«О важности чтения священных книг». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 28 апреля 2008 года. Колката, Индия



скачать (формат MP3, 5.19M)

Russian

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж

О важности чтения священных книг

(28 апреля 2008 года. Колката, Индия)

 

Так много книг! На разных языках. Почти 350 томов. Мы читаем конечно. По возможности. Но читать нужно — каждую из этих книг, насколько это возможно. Кто-то говорит по-английски, кто-то по-испански, на санскрите или на бенгали. Но у каждого есть эта величайшая возможность — читать каждую книгу, начиная с предисловия. Обычно люди не читают предисловий, но я всегда читаю их. С самого детства, с юности я привык читать предисловия к книгам. Сначала я читал предисловие и только потом я читал саму книгу. Читать предисловия — очень важно, и это приносило мне большое удовольствие.

#00:02:06#

Мы опубликовали «Брахма-самхиту». В ней целых три предисловия. Одно — Бхактивинода Тхакура, другое — мое и третье — Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура. Так мы опубликовали эту книгу. И все эти предисловия переведены на английский язык. До сих пор я воспринимаю предисловие, которое я написал, как чудо. Несомненно, это чудо, настоящее чудо. Предисловие Бхактисиддханты Сарасвати немного сложно. Предисловие Бхактивинода Тхакура проще.

#00:03:16#

Но главное — это сущность всей книги, выраженная в предисловии. А мое предисловие просто прекрасно. Это то, что я понял, читая эту книгу. Самая суть выражена мной в предисловии. Я только что сам прочел его. Если вы меня спросите, мог бы я опять написать такое, я ответил бы: «Нет». Но тогда я написал, и вижу, как это прекрасно. Каким образом это произошло? Только по милости Шрилы Гуру Махараджа, иначе это бы не было возможно.

#00:04:14#

Если вы читаете, не обязательно «Брахма-самхиту», любую из наших книг... Прежде всего, если мы читаем очень внимательно, с большим уважением к книге, тогда мы обретем огромное благо. Это все, что я могу сказать.

#00:05:07#

Мы опубликовали столько книг, и, если мы читаем их, то увидим, что в них, как в раковине, скрыт драгоценный жемчуг. Может быть, мы не чувствуем, потому что влияние языка... Язык добавляет что-то, может быть, искажает что-то. Но, в целом, это зависит от способности человека воспринимать. Нужно читать очень внимательно, и это знание придет к нам, но не само по себе — за этим стоит милость Гуру и Гауранги, послание Гуру и Гауранги. Мы считаем себя очень счастливыми, потому что мы обрели милость Гуру и Гауранги.

#00:06:14#

Иначе — почему бы мы пришли сюда? Мир беспокоит нас множеством способов. Но мы не оставляем свою практику. Такая стойкость — признак того, что нам очень повезло. Мы очень счастливы. И если мы будем читать внимательно — наша удача еще возрастет. Нужно все делать внимательно: внимательно повторять Харинам и читать очень внимательно. Я всегда удивляюсь, как распространяется по всему миру это знание о сознании Кришны, как оно проявляется в нашем обществе. Но удачливые души могут чувствовать это. Это факт.

Переводчик: Шрипад Б. А. Данди Махарадж
Транскрипцию выполнил: Винод Бандху Дас
Редактор: Традиш Дас



←  Харинама в Санкт-Петербурге 10 мая 2015 года ·• Архив новостей •· «Бхагавад-гита. Жемчужина мудрости Востока». Словарь имен и терминов: Ю  →

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 5.4 МБ)

Russian

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж

О важности чтения священных книг

(28 апреля 2008 года. Колката, Индия)

 

Так много книг! На разных языках. Почти 350 томов. Мы читаем конечно. По возможности. Но читать нужно — каждую из этих книг, насколько это возможно. Кто-то говорит по-английски, кто-то по-испански, на санскрите или на бенгали. Но у каждого есть эта величайшая возможность — читать каждую книгу, начиная с предисловия. Обычно люди не читают предисловий, но я всегда читаю их. С самого детства, с юности я привык читать предисловия к книгам. Сначала я читал предисловие и только потом я читал саму книгу. Читать предисловия — очень важно, и это приносило мне большое удовольствие.

#00:02:06#

Мы опубликовали «Брахма-самхиту». В ней целых три предисловия. Одно — Бхактивинода Тхакура, другое — мое и третье — Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура. Так мы опубликовали эту книгу. И все эти предисловия переведены на английский язык. До сих пор я воспринимаю предисловие, которое я написал, как чудо. Несомненно, это чудо, настоящее чудо. Предисловие Бхактисиддханты Сарасвати немного сложно. Предисловие Бхактивинода Тхакура проще.

#00:03:16#

Но главное — это сущность всей книги, выраженная в предисловии. А мое предисловие просто прекрасно. Это то, что я понял, читая эту книгу. Самая суть выражена мной в предисловии. Я только что сам прочел его. Если вы меня спросите, мог бы я опять написать такое, я ответил бы: «Нет». Но тогда я написал, и вижу, как это прекрасно. Каким образом это произошло? Только по милости Шрилы Гуру Махараджа, иначе это бы не было возможно.

#00:04:14#

Если вы читаете, не обязательно «Брахма-самхиту», любую из наших книг... Прежде всего, если мы читаем очень внимательно, с большим уважением к книге, тогда мы обретем огромное благо. Это все, что я могу сказать.

#00:05:07#

Мы опубликовали столько книг, и, если мы читаем их, то увидим, что в них, как в раковине, скрыт драгоценный жемчуг. Может быть, мы не чувствуем, потому что влияние языка... Язык добавляет что-то, может быть, искажает что-то. Но, в целом, это зависит от способности человека воспринимать. Нужно читать очень внимательно, и это знание придет к нам, но не само по себе — за этим стоит милость Гуру и Гауранги, послание Гуру и Гауранги. Мы считаем себя очень счастливыми, потому что мы обрели милость Гуру и Гауранги.

#00:06:14#

Иначе — почему бы мы пришли сюда? Мир беспокоит нас множеством способов. Но мы не оставляем свою практику. Такая стойкость — признак того, что нам очень повезло. Мы очень счастливы. И если мы будем читать внимательно — наша удача еще возрастет. Нужно все делать внимательно: внимательно повторять Харинам и читать очень внимательно. Я всегда удивляюсь, как распространяется по всему миру это знание о сознании Кришны, как оно проявляется в нашем обществе. Но удачливые души могут чувствовать это. Это факт.

Переводчик: Шрипад Б. А. Данди Махарадж
Транскрипцию выполнил: Винод Бандху Дас
Редактор: Традиш Дас

Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования