сарасвати Тхакур сказал: «О, вы не знаете, у меня так много веры в пыль с ваших лотосоподобных стоп, что частичкой, пылинкой этой пыли я способен освободить тысячи калькутт. И если Калькутта — это такой ад и это самый центр всех грехов, то разве есть лучше место, что я мог бы выбрать, чтобы возвести там трон, провозглашающий славу Гуру-Гауранги Радхи-Говинды? Поэтому это должно быть моей целью, и так я достигну этого через веру в очистительную силу ваших лотосоподобных стоп».

#00:40:33#

И там [в Калькутте], когда они строили Гаудия Матх, им нужны были средства. Сарасвати Тхакур сказал: «Мне нужен один лакх пайс от людей». Вот как он сказал. Это значит центов или копеек, пени. И что тогда произошло? Преданный, которого звали ДБД, Джагад Бандху Дас, сделал пожертвование в три лакха рупий. Это что-то вроде трех миллионов долларов, можно сказать. И все были рады, они сказали: «Прабхупада, вы сказали, что вы хотите один лакх пайс, но Джагад Бандху Прабху дал три лакха рупий». Сарасвати Тхакур сказал: «Нет, то, чего я хотел, не достигли». «Ну вы же сказали: лакх пайс, а он дал три лакха рупий». «Нет, чего я хотел, это чтобы сто тысяч человек, каждый дал бы что-то и тем самым накопил какое-то сукрити, [обрел какую-то] связь с Махапрабху. Несомненно, то, что сделал Джагад Банду, — это славно и это хорошо для него. Он обретет благо от этого, но я хотел, чтобы один лакх людей обрели связь с этим». Вот как ты понимаешь его сердце, его сладость, его щедрость, его любовь и нежность.

#00:42:14#

И последнее, что я скажу: это когда он начал Шри Гаудия Матх, поначалу был Сакхи Чаран Прабху, который пожертвовал землю для Чайтанья Сарасват Матха. Он был одним из первых, кто общался с ним поначалу. И говорят, что он [Шрила Сарасвати Тхакур] был настолько страстен в представлении линии Махапрабху, что иногда он бил кулаком по столу, и его лицо, говорит Гуру Махарадж, наливалось кровью от напряженности. И Гуру Махарадж говорит: «Тогда мы поняли».

#00:42:56#

атикомала-ка̄н̃чана-дӣргха-танум̇
тану-ниндита-хема-мр̣н̣а̄ла-мадам
мадана̄рвуда-вандита-чандра-падам̇…[12]

Когда Гуру Махарадж описывает красоту Сарасвати Тхакура, это поразительно. И там он говорит, как он выглядит: его шея подобна стеблю золотого цветка лотоса; [видя] красоту членов его тела, купидоны теряют сознание. Цветок золотого лотоса сходит с ума, увидев, что он красивее его. Итак, подобно лотосу, у которого есть розовый и белый цвета на его лепестках цветка, так же и [менялся цвет лица Сарасвати Тхакура:] лицо Сарасвати Тхакура наливалось этой силой, от силы проповеди сознания Кришны выглядело таким же образом. Итак, он был настолько необычайным и это его божественная милость, он пропитан этим.

#00:44:03#

…виласату хр̣ди нитйам̇ бхакти-сиддха̄нта-ва̄н̣ӣ

Его голос, его вани, вечно бьется в сердцах других. По их милости мы все собрались здесь, чтобы попытаться прославить его божественную милость. И последнее, что я скажу: я посмотрел на эту фотографию. Выбрали эту фотографию для «Поиска Шри Кришны, прекрасной реальности» и поставили подпись: «Он [Сарасвати Тхакур] объявил тотальную войну против майи и всех прочих существующих концепций религии». И я сомневался, как Гуру Махарадж примет это. Это же нетипичная подпись. И поэтому я немного переживал об этом. В день Гаура-пурнимы (это было в 1983 году) мы представляли «Поиск Шри Кришны» Гуру Махараджу. Эта книга на самом деле была освещена светом солнца, луна только зашла, и Гуру Махарадж сказал: «О, пятьдесят лет назад мы представили книгу „Шри Кришна Чайтанья“ Сарасвати Тхакуру в Мадрасе». Гуру Махарадж отметил это. Итак, мы листали, показывали каждую страницу книги ему и когда мы дошли до этого раздела, и я читал фотографии и подписи: «Он объявил тотальную войну против майи и всех прочих существующих концепций религии», Гуру Махарадж внезапно начал улыбаться, сиять и сказал: «Если бы вы ничего не сказали о нашем Гуру Махарадже, то он все равно был бы полностью представлен там [благодаря этой подписи]».

#00:46:04#

Джай Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур тиробхав-маха-махотсав ки ки ки джай!

Теперь Шрила Бхакти Бимал Авадхут Махарадж скажет что-то, прославляя его.

#00:46:21#

Авадхут Махарадж: Трудно давать лекцию после Госвами Махараджа, трудно говорить до него. Потому что вы знаете, что он совершенно представит на глубочайшем уровне [предмет обсуждения]. Но все же, хотя слава вайшнава божественна и бесконечна, мы также можем добавить несколько вещей. Прежде всего только тот, кто сам велик, может признать другого великого. Тот факт, что эта книга, как сказал Госвами Махарадж, была издана, — на самом деле это исторический факт. Можно было бы подумать, что какие-то другие вайшнавские группы могли бы радоваться этой книге. Потому что у них есть великий Гуру, что пришел от своего великого Гуру, но в силу, может быть, небольшого эго или отсутствия понимания они не смогли этого сделать.

#00:47:14#

Итак, когда Шрила Госвами Махарадж работал над книгой «Прабхупада», он рассказал мне историю [того времени], он подтвердил мне: в момент спешки они подумали, [что], может быть, что-то еще должно [добавить] в эту книгу, может быть, еще нужен месяц редактуры. Но я помню сам, как эта книга появилась, когда я увидел ее: «Ой, поразительная книга! Посмотрите только на качество этой книги», потому что ничего такого рода качества никогда не публиковалось ранее в вайшнавском мире. Поэтому это привлекло. «Да, это книга „Прабхупада Сарасвати Тхакур“, у меня и у всех это есть».

#00:47:57#

Итак, Махарадж сказал, что в тот день, когда они думали: «О, может быть нам нужно потратить еще время, чтобы сделать ее еще более совершенной», в это время гонконгский издатель одобрил выпуск книги.

#00:48:14#

Госвами Махарадж: А система такова, что вы одобряете выпуск книги, то есть основные руководители должны подписать, тогда они отправили подписи и после этого это идет в печать.

#00:48:27#

Авадхут Махарадж: История была такова, что по факсу (в то время не было е-мейлов), [пришел ответ], факс пришел из Гонконга и первая страница была [с] подписью Сарасвати Тхакура.

#00:48:38#

Госвами Махарадж: Я только вытащил листок и думал, что, наверно, надо отложить [печать книги] еще [на] несколько недель до Гаура-пурнимы, мы не успеваем. Но я достал листок из факс-машины и там была подпись: «Шрила Бхактисиддханта Сарасвати» его почерком. И я подумал, что, наверно, нам нужно ее отдавать в печать сейчас.

#00:48:57#

Авадхут Махарадж: Однажды у Сарасвати Тхакура были сомнения, он думал: «Как принести сознание Кришны в этот мир, где никто не чувствует особой потребности в этом?» Я так чувствовал себя в Китае, когда отправился на WorldExpo в Шанхае. Я сидел в месте, где делают массаж стоп, и повторял святое имя. Тогда я заметил, что двадцать китайцев начали повторять [святое имя] вместе со мной. Моя первая реакция была: «Как Китай — такой огромный, такой большой, экономически важный, — [примет сознание Кришны?] Кому интересно сознание Кришны? Кто будет слушать эти древнеиндийские истории?» Но это не вопрос больших зданий, это вопрос, что в сердцах людей. Итак, «Сарасвати Тхакур». Он [Госвами Махарадж] выпустил эту книгу, потому что он понял, что перфекционизм [неуместен], ты не можешь быть перфекционистом, когда ты поднимаешься на уровень Божественного, потому что каждый уровень Божественного полон и совершенен.

#00:49:57#

Поэтому называть себя перфекционистом [неуместно]. Всегда будут какие-то совершенные и еще более совершенные, и это совершенное и еще более совершенное, настолько более совершенное. Но, может быть, люди нуждаются в чем-то сегодня, в каком-то лекарстве. И что это за лекарство? Это способность оценить чистого вайшнава. С определенной точки зрения мы думаем: «О, это карма, это просто род занятий». Но нет. Махапрабху обещал освободить весь мир, и Он послал Своих людей: Сарасвати Тхакура, который появился в Джаганнатха Пури-дхаме. На самом деле они [родители Сарасвати Тхакура] назвали его Бимал Прасад. Но мы знаем, что он не Бимал Прасад.

#00:50:40#

Госвами Махарадж: Там [в Пури] есть божество Бимала Деви, и Бхактивинод Тхакур ценил его.

Авадхут Махарадж: Не в этом дело. Это традиция, но на более [высоком], на высочайшем уровне мы можем понять, что он паршад, близкий спутник Господа, и он пришел из самого Джаганнатха. Махапрабху Джаганнатх.

#00:51:01#

Госвами Махарадж: гаура-ва̄г-виграхам̇[13].

Авадхут Махарадж: Он был на этом уровне личности. И тогда мы во время парикрамы можем отправиться на место его рождения, увидеть место, где он был рожден. Сейчас там прекрасный Гаудия Матх и божества. И когда мы смотрим на его храмы, которые весьма интересны для тех преданных, что в нашей группе занимаются дизайном, архитектурой, вы увидите: на самом деле то, что я вижу в его храмах… ведь, видите ли, его храмы по-настоящему не совсем традиционно построены, можно подумать, что он старался словно взять концепцию архитектуры. Если вы отправитесь в его главный храм Чайтанья Матх [в Маяпуре], то вы увидите там: четыре ачарьи разных сампрадай [представлены в виде куполов], и [можно] обойти вокруг этого своего рода формы купола в какой-то момент. Но если вы посмотрите на его божества, что установлены [им], вы подумаете: «О, так величественно и красиво! Кришна на самом деле там поразительный». Итак, вам пришлось подумать: «Наверно, какой-то необычайный человек». Я не знаю, это видео или анимация, где он указывает пальцем на шастру? Видя это, думаешь: «А почему его аудио или видео не сохранилось? Почему есть только один видеоклип с ним, что сохранился?»

#00:52:30#

И мы думаем, что это осталось на память нам, это не какая-то легендарная персона, которой никогда не существовало, не мифология. В будущем люди скажут: «Это просто мифологический человек мог бы справиться с этим», но он указывает пальцем на «Чайтанья-чаритамриту», на истину. Но, так или иначе, есть так много тем, на которые можно говорить о нем, [о том, как] он издавал книги, его величественное ви́дение. Но одно, что мы можем сказать: он пришел намного раньше своего времени. Что я хочу сказать? Мы могли бы вообразить себе, что было бы, если бы он был здесь сегодня. Со своей способностью [к широкомасштабной проповеди он мог бы] летать по всему миру, говорить по скайпу, интернету, цифровое издательство, события [мирового значения]: он бы делал все это, все это. Наверняка мы знаем: он бы не отказывался ни от каких возможностей, выступать ли в ООН или в Ватикане. И одно, что мы знаем наверняка: он был бы славен и его бы никто не победил, это наверняка. Но на самом деле, это интересно, как Кришна являет Свою волю. Кришна на самом деле действовал через его учеников. Если вы посмотрите: а кто ученики Сарасвати Тхакура?

#00:53:46#

[Шрила А. Ч. Бхактиведанта] Прабхупада. И что сделал Прабхупада? Он распространил сознание Кришны по всему миру. Кто такой и что сделал Гуру Махарадж [Шридхар Махарадж]? Он самый поразительный человек сиддханты. И другие люди Гаудия Матха — все они гениальны по-своему. Можно думать об этом так. И, как сказал лорд Зетлен: он словно Иисус Христос в окружении двенадцати апостолов. Так показалось тому, кто был очень далек от индийской философии или чего-либо. Но когда он увидел Сарасвати Тхакура, он сказал: «Ну не подобен ли он Иисусу Христу с его учениками?»

#00:54:26#

Вот поэтому мы говорим [в отношении Сарасвати Тхакура] «Бхагаван»... Гурудев много раз говорил: «Некоторые люди в Гаудия Матхе думают: Бхагаван — это перебор». Это как майявади, они говорят: Бхагаван то, Бхагаван то. Бхагаван значит «Бог», да. Но Гурудев сказал: «Шукадева называют Бхагаваном, и Нараду, и Вьясу». Почему так? Есть еще один ответ в «Чайтанья-чаритамрите», где речь о Накуле Брахмачари, Шивананде Сене. Там объясняется, что Махапрабху присутствовал в такой степени в сердце Накулы Брахмачари, что преданные не могли понять. До такой степени он предан, что в его сердце настолько присутствует Махапрабху. Итак, Накула Брахмачари, и это ачинтья-таттва, он на самом деле встретился с Шиванандой Сеном, и на самом деле он хотел сказать ему: «Посмотри, это же не я, это Махапрабху в моем сердце». И Шивананда, хотя Шивананда — это великий преданный спутник Махапрабху, [сказал:] «Но как мы можем поверить в такое?» И тогда Накула Брахмачари сказал Шивананде: «Слушай, я знаю мантру, что ты повторяешь. Ты думаешь, что никто не знает твои мантры, но я знаю твою мантру. Вот она». Шивананда полностью шокирован: «Никто не знает мою мантру». И Накула сказал: «Видишь, вот почему я говорю тебе: есть так много Махапрабху во мне. Ты должен верить». Махапрабху-авеша. Мы можем подумать: как это возможно, что Бог может иногда войти в сердце преданного и полностью принять на себя управление? На самом деле это положение некоторых великих персон, как Сарасвати Тхакур. Потому что в нем нет ничего от него самого, нет ничего, ничего не осталось от его собственных интересов, его интерес был только один — распространять сознание Кришны. И мы видим [это], и это вдохновение приходит к нам в виде [его учеников и последователей]. Слушая Шрилу Гурудева, Шрилу Гуру Махараджа, [мы видим подобное:] это люди, у которых нет ничего своего. Люди, для которых все свое было отдано Господу, и потом Господь действует через них.

#00:56:42#

Сарасвати Тхакур — это великий пример. Нам так повезло слышать истории, я думаю, истории с большой любовью, от Шрилы Гурудева, Шрилы Гуру Махараджа о его уходе. Я думаю, это очень трогательные и нежные божественные истории. Но, так или иначе, явление вайшнава и уход вайшнава иногда могут быть настолько божественными и сильными, что, соприкасаясь с этим, ты можешь перейти на следующий уровень сознания Кришны. Это происходило при уходе Шрилы Гуру Махараджа и, несомненно, с уходом Шрилы Сарасвати Тхакура, как это описал Шрила Гуру Махарадж. Он показал, как глубоко этот человек связан [с планом Божественного].

#00:57:29#

История, что рассказывал Госвами Махарадж, когда Сарасвати Тхакур не прятался где-то, он на самом деле низошел прямо из духовного мира. И так я завершу свою речь. Сарасвати Тхакур сказал: «Как мы обратим всех? Как мы найдем силу и ресурсы?» Бхактивинод Тхакур сказал ему: «Величайшие люди и все силы мира хотят поддержать тебя, и Панча-таттва». У Сарасвати Тхакура было божественное ви́дение, и позже, когда тот же вопрос был задан ему учениками: «Как же мы заплатим за все?», тот сказал: «Я возьму один кирпич с Вайкунтхи, кирпич чинтамани, один кирпич…» Потому что в Бенгалии все про кирпичи — где взять кирпичи для Матха? И Сарасвати Тхакур сказал: «Да не переживайте об этом, не пытайтесь считать копейки». Рационально считать все экономические расходы. И, по сути, таким образом я был вдохновлен, я думал: «Если у нас есть какие-либо деньги, у денег такая природа: ты всегда их тратишь. Но если ты вложишь их во что-то вроде храмов, божеств и, как вы знаете, фестивалей и преданных, то что-то подлинное придет из этого». Может быть, не сразу. Так же, как на Украине: мы видим, как много раз мы приезжали на Украину. Первый раз, может быть, было пятьсот человек, потом тысяча, две с половиной тысячи, в этом году появился храм. Просто продолжаем поливать водой корень, проливаем и это дает результаты.

#00:59:18#

Так Анугита [Диди] приехала из Киева, и она была здесь [в Таиланде] сколько [лет назад]? Пять-шесть лет, и вот она приехала в Таиланд [снова]. И она была очень впечатлена, потому что она видит разницу: «Да, я увидела. Я помню, что здесь был очень маленький домик, а сейчас целый матх и земля». На самом деле у нас есть еще земля, которую нам тоже еще нужно [освоить], рядом. У нас есть больше, чем мы можем [освоить]. У нас есть больше прасада, чем мы можем съесть. У нас есть больше программ, чем мы можем посетить. Но, так или иначе, Махарадж, вам следует что-то сказать в конце.

#00:59:54#

Мадхусудан Махарадж: Я, несомненно, могу сказать, что у нас есть больше прасада, чем мы можем съесть. Это поразительно. Но, так или иначе, я приношу свои полные поклоны лотосоподобным стопам Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура, Шрилы Гуру Махараджа (Шрилы Бхакти Ракшака Шридхара Дев-Госвами Махараджа), Шрилы Гурудева (Шрилы Бхакти Сундара Говинды Дев-Госвами Махараджа), наших возвышенных [присутствующих здесь] санньяси и преданных.

#01:00:19#

На самом деле я падшая душа, я пришел из ниоткуда, и если я что-то знаю, если я что-то и понимаю о Шриле Сарасвати Тхакуре, о других вайшнавах, это пришло благодаря тому, что я был с преданными. И прежде всего, разумеется, я получил какое-то представление и понимание из книг Шрилы Свами Махараджа. Но, будучи со Шрилой Гуру Махараджем и в обществе его преданных, и потом, разумеется, много лет я был со Шрилой Говиндой Махараджем и потом в обществе преданных, что были со Шрилой Гурудевом и Гуру Махараджем, на протяжении всех этих лет [я обретал определенное понимание]. Итак, прежде всего я просто хочу сказать, что на самом деле мы слышали от Гуру Махараджа и Гурудева о Шриле Сарасвати Тхакуре, и, как Шрила Авадхут Махарадж отметил, в особенности от Шрилы Госвами Махараджа. Он очень осторожно и очень ясно «вобрал своими ушами» и своим сердцем самую суть, в чем же [состоит] субстанция, суть присутствия Сарасвати Тхакура в этом мире и других наших ачарьев. Преданные всегда помогают нам понять природу этих великих душ.

#01:01:31#

[Госвами] Махарадж, вероятно, может поправить меня, но, несомненно, Гуру Махарадж называл Говинду Махараджа (было ли это наблюдением его духовных братьев или его собственное наблюдение), он дал такую, как сказал Гурудев, отметку, карандашную галочку, он говорил: «Говинда Махарадж словно обрел обширное общение со Шрилой Сарасвати Тхакуром в большей степени, чем даже большинство моих духовных братьев, у которых действительно было обширное общение с Сарасвати Тхакуром». И мы слышали это от Шрилы Гуру Махараджа, мы слышали также это в более поздние годы. И это некое напоминание о том, кто был Шрила Говинда Махарадж, что он нес в себе все учение, все сердце, все положение служения в полной степени, положение служения Гуру Махараджу, Шриле Бхакти Ракшаку Шридхару Дев-Госвами Махараджу. И это обязательно означает, что он нес эту концепцию Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура.

#01:02:42#

И, несомненно, он обрел это по милости Гуру Махараджа и по милости духовных братьев Гуру Махараджа, которые так сильно благословили его. Таким образом, он сумел дать нам сердечное понимание, кем был Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур, и это понимание он дал с «сертификатом» Шрилы Гуру Махараджа. Был один случай, когда Шрила Гурудев хотел заказать картину Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура для Навадвипы, для Чайтанья Сарасват Матха в Навадвипе. Гурудев сказал: «Когда бы меня ни приглашали в другие храмы Гаудия Матха на какие-либо действа, куда бы я ни приходил, я всегда смотрю на их картины на изображении гуру-парампары, чтобы увидеть, какие фотографии [там использованы], [стараюсь] найти хорошее изображение Шрилы Сарасвати Тхакура. И где бы я ни был, я не вижу, чтобы так сильно [близко к правде] был [изображен] Сарасвати Тхакур в его настроении». И поэтому он заказал картину одному из своих учеников. Преданная-художница, ученица Гурудева, позже она стала известна как Ганга Деви Даси. Он попросил ее. Она спросила: «Какую севу, какое служение, я могу сделать?» Он сказал: «Да, вы можете нарисовать портрет Шрилы Сарасвати Тхакура». Она очень хорошая художница, и она обратилась к различным фотографиям, что нашла, изображениям, нарисовала. Это было в Лондоне, и Гурудев отправился в Америку, потом посетил другие места, потом вернулся снова в Лондон. И когда он вернулся, эта женщина-преданная сказала: «Вот теперь вы видите этот портрет». Гурудев увидел портрет и сказал: «Нет, это не Сарасвати Тхакур, еще нет». И тогда он изменил кое-что, и она внесла это изменение, изменил что-то еще, та внесла [и] это изменение. И так день за днем они вносили какие-то изменения, и тогда она и, может, еще кто-то из преданных сказали: «Гурудев, вы вносите все эти изменения день за днем, но как вы узнаете, когда портрет готов? Как вы узнаете, что портрет готов?» И Гурудев сказал: «Когда Шрила Сарасвати Тхакур посмотрит на меня, тогда я буду знать, что все готово».

#01:05:17#

И на самом деле некоторое время спустя, когда эта картина появилась таким образом [в очередной раз измененной], Гурудев был очень доволен этой картиной. С большой осторожностью ее перевезли в Индию, в Навадвипу. В то время [в Навадвипе у Гурудева] была маленькая веранда, еще до расширения. Это было очень маленькое место. И в том месте, где Гурудев иногда сидел в самом конце [веранды], на стене, где у него висела очень красивая картина Гуру Махараджа, там он повесил эту красивую картину Шрилы Сарасвати Тхакура. Сидя там в своем кресле, он был очень доволен видеть это. Так или иначе, Гурудев сидел там однажды и смотрел на эту картину, и он думал о том, как Сарасвати Тхакур «пришел» в наш храм. Он пришел в наш храм, он был в таком настроении. И Гурудев сказал: «Я чувствую, что, должно быть, мы что-то делаем правильно, потому что Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур пришел в Чайтанья Сарасват Матх, сюда». Он чувствовал его присутствие в такой большой степени в этой картине.

#01:06:36#

Гурудев сумел понять, каково настроение Сарасвати Тхакура. Есть много историй, много вещей, что мы слышали: мы слуги слуг слуг Господа. Но это означает слуги слуг чистых преданных Господа. И как Гурудев и Гуру Махарадж подчеркивали о Сарасвати Тхакуре: не то, что он пришел в этот мир и стал совершенным, достиг совершенства, но, скорее, наоборот. А именно, что он низошел [из высшего мира] по молитве Бхактивинода Тхакура. Бхактивинод Тхакур, [как] мы знаем, написал множество песен, он явил святую дхаму Навадвипу через [книгу] «Навадвипа-дхама-махатмья» и так далее. Столь многое он дал. Он явил настроение преданного, концепцию преданного, какова наша линия, и все [остальное]. Шрила Бхактивинод Тхакур дал нам все это, и он также дал нам Шрилу Бхактисиддханту Сарасвати Тхакура. Он молился о том, чтобы сильный человек пришел, чтобы очистить эту сампрадаю, чтобы очистить все эти сампрадаи, которые заявляют себя последователями Махапрабху, но на самом деле не следуют тому, чему Он на самом деле учил. Бхактивинод Тхакур понимал, каково Его учение, и тогда по его молитве Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур (в юности он был известен как Бимала Прасад) появился в этом мире. И тогда Шрила Бхактивинод Тхакур устроил праздник в честь его явления, после его явления, и пригласил туда Джаганнатха Даса Бабаджи Махараджа, чтобы тот пришел и подтвердил [его возвышенную природу]: «Правда ли этот мальчик тот, кем я его считаю?» Потому что он родился очень особенным образом и было много благоприятных знаков: его пуповина была надета вокруг него как брахманский шнур. Было много благоприятных признаков, которые видел отец, видели другие как очень благоприятные, но Шрила Бхактивинод Тхакур со всем своим смирением обратился к Шриле Джаганнатху Дасу Бабаджи Махараджу: «Пожалуйста, я зову вас. Пожалуйста, придите и выскажите свое мнение об этом мальчике». И я думаю, это было через два-три дня, была устроена программа, и Джаганнатх Дас Бабаджи Махарадж увидел ребенка и подтвердил: «Да, тот, о ком ты молился Господу о нисшествии, пришел».

#01:09:35#

Итак, во многих отношениях мы видим славу Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура. У нас есть возможность сегодня понимать, получать этот чистый ясный канал Махапрабху и Нитьянанды, Их великодушного распространения в этом мире [Их милости]. Этот ясный и чистый канал был показан, представлен, на самом деле был очищен, можно сказать, Шрилой Бхактисиддхантой Сарасвати Тхакуром.

#01:10:11#

То, что он сделал, — он дал [материальному] миру, открыл дверь в этот [высший духовный] мир и дал возможность войти в эту дверь всему миру, чтобы люди могли воспользоваться супер-возможностью этой человеческой жизни. Гурудев, Шрила Говинда Махарадж, подчеркивал это много-много раз по-разному. У нас есть определенная удача, что мы сумели признать эту удачу, нисходящую свыше. У вас есть удача, что вы связаны служением с преданными, с этими парамахамсами, что [находятся] за пределами чего-либо в этом мире. И эта сева, это служение, в конечном счете является жизнью преданного. Что означает преданный? Преданный — это тот, кто предан. Они [наши учителя] низошли, низведя это, принеся это [духовное богатство] свыше вниз. В конечном счете мы обрели благодаря этому удачу. И, так или иначе, мы должны использовать эту удачу. И вот это Гурудев всегда говорил: «Мы должны использовать свою удачу!» Мы должны использовать свою удачу, и это величественная возможность, потому что у нас есть супер-преданные, которые помогают нам, ведут нас, распространяют святое имя [Господа], распространяют севу через книги, публикации, через осторожное представление наших [духовных] предшественников — Гуру, гуру-парампары, [также действуют] современные ачарьи и искренние преданные по всему миру. У нас есть так много возможностей, оставайтесь же в этом едином канале! Не идите куда-либо еще. Не погружайтесь в опасность. Там на тропинках много тигров, крокодилов, львов… (Как мы только что слышали: в Бангкоке в сливных нашли крокодила.) [Вокруг] питоны. Мы должны быть очень осторожны в том, как использовать свою удачу, и [должны] молиться о милости нашей чудесной гуру-варги, которую сегодня, разумеется, возглавляют Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур, Шрила Гуру Махарадж, Шрила Гурудев и те, кто присутствуют [здесь и в настоящее время в мире]. Шрила Гурудев снова и снова говорил: «Мы прославляем их в эти особые дни явления, ухода и так далее. Мы молимся об их милости, чтобы они были довольны и дали нам силу и помощь в наших устремлениях преданности».

#01:12:39#

Джай Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур Прабхупада ки джай!

Джай Шрила Гуру Махарадж ки джай!

Шрила Гурудев ки джай!

Присутствующие ачарьи ки джай!

Шри Чайтанья Сарасват ачарья-вринда ки джай!

Нитай-Гаура премананде Харибол!

#01:12:52#

Авадхут Махарадж: Сегодня вечером на русском языке будет программа, и мы также будем говорить.

#01:13:02#

Госвами Махарадж: И [еще] один момент, чтобы завершить все это: Гуру Махарадж написал шлоки, что можно найти в «Прапанна-дживанамритам», по поводу ухода Шрилы Сарасвати Тхакура, начиная с «нӣте йасмин» — эта шлока[14]. И мы так много слышим о разлуке, но здесь Гуру Махарадж дал очень глубокое объяснение. Это произошло 31 декабря 1936 года, во время перехода в 1 января 1937 года. И он говорил: «В это время утрата, когда он оставил мир, [была нестерпима]». Это произошло примерно во время мангала-арати. И Гуру Махарадж написал, что, когда божественная чета проснулась, и Шримати Радхарани почувствовала разлуку со Своей возлюбленной Наянамани Манджари, Она не смогла терпеть разлуки с ней более и забрала ее в Свой мир, в Свое окружение. Наянамани значит «драгоценность», «украшение», «радость для глаз», можно сказать. Гуру Махарадж [сказал]:

#01:14:29#

…кр̣пан̣а-найана хе…

Там он выражает: «Потеряв тебя, мы утратили свое зрение, мы уже не можем видеть, и как беспомощные мы молимся тебе, чтобы ты пришел и дал нам нашу Наяну, наши глаза назад, вернул нам радость наших глаз». Есть много разных возможных интерпретаций, они заключены там, но внутреннее «я» Сарасвати Тхакура [выражено]. Гуру Махарадж ссылается на него в этой песне, он говорит: «Радхарани не могла стерпеть более разлуку с ней и забрала ее в Свой божественный мир».

#01:15:12#

Поэтому, когда мы думаем об уходе [вайшнава], как мы можем [его] видеть? И это очень красиво. Гуру Махарадж также показывает это, и как махараджи указывали, если у нас есть какие-то нежные чувства в наших сердцах, то, как говорит Гуру Махарадж, благодаря силе и нежности в разлуке мы будем притянуты к тому [божественному] миру. Это идеальный способ. Кришна приходит — и что происходит? Он делает тебя зависимым от Него Своей флейтой, Своим именем, Своим прекрасным обликом, ароматом, всем этим, а затем Он исчезает. И тогда ты как безумный ищешь Кришну и не можешь Его заменить чем-либо. Наша гуру-варга столь высока, они нисходят в разных отношениях, не только делают нас зависимыми от Кришна-концепции Гауранги Махапрабху, но и от них. Мы понимаем, что без них мы — ничто. И это оставляет отпечаток в наших сердцах, что мы должны искать их через служение, служа указаниям, что они дали нам. Махапрабху сказал Рупе Госвами: «Исполняя Мое указание, ты обретешь общение со Мной». Рупа страшился мысли о разлуке с Ним, но Он [Махапрабху] сказал: «Следуй Моему указанию, и ты снова обретешь общение со Мной». Таким образом это снизошло к нам через гуру-варгу.

#01:17:05#

…виласату хр̣ди нитйам̇ бхакти-сиддха̄нта-ва̄н̣ӣ

Его указание снизошло через нашу гуру-варгу, и по сей день мы чувствуем какую-то связь с тем миром — вот куда он хочет отвести нас. Гурудев иногда говорил с большой радостью: он знает, каково предназначение всего этого. Если вы выражаете, что вам нравится что-либо в этой линии Бхактивинода Тхакура, линии рупануга, если вы понимаете, кто такой Бхактивинод Тхакур, Сарасвати Тхакур, Гуру Махарадж и так далее, он знает, куда это все ведет. Поэтому он [Шрила Говинда Махарадж] говорил: «Ваши будущие перспективы столь яркие и чудесные».

Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур тиробхав-махотсава ки ки ки джай!

#01:17:59#

Можем спеть и потом предложить пушпанджали, повторяя пранаму, написанную Шрилой Гуру Махараджем.

#01:18:07#

[Госвами Махарадж поет «Шри Шри Прабхупада-падма ставаках».]

#01:25:45#

[санкиртана]

#01:28:12#

Джай Ом Вишнупад Парамахамса Паривраджакачарья-варья Аштоттара-шата-шри Шримад Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур тиробхав-маха-махатсава ки ки ки джай!

#01:28:45#

[Госвами Махарадж повторяет пранама-мантру Шриле Сарасвати Тхакуру по частям (по одному слову или по несколько), преданные повторяют за ним:]

ш́рӣ-сиддха̄нта-сарасватӣти видито гауд̣ӣйа-гурв-анвайе
бхато бха̄нурива прабха̄та-гагане йо гаура-сам̇кӣртанаих̣
ма̄йа̄ва̄да-тимин̇гилодара-гата̄н уддхр̣тйа джӣванима̄н
кр̣ш̣н̣а-према-судха̄бдхи-га̄хан̣а-сукхам̇ пра̄да̄т прабхум̇ там̇ бхадже

#01:28:45#

Джай Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур тиробхав-маха-махатсава ки ки ки джай!

#01:29:46#

[Авадхут Махарадж ведет киртан. Преданные предлагают пушпанджали.]

#01:35:29#

Авадхут Махарадж: Гаура премананде!

Преданные: Харибол!

Авадхут Махарадж: Джай Ом Вишнупад Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур Госвами Прабхупада тиробхав-маха-махотсава-титхи ки джай!

Джай шри рупануга-гуру-варга ки джай!

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж ки джай!

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж ки джай!

Шри рупануга-гуру-варга ки джай!

Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж ки джай!

Шрила Бхакти Ранджан Мадхусудан Махарадж ки джай!

Джай Шримати Бхакти Лалита Деви ки джай!

Джай шри бхакта-вринда ки джай!

Джай шри харинам-санкиртана ки джай!

Всем собравшимся бхактам ки джай!

Маха-прасад ки джай!

Гаура премананде!

Преданные: Харибол!

Авадхут Махарадж: Джай Шри Гирирадж-Говардхан ки джай!

Мадхусудан Махарадж: Джай Шрила Бхакти Бимал Авадхут Махарадж ки джай!

Переводчик: Ашутош Кришна Дас
Транскрипцию выполнил: Ананта Кришна Дас
Редактор: Традиш Дас



[1] Кр̣пайа̄ хари-кӣртана-мӯрти-дхарам̇, дхаран̣ӣ-бхара-ха̄рака-гаура джанам / джанака̄дхика-ватсала-снигдха-падам̇, пран̣ама̄ми сада̄ прабхупа̄да-падам — «Одаривающий милостью все души, он — воплощение хари-киртана. Как спутник Шри Гауры, он избавляет мать Землю от бремени оскорблений, совершенных по отношению к ней. Он настолько милостив, что его любовь ко всем живым существам превосходит даже родительскую любовь. Я в почтительном смирении склоняюсь перед ним. Вновь и вновь я поклоняюсь сиянию, исходящему от святых стоп моего божественного учителя» (Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. «Шри Шри Прабхупада-падма ставаках», 8).

[2] Пранама-мантра Шриле Сарасвати Тхакуру, составленная Шрилой Бхакти Ракшаком Шридхаром Дев-Госвами Махараджем: ш́рӣ-сиддха̄нта-сарасватӣти видито гауд̣ӣйа-гурв-анвайе, бхато бха̄нурива прабха̄та-гагане йо гаура-сам̇кӣрттанаих̣ / ма̄йа̄ва̄да-тимин̇гилодара-гата̄н уддхр̣тйа джӣванима̄н, кр̣ш̣н̣а-према-судха̄бдхи-га̄хан̣а-сукхам̇ пра̄да̄т прабхум̇ там̇ бхадже — «Среди великих учителей гаудия-вайшнавов он известен как Шрила Бхактисиддханта Сарасвати. Словно сияющее солнце, взошедшее на небосклоне, он явился, чтобы спасти души, поглощенные всепожирающей философией имперсонализма. Проповедуя учение Господа Гауранги о воспевании святого имени Господа Кришны, он даровал шанс погрузиться в океан любви к Шри Кришне, высшей личности. Шрила Бхактисиддханта — мой господин и божественный учитель. У его лотосоподобных стоп я молю о вечном служении ему».

[3] «Вновь и вновь я поклоняюсь сиянию, исходящему от лотосоподобных стоп моего господина».

Это последняя строка каждой из одиннадцати строф санскритского стихотворения «Шри Шри Прабхупада-падма ставаках» Шрилы Б. Р. Шридхара Дев-Госвами Махараджа.

[4] «Своим первым шагом он разрушил мир эксплуатации, вторым — сокрушил рассуждения о спасении и освобождении, сделав третий шаг — прикосновением божественной любви (рага-марги), — он облегчил видхи‑бхакти. Приподняв нас над Вайкунтхой, он показал вершины поклонения Радхе‑Говинде. (С нежностью Вриндавана в сердце и суровостью воителя в облике, он опустошал вселенную, сражаясь со всеми и каждым. Выступив в одиночку против целого мира, он не оставил камня на камне — такой была его личность. Вторым его проявлением стала полная победа над горделивыми учеными-мыслителями и докторами от всевозможных школ. В-третьих, он свел к малому пышное поклонение Нараяне и утвердил служение Радхе-Говинде как наивысшее. Он стал причиной нисхождения в этот мир божественной любви — служения Радхе-Говинде, заявив, что потоки божественной любви, изливаемые сердцем, есть все и вся. Это рассказ о настоящем Шриле Бхактисиддханте Сарасвати Тхакуре Прабхупаде.) Пусть его восхитительные наставления, бхактисиддханта-вани, продолжают свой вечный танец в наших сердцах».

[5] Ш́рӣ-гаура̄нуматам̇ сварӯпа-видитам̇ рӯпа̄граджена̄др̣там̇, рӯпа̄дйаих̣ паривеш́итам̇ рагху-ган̣аир а̄сва̄дитам̇ севитам / джӣва̄дйаир абхиракш̣итам̇ ш́ука-ш́ива-брахма̄ди-сама̄нитам̇, ш́рӣ-ра̄дха̄-пада-севана̄мр̣там ахо тад да̄тум ӣш́о бхава̄н — «С позволения Шри Гаурачандры Шри Сварупа Дамодар познал сокровенный смысл того, чем был увлечен Шри Санатана Госвами и что принесли миру Шри Рупа Госвами и другие духовные наставники, постигшие трансцендентные вкусы; того, чем наслаждался и чью ценность повысил Шри Рагхунатх Дас Госвами и его последователи, что бережно хранили приверженцы учения, возглавляемые Шри Дживой Прабху; того, перед чем (на почтительном расстоянии) благоговеют такие великие личности как Шри Шука, Господь Шива, властелин небожителей, и Господь Брахма, прародитель всех живущих. О чудо из чудес! Этот сладостный восторг рабства Шри Радхике ты действительно можешь дать нам» (Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. «Шримад Бхактивинода-вираха Дашакам», 9).

[6] Са̄дху-сан̇га, на̄ма-кӣртана, бха̄гавата-ш́раван̣а / матхура̄-ва̄са, ш́рӣ-мӯртира ш́раддха̄йа арчана — «(1) Общаться с истинными преданными (садху). (2) Воспевать святые имена Господа. (3) Слушать священные писания с чистой преданностью. (4) Жить в святом месте, Матхуре. (5) С верой служить Божеству Господа» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 22.128).

[7] «Он настолько милостив, что его любовь ко всем живым существам превосходит даже родительскую любовь».

[8] Кобе хено кр̣па̄ лобхийа̄ э джана, кр̣та̄ртха хоибе, на̄тха! / ш́акти-буддхи-хӣн а̄ми ати дӣн, коро море а̄тма-са̄тха — «О мой владыка! Когда же твоя милость низойдет на того, кто лишен разума, очень слаб и беспомощен. Молю, позволь мне быть с тобой!» (Шрила Бхактивинод Тхакур. «Гурудев», 3).

[9] Вр̣ш̣абха̄ну-сута̄-дайита̄нучарам̇, чаран̣а̄ш́рита-рен̣у-дхарас-там-ахам / махад-адбхута-па̄вана-ш́акти-падам̇, пран̣ама̄ми сада̄ прабхупа̄да-падам — «Он самый дорогой и близкий спутник божественной дочери Шри Вришабхану, и я невероятно удачлив, потому что пыль с его святых стоп коснулась моей головы. Я преклоняюсь перед его могущественными, наделенными чудотворной очистительной силой лотосоподобными стопами. Вновь и вновь я поклоняюсь сиянию, исходящему от святых стоп моего божественного учителя» (Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. «Шри Шри Прабхупада-падма ставаках», 11).

[10] См. «Шримад-Бхагаватам», 1.1.1.

[11] «О Радха, я уповаю только на то, что настанет день, когда Ты прольешь на меня Свою милость. Я столь долго ждал этого. Сейчас Мне уже восемьдесят лет, и мое терпение подходит к концу. Молю, одари меня Своей милостью. Я живу на берегах Радха-кунды и жду одного — Твоей милости. Без нее мне не нужна даже милость Кришны» («Шри Вилапа‑кусуманджали», 102).

[12] Атикомала-ка̄н̃чана-дӣргха-танум̇, тану-ниндита-хема-мр̣н̣а̄ла-мадам / мадана̄рвуда-вандита-чандра-падам̇, пран̣ама̄ми сада̄ прабхупа̄да-падам — «Я склоняюсь перед его божественным, чарующим и одновременно величественным золотым обликом. Его сияние затмевает безудержный экстаз золотых стеблей лотоса. Луны ногтей пальцев лотосоподобных стоп моего почитаемого божественного учителя, перед которыми благоговеют десятки тысяч купидонов, поражают красотой. Я вновь и вновь поклоняюсь сиянию, исходящему от лотосоподобных стоп моего господина» (Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. «Шри Шри Прабхупада-падма ставаках», 3).

[13] Гаура-ва̄г-виграхам̇ ванде гаура̄н̇гам̇ гаура-ваибхавам / гаура-сан̇кӣртанонматтам̇ гаура-ка̄рун̣йа-сундарам — «Я почтительно кланяюсь божеству Гауре-Сарасвати, олицетворенному посланию золотого Господа Шри Чайтаньи Махапрабху, излучающему чудесное золотое сияние, подобное сиянию Господа Гаурасундара; личностному проявлению того высшего Господа Гаура-Хари, всегда опьяненному санкиртаной Шри Гауры, воссиявшему красотой Его милосердия» («Шри Шри Прапанна-дживанамритам», 1.2).

[14] Нӣте йасмин ниш́а̄нте найана-джала-бхараих̣ сна̄та-га̄тра̄рвуда̄на̄м̇, уччаир уткрош́ата̄м̇ ш́рӣ-вр̣ш̣акапи-сутайа̄-дхӣрайа̄ свӣйа-гош̣т̣хӣм / пр̣тхвӣ га̄д̣ха̄ндхака̄раир хр̣та-найана-ман̣ӣва̄вр̣та̄ йена хӣна̄, йатра̄сау татра ш́ӣгхрам̇ кр̣пан̣а-найана хе нӣйата̄м̇ кин̇каро ’йам — «Когда ночь Шри Шри Вришабханунандини близилась к концу, Она неожиданно призвала его к Себе, отняв у многих убитых горем душ. Великий скорбный плач охватил Землю, и потоки слез омыли их тела. Когда его похитили, мир погрузился в непроглядную тьму, как если бы лишился глаз (хрита — „украденный“; найана-мани — „драгоценность для глаз“; сокровенное имя Сарасвати Тхакура — Наяна-мани). О спаситель падших (Дина-наяна), где бы ни была та великая душа, молю, поскорей отведите этого слугу к ней! (Хотя он — мой учитель по имени Наяна, или „Приближающий нас к себе“, по своей милости он проявляет немилость ко мне, не допуская в свое общество.)» (Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. «Шри Шри Дайита Дас дашакам» (1), молитва Шриле Сарасвати Тхакуру, составленная после завершения его проявленных игр).


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация
Пожертвования