«Шримати Сита Тхакурани, супруга Шри Адвайты Прабху». Фрагмент из «Шри Чайтанья-чаритамриты» Шрилы Кришнадаса Кавираджа Госвами | “Srimati Sita Thakurani, the Consort of Sri Advaita Prabhu.” From Sri Chaitanya-charitamrita of Srila Krishna Das Kaviraj Goswami


Russian

Шримати Сита Тхакурани,
супруга Шри Адвайты Прабху

История, повествующая о прибытии Шримати Ситы Тхакурани,
супруги Шри Адвайты Прабху,
к Господу Гаурасундару сразу после Его явления в этом мире.
Этот фрагмент из «Шри Чайтанья-чаритамриты»
Шрилы Кришнадаса Кавираджа Госвами,
переведенный с оригинального бенгальского текста
Шрипадом Сварупанандой Прабху,
был опубликован в журнале «Контрапункт» (том 1, № 6),
издаваемом под редакцией Шрипада Девашиша Прабху.

 

В это самое время [после явления Шри Гаурасундара] в самых разных уголках и странах мира предавшиеся души ощутили в своих сердцах величайшую силу божественной любви, и, исполненные упоительных чувств, стали танцевать и петь Имя Господа, раздавая благодатные дары своих непорочных сердец.

Брахманы, чистосердечные преданные, целомудренные жены — все они принесли полные прекрасных подношений чаши и блюда. Они были исполнены невероятного счастья от созерцания прекрасного дитя, сиявшего подобно золоту, и даровали свои наилучшие благословения.

Савитри, Гаури, Сарасвати, Шачи, Рамбха, Арундхати — все досточтимые жены и небожительницы спустились в облике женщин брахманического рода. Принеся с собой роскошные подношения, они также пришли обрести даршан божественного дитя.

С превеликой радостью Шримати Малини, безупречная супруга Шри Шриваса, вместе с целомудренной супругой Шри Ачарьяратны, совершили поклонение Господу с предложением ярко-красного масла куркумы, румяного риса, бананов и множества других фруктов.

По повелению Шри Адвайты Ачарьи Шримати Сита Тхакурани, чтимая во всем мироздании как Его супруга, взяв с собой бесчисленные подношения, также отправилась, чтобы повидать это благословенное дитя, венец всех украшений.

Она принесла с собой золотые серьги, ножные браслеты, выполненные из серебряных монет, золотые браслеты для запястий и предплечий, наплечные украшения из раковин с сияющим орнаментом, плетеные серебром браслеты для запястий, бесчисленные ожерелья из золотых монет, когти тигра, отделанные золотом, шелковый поясничный шнур, различные украшения для рук и стоп, которые только можно вообразить, замечательные красочные шелковые одежды (сари), рубахи и чадары из прекрасного окаймленного шелка, огромное число золотых и серебряных монет, приносящую удачу траву дурвы, рис падди, благовония, куркуму, кумкум и сандаловую пасту. Почтеннейшая супруга Шри Адвайты Прабху наполнила новые блюда и прочую тару всеми этими роскошными подношениями. Она распорядилась приготовить крытый паланкин, на котором добралась до дома Шримати Шачи Деви, сопровождаемая своими служанками и слугами. Все украшения и одежды она привезла в огромной корзине.

Она также привезла изысканные яства и угощенья. Так досточтимая Тхакурани прибыла в дом Шримати Шачи Деви. Там она узрела несравненную красоту новорожденного дитя, который был Самим Кришной Гокулы, отличаясь от Него лишь цветом Своего тела.

Каждый член Его тела был безупречен, подобно искусному золотому изваянию. На каждой части тела Господа присутствовал благоприятный знак. Она была чрезвычайно очарована Его божественным сиянием, а ее сердце растворилось в чувствах родительской любви к Нему.

Она предложила Его голове траву дурвы и зерна риса падди, вознося благословения: «Пусть же оба братьев [Господь и Его брат Вишварупа] живут долго и счастливо». И, чтобы пресечь любые тревоги, причиняемые ведьмами и злыми духами, она нарекла Его Нимаем.

В момент ритуального омовения матери и ребенка Шримати Сита Тхакурани преподнесла в дар украшения и одежды в честь Шри Джаганнатхи Мишры и его сыновей. С радостью обменявшись почестями со Шримати Шачи Деви и Шри Джаганнатхой Мишрой, Шримати Сита Тхакурани возвратилась домой.

Так Шримати Шачи Деви и Шри Джаганнатха Мишра обрели в качестве сына Самого Повелителя Лакшми, и тем исполнились все их сокровенные чаяния. Жилище их было переполнено драгоценностями и рисом, а людская молва возвещала их славу. День ото дня множилась их радость.

 


English

Srimati Sita Thakurani,
the Consort of Sri Advaita Prabhu

An extract from The Advent of Sri Gaurasundar,
in glorification of Srimati Sita Thakurani,
the Consort of Sri Advaita Prabhu,
as she went to the Lord just after His appearance.
From
Sri Chaitanya-charitamrita of Srila Krishna Das Kaviraj Goswami,
translated from the original Bengali by Sripad Swarupananda Prabhu
and originally published in
Counterpoint (Vol. 1 No. 6),
edited by Sripad Devashis Prabhu.

 

At this very time [of the advent of Sri Gaurasundar] in various places and countries throughout the world, all the surrendered devotees felt the great power of Divine Love in their hearts, and overwhelmed in ecstasy they chanted the Lord’s Name, danced, and gave benedictine gifts through the joy of their pure hearts.

The brahmanas, the true devotees, the good wives — all filled new pots and plates with varieties of auspicious offerings and brought these presentations. They were so happy to see the beautiful child with His luster of raw gold, and all gave their best blessings.

Savitri, Gauri, Saraswati, Sachi, Rambha, Arundhati — all the wives and ladies of the heavenly plane came down in the guise of brahmana ladies. Bringing all varieties of auspicious offerings they too came to have the darshan of (to behold) the Divine Child...

With great joy Srimati Malini, the good wife of Sri Srivas, along with the good wife of Sri Acharyaratna, offered worship to the baby with vermillion, turmeric, oil, parched rice, plantain and many varieties of fruit.

And taking the order of Sri Advaita Acharya, Srimati Sita Thakurani, who is revered by the entire universe as his venerable consort, went to see that crest-jewel of babies, bringing with her many offerings.

She brought gold earrings, toe-rings made of silver coins, and gold armlets and bracelets; gleaming conchshell ornaments for each arm, twisted silver anklets, and many necklaces of gold coins; tiger-nails studded with gold, silken cord to adorn the waist and loins, and every type of ornament imaginable for the hands and feet; beautiful coloured silken cloth (saris), shirts and chadars of beautiful bordered silken cloth; and a great treasure of gold and silver coins; the auspicious grass durvva, paddy, gorochana (scent), turmeric, kumkum, sandal — the most venerable consort of Sri Advaita Prabhu filled new plates and containers with all such pure and auspicious substances. She mounted her veiled palanquin and was brought to the home of Srimati Sachi Devi, along with her maids and attendants. She brought all the clothes and ornaments in a great basket.

She also brought a bounty of foods and delightful gifts. Thus the venerable Thakurani arrived at the house of Srimati Sachi Devi. And she beheld the perfect beauty of the child — He was directly Krishna Himself of Gokula, the only difference being in His colour.

His every limb was perfectly formed like an image of Gold, and all auspicious signs appeared in every part of His body. She was utterly charmed by the divine effulgence of the baby boy and her heart melted with parental affection for Him.

She offered durvva and paddy to His head, giving her blessings, “May both brothers (the Lord and Visvarup) live long.” And to arrest any fear of witches and evil spirits she dubbed Him ‘Nimai’.

Also on the day of the mother and son’s bathing, Srimati Sita Thakurani came and offered clothing and ornaments in honour of Sri Jagannath Misra and his son. After happily accepting the veneration of Srimati Sachi Devi and Sri Jagannath Misra, Srimati Sita Thakurani returned to her home.

Such it was that Srimati Sachi and Sri Jagannath Misra had the fulfilment of their every aspiration by getting the Lord of Lakshmi as their son. Their house was filled with wealth and rice-paddy, and the respect of the people was always theirs for the taking. Day by day their joy grew and grew.

 



←  «Прартхана Лаласамайи». Шрила Бхактивинод Тхакур | “Prarthana Lalasamayi.” Srila Bhaktivinod Thakur ·• Архив новостей •· «Шри Радхаштами». Сахадев Прабху. 17 сентября 2018 года. Москва, Кисельный  →
Russian

Шримати Сита Тхакурани,
супруга Шри Адвайты Прабху

История, повествующая о прибытии Шримати Ситы Тхакурани,
супруги Шри Адвайты Прабху,
к Господу Гаурасундару сразу после Его явления в этом мире.
Этот фрагмент из «Шри Чайтанья-чаритамриты»
Шрилы Кришнадаса Кавираджа Госвами,
переведенный с оригинального бенгальского текста
Шрипадом Сварупанандой Прабху,
был опубликован в журнале «Контрапункт» (том 1, № 6),
издаваемом под редакцией Шрипада Девашиша Прабху.

 

В это самое время [после явления Шри Гаурасундара] в самых разных уголках и странах мира предавшиеся души ощутили в своих сердцах величайшую силу божественной любви, и, исполненные упоительных чувств, стали танцевать и петь Имя Господа, раздавая благодатные дары своих непорочных сердец.

Брахманы, чистосердечные преданные, целомудренные жены — все они принесли полные прекрасных подношений чаши и блюда. Они были исполнены невероятного счастья от созерцания прекрасного дитя, сиявшего подобно золоту, и даровали свои наилучшие благословения.

Савитри, Гаури, Сарасвати, Шачи, Рамбха, Арундхати — все досточтимые жены и небожительницы спустились в облике женщин брахманического рода. Принеся с собой роскошные подношения, они также пришли обрести даршан божественного дитя.

С превеликой радостью Шримати Малини, безупречная супруга Шри Шриваса, вместе с целомудренной супругой Шри Ачарьяратны, совершили поклонение Господу с предложением ярко-красного масла куркумы, румяного риса, бананов и множества других фруктов.

По повелению Шри Адвайты Ачарьи Шримати Сита Тхакурани, чтимая во всем мироздании как Его супруга, взяв с собой бесчисленные подношения, также отправилась, чтобы повидать это благословенное дитя, венец всех украшений.

Она принесла с собой золотые серьги, ножные браслеты, выполненные из серебряных монет, золотые браслеты для запястий и предплечий, наплечные украшения из раковин с сияющим орнаментом, плетеные серебром браслеты для запястий, бесчисленные ожерелья из золотых монет, когти тигра, отделанные золотом, шелковый поясничный шнур, различные украшения для рук и стоп, которые только можно вообразить, замечательные красочные шелковые одежды (сари), рубахи и чадары из прекрасного окаймленного шелка, огромное число золотых и серебряных монет, приносящую удачу траву дурвы, рис падди, благовония, куркуму, кумкум и сандаловую пасту. Почтеннейшая супруга Шри Адвайты Прабху наполнила новые блюда и прочую тару всеми этими роскошными подношениями. Она распорядилась приготовить крытый паланкин, на котором добралась до дома Шримати Шачи Деви, сопровождаемая своими служанками и слугами. Все украшения и одежды она привезла в огромной корзине.

Она также привезла изысканные яства и угощенья. Так досточтимая Тхакурани прибыла в дом Шримати Шачи Деви. Там она узрела несравненную красоту новорожденного дитя, который был Самим Кришной Гокулы, отличаясь от Него лишь цветом Своего тела.

Каждый член Его тела был безупречен, подобно искусному золотому изваянию. На каждой части тела Господа присутствовал благоприятный знак. Она была чрезвычайно очарована Его божественным сиянием, а ее сердце растворилось в чувствах родительской любви к Нему.

Она предложила Его голове траву дурвы и зерна риса падди, вознося благословения: «Пусть же оба братьев [Господь и Его брат Вишварупа] живут долго и счастливо». И, чтобы пресечь любые тревоги, причиняемые ведьмами и злыми духами, она нарекла Его Нимаем.

В момент ритуального омовения матери и ребенка Шримати Сита Тхакурани преподнесла в дар украшения и одежды в честь Шри Джаганнатхи Мишры и его сыновей. С радостью обменявшись почестями со Шримати Шачи Деви и Шри Джаганнатхой Мишрой, Шримати Сита Тхакурани возвратилась домой.

Так Шримати Шачи Деви и Шри Джаганнатха Мишра обрели в качестве сына Самого Повелителя Лакшми, и тем исполнились все их сокровенные чаяния. Жилище их было переполнено драгоценностями и рисом, а людская молва возвещала их славу. День ото дня множилась их радость.

 


English

Srimati Sita Thakurani,
the Consort of Sri Advaita Prabhu

An extract from The Advent of Sri Gaurasundar,
in glorification of Srimati Sita Thakurani,
the Consort of Sri Advaita Prabhu,
as she went to the Lord just after His appearance.
From
Sri Chaitanya-charitamrita of Srila Krishna Das Kaviraj Goswami,
translated from the original Bengali by Sripad Swarupananda Prabhu
and originally published in
Counterpoint (Vol. 1 No. 6),
edited by Sripad Devashis Prabhu.

 

At this very time [of the advent of Sri Gaurasundar] in various places and countries throughout the world, all the surrendered devotees felt the great power of Divine Love in their hearts, and overwhelmed in ecstasy they chanted the Lord’s Name, danced, and gave benedictine gifts through the joy of their pure hearts.

The brahmanas, the true devotees, the good wives — all filled new pots and plates with varieties of auspicious offerings and brought these presentations. They were so happy to see the beautiful child with His luster of raw gold, and all gave their best blessings.

Savitri, Gauri, Saraswati, Sachi, Rambha, Arundhati — all the wives and ladies of the heavenly plane came down in the guise of brahmana ladies. Bringing all varieties of auspicious offerings they too came to have the darshan of (to behold) the Divine Child...

With great joy Srimati Malini, the good wife of Sri Srivas, along with the good wife of Sri Acharyaratna, offered worship to the baby with vermillion, turmeric, oil, parched rice, plantain and many varieties of fruit.

And taking the order of Sri Advaita Acharya, Srimati Sita Thakurani, who is revered by the entire universe as his venerable consort, went to see that crest-jewel of babies, bringing with her many offerings.

She brought gold earrings, toe-rings made of silver coins, and gold armlets and bracelets; gleaming conchshell ornaments for each arm, twisted silver anklets, and many necklaces of gold coins; tiger-nails studded with gold, silken cord to adorn the waist and loins, and every type of ornament imaginable for the hands and feet; beautiful coloured silken cloth (saris), shirts and chadars of beautiful bordered silken cloth; and a great treasure of gold and silver coins; the auspicious grass durvva, paddy, gorochana (scent), turmeric, kumkum, sandal — the most venerable consort of Sri Advaita Prabhu filled new plates and containers with all such pure and auspicious substances. She mounted her veiled palanquin and was brought to the home of Srimati Sachi Devi, along with her maids and attendants. She brought all the clothes and ornaments in a great basket.

She also brought a bounty of foods and delightful gifts. Thus the venerable Thakurani arrived at the house of Srimati Sachi Devi. And she beheld the perfect beauty of the child — He was directly Krishna Himself of Gokula, the only difference being in His colour.

His every limb was perfectly formed like an image of Gold, and all auspicious signs appeared in every part of His body. She was utterly charmed by the divine effulgence of the baby boy and her heart melted with parental affection for Him.

She offered durvva and paddy to His head, giving her blessings, “May both brothers (the Lord and Visvarup) live long.” And to arrest any fear of witches and evil spirits she dubbed Him ‘Nimai’.

Also on the day of the mother and son’s bathing, Srimati Sita Thakurani came and offered clothing and ornaments in honour of Sri Jagannath Misra and his son. After happily accepting the veneration of Srimati Sachi Devi and Sri Jagannath Misra, Srimati Sita Thakurani returned to her home.

Such it was that Srimati Sachi and Sri Jagannath Misra had the fulfilment of their every aspiration by getting the Lord of Lakshmi as their son. Their house was filled with wealth and rice-paddy, and the respect of the people was always theirs for the taking. Day by day their joy grew and grew.

 

Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования