«Очищение храма Гундича» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 12.1; 12.77; 12.95–100). Шрила Кришнадас Кавирадж Госвами


Russian

Шрила Кришнадас Кавирадж Госвами

Очищение храма Гундича
(«Шри Чайтанья-чаритамрита»,
Мадхья-лила, 12.1; 12.77; 12.95–100)

 

ш́рӣ-гун̣д̣ича̄-мандирам а̄тма-вр̣ндаих̣
самма̄рджайан кш̣а̄ланатах̣ са гаурах̣
сва-читта-вач чхӣталам уджджвалам̇ ча
кр̣ш̣н̣опавеш́аупайикам̇ чака̄ра

«Вместе со Своими преданными и спутниками Шри Чайтанья Махапрабху вычистил и вымыл храм Гундича, сделав его таким же прохладным, умиротворенным и сияющим, как собственное сердце. Так Он приготовил храм к тому, чтобы Господь Шри Кришна мог воцариться в нем» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 12.1).

 

кинту гхат̣а, самма̄рджанӣ бахута ча̄хийе
а̄джн̃а̄ деха — а̄джи саба иха̄н̇ а̄ни дийе

«Чтобы убрать храм, Тебе потребуется много кувшинов для воды и метел. Только прикажи, и я тотчас же все это Тебе предоставлю» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 12.77).

 

а̄ра ш́ата джана ш́ата гхат̣е джала бхари’
пратхамеи лан̃а̄ а̄чхе ка̄ла апекш̣а̄ кари’

«Пока храм подметали, около ста человек стояло наготове с полными кувшинами воды, ожидая распоряжения Господа» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 12.95).

 

‘джала а̄на’ бали’ йабе маха̄прабху кахила
табе ш́ата гхат̣а а̄ни’ прабху-а̄ге дила

«Как только Шри Чайтанья Махапрабху потребовал воды, эти сто кувшинов, наполненных до краев, сразу же принесли и поставили перед Господом» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 12.96).

 

пратхаме карила прабху мандира пракш̣а̄лана
ӯрдхва-адхо бхитти, гр̣ха-мадхйа, сим̇ха̄сана

«Шри Чайтанья Махапрабху сначала вымыл сам храм, а затем принялся за потолок, стены, пол, трон [симхасану] и все остальное в алтарной комнате» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 12.97).

 

кха̄пара̄ бхарийа̄ джала ӯрдхве ча̄ла̄ила
сеи джале ӯрдхва ш́одхи бхитти пракш̣а̄лила

«Вместе со Своими преданными Шри Чайтанья Махапрабху брызгал водой на потолок. Стекая с потолка, вода очищала стены и пол» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 12.98).

 

ш́рӣ-хасте карена сим̇ха̄санера ма̄рджана
прабху а̄ге джала а̄ни’ дейа бхакта-ган̣а

«Затем Шри Чайтанья Махапрабху стал собственноручно мыть трон Господа Джаганнатхи, а преданные стали носить Господу Чайтанье воду» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 12.99).

 

бхакта-ган̣а каре гр̣ха-мадхйа пракш̣а̄лана
ниджа ниджа хасте каре мандира ма̄рджана

«Потом все преданные в алтарной комнате тоже принялись за уборку. Каждый с щеткой в руках начал мыть храм Господа» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 12.100).

 



←  “Gundicha Marjan.” Sripad Paramananda Prabhu. 28 June 2014. Chiang Mai, Thailand ·• Архив новостей •· «Очищение своего сердца». Шрила Б. С. Госвами Махарадж. 5 июля 2016 года. Лахта, Санкт-Петербург  →
Russian

Шрила Кришнадас Кавирадж Госвами

Очищение храма Гундича
(«Шри Чайтанья-чаритамрита»,
Мадхья-лила, 12.1; 12.77; 12.95–100)

 

ш́рӣ-гун̣д̣ича̄-мандирам а̄тма-вр̣ндаих̣
самма̄рджайан кш̣а̄ланатах̣ са гаурах̣
сва-читта-вач чхӣталам уджджвалам̇ ча
кр̣ш̣н̣опавеш́аупайикам̇ чака̄ра

«Вместе со Своими преданными и спутниками Шри Чайтанья Махапрабху вычистил и вымыл храм Гундича, сделав его таким же прохладным, умиротворенным и сияющим, как собственное сердце. Так Он приготовил храм к тому, чтобы Господь Шри Кришна мог воцариться в нем» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 12.1).

 

кинту гхат̣а, самма̄рджанӣ бахута ча̄хийе
а̄джн̃а̄ деха — а̄джи саба иха̄н̇ а̄ни дийе

«Чтобы убрать храм, Тебе потребуется много кувшинов для воды и метел. Только прикажи, и я тотчас же все это Тебе предоставлю» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 12.77).

 

а̄ра ш́ата джана ш́ата гхат̣е джала бхари’
пратхамеи лан̃а̄ а̄чхе ка̄ла апекш̣а̄ кари’

«Пока храм подметали, около ста человек стояло наготове с полными кувшинами воды, ожидая распоряжения Господа» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 12.95).

 

‘джала а̄на’ бали’ йабе маха̄прабху кахила
табе ш́ата гхат̣а а̄ни’ прабху-а̄ге дила

«Как только Шри Чайтанья Махапрабху потребовал воды, эти сто кувшинов, наполненных до краев, сразу же принесли и поставили перед Господом» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 12.96).

 

пратхаме карила прабху мандира пракш̣а̄лана
ӯрдхва-адхо бхитти, гр̣ха-мадхйа, сим̇ха̄сана

«Шри Чайтанья Махапрабху сначала вымыл сам храм, а затем принялся за потолок, стены, пол, трон [симхасану] и все остальное в алтарной комнате» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 12.97).

 

кха̄пара̄ бхарийа̄ джала ӯрдхве ча̄ла̄ила
сеи джале ӯрдхва ш́одхи бхитти пракш̣а̄лила

«Вместе со Своими преданными Шри Чайтанья Махапрабху брызгал водой на потолок. Стекая с потолка, вода очищала стены и пол» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 12.98).

 

ш́рӣ-хасте карена сим̇ха̄санера ма̄рджана
прабху а̄ге джала а̄ни’ дейа бхакта-ган̣а

«Затем Шри Чайтанья Махапрабху стал собственноручно мыть трон Господа Джаганнатхи, а преданные стали носить Господу Чайтанье воду» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 12.99).

 

бхакта-ган̣а каре гр̣ха-мадхйа пракш̣а̄лана
ниджа ниджа хасте каре мандира ма̄рджана

«Потом все преданные в алтарной комнате тоже принялись за уборку. Каждый с щеткой в руках начал мыть храм Господа» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 12.100).

 

Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования